3 things I wish I knew before studying abroad

6,451 views ・ 2023-01-29

Learn English with Cambridge


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Wow. This is my first day of school. Hi.
0
90
5669
وای. این اولین روز مدرسه من است. سلام.
00:06
Hello. Where are you from? I'm from Vietnam. Oh, Vietnam?
1
6269
5461
سلام. شما اهل کجا هستید؟ من اهل ویتنام هستم. اوه، ویتنام؟
00:13
Is it a country? Where is it exactly? Oh hi.
2
13109
5211
آیا یک کشور است؟ دقیقا کجاست؟ اوه سلام.
00:18
Where are you from? I'm from Vietnam. Oh, Vietnam. I know Vietnam.
3
18420
5698
شما اهل کجا هستید؟ من اهل ویتنام هستم. اوه، ویتنام. من ویتنام را می شناسم.
00:24
Really? Do you know? Yes. I even know Vietnamese. Ni hao.
4
24359
4531
واقعا؟ میدونی؟ آره. من حتی ویتنامی بلدم. نی هاو.
00:38
Hello, everyone. I'm Hong from Vietnam.
5
38700
2309
سلام به همه من هونگ از ویتنام هستم.
00:41
Yes, Vietnam is a country, and, yes, we are in Asia.
6
41759
4341
بله، ویتنام یک کشور است، و بله، ما در آسیا هستیم.
00:46
In fact, Vietnam is in the southwest of Asia.
7
46200
3330
در واقع ویتنام در جنوب غربی آسیا قرار دارد.
00:50
And, no, we don’t speak Chinese. We speak Vietnamese.
8
50100
5150
و نه، ما چینی صحبت نمی کنیم. ما ویتنامی صحبت می کنیم.
00:55
Now, this is something that truly happened when I first went abroad
9
55350
3500
اکنون، این چیزی است که واقعاً زمانی اتفاق افتاد که من برای اولین بار
00:58
for my bachelor's degree in Finland.
10
58950
2510
برای مدرک لیسانس خود در فنلاند به خارج از کشور رفتم.
01:01
In the last video, I shared with you tips
11
61560
2749
در آخرین ویدیو، نکاتی را
01:04
on how I improved my English.
12
64409
2341
در مورد چگونگی بهبود زبان انگلیسی خود با شما به اشتراک گذاشتم.
01:07
And today, I will talk about three things I
13
67170
2600
و امروز در مورد سه چیز صحبت
01:09
wish I had known before going abroad.
14
69870
2339
خواهم کرد که ای کاش قبل از رفتن به خارج از کشور می دانستم.
01:12
And of course, if you like my video, don't forget to hit
15
72900
3500
و البته، اگر ویدیوی من را دوست دارید، فراموش نکنید
01:16
the Subscribe button, and visit our website
16
76500
2900
که دکمه Subscribe را بزنید و
01:19
weloveielts.org for more advice and resources from many IELTS experts.
17
79500
5879
برای مشاوره بیشتر و منابع بسیاری از کارشناسان آیلتس از وب سایت ما weloveielts.org دیدن کنید.
01:25
So, let's start with a bit of my background.
18
85530
2220
بنابراین، اجازه دهید با کمی پیشینه من شروع کنیم.
01:28
So, when I was 19, I got seven in IELTS, and I went to study abroad in Finland.
19
88019
7681
بنابراین، وقتی 19 ساله بودم، 7 آیلتس گرفتم و برای ادامه تحصیل به خارج از کشور فنلاند رفتم.
01:36
It was like a dream come true because I worked so
20
96480
3409
این مانند یک رویا بود که به حقیقت پیوسته بود ، زیرا
01:39
hard to qualify for the program.
21
99989
2161
سخت تلاش کردم تا برای این برنامه واجد شرایط باشم.
01:42
But soon I realized that there was more
22
102569
3710
اما به زودی متوجه شدم
01:46
to that experience than I bargained for.
23
106379
2190
که این تجربه چیزهای بیشتری از آن چیزی است که من برای آن چانه زده بودم.
01:52
Come on. I thought I got seven in IELTS.
24
112459
2659
بیا دیگه. فکر می کردم در آیلتس 7 گرفتم.
01:55
It's a pretty good score compared to most of my friends.
25
115219
3990
در مقایسه با بسیاری از دوستان من نمره بسیار خوبی است.
01:59
What could go wrong? Except for everything.
26
119629
4170
چه چیزی می تواند اشتباه باشد؟ به جز همه چیز
02:04
To start with, when everyone seemed to have no problem understanding
27
124099
4761
برای شروع، زمانی که به نظر می رسید همه در درک اساتید مشکلی ندارند
02:08
the professors, I didn’t.
28
128960
1889
، من این کار را نکردم.
02:11
It was like IELTS Listening Part 4 come to life.
29
131449
3090
مثل اینکه IELTS Listening Part 4 زنده شد.
02:14
What I mean is, well, I mean, it's long, it's complicated,
30
134990
5609
منظور من این است که خوب، یعنی طولانی است، پیچیده است،
02:20
and it's so hard to keep up with.
31
140990
3000
و همگام شدن با آن بسیار سخت است.
02:24
Well, to make it worse, I couldn't understand my friends either.
32
144800
3869
خوب، بدتر از آن، من هم نتوانستم دوستانم را درک کنم.
02:29
They used very strange words.
33
149120
1818
از کلمات بسیار عجیبی استفاده می کردند.
02:31
They use local words, they use slangs and cultural references.
34
151039
4141
از واژه های محلی استفاده می کنند، از عامیانه و اشارات فرهنگی استفاده می کنند.
02:35
Come on, IELTS didn't teach me that.
35
155780
2220
بیا آیلتس به من یاد نداد.
02:38
Finally, now, this may sound strange, but good pronunciation is not everything.
36
158120
6150
در نهایت، اکنون، این ممکن است عجیب به نظر برسد، اما تلفظ خوب همه چیز نیست.
02:45
What's the point of good English, when you don't know what to say?
37
165110
3019
وقتی نمی دانید چه بگویید، انگلیسی خوب چه فایده ای دارد؟
02:48
Hi, I'm Hong from Vietnam. Moy. I’m from Finland. Nice to meet you.
38
168229
5209
سلام، من هونگ از ویتنام هستم. موی. من اهل فنلاند هستم از ملاقات شما خوشبختم.
02:53
Ah, nice to meet you too.
39
173539
2579
آه، از آشنایی با شما هم خوشحالم.
03:03
Well, I learned that to have better conversations,
40
183229
2959
خوب، یاد گرفتم که برای داشتن مکالمات بهتر
03:06
you need to listen, make good questions
41
186289
4261
، باید گوش کنید، سؤالات خوبی بسازید
03:11
and establish common grounds.
42
191120
2069
و زمینه های مشترک ایجاد کنید.
03:13
Can you tell me something interesting about Finland?
43
193520
2129
در مورد فنلاند چیز جالبی به من بگویید ؟
03:17
I don't know, maybe booze. Oh, you mean the Finnish vodka?
44
197479
5521
نمی دانم، شاید مشروب بخورد. اوه، منظورتان ودکای فنلاندی است؟
03:23
You know what, in Vietnam, we also have homemade alcohol,
45
203479
3960
می دانید چه، در ویتنام، الکل خانگی نیز داریم، مواد
03:27
pretty strong stuff.
46
207800
989
بسیار قوی.
03:29
Oh, really? Tell me more about it.
47
209479
2671
اوه، واقعا؟ بیشتر در مورد آن بگویید.
03:32
Well, because good English doesn't make you a good communicator.
48
212360
3600
خوب، چون انگلیسی خوب شما را به یک ارتباط خوب تبدیل نمی کند.
03:40
So, by definition, a stereotype is a set
49
220400
4008
بنابراین، طبق تعریف، کلیشه مجموعه‌ای
03:44
of ideas that people have about what someone or something is like,
50
224509
4410
از ایده‌هایی است که افراد در مورد اینکه شخص یا چیزی چگونه است،
03:49
especially an idea that is wrong.
51
229280
2099
به ویژه تصوری که اشتباه است، دارند.
03:52
Well, some examples can be English people
52
232159
3141
خوب، برخی از مثال‌ها می‌تواند این باشد که انگلیسی‌ها
03:55
like to talk about the weather, or Spanish people are passionate,
53
235400
5658
دوست دارند در مورد آب و هوا صحبت کنند، یا اسپانیایی‌ها پرشور هستند،
04:01
Finnish people are cold, or Asians are good at Math.
54
241159
4410
فنلاندی‌ها سرد هستند، یا آسیایی‌ها در ریاضیات خوب هستند.
04:06
Hey, are we really that good at Math?
55
246650
3060
سلام، آیا ما واقعاً در ریاضیات آنقدر خوب هستیم؟
04:11
That's ridiculous. Of course, we are.
56
251599
4350
مسخره است. البته که ما هستیم.
04:16
Well, another example, I always thought that
57
256699
2659
خب، یک مثال دیگر، من همیشه فکر می‌کردم که
04:19
Finnish people are very cold, aloof and distant, but with a couple of
58
259459
5990
مردم فنلاند بسیار سرد، گوشه‌گیر و دور هستند، اما با
04:25
beers they can surely start to loosen up and be more open.
59
265550
4860
نوشیدن چند آبجو مطمئناً می‌توانند شل شوند و بازتر شوند.
04:30
How about you? Where are you from?
60
270769
2250
در مورد شما چطور؟ شما اهل کجا هستید؟
04:33
Are you from China, India, the UK, the US,
61
273920
4068
آیا اهل چین، هند، بریتانیا، ایالات متحده،
04:38
France or Germany?
62
278089
1230
فرانسه یا آلمان هستید؟
04:39
Do you agree that everyone in your country is the same?
63
279889
4111
آیا قبول دارید که همه در کشور شما یکسان هستند؟
04:45
No, of course they aren't. Everyone is unique.
64
285259
3781
نه، البته که نیستند. هر کس منحصر به فرد است.
04:49
So, don't be blinded by stereotypes.
65
289220
2070
بنابراین، با کلیشه ها کور نشوید.
04:51
Allow yourself to see a person for who he or she
66
291649
3920
به خودتان اجازه دهید
04:55
really is regardless of genders, nationalities, races or cultures.
67
295670
6748
بدون در نظر گرفتن جنسیت، ملیت، نژاد یا فرهنگ، شخصی را همانطور که واقعاً هست ببینید.
05:08
Oh, and the last point, studying abroad should not be
68
308779
4281
آه، و نکته آخر، تحصیل در خارج از کشور
05:13
just about studying, as funny as it sounds.
69
313160
3270
، هر چقدر هم که خنده دار به نظر می رسد، نباید صرفاً برای تحصیل باشد.
05:16
But when you go abroad, it's a once-in-a-lifetime
70
316879
3320
اما زمانی که به خارج از کشور می روید، این فرصتی است که یک بار در
05:20
opportunity for us to explore a new culture,
71
320300
3450
زندگی برای ما به کشف یک فرهنگ جدید،
05:24
a new country.
72
324079
1225
یک کشور جدید می رسد.
05:25
So, why don't we make the most of it?
73
325404
2185
بنابراین، چرا ما از آن نهایت استفاده را نمی‌کنیم؟
05:29
Of course, I wouldn't recommend you guys to be lazy with your study,
74
329420
4368
البته من به شما بچه ها توصیه نمی کنم که در مطالعه خود تنبلی کنید
05:33
of course.
75
333889
731
.
05:34
I just recommend a balance.
76
334720
1840
من فقط یک تعادل را توصیه می کنم.
05:36
After all, we don't go there just to bury our head in a pile of books and isolate
77
336829
5719
از این گذشته، ما فقط برای اینکه سرمان را در انبوهی از کتاب ها فرو ببریم و خود را
05:42
ourself from socialising, right?
78
342649
1980
از معاشرت جدا کنیم، به آنجا نمی رویم، درست است؟
05:45
So, get outside, explore, get to know
79
345470
3409
بنابراین، بیرون بروید، کاوش کنید،
05:48
new people and take full advantage of the experience of being in a new place.
80
348980
5820
افراد جدید را بشناسید و از تجربه حضور در یک مکان جدید نهایت استفاده را ببرید.
05:55
Oh, I wish I could have more time to share with you about my experience.
81
355370
4279
اوه، ای کاش می توانستم زمان بیشتری داشته باشم تا تجربیاتم را با شما در میان بگذارم.
05:59
But I guess that's it for this video.
82
359750
1548
اما من حدس می زنم که آن را برای این ویدئو.
06:01
I can save other information for the next video.
83
361399
3601
من می توانم اطلاعات دیگر را برای ویدیوی بعدی ذخیره کنم.
06:05
So, how about you?
84
365540
2010
تو چطور؟
06:08
Do you have any plan of studying or going abroad?
85
368660
2539
آیا برنامه ای برای تحصیل یا رفتن به خارج از کشور دارید؟
06:11
Do you have any expectations about what's going to happen?
86
371300
3180
آیا انتظاری در مورد آنچه قرار است رخ دهد دارید؟
06:15
Share with me, will you?
87
375170
1229
با من به اشتراک بگذارید، می خواهید؟
06:16
And don't forget to leave a comment below.
88
376750
1918
و فراموش نکنید که در زیر نظر بگذارید.
06:18
I can't wait to read all of them.
89
378769
2370
من نمی توانم صبر کنم تا همه آنها را بخوانم.
06:21
Thank you so much, and I'll see you in the next video.
90
381319
3330
خیلی ممنون و در ویدیوی بعدی شما را می بینم.
06:24
Bye bye.
91
384769
1440
خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7