12 Brands YOU pronounce INCORRECTLY + (Free PDF and Quiz!)

7,629,231 views ・ 2017-12-01

English with Lucy


Ju lutemi, klikoni dy herë mbi titrat në anglisht më poshtë për të luajtur videon.

00:01
Music
0
1960
9460
(Muzikë house)
00:11
Hello everyone and welcome back to English with Lucy
1
11420
3740
Përshëndetje të gjithëve dhe mirë se vini ne English with Lucy
00:15
you've read the title.
2
15160
2000
Lexo titullin,
sot do t'ju tregoj 10 emra te fashion design
00:17
Today, I am going to tell you 10 faction designer the names
3
17160
3880
që ju, po, ju po shqiptoni në mënyrë të gabuar.
00:21
that you, yes you, pronouncing incorrectly.
4
21040
3680
00:24
And I bet, you come here like, oh yeah, let's see, let's see, what a British Girl!
5
24720
4300
Dhe vura bast qê ju do të vinit këtu duke thënë,
"Ah po, te shohim, të shohim për çfarë
00:29
with missing finger nails is gonna accuse me of.
6
29020
2340
"do më akuzoj kjo vajzë pa thonjë".
00:31
Wow, you might surprise this sound
7
31400
2400
Mund të surprizoheni
00:33
because I surprise myself. What did we said in this video.
8
33800
2920
sepse dhe unë u surprizova
duke bërë kerkimet për keto videot.
00:36
I am by no means a faction expert
9
36720
3300
Unë nuk jam eksperte në fushën fashion.
00:40
I am, however, extremely interested in pronounciation.
10
40020
3540
Por unë jam shume e interesuar mbi shqiptimin
00:43
And I know a lot of, you guys, are as well sound like you know, like you're talking about.
11
43560
4240
dhe di që dhe shumë prej jush janë po aq të interesuar
dhe doni të tingëlloj si
ju e dini për çfarë po flas.
00:47
So A lot of you will be here, because you want to improve English speaking and pronounciation and sound that you want to be more professional .
12
47800
6980
Shumë prej jush do jenë këtu
Sepse duan të permirësojnë të folurën e anglishtes
dhe të shqiptimit dhe ju doni të
Tingëlloni në menyrë më profesionale kur flisni per markat.
00:54
When talking about these brands. If you like take your English a step further,
13
54780
3880
Nese dëshironi të bëni një hap përpara me anglishten tuaj,
00:58
then I really really recommend "Audible" .
14
58660
2540
Atehere une rekomandoj absolutisht Audible
01:01
When I come to improving the pronounciation
15
61260
2840
Kur bëhet fjala per të përmirësuar shqiptimin tuaj,
Ndonjëherë nuk mjafton vetëm të lexosh.
01:04
and sometimes reading just isn't enough, but listening audiobooks really shows you how each word is pronounced.
16
64100
5700
Por të dëgjosh audiolibra
Ju tregon vërtetë si shqiptohet çdo fjalë.
01:09
So there is the link in the description box,
17
69800
2000
Ka një link në kutinë e përshkrimeve.
01:11
you can click on it and you can sign up for 30 days for free trial
18
71800
3140
Mund të klikoni mbi të dhe ju mund të hyni
Pë të provuar 30 ditë audiolibrat falas.
01:14
and free audiobook.
19
74940
1800
01:16
I've got some recommendations in there for audiobooks, read with a British English Accent
20
76740
4960
Kam ca rekomandime
Per audiolibrat me theks britanik
01:21
and also an American English Accent as well.
21
81700
2280
Por edhe per theksin amerikan.
01:23
You can choose whichever is more relevant for you.
22
83980
2860
Mund te zgjidhni kë preferoni.
01:26
That've been said. Let's get started with this video.
23
86840
2100
Pasi thashë këtë, le të fillojmë me videon.
01:29
Now, the first one is this one, Hermés. Heyyy...
24
89580
3800
E para është kjo.
01:33
What a Gorgeous brand, and I always always wanted one of their fancy belts.
25
93380
3500
Çfarë markë fantastike,
Kam dashur gjithmonë nje nga rripat e tyre.
01:36
I've never been able to justify one those.
26
96880
2380
Por nuk kam mundur kurr të kem një të tillë.
01:39
This one, I used to pronounce that "HƠ-MEI-S".
27
99260
4960
Kêtë e theksoja Hermes
01:44
But upon doing my research, I found out that It should be pronounced, "E-MES", "E-MES".
28
104220
7240
Por pasi bera kerkimin tim
Zbuliva që duhet shqiptuar Hermes.
Hermes, Hermes.
01:51
"E-MES"
29
111460
760
01:52
Not because it's a French designer and the "H" is silent.
30
112220
4500
Kjo sepse është francez
Dhe H-ja nuk dëgjohet.
01:57
The next one,"ADIDAS" this one, oh my god, I've heard so many variations for the pronounciation.
31
117520
6280
Tjetri, ky, oh zot.
Kam dëgjuar shumë variante të
Shqiptimit të kësaj marke.
02:03
And this brand
32
123800
1280
02:06
I'll give you a clue, the founder of the brand which is called "Adolph Dassler"
33
126440
5180
Do t'ju jap një ndihmë
Ai që ka zbuluar markën quhej Adolf Dassler.
02:12
"Adolph Dassler"
34
132100
1000
Adolf Dassler dhe nickame i tij ishte Adi
02:13
And nick name was "A-DI"
35
133100
2000
02:15
So brand is an fusion of his nick name and his surname.
36
135100
2720
Kështu që marka është një një bashkim të nicknamit dhe mbiemrit
02:17
his nick name-ADI, and his surname is DAS => ADIDAS.
37
137820
3200
Nickname është aadi dhe mbiemri Das.
Adidas.
02:21
I sometimes hear /a'dides/ or /adi'das/ or /a'di'das/
38
141020
4440
Unê ndonjëherë degjoj Adidas, Adidas ose Adidas.
02:25
But yeah, it should be /'adidas/.
39
145560
3480
Por, po, duhet të jetë Adidas.
02:29
The next one, another French one, one I am likely to butcher
40
149060
5440
Tjetri, një tjetër francez.
02:34
It is what I would originally called "BALMAN".
41
154500
4460
Është, si do e thoshja unë, Balmain.
02:40
But it should actually be pronouced /Bou mân/, /Bou mân/
42
160420
4040
Por duhet të shqiptohet Balmain, Balmain.
02:44
The Frenchies don't like pronouncing the end the "N" of words.
43
164500
4620
Francezeve nuk i pelqen të shqiptojne
N në fund të fjalëve
02:49
/Bou-ma/, /Bou-ma/. I think I need a France lesson.
44
169120
4440
Balmain, Balmain.
Them se më duhet një mesim nê frengjisht.
02:53
Then we have this one, "LOEWE".
45
173560
2760
Tani kemi këtë
02:56
Like many of you, I imagine, I looked at this and I thought /LOU/
46
176320
2860
Si shumë prej jush, them, pashë
Dhe thashë Loewe
02:59
I thought it was gonna be called /LOU/. But it's not
47
179180
2220
Thashë se quhej Loewe
03:01
It's the Spanish brand and that "W" is actually pronounced "V"
48
181400
3860
Por jo
Eshte spanjolle dhe W-ja thuhet vuh.
03:05
So it is /LU-E-VI/ , /LU-'E-VI/, /LU-E-'VI/, /LU-E-VI/.
49
185260
5900
Loewe
Loewe
Loewe
Loewe
03:11
That's a sexy word.
50
191160
2000
Eshte nje fjale sexy
03:13
The next one "MOCHINO". It is not /MƠ-SHI-NOU/
51
193160
3860
Tjetra
Nuk eshte moschino
03:17
It is not /MƠ-SHI-NOU/. It is actually pronounced /MÔ-SKI:-NOU/ , /MÔ-SKI:-NOU/.
52
197020
5860
As moschino
Por moschino, Moschino
03:22
which is, because, it is an Italian brand and anything with "SCH", I say "SKI:", "SKI:", /MÔ-SKI:-NOU/.
53
202960
8480
Sepse eshte italiane
Dhe te gjitha fjalet me S, C H I jane ski, ski, Moschino.
03:31
There are something on my floor, "VERSACE". It's /VỜ-SÁ-SI/
54
211440
4400
Ka dicka mbi dyshemenë time.
Te versace
03:35
Actually, it's not a /VỜ-SÁ-SI/.
55
215840
2220
Nuk eshte versace
03:38
It is an Italian word and it should be /VỜ-SHÁ-SI/
56
218060
3200
Eshte fjale italiane, keshtu qe duhet te jete Versace
03:41
/VỜ-SHÁ-SI/
57
221260
2000
Versace.
03:43
The next one "NIKE".
58
223260
2000
Ttjeyra, nuk eshte Nike.
03:45
It's not /NAIK/. It is /NAI-KÌ/
59
225260
4260
Por Nike.
Nike.
03:49
The next one is "THIERRY MUGLER".
60
229520
2540
Tjetra ehste me pak Thierry Mugler
03:52
And it's more /THÌ-E-LÝ MU-G-LỜ/.
61
232060
2940
dhe me shume Thierry Mugler.
03:55
We will so have "SAINT LAURENT". Instead of /SAN-LO-RONG/.../SA-LO/
62
235000
4180
Kemi dhe ne vend te Saint Laurent, Saint Laurent.
03:59
/SA-LOW-ONT/. Now the difficulty with this is the French "R"
63
239180
3820
Saint Laurent.
E veshtira eshte me kete fjalen franceze, ruh
04:03
The French "R" sounds which is the /HƠ/,/HƠ/, from the back and I find very difficult to produce.
64
243000
6800
Shkronja R tingellon si ruh,
Ruh, nga mbrapa, me duket shume e veshtire per tu shqiptuar.
04:09
We also have one that is a really really common limit pronounce in the UK.
65
249800
5360
Kemi dhe kete
Me shqiptim shume shpesh te gabuar ne UK
04:15
And the reason we know we mispronounce it, it's because the phrase word that is in French.
66
255160
5540
He e dime pse shqiptohet keq
Sepse Rachel punoi ne Friends.
04:20
And it should be "RALPH LAUREN"=> /ROU-'FLO-RANT/.
67
260700
3000
Duhet re jete Ralph Lauren
04:23
But we for some reason pronounce it /ROU-'FLO-RENT/
68
263700
3060
Por per ndonje motiv ne themi Ralph Lauren.
04:26
Another difficult one is "GIVENCHY".
69
266760
3100
Nje veshitresi tjeter eshte Givenchy.
04:29
/GI-VONG-SHI/.
70
269860
1460
Givenchy
04:31
Oh, that is a tongue twister.
71
271320
2000
Kjo eshte nje koje me gjuhen.
04:33
Now, the next one, it's not a fashion brand. But it is a luxury item.
72
273320
4440
Tani tjetra, nuk ehste nje mark fashion
Por nje objekt lluksi
04:37
And it is "PORSCHE". We would call in the UK /'PO:-SH/
73
277760
3440
Dhe eshte si do equanim ne ne Uk, porsche.
04:41
But it is actually called with 2 syllable, it should be /'PU-SHO/.
74
281200
3980
Por duhet tethuhet me dy rrokje
Duhet te shqiptohet Porsche.
04:45
And I test with my boyfriend, who's really into cars and he said /'PO-SH/ as well.
75
285180
4580
Pyeta te fejuarin tim, qe i pelqejne makinat
Dhe ai tha Porsche, ndersa duhet shqiptuar Porsche
04:49
When it should be /'PO-SHO/. So yeah, really common mistake.
76
289760
3260
Keshtu që po, gabim i përhapurm
04:53
But bear that on in mind. That's it for today video, I hope you like it and I hope you learn something.
77
293020
5260
Por mbaje në mënd.
Kjo ishte videoja e sotme, shpresoj qe e pelqyet
Dhe shpresoj që mësuar ndonjë gjë.
04:58
Don't forget to connect with me on all of my social media. I've got m Facebook, I've got my Instagram
78
298280
5080
Mos harroni të lidheni me mua në social media.
Kam Facebook, Instagram
05:03
and I've got my Twitter an I see you soon for another lesson. Moahhhhhhh
79
303360
3800
Twitter dhe shihemi
së shpejti për një mësim tjetër.
05:07
Music.
80
307160
2000
Rreth kësaj faqe interneti

Kjo faqe do t'ju prezantojë me videot e YouTube që janë të dobishme për të mësuar anglisht. Do të shihni mësime angleze të mësuara nga mësues të nivelit më të lartë nga e gjithë bota. Klikoni dy herë mbi titrat në anglisht të shfaqura në secilën faqe të videos për të luajtur videon prej andej. Titrat lëvizin në sinkron me riprodhimin e videos. Nëse keni ndonjë koment ose kërkesë, ju lutemi na kontaktoni duke përdorur këtë formular kontakti.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7