3 things I wish I knew before studying abroad

6,824 views ・ 2023-01-29

Learn English with Cambridge


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:00
Wow. This is my first day of school. Hi.
0
90
5669
Wow. Ini hari pertamaku sekolah. Hai.
00:06
Hello. Where are you from? I'm from Vietnam. Oh, Vietnam?
1
6269
5461
Halo. Asalmu dari mana? Saya dari Vietnam. Oh, Vietnam?
00:13
Is it a country? Where is it exactly? Oh hi.
2
13109
5211
Apakah itu sebuah negara? Di mana persisnya? Oh hai.
00:18
Where are you from? I'm from Vietnam. Oh, Vietnam. I know Vietnam.
3
18420
5698
Asalmu dari mana? Saya dari Vietnam. Vietnam. Saya tahu Vietnam.
00:24
Really? Do you know? Yes. I even know Vietnamese. Ni hao.
4
24359
4531
Benar-benar? Apakah kamu tahu? Ya. Saya bahkan tahu bahasa Vietnam. Ni hao.
00:38
Hello, everyone. I'm Hong from Vietnam.
5
38700
2309
Halo semuanya. Saya Hong dari Vietnam.
00:41
Yes, Vietnam is a country, and, yes, we are in Asia.
6
41759
4341
Ya, Vietnam adalah sebuah negara, dan ya, kami berada di Asia.
00:46
In fact, Vietnam is in the southwest of Asia.
7
46200
3330
Padahal, Vietnam berada di barat daya Asia.
00:50
And, no, we don’t speak Chinese. We speak Vietnamese.
8
50100
5150
Dan, tidak, kami tidak berbicara bahasa Cina. Kami berbicara bahasa Vietnam.
00:55
Now, this is something that truly happened when I first went abroad
9
55350
3500
Ini adalah sesuatu yang benar-benar terjadi ketika saya pertama kali pergi ke luar negeri
00:58
for my bachelor's degree in Finland.
10
58950
2510
untuk gelar sarjana saya di Finlandia.
01:01
In the last video, I shared with you tips
11
61560
2749
Di video terakhir, saya berbagi dengan Anda tips
01:04
on how I improved my English.
12
64409
2341
tentang bagaimana saya meningkatkan bahasa Inggris saya.
01:07
And today, I will talk about three things I
13
67170
2600
Dan hari ini, saya akan berbicara tentang tiga hal yang saya
01:09
wish I had known before going abroad.
14
69870
2339
harap saya ketahui sebelum pergi ke luar negeri.
01:12
And of course, if you like my video, don't forget to hit
15
72900
3500
Dan tentu saja, jika Anda menyukai video saya, jangan lupa untuk menekan
01:16
the Subscribe button, and visit our website
16
76500
2900
tombol Berlangganan, dan kunjungi situs web kami
01:19
weloveielts.org for more advice and resources from many IELTS experts.
17
79500
5879
weloveielts.org untuk mendapatkan lebih banyak saran dan sumber daya dari banyak pakar IELTS.
01:25
So, let's start with a bit of my background.
18
85530
2220
Jadi, mari kita mulai dengan sedikit latar belakang saya.
01:28
So, when I was 19, I got seven in IELTS, and I went to study abroad in Finland.
19
88019
7681
Jadi, ketika saya berusia 19 tahun, saya mendapat nilai tujuh di IELTS, dan saya belajar di luar negeri di Finlandia.
01:36
It was like a dream come true because I worked so
20
96480
3409
Itu seperti mimpi yang menjadi kenyataan karena saya bekerja sangat
01:39
hard to qualify for the program.
21
99989
2161
keras untuk lolos ke program tersebut.
01:42
But soon I realized that there was more
22
102569
3710
Tetapi segera saya menyadari bahwa ada lebih banyak
01:46
to that experience than I bargained for.
23
106379
2190
pengalaman itu daripada yang saya duga.
01:52
Come on. I thought I got seven in IELTS.
24
112459
2659
Ayo. Saya pikir saya mendapat tujuh di IELTS.
01:55
It's a pretty good score compared to most of my friends.
25
115219
3990
Ini skor yang cukup bagus dibandingkan dengan kebanyakan teman saya.
01:59
What could go wrong? Except for everything.
26
119629
4170
Apa yang salah? Kecuali untuk semuanya.
02:04
To start with, when everyone seemed to have no problem understanding
27
124099
4761
Pertama-tama, ketika semua orang tampaknya tidak memiliki masalah dalam memahami
02:08
the professors, I didn’t.
28
128960
1889
para profesor, saya tidak.
02:11
It was like IELTS Listening Part 4 come to life.
29
131449
3090
Rasanya seperti IELTS Mendengarkan Bagian 4 menjadi hidup.
02:14
What I mean is, well, I mean, it's long, it's complicated,
30
134990
5609
Maksud saya adalah, yah, maksud saya, ini panjang, rumit,
02:20
and it's so hard to keep up with.
31
140990
3000
dan sangat sulit untuk diikuti.
02:24
Well, to make it worse, I couldn't understand my friends either.
32
144800
3869
Nah, yang lebih buruk lagi, saya juga tidak bisa memahami teman-teman saya.
02:29
They used very strange words.
33
149120
1818
Mereka menggunakan kata-kata yang sangat aneh.
02:31
They use local words, they use slangs and cultural references.
34
151039
4141
Mereka menggunakan kata-kata lokal, mereka menggunakan bahasa gaul dan referensi budaya.
02:35
Come on, IELTS didn't teach me that.
35
155780
2220
Ayolah, IELTS tidak mengajari saya itu.
02:38
Finally, now, this may sound strange, but good pronunciation is not everything.
36
158120
6150
Akhirnya, sekarang, ini mungkin terdengar aneh, tetapi pelafalan yang baik bukanlah segalanya.
02:45
What's the point of good English, when you don't know what to say?
37
165110
3019
Apa gunanya bahasa Inggris yang baik, ketika Anda tidak tahu harus berkata apa?
02:48
Hi, I'm Hong from Vietnam. Moy. I’m from Finland. Nice to meet you.
38
168229
5209
Hai, saya Hong dari Vietnam. Moy. Saya dari Finlandia. Senang berkenalan dengan Anda.
02:53
Ah, nice to meet you too.
39
173539
2579
Ah, senang bertemu denganmu juga.
03:03
Well, I learned that to have better conversations,
40
183229
2959
Nah, saya belajar bahwa untuk melakukan percakapan yang lebih baik,
03:06
you need to listen, make good questions
41
186289
4261
Anda perlu mendengarkan, mengajukan pertanyaan yang bagus,
03:11
and establish common grounds.
42
191120
2069
dan membangun landasan bersama.
03:13
Can you tell me something interesting about Finland?
43
193520
2129
Bisakah Anda memberi tahu saya sesuatu yang menarik tentang Finlandia?
03:17
I don't know, maybe booze. Oh, you mean the Finnish vodka?
44
197479
5521
Saya tidak tahu, mungkin minuman keras. Oh, maksudmu vodka Finlandia?
03:23
You know what, in Vietnam, we also have homemade alcohol,
45
203479
3960
Tahukah Anda, di Vietnam, kami juga memiliki alkohol buatan sendiri,
03:27
pretty strong stuff.
46
207800
989
bahan yang cukup kuat.
03:29
Oh, really? Tell me more about it.
47
209479
2671
Ah, benarkah? Ceritakan lebih banyak tentang itu.
03:32
Well, because good English doesn't make you a good communicator.
48
212360
3600
Nah, karena bahasa Inggris yang baik tidak membuat Anda menjadi komunikator yang baik.
03:40
So, by definition, a stereotype is a set
49
220400
4008
Jadi, menurut definisi, stereotip adalah sekumpulan
03:44
of ideas that people have about what someone or something is like,
50
224509
4410
ide yang dimiliki orang tentang seperti apa seseorang atau sesuatu,
03:49
especially an idea that is wrong.
51
229280
2099
terutama ide yang salah.
03:52
Well, some examples can be English people
52
232159
3141
Nah, beberapa contohnya bisa jadi orang Inggris
03:55
like to talk about the weather, or Spanish people are passionate,
53
235400
5658
suka membicarakan cuaca, atau orang Spanyol yang bersemangat,
04:01
Finnish people are cold, or Asians are good at Math.
54
241159
4410
orang Finlandia yang dingin, atau orang Asia yang pandai Matematika.
04:06
Hey, are we really that good at Math?
55
246650
3060
Hei, apakah kita benar-benar pandai Matematika?
04:11
That's ridiculous. Of course, we are.
56
251599
4350
Itu konyol. Tentu kami.
04:16
Well, another example, I always thought that
57
256699
2659
Nah, contoh lain, saya selalu berpikir bahwa
04:19
Finnish people are very cold, aloof and distant, but with a couple of
58
259459
5990
orang Finlandia sangat dingin, menyendiri, dan jauh, tetapi dengan beberapa
04:25
beers they can surely start to loosen up and be more open.
59
265550
4860
gelas bir mereka pasti bisa mulai melonggarkan dan menjadi lebih terbuka.
04:30
How about you? Where are you from?
60
270769
2250
Bagaimana denganmu? Asalmu dari mana?
04:33
Are you from China, India, the UK, the US,
61
273920
4068
Apakah Anda dari Cina, India, Inggris, AS,
04:38
France or Germany?
62
278089
1230
Prancis, atau Jerman?
04:39
Do you agree that everyone in your country is the same?
63
279889
4111
Apakah Anda setuju bahwa semua orang di negara Anda adalah sama?
04:45
No, of course they aren't. Everyone is unique.
64
285259
3781
Tidak, tentu saja tidak. Setiap orang itu unik.
04:49
So, don't be blinded by stereotypes.
65
289220
2070
Jadi, jangan dibutakan oleh stereotip.
04:51
Allow yourself to see a person for who he or she
66
291649
3920
Biarkan diri Anda melihat seseorang apa
04:55
really is regardless of genders, nationalities, races or cultures.
67
295670
6748
adanya tanpa memandang jenis kelamin, kebangsaan, ras, atau budaya.
05:08
Oh, and the last point, studying abroad should not be
68
308779
4281
Oh, dan poin terakhir, belajar di luar negeri seharusnya tidak
05:13
just about studying, as funny as it sounds.
69
313160
3270
hanya tentang belajar, selucu kedengarannya.
05:16
But when you go abroad, it's a once-in-a-lifetime
70
316879
3320
Tetapi ketika Anda pergi ke luar negeri, itu adalah kesempatan sekali seumur hidup
05:20
opportunity for us to explore a new culture,
71
320300
3450
bagi kami untuk menjelajahi budaya baru,
05:24
a new country.
72
324079
1225
negara baru.
05:25
So, why don't we make the most of it?
73
325404
2185
Jadi, mengapa kita tidak memanfaatkannya secara maksimal?
05:29
Of course, I wouldn't recommend you guys to be lazy with your study,
74
329420
4368
Tentu saja, saya tidak akan merekomendasikan kalian untuk malas belajar,
05:33
of course.
75
333889
731
tentunya.
05:34
I just recommend a balance.
76
334720
1840
Saya hanya merekomendasikan keseimbangan.
05:36
After all, we don't go there just to bury our head in a pile of books and isolate
77
336829
5719
Lagi pula, kita tidak pergi ke sana hanya untuk mengubur kepala kita di tumpukan buku dan mengasingkan
05:42
ourself from socialising, right?
78
342649
1980
diri dari bersosialisasi, bukan?
05:45
So, get outside, explore, get to know
79
345470
3409
Jadi, keluarlah, jelajahi, kenali
05:48
new people and take full advantage of the experience of being in a new place.
80
348980
5820
orang baru, dan manfaatkan sepenuhnya pengalaman berada di tempat baru.
05:55
Oh, I wish I could have more time to share with you about my experience.
81
355370
4279
Oh, saya berharap saya dapat memiliki lebih banyak waktu untuk berbagi dengan Anda tentang pengalaman saya.
05:59
But I guess that's it for this video.
82
359750
1548
Tapi saya kira itu saja untuk video ini.
06:01
I can save other information for the next video.
83
361399
3601
Saya dapat menyimpan informasi lain untuk video berikutnya.
06:05
So, how about you?
84
365540
2010
Jadi, bagaimana dengan Anda?
06:08
Do you have any plan of studying or going abroad?
85
368660
2539
Apakah Anda memiliki rencana untuk belajar atau pergi ke luar negeri?
06:11
Do you have any expectations about what's going to happen?
86
371300
3180
Apakah Anda memiliki harapan tentang apa yang akan terjadi?
06:15
Share with me, will you?
87
375170
1229
Bagikan dengan saya, maukah Anda?
06:16
And don't forget to leave a comment below.
88
376750
1918
Dan jangan lupa tinggalkan komentar dibawah.
06:18
I can't wait to read all of them.
89
378769
2370
Saya tidak sabar untuk membaca semuanya.
06:21
Thank you so much, and I'll see you in the next video.
90
381319
3330
Terima kasih banyak, dan sampai jumpa di video berikutnya.
06:24
Bye bye.
91
384769
1440
Sampai jumpa.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7