10 English words that you pronounce INCORRECTLY | British English Pronunciation + (Free PDF & Quiz!)

10 palabras inglesas que pronuncias INCORRECTAMENTE | Pronunciación de inglés británico

10,095,263 views

2016-09-17 ・ English with Lucy


New videos

10 English words that you pronounce INCORRECTLY | British English Pronunciation + (Free PDF & Quiz!)

10 palabras inglesas que pronuncias INCORRECTAMENTE | Pronunciación de inglés británico

10,095,263 views ・ 2016-09-17

English with Lucy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Hello and welcome back to English with Lucy
0
40
2880
hola y se bienvenido a ingles con lucy
00:02
I've got a pronunciation video for you today
1
2980
2960
tengo un video de pronunciación para ustedes hoy
00:06
and it's all about 10 words that you might be pronouncing incorrectly
2
6080
4640
y es sobre las 10 palabras que podrías estar pronunciando incorrectamente
00:11
So, let's get started
3
11380
1780
así que empecemos
00:13
Ok so the first word is this one!
4
13420
4720
bueno, la primera palabra es esta
00:19
How would you say it?
5
19560
1360
¿Cómo la dirías?
00:21
it's not fru-it
6
21900
1380
no es fruit
00:23
There are not two syllables there
7
23280
2240
no hay dos silabas allí
00:26
We actually pronounce this word 'fruit'
8
26200
2720
actualmente la pronunciamos 'fruta'
00:29
fruit
9
29680
500
fruta
00:30
So many students make the mistake of saying 'fru-it'
10
30400
3520
muchos estudiantes cometen el error de decir fruutta
00:34
or fruiiiit, fruiiit
11
34520
1880
o fruttaaa (fruit pronunciado alargando las vocales combinado con sonidos raros)
00:37
But no, it's just fruit
12
37140
1520
pero no, es solo fruta
00:38
And fruit is my favourite food
13
38780
2000
y la fruta es mi comida favorita
00:41
The next word we have is this one
14
41260
3200
la siguiente palabra que tenemos es esta
00:46
So many students actually pronounce this how they would pronounce it in their own language
15
46000
4880
Muchos estudiantes realmente pronuncian esto como lo harían en su propio idioma
00:51
Probably the Italians and the Spanish more than anything
16
51460
2860
Probablemente los italianos y los españoles más que nada.
00:54
But we pronounce this not cha-os
17
54700
2740
Pero pronunciamos esto no cha-os
00:57
not cha-os
18
57440
1340
no cha-os
00:59
But chaos
19
59380
1500
Pero caos
01:01
We almost add a 'y' sound 'chaos'
20
61160
2160
Casi añadimos un 'y' sonido 'caos'
01:04
It was an absolute chaos
21
64020
2220
Fue un caos absoluto.
01:06
The same with the adjective form.. it was 'chaotic'.
22
66240
3400
Lo mismo con la forma de adjetivo .. era 'caótico'.
01:10
Ok, number three, we have...
23
70600
2700
Ok, número tres, tenemos ...
01:14
Now I remember learning to spell this word when I was at school
24
74680
4080
Ahora recuerdo haber aprendido a deletrear esta palabra cuando estaba en la escuela
01:18
and thinking 'wow, that's a crazy spelling'
25
78760
3360
y pensando 'wow, eso es una loca ortografía'
01:22
because it's so different to the pronunciation
26
82120
2200
Porque es tan diferente a la pronunciación.
01:24
Now I've heard all different pronunciations for this word
27
84740
3920
Ahora he escuchado todas las pronunciaciones diferentes para esta palabra
01:28
I've heard kuwew, I've head kyooyoo
28
88660
2680
He escuchado kuwew, he dirigido kyooyoo
01:31
But really we just say 'queue', 'queue'
29
91340
3460
Pero en realidad solo decimos 'cola', 'cola'
01:34
one syllable, and everyone knows that British people
30
94800
3600
Una sílaba, y todos saben que los británicos.
01:38
love queueing, queue, to queue, there is a queue
31
98400
3720
Cola de amor, cola, cola, hay una cola
01:42
The verb and the noun as well
32
102240
2180
Ahí está el verbo y el sustantivo también
01:44
Now on to number four and this one always makes me laugh when people say this
33
104420
3460
Ahora al número cuatro y este siempre me hace reír cuando la gente dice esto.
01:47
cause it is really difficult to say. it is...
34
107880
2340
Porque es realmente difícil decirlo. Es...
01:51
this one
35
111360
560
éste
01:52
Now I hear people say 'crips'
36
112320
2160
Ahora escucho a la gente decir 'crips'
01:54
I used to work in a cafe with a lot of foreign workers
37
114820
3360
Solía ​​trabajar en un café con muchos trabajadores extranjeros.
01:58
and they would always say 'Where are the crips?'
38
118180
1640
y siempre decían '¿Dónde están los crips?'
01:59
and I'd be like 'crips? are you talking about crepes?'
39
119820
1920
y yo estaría como 'crips? ¿Estás hablando de crepes?
02:02
We say 'crisps'
40
122160
1800
Nosotros decimos 'patatas fritas'
02:04
This 'sps' sound is very difficult for some people to say so you need to practice this in the mirror before you brush your teeth every night...crisps
41
124580
9040
Este sonido 'sps' es muy difícil de decir para algunas personas, por lo que debes practicar esto en el espejo antes de lavarte los dientes cada noche ... patatas fritas
02:13
Ok number five is this one
42
133620
3560
bien numero cinco es este
02:17
If you like cooking then you should have seen this word before
43
137180
3180
Si te gusta cocinar, deberías haber visto esta palabra antes.
02:20
And most people say resips or reseeps
44
140840
4160
Y la mayoría de la gente dice resips o reseeps
02:25
But it should be recipe
45
145640
2100
Pero debería ser receta
02:28
So it's very irregular this word
46
148160
2160
Así que es muy irregular esta palabra.
02:30
normally when an e is on the end we don't pronounce it
47
150340
3440
normalmente cuando una e está en el final no lo pronunciamos
02:33
but in this case we do
48
153780
1560
pero en este caso lo hacemos
02:35
recipe, three syllables
49
155340
2300
receta, tres sílabas
02:38
OK, number 6, this one..
50
158280
3280
Ok, numero 6, este ..
02:42
OK, so many people pronounce this incorrectly.
51
162640
3340
Ok muchas personas pronuncian esto incorrectamente
02:45
they want to say every syllable
52
165980
1760
quieren decir cada sílaba
02:47
so they say com-for-ta-ble
53
167940
1840
por lo que dicen com-for-ta-ble
02:50
but really it's comfortable
54
170380
2080
pero en realidad es cómodo
02:53
comfortable, so it's not com-for-ta-ble, it's just comf-t-ble
55
173380
5120
cómodo, por lo que no es com-for-ta-ble, es simplemente comf-t-ble
02:58
OK, so we actually lose a syllable there.
56
178500
2000
ok así que en realidad perdemos una sílaba allí
03:02
the same goes for number seven which is
57
182600
2980
lo mismo ocurre con el número siete, que es
03:05
not veg-e-ta-ble
58
185980
880
no veg-e-ta-ble
03:07
vegetable
59
187800
720
vegetal
03:09
not ve-ge-ta-ble
60
189160
1200
no ve-ge-ta-ble
03:10
vegetable
61
190860
920
vegetal
03:12
vegetable
62
192380
1080
vegetal
03:14
similarly we have number 8
63
194500
3080
Del mismo modo tenemos el número 8.
03:17
very important word, if you don't know this word then you're crazy
64
197580
3720
palabra muy importante, si no sabes esta palabra entonces estás loco
03:21
cause it's a big part of my life
65
201300
1660
porque es una gran parte de mi vida
03:23
I hear many people say 'cho-co-late'
66
203000
2480
Escucho a mucha gente decir 'cho-co-late'
03:25
or cho-co-late...choco...choco
67
205700
2440
o cho-co-tarde ... choco ... choco
03:28
but we say chok-lit
68
208380
2560
pero decimos chok-lit
03:31
chocolate
69
211280
720
chocolate
03:32
So it's just 2 syllables and I understand it's quite hard for many people to pronouce
70
212000
5160
Así que solo son 2 sílabas y entiendo que es bastante difícil para muchas personas presentarlas.
03:37
but, you wanna speak English well you got to practice
71
217300
3340
Pero, quieres hablar inglés y tienes que practicar.
03:40
so chocolate...chocolate
72
220640
2500
asi que chocolate ... chocolate
03:43
OK and my last two are days of the week
73
223740
2600
Ok y mis dos últimos son días de la semana.
03:46
so number nine...this one...
74
226440
2860
así que el número nueve ... éste ...
03:49
not one of my favourite days of the week but it's very important to pronounce it correctly
75
229300
5700
no es uno de mis días favoritos de la semana, pero es muy importante pronunciarlo correctamente
03:55
I always hear Tu-es-day
76
235200
2040
Siempre escucho tu-es-dia
03:57
tu-es-day
77
237940
720
martes
03:59
When in reality it's Tuesday
78
239600
2320
Cuando en realidad es martes
04:01
choose, like I want to choose what I'm having for breakfast this morning
79
241920
4300
elige, como quiero elegir lo que estoy desayunando esta mañana
04:06
Tuesday, not tu-es-day, Tuesday
80
246220
3520
Martes, no tu día, martes
04:10
and then the last one....
81
250480
1680
y luego el último ....
04:12
Another day of the week
82
252820
1520
Otro dia de la semana
04:14
not wed-nes-day....Wednesday
83
254860
3720
no miercoles-dia ... miercoles
04:19
not wed-nes-day...Wednesday
84
259080
3800
no miercoles-dia ... miércoles
04:22
So that's it for this pronunciation lesson
85
262880
2300
Así que eso es todo para esta lección de pronunciación.
04:25
I really hope it helped you
86
265180
2060
Realmente espero que te haya ayudado
04:27
and hopefully you can now pronounce these words more confidently
87
267540
3820
y espero que ahora puedas pronunciar estas palabras con más confianza
04:31
You will need to repeat and practice again and again and again
88
271360
3300
Tendrás que repetir y practicar una y otra y otra vez.
04:34
but that's part of learning a language so get started now!
89
274660
3240
¡Pero eso es parte de aprender un idioma, así que empieza ya!
04:38
make sure that you connect with me on all of my social media
90
278120
2960
Asegúrate de conectarte conmigo en todas mis redes sociales
04:41
it's all here
91
281420
880
todo esta aqui
04:42
and I look forward to seeing you in class very very soon! mwah!
92
282980
3940
¡Y espero verte muy pronto en clase! mwah!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7