Speak English BETTER than a native!! - English lesson!

210,426 views ・ 2017-09-30

Learn English with Papa Teach Me


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
You know this is?
0
1080
1240
¿Sabes que esto es?
00:02
This is you about five minutes
1
2660
1700
Este eres tú unos cinco minutos ¡
00:04
Because you're gonna speak English better than a native!
2
4520
3160
Porque vas a hablar inglés mejor que un nativo!
00:18
The average English person is terrible at grammar
3
18760
3120
La persona inglesa promedio es terrible en la
00:21
spelling and you know being social
4
21920
2020
ortografía gramatical y sabe ser sociable.
00:24
For example: If you hear any native English speaker
5
24060
3120
Por ejemplo: si escucha a un hablante nativo de inglés
00:27
say the word "pronOUnciation"
6
27360
2060
decir la palabra "pronOUnciation" en
00:29
instead of saying it "pronunciation"
7
29520
1920
lugar de decir "pronunciation",
00:32
Punch them in the face
8
32120
1180
golpéelo en la cara.
00:34
Hard
9
34120
500
00:35
True story: I used to work for someone
10
35460
1760
para alguien
00:37
who would send emails to very high-profile clients in other companies
11
37320
4060
que enviaría correos electrónicos a clientes de muy alto perfil en otras empresas.
00:41
She was a native English
12
41480
1820
Ella era inglesa nativa
00:43
and her grammar and spelling were so so bad
13
43660
3600
y su gramática y ortografía eran muy malas.
00:48
A five-year-old could have done better
14
48140
2260
Un niño de cinco años podría haberlo hecho mejor.
00:50
So today you're going to learn the very common mistakes that native English speakers make
15
50660
4960
Así que hoy vas a aprender lo más común. errores que cometen los hablantes nativos de inglés
00:55
Of course there are the annoying ones
16
55860
2060
Por supuesto que están los molestos
01:00
Yes okay sometimes I have made that mistake
17
60360
2700
Sí, está bien, a veces he cometido ese
01:03
It can be a brain fart and generally we know that those are wrong
18
63700
4120
error Puede ser un pedo cerebral y, en general, sabemos que esos son errores,
01:07
but these next five examples of mistakes that native English speakers make
19
67820
4820
pero estos siguientes cinco ejemplos de errores que cometen los hablantes nativos de inglés
01:13
make us sound so annoyingly stupid it makes me want to poke my eyes out
20
73200
4900
nos hacen sonar. tan molestamente estúpido que me dan ganas de sacarme los ojos
01:18
First some pronunciation, again it's not pronOUnciation.
21
78300
3800
Primero un poco de pronunciación, de nuevo no es pronunciación.
01:22
That deserves a punch in the face
22
82100
1920
Eso merece un puñetazo en la cara.
01:24
But how about this: Ask your native english-speaking friends how do you pronounce that letter
23
84200
5516
Pero qué tal esto: pregúntale a tus amigos nativos de habla inglesa cómo se pronuncia esa letra.
01:29
I guarantee you a large percentage of them will say:
24
89720
3080
Te garantizo que un gran porcentaje de ellos dirá
01:34
it's not Haitch no it's Aitch
25
94800
4200
: no es Haitch, no, es Aitch.
01:39
Punch in the face
26
99000
1400
Golpe en la cara.
01:40
For all you Italians, this will annoy you:
27
100560
2400
Para todos los italianos. , esto te molestará:
01:43
How do we say espresso?
28
103000
1760
¿Cómo decimos espresso?
01:44
We change the S for an X
29
104980
1500
¡Cambiamos la S por un X
01:48
Punch in the face!
30
108680
1380
Puñetazo en la cara!
01:50
I especially get annoyed at "eXpecially"
31
110500
3720
Especialmente me molesta "eXpecially"
01:54
Where are these X's coming from?!
32
114420
1920
¿De dónde vienen estas X?
01:56
It's equally awful and definitely deserves a punch in the face and
33
116460
2900
Es igualmente horrible y definitivamente merece un puñetazo en la cara y la
01:59
defriending from Facebook forever
34
119360
2340
eliminación de Facebook para siempre.
02:03
This you will see more in text and written things
35
123020
2760
Esto lo verás más en el texto y las cosas escritas,
02:05
but if you listen carefully sometimes you can hear it
36
125780
3760
pero si escuchas con atención, a veces puedes escucharlo.
02:09
What am I talking about? This:
37
129620
2200
¿De qué estoy hablando? Esto:
02:24
These aren't things. Stop.
38
144860
1840
Estas no son cosas. Parada.
02:26
Why do British people do this you have to think of the contraction
39
146700
3680
¿Por qué los británicos hacen esto? Tienes que pensar en la contracción.
02:33
say it enough times
40
153960
840
Dilo suficientes veces.
02:37
Is it "would of"!?
41
157600
1000
¿Es "lo haría"?
02:38
No
42
158740
620
No,
02:39
I guarantee you, search on Twitter the term "would of"
43
159740
3200
te lo garantizo, busca en Twitter el término "would of
02:42
you will find millions of examples of people using this incorrectly. It's nuts!
44
162940
5780
" y encontrarás millones de ejemplos de personas que usan esto incorrectamente. ¡Es una locura!
02:48
so just remember it's not would of its would have should have could have
45
168720
6500
así que solo recuerda que no es de su habría debería haber podría tener
02:55
Also native English speakers always get the third conditional wrong
46
175240
4060
También los hablantes nativos de inglés siempre obtienen el tercer condicional incorrecto
02:59
In third conditionals, wishes or ifs about a past situation
47
179600
4540
En los terceros condicionales, deseos o si sobre una situación pasada
03:04
You have to remember the order
48
184140
1740
Tienes que recordar el orden
03:16
The hypothetical result of that includes "would have" / "could have", sure!
49
196300
5440
El resultado hipotético de eso incluye "habría " / "podría haber", ¡claro!
03:21
but not with the "if" clause
50
201860
1860
pero no con la cláusula "if"
03:24
OH what's that?! Trump isn't very good at grammar
51
204160
3240
OH, ¿qué es eso? Trump no es muy bueno en gramática
03:27
Shocking!
52
207600
960
¡Impactante!
03:33
So what did he want to say?
53
213560
1660
Entonces, ¿qué quería decir?
03:35
he wanted to say:
54
215220
1200
quería decir:
03:39
blah blah blah bullshit
55
219000
980
bla, bla, bla, tonterías
03:40
But he's... an idiot
56
220560
2140
Pero él es... un idiota
03:43
Much more commonly, you will hear this in conversation
57
223120
2980
Mucho más comúnmente, escucharás esto en una conversación
03:46
and see it in text conversation
58
226160
2360
y lo verás en una conversación de texto
03:51
You can correct your friends now!
59
231880
1860
¡Puedes corregir a tus amigos ahora!
03:54
You know that this isn't the right way
60
234040
1800
Sabes que este no es el camino correcto
03:55
What way should it be?
61
235920
1260
¿De qué manera debería ser?
04:01
The next one is:
62
241420
1040
El siguiente es: ¿¡
04:04
Subject pronouns!? yeah
63
244340
2000
Pronombres de sujeto!? sí
04:10
Remember we're using subject pronouns
64
250180
2240
Recuerda que estamos usando pronombres de sujeto.
04:12
You wouldn't for example say "me went to the pub"
65
252520
3740
Por ejemplo, no dirías "fui al pub".
04:16
No you'd say "I went to the pub"
66
256460
2240
No, dirías "fui al pub".
04:19
"I did a thing" not "me did a thing"
67
259100
3300
"Hice algo", no "yo hice algo".
04:22
And it's the done thing to let the other person go first in the sentence
68
262800
3540
Y es el hecho para dejar que la otra persona vaya primero en la oración
04:29
and finally:
69
269940
980
y finalmente:
04:37
Why would you pluralise something that's already plural!?
70
277520
2660
¿¡Por qué pluralizarías algo que ya es plural!?
04:41
If anyone says that, you know what to do!
71
281460
2200
Si alguien dice eso, ¡ya sabes qué hacer!
04:44
Hard!
72
284340
520
¡Duro!
04:45
And if you ever see your friends
73
285580
1680
Y si alguna vez ves a tus amigos
04:47
on social media making any of these mistakes
74
287440
2600
en las redes sociales cometiendo alguno de estos errores
04:50
you can be that really super popular friend
75
290040
2500
, puedes ser ese amigo súper popular
04:52
and correct their grammar
76
292540
1720
y corregir su gramática.
04:54
everyone loves that person
77
294760
1440
Todos aman a esa persona.
04:57
Are there any I've missed? What mistakes have you noticed that British or native English speakers make?
78
297240
5340
¿Hay alguno que me haya perdido? ¿Qué errores ha notado que cometen los hablantes de inglés británicos o nativos?
05:02
Let me know in the comments and I'll see you in the next class!
79
302580
2920
¡Déjame saber en los comentarios y nos vemos en la próxima clase!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7