Speak English BETTER than a native!! - English lesson!

210,238 views ・ 2017-09-30

Learn English with Papa Teach Me


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:01
You know this is?
0
1080
1240
تعرف هذا؟
00:02
This is you about five minutes
1
2660
1700
هذا ما يقرب من خمس دقائق
00:04
Because you're gonna speak English better than a native!
2
4520
3160
لأنك ستتحدث الإنجليزية أفضل من اللغة الأم!
00:18
The average English person is terrible at grammar
3
18760
3120
الشخص الإنجليزي العادي فظيع في
00:21
spelling and you know being social
4
21920
2020
القواعد النحوية وأنت تعرف كيف تكون اجتماعيًا
00:24
For example: If you hear any native English speaker
5
24060
3120
على سبيل المثال: إذا سمعت أي متحدث أصلي للغة الإنجليزية
00:27
say the word "pronOUnciation"
6
27360
2060
قل كلمة "النطق"
00:29
instead of saying it "pronunciation"
7
29520
1920
بدلاً من قولها "النطق"
00:32
Punch them in the face
8
32120
1180
لكمة في الوجه
00:34
Hard
9
34120
500
00:35
True story: I used to work for someone
10
35460
1760
قصة حقيقية صعبة: كنت أعمل بالنسبة لشخص
00:37
who would send emails to very high-profile clients in other companies
11
37320
4060
يرسل رسائل بريد إلكتروني إلى عملاء رفيعي المستوى في شركات أخرى ،
00:41
She was a native English
12
41480
1820
كانت لغتها الأم هي اللغة الإنجليزية
00:43
and her grammar and spelling were so so bad
13
43660
3600
وكانت قواعدها اللغوية والهجاء سيئة للغاية كان بإمكان طفلة تبلغ من
00:48
A five-year-old could have done better
14
48140
2260
العمر خمس سنوات أن تعمل بشكل أفضل ،
00:50
So today you're going to learn the very common mistakes that native English speakers make
15
50660
4960
لذا ستعرف اليوم الأمور الشائعة جدًا الأخطاء التي يرتكبها المتحدثون الأصليون للغة الإنجليزية
00:55
Of course there are the annoying ones
16
55860
2060
بالطبع هناك الأخطاء المزعجة
01:00
Yes okay sometimes I have made that mistake
17
60360
2700
نعم حسنًا في بعض الأحيان قد ارتكبت هذا الخطأ
01:03
It can be a brain fart and generally we know that those are wrong
18
63700
4120
قد يكون ذلك ضرطة دماغية ونعلم عمومًا أن هذه
01:07
but these next five examples of mistakes that native English speakers make
19
67820
4820
الأخطاء خاطئة ولكن هذه الأمثلة الخمسة التالية للأخطاء التي تجعلنا متحدثي اللغة الإنجليزية
01:13
make us sound so annoyingly stupid it makes me want to poke my eyes out
20
73200
4900
أصيلين هذا الغباء المزعج يجعلني أرغب في أن أغمض عيناي
01:18
First some pronunciation, again it's not pronOUnciation.
21
78300
3800
أولاً بعض النطق ، مرة أخرى ليس النطق.
01:22
That deserves a punch in the face
22
82100
1920
هذا يستحق لكمة في الوجه
01:24
But how about this: Ask your native english-speaking friends how do you pronounce that letter
23
84200
5516
ولكن ماذا عن هذا: اسأل أصدقاءك الناطقين باللغة الإنجليزية كيف تنطق هذا الحرف ،
01:29
I guarantee you a large percentage of them will say:
24
89720
3080
وأضمن لك أن نسبة كبيرة منهم ستقول:
01:34
it's not Haitch no it's Aitch
25
94800
4200
إنه ليس هيتش ، إنه آتش
01:39
Punch in the face
26
99000
1400
لكمة في الوجه
01:40
For all you Italians, this will annoy you:
27
100560
2400
لجميع الإيطاليين. هذا يزعجك:
01:43
How do we say espresso?
28
103000
1760
كيف نقول اسبرسو؟
01:44
We change the S for an X
29
104980
1500
نقوم بتغيير S للحصول على X
01:48
Punch in the face!
30
108680
1380
Punch في الوجه!
01:50
I especially get annoyed at "eXpecially"
31
110500
3720
أنا منزعج بشكل خاص من "eXpecial"
01:54
Where are these X's coming from?!
32
114420
1920
من أين تأتي هذه X ؟!
01:56
It's equally awful and definitely deserves a punch in the face and
33
116460
2900
إنه فظيع بنفس القدر ويستحق بالتأكيد لكمة في الوجه والدفاع عن
01:59
defriending from Facebook forever
34
119360
2340
الصداقة من Facebook إلى الأبد.
02:03
This you will see more in text and written things
35
123020
2760
هذا سترى المزيد في النص والأشياء المكتوبة
02:05
but if you listen carefully sometimes you can hear it
36
125780
3760
ولكن إذا استمعت بعناية في بعض الأحيان يمكنك سماعه
02:09
What am I talking about? This:
37
129620
2200
ما الذي أتحدث عنه؟ هذا:
02:24
These aren't things. Stop.
38
144860
1840
هذه ليست أشياء. قف.
02:26
Why do British people do this you have to think of the contraction
39
146700
3680
لماذا يفعل البريطانيون هذا عليك أن تفكر في الانكماش أن
02:33
say it enough times
40
153960
840
يقوله مرات كافية
02:37
Is it "would of"!?
41
157600
1000
هل هو "سيفعل" !؟
02:38
No
42
158740
620
لا
02:39
I guarantee you, search on Twitter the term "would of"
43
159740
3200
أضمن لك ، ابحث على Twitter عن مصطلح "would of"
02:42
you will find millions of examples of people using this incorrectly. It's nuts!
44
162940
5780
ستجد ملايين الأمثلة من الأشخاص الذين يستخدمون هذا بشكل غير صحيح. إنه جوز!
02:48
so just remember it's not would of its would have should have could have
45
168720
6500
لذلك فقط تذكر أنه ليس من المفترض أن يكون لديك
02:55
Also native English speakers always get the third conditional wrong
46
175240
4060
أيضًا المتحدثون الأصليون للغة الإنجليزية يحصلون دائمًا على الخطأ الشرطي الثالث
02:59
In third conditionals, wishes or ifs about a past situation
47
179600
4540
في الشروط الشرطية أو الرغبات أو إذا كان الأمر يتعلق بموقف سابق يجب أن
03:04
You have to remember the order
48
184140
1740
تتذكر الترتيب.
03:16
The hypothetical result of that includes "would have" / "could have", sure!
49
196300
5440
"/" يمكن أن يكون "، بالتأكيد!
03:21
but not with the "if" clause
50
201860
1860
لكن ليس بفقرة "if"
03:24
OH what's that?! Trump isn't very good at grammar
51
204160
3240
ما هذا ؟! ترامب ليس جيدًا في القواعد النحوية
03:27
Shocking!
52
207600
960
الصادمة!
03:33
So what did he want to say?
53
213560
1660
إذن ماذا يريد أن يقول؟
03:35
he wanted to say:
54
215220
1200
أراد أن يقول:
03:39
blah blah blah bullshit
55
219000
980
بلاه بلاه بلاه هراء
03:40
But he's... an idiot
56
220560
2140
لكنه ... أحمق في
03:43
Much more commonly, you will hear this in conversation
57
223120
2980
كثير من الأحيان ، سوف تسمع هذا في المحادثة
03:46
and see it in text conversation
58
226160
2360
وتراه في محادثة نصية
03:51
You can correct your friends now!
59
231880
1860
يمكنك تصحيح أصدقائك الآن!
03:54
You know that this isn't the right way
60
234040
1800
أنت تعلم أن هذه ليست الطريقة الصحيحة
03:55
What way should it be?
61
235920
1260
فماذا يجب أن تكون؟
04:01
The next one is:
62
241420
1040
التالي هو:
04:04
Subject pronouns!? yeah
63
244340
2000
ضمائر الفاعل !؟ نعم
04:10
Remember we're using subject pronouns
64
250180
2240
تذكر أننا نستخدم ضمائر الفاعل
04:12
You wouldn't for example say "me went to the pub"
65
252520
3740
لن تقول على سبيل المثال "ذهبت إلى الحانة"
04:16
No you'd say "I went to the pub"
66
256460
2240
لا ، ستقول "ذهبت إلى الحانة" "
04:19
"I did a thing" not "me did a thing"
67
259100
3300
فعلت شيئًا" لم أفعل شيئًا "وهو
04:22
And it's the done thing to let the other person go first in the sentence
68
262800
3540
فعل شيئًا للسماح للشخص الآخر بالذهاب أولاً في الجملة
04:29
and finally:
69
269940
980
وأخيرًا:
04:37
Why would you pluralise something that's already plural!?
70
277520
2660
لماذا تقوم بصياغة شيء يكون الجمع بالفعل !؟
04:41
If anyone says that, you know what to do!
71
281460
2200
إذا قال أحد ذلك ، فأنت تعلم ماذا تفعل!
04:44
Hard!
72
284340
520
صعب!
04:45
And if you ever see your friends
73
285580
1680
وإذا رأيت أي وقت مضى أصدقاءك
04:47
on social media making any of these mistakes
74
287440
2600
على وسائل التواصل الاجتماعي يرتكبون أيًا من هذه الأخطاء ،
04:50
you can be that really super popular friend
75
290040
2500
فيمكنك أن تكون ذلك الصديق المشهور حقًا
04:52
and correct their grammar
76
292540
1720
وأن تصحح قواعدهم اللغوية ،
04:54
everyone loves that person
77
294760
1440
فالجميع يحب هذا الشخص.
04:57
Are there any I've missed? What mistakes have you noticed that British or native English speakers make?
78
297240
5340
هل فاتني أي شيء؟ ما الأخطاء التي لاحظتها يرتكبها المتحدثون البريطانيون أو الناطقون باللغة الإنجليزية؟
05:02
Let me know in the comments and I'll see you in the next class!
79
302580
2920
اسمحوا لي أن أعرف في التعليقات وسأراكم في الفصل التالي!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7