3 things I wish I knew before studying abroad

6,451 views ・ 2023-01-29

Learn English with Cambridge


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Wow. This is my first day of school. Hi.
0
90
5669
رائع. هذا هو أول يوم لي في المدرسة. أهلاً.
00:06
Hello. Where are you from? I'm from Vietnam. Oh, Vietnam?
1
6269
5461
مرحبًا. من أين أنت؟ انا من فيتنام. أوه ، فيتنام؟
00:13
Is it a country? Where is it exactly? Oh hi.
2
13109
5211
هل هي دولة؟ أين هي بالضبط؟ اوه مرحبا.
00:18
Where are you from? I'm from Vietnam. Oh, Vietnam. I know Vietnam.
3
18420
5698
من أين أنت؟ انا من فيتنام. أوه ، فيتنام. اعرف فيتنام.
00:24
Really? Do you know? Yes. I even know Vietnamese. Ni hao.
4
24359
4531
حقًا؟ هل تعرف؟ نعم. حتى أنني أعرف الفيتنامية. ني هاو.
00:38
Hello, everyone. I'm Hong from Vietnam.
5
38700
2309
أهلا بالجميع. أنا هونغ من فيتنام.
00:41
Yes, Vietnam is a country, and, yes, we are in Asia.
6
41759
4341
نعم ، فيتنام بلد ، ونعم ، نحن في آسيا.
00:46
In fact, Vietnam is in the southwest of Asia.
7
46200
3330
في الواقع ، تقع فيتنام في جنوب غرب آسيا.
00:50
And, no, we don’t speak Chinese. We speak Vietnamese.
8
50100
5150
ولا ، نحن لا نتحدث الصينية. نحن نتكلم الفيتنامية.
00:55
Now, this is something that truly happened when I first went abroad
9
55350
3500
الآن ، هذا شيء حدث حقًا عندما سافرت إلى الخارج لأول مرة
00:58
for my bachelor's degree in Finland.
10
58950
2510
للحصول على درجة البكالوريوس في فنلندا.
01:01
In the last video, I shared with you tips
11
61560
2749
في الفيديو الأخير ، شاركت معك نصائح
01:04
on how I improved my English.
12
64409
2341
حول كيفية تحسين لغتي الإنجليزية.
01:07
And today, I will talk about three things I
13
67170
2600
واليوم سأتحدث عن ثلاثة أشياء كنت
01:09
wish I had known before going abroad.
14
69870
2339
أتمنى لو كنت أعرفها قبل السفر إلى الخارج.
01:12
And of course, if you like my video, don't forget to hit
15
72900
3500
وبالطبع ، إذا أعجبك الفيديو الخاص بي ، فلا تنس الضغط على
01:16
the Subscribe button, and visit our website
16
76500
2900
زر الاشتراك ، وقم بزيارة موقعنا على الويب
01:19
weloveielts.org for more advice and resources from many IELTS experts.
17
79500
5879
weloveielts.org للحصول على مزيد من النصائح والموارد من العديد من خبراء IELTS.
01:25
So, let's start with a bit of my background.
18
85530
2220
لذا ، لنبدأ بقليل من خلفيتي.
01:28
So, when I was 19, I got seven in IELTS, and I went to study abroad in Finland.
19
88019
7681
لذلك ، عندما كان عمري 19 عامًا ، حصلت على سبعة في IELTS ، وذهبت للدراسة في الخارج في فنلندا.
01:36
It was like a dream come true because I worked so
20
96480
3409
كان الأمر أشبه بحلم تحقق لأنني عملت
01:39
hard to qualify for the program.
21
99989
2161
بجد للتأهل للبرنامج.
01:42
But soon I realized that there was more
22
102569
3710
لكن سرعان ما أدركت أن هذه التجربة كانت أكثر
01:46
to that experience than I bargained for.
23
106379
2190
مما كنت أتوقعه.
01:52
Come on. I thought I got seven in IELTS.
24
112459
2659
تعال. اعتقدت أنني حصلت على سبعة في IELTS.
01:55
It's a pretty good score compared to most of my friends.
25
115219
3990
إنها نتيجة جيدة جدًا مقارنة بمعظم أصدقائي.
01:59
What could go wrong? Except for everything.
26
119629
4170
ما الخطأ الذي يمكن أن يحدث؟ باستثناء كل شيء. بادئ ذي
02:04
To start with, when everyone seemed to have no problem understanding
27
124099
4761
بدء ، عندما بدا أن الجميع ليس لديهم مشكلة في فهم
02:08
the professors, I didn’t.
28
128960
1889
الأساتذة ، لم أفعل.
02:11
It was like IELTS Listening Part 4 come to life.
29
131449
3090
كان الأمر مثل إحياء الجزء الرابع من اختبار الاستماع في IELTS .
02:14
What I mean is, well, I mean, it's long, it's complicated,
30
134990
5609
ما أعنيه هو ، حسنًا ، أعني ، إنها طويلة ، ومعقدة ،
02:20
and it's so hard to keep up with.
31
140990
3000
ومن الصعب مواكبة ذلك.
02:24
Well, to make it worse, I couldn't understand my friends either.
32
144800
3869
حسنًا ، لجعل الأمر أسوأ ، لم أستطع فهم أصدقائي أيضًا.
02:29
They used very strange words.
33
149120
1818
استخدموا كلمات غريبة جدا.
02:31
They use local words, they use slangs and cultural references.
34
151039
4141
يستخدمون الكلمات المحلية ، ويستخدمون العاميات والمراجع الثقافية.
02:35
Come on, IELTS didn't teach me that.
35
155780
2220
تعال ، IELTS لم يعلمني ذلك.
02:38
Finally, now, this may sound strange, but good pronunciation is not everything.
36
158120
6150
أخيرًا ، الآن ، قد يبدو هذا غريبًا ، لكن النطق الجيد ليس كل شيء.
02:45
What's the point of good English, when you don't know what to say?
37
165110
3019
ما الهدف من اللغة الإنجليزية الجيدة ، عندما لا تعرف ماذا تقول؟
02:48
Hi, I'm Hong from Vietnam. Moy. I’m from Finland. Nice to meet you.
38
168229
5209
مرحبًا ، أنا هونغ من فيتنام. موي. أنا من فنلندا. سعيد بلقائك.
02:53
Ah, nice to meet you too.
39
173539
2579
آه ، سررت بلقائك أيضًا.
03:03
Well, I learned that to have better conversations,
40
183229
2959
حسنًا ، لقد تعلمت أنه لإجراء محادثات أفضل ،
03:06
you need to listen, make good questions
41
186289
4261
يجب أن تستمع وتطرح أسئلة جيدة
03:11
and establish common grounds.
42
191120
2069
وتؤسس أرضية مشتركة.
03:13
Can you tell me something interesting about Finland?
43
193520
2129
هل يمكنك إخباري بشيء مثير للاهتمام عن فنلندا؟
03:17
I don't know, maybe booze. Oh, you mean the Finnish vodka?
44
197479
5521
لا أعرف ، ربما شرب الخمر. أوه ، تقصد الفودكا الفنلندية؟
03:23
You know what, in Vietnam, we also have homemade alcohol,
45
203479
3960
كما تعلمون ، في فيتنام ، لدينا أيضًا كحول محلي الصنع ،
03:27
pretty strong stuff.
46
207800
989
أشياء قوية جدًا.
03:29
Oh, really? Tell me more about it.
47
209479
2671
أوه حقًا؟ أخبرني المزيد عنه.
03:32
Well, because good English doesn't make you a good communicator.
48
212360
3600
حسنًا ، لأن اللغة الإنجليزية الجيدة لا تجعلك تواصلًا جيدًا.
03:40
So, by definition, a stereotype is a set
49
220400
4008
لذلك ، من حيث التعريف ، فإن الصورة النمطية هي مجموعة
03:44
of ideas that people have about what someone or something is like,
50
224509
4410
من الأفكار التي يمتلكها الناس حول ما يشبه شخص ما أو شيء ما ،
03:49
especially an idea that is wrong.
51
229280
2099
خاصة الفكرة الخاطئة.
03:52
Well, some examples can be English people
52
232159
3141
حسنًا ، يمكن أن تكون بعض الأمثلة أشخاصًا إنجليزًا
03:55
like to talk about the weather, or Spanish people are passionate,
53
235400
5658
يحبون التحدث عن الطقس ، أو أن الإسبان متحمسون ، أو
04:01
Finnish people are cold, or Asians are good at Math.
54
241159
4410
الفنلنديون باردون ، أو الآسيويون يجيدون الرياضيات.
04:06
Hey, are we really that good at Math?
55
246650
3060
مرحبًا ، هل نحن حقًا جيدون في الرياضيات؟
04:11
That's ridiculous. Of course, we are.
56
251599
4350
هذا كلام سخيف. بالطبع نحن كذلك.
04:16
Well, another example, I always thought that
57
256699
2659
حسنًا ، مثال آخر ، لطالما اعتقدت أن
04:19
Finnish people are very cold, aloof and distant, but with a couple of
58
259459
5990
الشعب الفنلندي بارد جدًا وبعيدًا وبعيدًا ، ولكن مع بضع أنواع من
04:25
beers they can surely start to loosen up and be more open.
59
265550
4860
البيرة ، يمكنهم بالتأكيد أن يبدأوا في الاسترخاء ويكونوا أكثر انفتاحًا.
04:30
How about you? Where are you from?
60
270769
2250
ماذا عنك؟ من أين أنت؟
04:33
Are you from China, India, the UK, the US,
61
273920
4068
هل أنت من الصين أو الهند أو المملكة المتحدة أو الولايات المتحدة أو
04:38
France or Germany?
62
278089
1230
فرنسا أو ألمانيا؟
04:39
Do you agree that everyone in your country is the same?
63
279889
4111
هل توافق على أن كل شخص في بلدك هو نفس الشيء؟
04:45
No, of course they aren't. Everyone is unique.
64
285259
3781
لا ، بالطبع هم ليسوا كذلك. كل شخص فريد.
04:49
So, don't be blinded by stereotypes.
65
289220
2070
لذا ، لا تعمي القوالب النمطية.
04:51
Allow yourself to see a person for who he or she
66
291649
3920
اسمح لنفسك برؤية شخص من هو أو هي
04:55
really is regardless of genders, nationalities, races or cultures.
67
295670
6748
حقًا بغض النظر عن الجنس أو الجنسيات أو الأجناس أو الثقافات.
05:08
Oh, and the last point, studying abroad should not be
68
308779
4281
أوه ، والنقطة الأخيرة ، يجب ألا تكون الدراسة بالخارج
05:13
just about studying, as funny as it sounds.
69
313160
3270
مجرد دراسة ، بقدر ما يبدو الأمر مضحكًا.
05:16
But when you go abroad, it's a once-in-a-lifetime
70
316879
3320
ولكن عندما تسافر إلى الخارج ، فهذه فرصة تأتي مرة واحدة في العمر
05:20
opportunity for us to explore a new culture,
71
320300
3450
لاستكشاف ثقافة جديدة ،
05:24
a new country.
72
324079
1225
بلد جديد.
05:25
So, why don't we make the most of it?
73
325404
2185
فلماذا لا نستفيد منها إلى أقصى حد؟
05:29
Of course, I wouldn't recommend you guys to be lazy with your study,
74
329420
4368
بالطبع ، لا أوصيكم يا رفاق بأن تكونوا كسالى في دراستكم ،
05:33
of course.
75
333889
731
بالطبع.
05:34
I just recommend a balance.
76
334720
1840
أنا فقط أوصي بالتوازن.
05:36
After all, we don't go there just to bury our head in a pile of books and isolate
77
336829
5719
بعد كل شيء ، نحن لا نذهب إلى هناك لمجرد دفن رؤوسنا في كومة من الكتب ونعزل
05:42
ourself from socialising, right?
78
342649
1980
أنفسنا عن التواصل الاجتماعي ، أليس كذلك؟
05:45
So, get outside, explore, get to know
79
345470
3409
لذا ، اخرج واستكشف وتعرف على
05:48
new people and take full advantage of the experience of being in a new place.
80
348980
5820
أشخاص جدد واستفد بشكل كامل من تجربة التواجد في مكان جديد.
05:55
Oh, I wish I could have more time to share with you about my experience.
81
355370
4279
أوه ، أتمنى أن يكون لدي المزيد من الوقت لأشارككم تجربتي.
05:59
But I guess that's it for this video.
82
359750
1548
لكن أعتقد أن هذا كل شيء في هذا الفيديو.
06:01
I can save other information for the next video.
83
361399
3601
يمكنني حفظ معلومات أخرى للفيديو التالي.
06:05
So, how about you?
84
365540
2010
إذا. ماذا عنك؟
06:08
Do you have any plan of studying or going abroad?
85
368660
2539
هل لديك أي خطة للدراسة أو السفر للخارج؟
06:11
Do you have any expectations about what's going to happen?
86
371300
3180
هل لديك أي توقعات بشأن ما سيحدث؟
06:15
Share with me, will you?
87
375170
1229
شارك معي ، أليس كذلك؟
06:16
And don't forget to leave a comment below.
88
376750
1918
ولا تنس ترك تعليق أدناه.
06:18
I can't wait to read all of them.
89
378769
2370
لا استطيع الانتظار لقراءة كل منهم.
06:21
Thank you so much, and I'll see you in the next video.
90
381319
3330
شكرا جزيلا لك وسأراكم في الفيديو التالي.
06:24
Bye bye.
91
384769
1440
وداعا وداعا.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7