Stop Saying "I'm Fine" - Ways to Respond to "Hello, how are you?"

4,254,529 views ・ 2019-03-09

Learn English with Papa Teach Me


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
-Morning class! -Hello! Hello!
0
1720
2680
-Cours du matin ! -Bonjour! Bonjour!
00:04
Morning, how are you?
1
4400
2100
Bonjour, comment vas-tu ?
00:07
- I'm fine thank you, and you? - I'm fine thank you, and you?
2
7620
4280
- Je vais bien merci et toi? - Je vais bien merci et toi?
00:11
Yeah!
3
11900
2020
Ouais!
00:15
Don't high-five him. Who taught you to say that?
4
15920
2580
Ne lui tape pas dans les mains. Qui t'a appris à dire ça ?
00:18
Like all of our teachers. All of them. Ever.
5
18500
5120
Comme tous nos professeurs. Tous. DĂ©jĂ .
00:24
We need to change this
6
24720
2300
Nous devons changer cela
00:34
First we don't always say "How are you?"
7
34720
3900
D'abord, nous ne disons pas toujours "Comment allez-vous?"
00:38
We say many different things. For example...
8
38620
3780
Nous disons beaucoup de choses différentes. Par exemple...
00:43
We might say "How's it going?" or
9
43600
2760
On pourrait dire "Comment ça va?" ou
00:46
"Hey how are you doing?"
10
46360
1220
"Hey, comment ça va ?"
00:47
Australians will often say a mix of this
11
47580
4300
Les Australiens diront souvent un mélange de ceci
00:51
"How are you going?"
12
51880
1160
"Comment allez-vous?"
00:53
This one, in the UK, in the U.S. it's not common to say
13
53040
4000
Celui-ci, au Royaume-Uni, aux États-Unis, ce n'est pas courant de dire
00:57
But Australian English, yes
14
57040
3460
Mais l'anglais australien, oui
01:01
and yes you can also say "Oh hi, how are things?"
15
61520
4020
et oui, vous pouvez aussi dire "Oh salut, comment ça va?"
01:05
These ones here, repeat with me and pay close attention to the intonation
16
65740
6000
Ceux-là ici, répétez avec moi et faites trÚs attention à l'intonation
01:11
"You okay?" "You alright?"
17
71940
1940
"Ça va ?" "Tu as raison?"
01:13
Of course we miss the "Be" verb here "ARE you okay?" "ARE you alright?"
18
73880
4960
Bien sĂ»r, nous manquons le verbe "Be" ici "Ça va?" "Est-ce que tu vas bien?"
01:18
But it's very common just to say
19
78840
2940
Mais il est trĂšs courant de simplement dire
01:21
"You okay?" "You alright?"
20
81780
3380
"Ça va ?" "Tu as raison?"
01:25
This confuses Americans apparently
21
85160
2880
Cela confond apparemment les Américains
01:28
because in British English this one is very common it's very casual
22
88040
6020
parce qu'en anglais britannique, celui-ci est trÚs courant, c'est trÚs décontracté
01:34
"Alright?"
23
94060
1160
"D'accord?"
01:35
It's just a "Hello" or a "How are you?"
24
95220
3700
C'est juste un "Bonjour" ou un "Comment allez-vous ?"
01:38
it's very casual it's normal
25
98920
2000
c'est trÚs décontracté, c'est normal,
01:40
but if you say this to an American they will be like this
26
100920
4360
mais si vous dites cela à un Américain, il vous dira :
01:45
"Am I alright? I'm fine do I look sad?"
27
105280
3340
"Est-ce que je vais bien ? Je vais bien, j'ai l'air triste ?"
01:48
So for Americans that sounds more serious. You're asking:
28
108620
4460
Donc, pour les Américains, cela semble plus sérieux. Vous demandez:
01:53
"Oh are you sad?!"
29
113080
2140
"Oh es-tu triste?!"
01:55
But for British people no this is just normal it's fine
30
115220
3960
Mais pour les Britanniques, non, c'est juste normal, ça va.
01:59
But remember I said pay close attention to the intonation
31
119180
3900
Mais rappelez-vous que j'ai dit de faire trĂšs attention Ă  l'intonation
02:03
"You okay?" "Alright?"
32
123080
1840
"Ça va?" "Trùs bien?"
02:04
sounds happy but all of these you would ask to this person
33
124920
5780
semble heureux mais vous demanderiez tout cela Ă  cette personne
02:10
If that's their expression if it's a normal day, nothing bad happened
34
130700
5020
Si c'est son expression si c'est un jour normal, rien de mal ne s'est passé
02:15
But what if...
35
135720
2340
Mais que se passe-t-il si...
02:18
if your friend looks sad or if you know something bad happened
36
138060
4240
si votre ami a l'air triste ou si vous savez que quelque chose de mal s'est
02:22
There is a different way you can ask these questions
37
142300
3540
passé posez ces questions
02:25
First the intonation
38
145840
1540
D'abord l'intonation
02:27
The intonation with these changes Listen...
39
147380
3860
L'intonation avec ces changements Écoutez...
02:31
"You alright?"
40
151240
1600
"Ça va?"
02:32
See it does this up/down thing "You alright?"
41
152840
3620
Vous voyez, il fait ce truc haut/bas "Ça va ?"
02:36
See the intonation goes up and down there "Are you okay?"
42
156460
3780
Voyez l'intonation monter et descendre là-bas "Est-ce que ça va?"
02:40
So it really depends on your intonation how you say them
43
160240
5000
Donc, cela dépend vraiment de votre intonation, comment vous leur dites
02:45
"You okay?" "Are you alright?"
44
165260
3480
"Ça va?" "Est-ce que tu vas bien?"
02:48
These ones may sound very casual, normal, maybe happy
45
168740
4040
Celles-ci peuvent sembler trĂšs dĂ©contractĂ©es, normales, peut-ĂȘtre heureuses.
02:52
So if your friend looks like this or maybe something bad happened,
46
172780
5180
Donc, si votre ami ressemble Ă  ça ou peut-ĂȘtre que quelque chose de grave s'est passĂ©,
02:57
Let's ask a different question
47
177960
2380
posons une question différente
03:02
"What's up?" or "What's the matter?"
48
182160
3180
"Qu'est-ce qui se passe?" ou "Quel est le problĂšme?"
03:05
These two questions show concern for your friend
49
185340
2980
Ces deux questions montrent une inquiétude pour votre ami
03:08
You're asking for details you're asking about the problem
50
188320
3620
Vous demandez des détails que vous demandez sur le problÚme
03:11
And important to note, don't ask "What's your problem?"
51
191940
5900
Et important de noter, ne demandez pas "Quel est votre problĂšme?"
03:17
Don't ask that question it doesn't sound friendly, it doesn't sound like you care
52
197840
6680
Ne posez pas cette question, ça n'a pas l'air amical, ça n'a pas l'air de vous en soucier.
03:24
It sounds like "PFFF! What's your problem!?"
53
204520
4180
03:28
So if you want to ask "what's your problem?" Don't ask that
54
208940
4180
Donc, si vous voulez demander "quel est votre problÚme ?" Ne posez pas la question
03:33
Ask: "What's the matter?" That is much better
55
213120
6080
Demandez : "Quel est le problÚme ?" C'est beaucoup mieux
03:39
Possible answers to: "How are you?" Don't say "I'm fine thank you, and you?"
56
219200
6500
RĂ©ponses possibles Ă  : "Comment allez-vous ?" Ne dites pas "Je vais bien merci, et toi ?"
03:45
No! No more!
57
225700
2400
Non! Pas plus!
03:48
So for British people it's very common if you're good to normal
58
228100
5540
Donc, pour les Britanniques, il est trĂšs courant, si vous ĂȘtes bon Ă  normal,
03:53
to start your answer with "Yeah"
59
233640
3460
de commencer votre réponse par "Ouais"
03:57
For example...
60
237100
1740
Par exemple...
03:59
This is the more realistic answer we don't say "I'm fine thank you, and you"
61
239340
6040
C'est la réponse la plus réaliste, nous ne disons pas "Je vais bien merci, et toi"
04:05
We say "Yeah, good, you?"
62
245380
2880
Nous dire "Ouais, bien, toi?"
04:08
other ways you can answer if you're happy or just normal
63
248260
4460
d'autres façons de rĂ©pondre si vous ĂȘtes heureux ou simplement normal
04:15
"Yeah, I'm great"
64
255900
1700
"Ouais, je vais bien"
04:17
"Yeah, I'm good"
65
257600
1820
"Ouais, je vais bien"
04:19
"I'm pretty good"
66
259420
2560
"Je vais plutĂŽt bien"
04:21
"Yeah, doing well"
67
261980
2080
"Ouais, ça va bien"
04:24
"Yeah, doing good"
68
264060
1460
"Ouais, ça va bien"
04:25
Or if you don't want an adjective: "Yeah, can't complain"
69
265520
4260
Ou si vous ne voulez pas d'adjectif : "Ouais, je ne peux pas me plaindre"
04:29
You'll notice that I haven't included any extreme adjectives
70
269780
4540
Vous remarquerez que je n'ai pas inclus d'adjectifs extrĂȘmes
04:34
Because we're British, we don't do emotions
71
274320
4520
Parce que nous sommes britanniques, nous ne faisons pas d'Ă©motions
04:38
I'm joking but in British English we don't typically talk about how great we are
72
278840
7360
Je plaisante mais en anglais britannique nous ne parlez généralement pas à quel point nous sommes géniaux
04:46
We don't do that
73
286200
1480
Nous ne faisons pas ça
04:47
So if someone asks you how are you and in fact you're brilliant, you're amazing
74
287680
5460
Donc, si quelqu'un vous demande comment allez-vous et qu'en fait vous ĂȘtes brillant, vous ĂȘtes incroyable
04:53
"I'm AMAAAAAZING!"
75
293140
2820
"Je suis AMAAAAAZING!"
04:55
You would still say one of these
76
295960
2360
Vous diriez toujours l'un d'entre eux,
04:58
but less commonly you might hear
77
298320
3640
mais moins souvent, vous pourriez entendre
05:02
"I'm wonderful!"
78
302340
1260
"Je suis merveilleux!"
05:03
You probably won't hear that but you might
79
303600
4940
Vous n'entendrez probablement pas cela, mais vous pourriez
05:08
"Oh everything is hunky dory!"
80
308540
2040
"Oh, tout est beau gosse!"
05:10
If you say everything's hunky-dory it means there are no problems everything is happy and lovely
81
310580
6120
Si vous dites que tout va bien, cela signifie qu'il n'y a pas de problĂšmes, tout est heureux et charmant
05:16
It's really not common to hear that
82
316700
2940
Ce n'est vraiment pas courant d'entendre cela
05:19
Actually if someone says this they're probably joking or being sarcastic
83
319640
5180
En fait, si quelqu'un dit cela, il plaisante probablement ou est sarcastique,
05:24
so just keep that in mind
84
324820
2400
alors gardez cela Ă  l'esprit
05:27
Also I often hear "so-so"
85
327220
4500
. -donc"
05:31
Don't say this! Never say this! No! In my life no one has ever said this... I think
86
331720
9260
Ne dis pas ça ! Ne dis jamais ça ! Non! De ma vie, personne n'a jamais dit ça... Je pense que
05:40
So it doesn't sound natural, don't say it
87
340980
3420
ça ne sonne pas naturel, ne le dis pas
05:44
AH! I forgot!
88
344400
1900
AH ! J'ai oublié!
05:46
oh my god I'm so stupid I almost forgot probably the most important one
89
346740
4840
oh mon dieu, je suis tellement stupide que j'ai presque oublié probablement le plus important
05:51
This might be the most common one
90
351580
2700
C'est peut-ĂȘtre le plus courant
05:54
"Yeah I'm alright"
91
354280
1180
"Ouais, je vais bien"
05:55
You can also say "I'm alright"
92
355460
3160
Vous pouvez aussi dire "Je vais bien"
05:58
but remember again that is a bit more British
93
358620
3100
mais rappelez-vous encore que c'est un peu plus britannique
06:01
"You alright?"
94
361720
1040
" Tu as raison?"
06:02
"Yeah I'm alright, you alright?"
95
362760
1560
« Ouais je vais bien, tu vas bien ?
06:04
"Yeah I'm good"
96
364320
1140
"Ouais, je vais bien"
06:05
So these ones again they're more if you feel happy, you feel good, you feel normal
97
365460
5580
Alors ceux-lĂ  encore, ils sont plus si vous vous sentez heureux, vous vous sentez bien, vous vous sentez normal
06:11
But what if you feel not so great you feel a bit sad maybe well something happened
98
371560
6400
Mais et si vous ne vous sentez pas si bien, vous vous sentez un peu triste
06:17
Remember I said if you're feeling like this you probably will start your answer with:
99
377960
5900
Si vous vous sentez comme ça, vous commencerez probablement votre réponse par :
06:23
"Yeah"
100
383860
1220
"Ouais"
06:25
For example
101
385080
1100
Par exemple
06:26
"Yeah I'm good"
102
386180
1080
"Ouais, je vais bien"
06:27
But if you feel like this probably you will start your answer with:
103
387260
5660
Mais si vous vous sentez comme ça, vous commencerez probablement votre réponse par :
06:32
"Well..."
104
392920
1140
"Eh bien..."
06:34
For example
105
394060
1860
Par exemple
06:36
And remember we are British we don't have emotions
106
396600
2980
Et rappelez-vous que nous sommes Britanniques, nous n'avons pas d'Ă©motions
06:39
Even strong emotions, we suppress them because we're British
107
399580
4680
MĂȘme les Ă©motions fortes, nous les supprimons parce que nous sommes britanniques
06:44
So if you feel bad you are not REALLY BAD
108
404260
4360
Donc, si vous vous sentez mal, vous n'ĂȘtes pas VRAIMENT MAUVAIS
06:48
You're only A BIT bad For example
109
408620
3320
Vous n'ĂȘtes qu'UN PEU mauvais Par exemple
06:51
"Well I'm a bit tired"
110
411940
3440
"Eh bien, je suis un peu fatigué"
06:55
"Well I'm a bit sleepy"
111
415380
2760
"Eh bien je "Je suis un peu endormi"
06:58
"I'm a bit ill"
112
418140
2440
"Je suis un peu malade"
07:00
We're British, we like to repress our emotions
113
420720
3000
Nous sommes britanniques, nous aimons réprimer nos émotions
07:03
Now perhaps something bad happened perhaps you don't feel good at all
114
423720
5720
07:10
"Well I've been better" or "I've seen better days"
115
430900
5360
'ai vu des jours meilleurs "
07:16
These ones they imply that perhaps something bad happened
116
436260
3940
Ceux-ci impliquent que peut-ĂȘtre quelque chose de mal s'est produit
07:20
Maybe someone died maybe you just broke up with your partner
117
440220
7000
Peut-ĂȘtre que quelqu'un est mort peut-ĂȘtre que vous venez de rompre avec votre partenaire
07:27
Any combination of this This looks like a maths problem
118
447920
5020
N'importe quelle combinaison de cela Cela ressemble Ă  un problĂšme de
07:32
but you can use any combination of this one for your answer
119
452940
4420
maths mais vous pouvez voyez n'importe quelle combinaison de celle-ci pour votre réponse
07:37
If you feel bad, for example
120
457360
2380
Si vous vous sentez mal, par exemple
07:39
The short way "Hmm not that great" or "I'll be honest I'm not doing so well"
121
459740
7040
Le chemin court "Hmm pas si bien" ou "Je vais ĂȘtre honnĂȘte, je ne vais pas si bien"
07:46
and again you can mix them I'm not doing so great I'm not doing that well
122
466780
4840
et encore une fois vous pouvez les mélanger Je ne suis pas ça va si bien que je ne vais pas si bien que
07:51
you can choose any mixture of these words
123
471620
4000
tu peux choisir n'importe quel mélange de ces mots
07:55
and that means you feel like this
124
475620
2760
et cela signifie que tu te sens comme ça
07:58
So in the comments let me know: How are you doing? How is everything?
125
478380
4280
Alors dans les commentaires, fais-moi savoir : Comment vas-tu ? Comment est tout?
08:02
Thanks for watching, you can follow me here @PapaTeachMe
126
482800
3060
Merci d'avoir regardé, vous pouvez me suivre ici @PapaTeachMe
08:05
Or if you want extra EXTRA English practice, you can join this channel as a member
127
485860
4720
Ou si vous voulez une pratique d'anglais EXTRA supplémentaire, vous pouvez rejoindre cette chaßne en tant que membre
08:10
or join my Patreon page
128
490580
1660
ou rejoindre ma page Patreon
08:12
and I'll see you in the next class
129
492240
2180
et je vous verrai dans le prochain cours
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7