10 English words that you pronounce INCORRECTLY | British English Pronunciation + (Free PDF & Quiz!)

10 คำภาษาอังกฤษที่คุณออกเสียงไม่ถูกต้อง | การออกเสียงภาษาอังกฤษแบบอังกฤษ

10,095,051 views

2016-09-17 ・ English with Lucy


New videos

10 English words that you pronounce INCORRECTLY | British English Pronunciation + (Free PDF & Quiz!)

10 คำภาษาอังกฤษที่คุณออกเสียงไม่ถูกต้อง | การออกเสียงภาษาอังกฤษแบบอังกฤษ

10,095,051 views ・ 2016-09-17

English with Lucy


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:00
Hello and welcome back to English with Lucy
0
40
2880
สวัสดีและยินดีต้อนรับกลับไปอังกฤษกับ Lucy
ฉันมีวิดีโอการออกเสียงสำกรับคุณในวันนี้นะคะ
00:02
I've got a pronunciation video for you today
1
2980
2960
00:06
and it's all about 10 words that you might be pronouncing incorrectly
2
6080
4640
และทั้งหมดประมาณ 10 คำที่คุณอาจออกเสียงไม่ถูกต้อง
00:11
So, let's get started
3
11380
1780
ดังนั้นขอเริ่มต้น
00:13
Ok so the first word is this one!
4
13420
4720
ตกลงคำแรกก็คือคำนี้!
00:19
How would you say it?
5
19560
1360
คุณจะพูดอย่างไร
00:21
it's not fru-it
6
21900
1380
มันไม่ใช่ผล - มัน
00:23
There are not two syllables there
7
23280
2240
ไม่มีสองพยางค์อยู่ที่นั่น
00:26
We actually pronounce this word 'fruit'
8
26200
2720
เราออกเสียงคำว่า 'ผลไม้'
00:29
fruit
9
29680
500
ผลไม้
00:30
So many students make the mistake of saying 'fru-it'
10
30400
3520
นักเรียนจำนวนมากทำผิดพลาดในการพูดว่า 'fru-it'
00:34
or fruiiiit, fruiiit
11
34520
1880
หรือ fruiiiit, fruiiit
00:37
But no, it's just fruit
12
37140
1520
แต่ไม่เป็นผลไม้เท่านั้น
00:38
And fruit is my favourite food
13
38780
2000
และผลไม้เป็นอาหารโปรดของฉัน
00:41
The next word we have is this one
14
41260
3200
คำถัดไปที่เรามีคือคำพูดนี้
00:46
So many students actually pronounce this how they would pronounce it in their own language
15
46000
4880
นักเรียนจำนวนมากจึงออกเสียงว่าพวกเขาออกเสียงภาษาของตนเองได้อย่างไร
00:51
Probably the Italians and the Spanish more than anything
16
51460
2860
น่าจะเป็นชาวอิตาเลียนและสเปนมากกว่าอะไร
00:54
But we pronounce this not cha-os
17
54700
2740
แต่เราออกเสียงว่าไม่ใช่ cha-os
00:57
not cha-os
18
57440
1340
ไม่ใช่ cha-os
00:59
But chaos
19
59380
1500
แต่ความวุ่นวาย
01:01
We almost add a 'y' sound 'chaos'
20
61160
2160
เราเกือบจะเพิ่ม 'ความวุ่นวาย' เสียง 'y'
01:04
It was an absolute chaos
21
64020
2220
มันเป็นความสับสนวุ่นวายอย่างแท้จริง
01:06
The same with the adjective form.. it was 'chaotic'.
22
66240
3400
เหมือนกันกับรูปแบบคำคุณศัพท์ .. มัน 'วุ่นวาย'
01:10
Ok, number three, we have...
23
70600
2700
โอเคหมายเลขสามเรามี ...
01:14
Now I remember learning to spell this word when I was at school
24
74680
4080
ตอนนี้ฉันจำได้ว่ากำลังเรียนรู้การสะกดคำนี้ตอนที่ฉันอยู่โรงเรียน
01:18
and thinking 'wow, that's a crazy spelling'
25
78760
3360
และคิดว่า 'ว้าวนี่เป็นคำสะกดที่บ้าคลั่ง'
01:22
because it's so different to the pronunciation
26
82120
2200
เพราะมันต่างไปจากการออกเสียง
01:24
Now I've heard all different pronunciations for this word
27
84740
3920
ตอนนี้ฉันได้ยินคำที่ต่างกันทั้งหมดสำหรับคำนี้แล้ว
01:28
I've heard kuwew, I've head kyooyoo
28
88660
2680
ฉันเคยได้ยิน kuwew ฉันหัว kyooyoo
01:31
But really we just say 'queue', 'queue'
29
91340
3460
แต่จริงๆเราก็บอกว่า 'คิว', 'คิว'
01:34
one syllable, and everyone knows that British people
30
94800
3600
หนึ่งพยางค์และทุกคนรู้ว่าคนอังกฤษ
01:38
love queueing, queue, to queue, there is a queue
31
98400
3720
รักการจัดคิว, คิว, คิว, มีคิว
01:42
The verb and the noun as well
32
102240
2180
มีคำกริยาและคำนามด้วย
01:44
Now on to number four and this one always makes me laugh when people say this
33
104420
3460
ตอนนี้ไปที่หมายเลขสี่และหนึ่งนี้มักจะทำให้ฉันหัวเราะเมื่อคนพูดแบบนี้
01:47
cause it is really difficult to say. it is...
34
107880
2340
cos เป็นเรื่องยากที่จะพูด มันคือ...
01:51
this one
35
111360
560
อันนี้
01:52
Now I hear people say 'crips'
36
112320
2160
ตอนนี้ฉันได้ยินคนพูดว่า 'crips'
01:54
I used to work in a cafe with a lot of foreign workers
37
114820
3360
เคยทำงานในร้านกาแฟกับแรงงานต่างด้าวจำนวนมาก
01:58
and they would always say 'Where are the crips?'
38
118180
1640
และพวกเขามักจะพูดว่า 'Crips อยู่ที่ไหน?'
01:59
and I'd be like 'crips? are you talking about crepes?'
39
119820
1920
และฉันจะชอบ 'crips? คุณกำลังพูดถึงเครป?
02:02
We say 'crisps'
40
122160
1800
เราพูดว่า 'crisps'
02:04
This 'sps' sound is very difficult for some people to say so you need to practice this in the mirror before you brush your teeth every night...crisps
41
124580
9040
เสียงนี้ 'sps' เป็นเรื่องยากสำหรับบางคนที่จะพูดดังนั้นคุณจำเป็นต้องฝึกนี้ในกระจกก่อนที่คุณจะแปรงฟันของคุณทุกคืน ... crisps
02:13
Ok number five is this one
42
133620
3560
หมายเลขที่ห้าคือหมายเลขนี้
02:17
If you like cooking then you should have seen this word before
43
137180
3180
ถ้าคุณชอบการทำอาหารคุณควรได้เห็นคำนี้มาก่อน
02:20
And most people say resips or reseeps
44
140840
4160
และคนส่วนใหญ่พูด resips หรือ reseeps
02:25
But it should be recipe
45
145640
2100
แต่ควรเป็นสูตร
02:28
So it's very irregular this word
46
148160
2160
ดังนั้นคำนี้ผิดปกติมาก
02:30
normally when an e is on the end we don't pronounce it
47
150340
3440
ปกติเมื่อ e อยู่ในตอนท้ายเราจะไม่ออกเสียง
02:33
but in this case we do
48
153780
1560
แต่ในกรณีนี้เราทำ
02:35
recipe, three syllables
49
155340
2300
สูตรสามพยางค์
02:38
OK, number 6, this one..
50
158280
3280
ตกลงเลข 6 นี้ ..
02:42
OK, so many people pronounce this incorrectly.
51
162640
3340
Ok หลายคนออกเสียงว่าไม่ถูกต้อง
02:45
they want to say every syllable
52
165980
1760
พวกเขาต้องการที่จะพูดพยางค์ทุก
02:47
so they say com-for-ta-ble
53
167940
1840
ดังนั้นพวกเขาจึงกล่าวว่า com - for - ta - ble
02:50
but really it's comfortable
54
170380
2080
แต่จริงๆมันสะดวกสบาย
02:53
comfortable, so it's not com-for-ta-ble, it's just comf-t-ble
55
173380
5120
สะดวกสบายจึงไม่ com - for - ta - ble, เป็นเพียง comf - t - ble
02:58
OK, so we actually lose a syllable there.
56
178500
2000
ตกลงดังนั้นเราจึงสูญเสียพยางค์ที่นั่น
03:02
the same goes for number seven which is
57
182600
2980
เช่นเดียวกันสำหรับหมายเลขเจ็ดซึ่งก็คือ
03:05
not veg-e-ta-ble
58
185980
880
ไม่ใช่ veg-e-ta-ble
03:07
vegetable
59
187800
720
ผัก
03:09
not ve-ge-ta-ble
60
189160
1200
ไม่ใช่ ve-ge-ta-ble
03:10
vegetable
61
190860
920
ผัก
03:12
vegetable
62
192380
1080
ผัก
03:14
similarly we have number 8
63
194500
3080
ในทำนองเดียวกันเรามีจำนวน 8
03:17
very important word, if you don't know this word then you're crazy
64
197580
3720
คำที่สำคัญมากถ้าคุณไม่รู้จักคำนี้คุณก็บ้า
03:21
cause it's a big part of my life
65
201300
1660
เพราะมันเป็นส่วนสำคัญในชีวิตของฉัน
03:23
I hear many people say 'cho-co-late'
66
203000
2480
ฉันได้ยินหลายคนพูดว่า 'cho-co-late'
03:25
or cho-co-late...choco...choco
67
205700
2440
หรือ Cho-co-late ... choco ... choco
03:28
but we say chok-lit
68
208380
2560
แต่เราพูดว่า chok-lit
03:31
chocolate
69
211280
720
ช็อคโกแลต
03:32
So it's just 2 syllables and I understand it's quite hard for many people to pronouce
70
212000
5160
ดังนั้นมันเป็นเพียง 2 พยางค์และฉันเข้าใจว่ามันค่อนข้างยากสำหรับคนจำนวนมากที่จะ pronouce
03:37
but, you wanna speak English well you got to practice
71
217300
3340
แต่คุณต้องการพูดภาษาอังกฤษได้ดีคุณต้องปฏิบัติ
03:40
so chocolate...chocolate
72
220640
2500
ช็อคโกแลตเพื่อ ... ช็อคโกแลต
03:43
OK and my last two are days of the week
73
223740
2600
ตกลงและสองครั้งสุดท้ายของฉันคือวันของสัปดาห์
03:46
so number nine...this one...
74
226440
2860
เลขที่เก้า ... อันนี้ ...
03:49
not one of my favourite days of the week but it's very important to pronounce it correctly
75
229300
5700
ไม่ใช่หนึ่งในวันที่ฉันโปรดปรานของสัปดาห์ แต่สำคัญมากที่ต้องออกเสียงอย่างถูกต้อง
03:55
I always hear Tu-es-day
76
235200
2040
ฉันมักจะได้ยิน Tu-es-day
03:57
tu-es-day
77
237940
720
TU-ES-วัน
03:59
When in reality it's Tuesday
78
239600
2320
เมื่อในความเป็นจริงวันอังคาร
04:01
choose, like I want to choose what I'm having for breakfast this morning
79
241920
4300
เลือกเช่นฉันต้องการเลือกสิ่งที่ฉันมีสำหรับอาหารเช้าเช้านี้
04:06
Tuesday, not tu-es-day, Tuesday
80
246220
3520
วันอังคารไม่ใช่วันอังคาร - วันอังคาร
04:10
and then the last one....
81
250480
1680
แล้วคนสุดท้าย ....
04:12
Another day of the week
82
252820
1520
อีกวันในสัปดาห์
04:14
not wed-nes-day....Wednesday
83
254860
3720
ไม่ใช่วันแต่งงาน ... วันพุธ
04:19
not wed-nes-day...Wednesday
84
259080
3800
ไม่ใช่วันแต่งงาน ... วันพุธ
04:22
So that's it for this pronunciation lesson
85
262880
2300
ดังนั้นนี่คือบทเรียนการออกเสียงนี้
04:25
I really hope it helped you
86
265180
2060
ฉันหวังว่ามันจะช่วยคุณได้
04:27
and hopefully you can now pronounce these words more confidently
87
267540
3820
และหวังว่าตอนนี้คุณสามารถออกเสียงคำเหล่านี้ได้อย่างมั่นใจมากขึ้น
04:31
You will need to repeat and practice again and again and again
88
271360
3300
คุณจะต้องทำซ้ำและฝึกฝนอีกครั้งและอีกครั้งและอีกครั้ง
04:34
but that's part of learning a language so get started now!
89
274660
3240
แต่นั่นเป็นส่วนหนึ่งของการเรียนรู้ภาษาเพื่อเริ่มต้นตอนนี้!
04:38
make sure that you connect with me on all of my social media
90
278120
2960
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณเชื่อมต่อกับฉันในสื่อสังคมออนไลน์ทั้งหมดของฉัน
04:41
it's all here
91
281420
880
มันคือทั้งหมดที่นี่
04:42
and I look forward to seeing you in class very very soon! mwah!
92
282980
3940
และฉันหวังว่าจะได้พบคุณในชั้นเรียนเร็ว ๆ นี้! mwah!
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7