Daily B2 Phrases - English Lessons for Intermediate Learners

13,619 views ・ 2024-07-28

English Like A Native


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:00
Do you want to spice up your English with some fabulous B2-level expressions?
0
0
6330
คุณต้องการที่จะเติมสีสันให้กับภาษาอังกฤษของคุณด้วยสำนวนระดับ B2 ที่ยอดเยี่ยมหรือไม่?
00:06
Oh, spice up something that means to add excitement or interest to
1
6510
6000
โอ้ เพิ่มสีสันให้กับบางสิ่งที่หมายถึงการเพิ่มความตื่นเต้นหรือความสนใจให้กับ
00:12
a speech, a story, or performance.
2
12540
2730
สุนทรพจน์ เรื่องราว หรือการแสดง
00:15
"Spice up the story a little bit, Jesus Christ!"
3
15340
2150
“เติมสีสันให้เรื่องราวหน่อยสิ พระเยซูคริสต์!”
00:17
Hey, let's keep moving.
4
17889
2271
เฮ้ เรามาก้าวต่อไปกันเถอะ
00:20
I've got a lot on my plate today, so I have to keep this lesson tight.
5
20220
4320
วันนี้ฉันมีเรื่องมากมาย ดังนั้นฉันต้องเก็บบทเรียนนี้ไว้ให้แน่น
00:25
To have a lot on one's plate.
6
25290
2430
ให้มีมากในจาน
00:28
This means that you have a lot going on in your life or you're very busy
7
28140
5870
ซึ่งหมายความว่าคุณมีหลายสิ่งที่เกิดขึ้นในชีวิตหรือคุณยุ่งมาก
00:34
with multiple tasks and projects.
8
34050
2479
กับงานและโครงการต่างๆ มากมาย
00:36
It normally means that you are a little or a lot overwhelmed
9
36589
4650
โดยปกติแล้วจะหมายความว่าคุณรู้สึกหนักใจเล็กน้อยหรือมาก
00:41
and perhaps a bit stressed.
10
41290
1960
และอาจเครียดเล็กน้อย
00:43
"I can't go out tonight.
11
43339
1631
“คืนนี้ฉันออกไปข้างนอกไม่ได้
00:45
I have a lot on my plate with work and studying."
12
45040
2860
ฉันมีงานและเรียนเยอะมาก”
00:47
We can also change it slightly by saying, "I have enough on my
13
47970
5349
เรายังสามารถเปลี่ยนมันได้เล็กน้อยด้วยการพูดว่า "ฉันมีเพียงพอแล้ว
00:53
plate," which means don't give me anything else to deal with because
14
53319
3895
" ซึ่งหมายความว่าอย่าให้ฉันจัดการอะไรอีกเพราะ
00:57
I already have enough things to do.
15
57214
3200
ฉันมีสิ่งที่ต้องทำมากพอแล้ว
01:00
"I'm sure she has a lot on her plate with the way things are in the world."
16
60995
2990
“ฉันแน่ใจว่าเธอมีอะไรมากมายในโลกนี้”
01:04
"Oh, well, I do have a lot on my plate right now."
17
64265
3465
“เอ่อ ตอนนี้ฉันมีหลายอย่างในจานเลย”
01:08
Wrap your head around something.
18
68110
3010
พันหัวของคุณไปรอบ ๆ บางสิ่งบางอย่าง
01:11
This means to understand something that is complicated.
19
71390
3720
นี่หมายถึงการเข้าใจบางสิ่งที่ซับซ้อน
01:15
So it's not a direct synonym of the verb to understand because there's
20
75220
5179
ดังนั้นจึงไม่ใช่คำพ้องความหมายโดยตรงของคำกริยาที่จะเข้าใจเพราะมี
01:20
that extra deeper meaning to this expression that suggests that the
21
80399
4701
ความหมายที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้นในสำนวนนี้ซึ่งบ่งบอกว่า
01:25
thing is quite difficult to understand.
22
85100
3420
สิ่งนั้นค่อนข้างยากที่จะเข้าใจ
01:28
"Oh, it's hard to wrap my head around quantum physics!"
23
88610
4610
"โอ้ มันยากที่จะเข้าใจควอนตัมฟิสิกส์!"
01:33
"And this obsession to end your own life...
24
93660
2295
“และความหมกมุ่นที่จะจบชีวิตของคุณเองนี้...
01:37
I can't wrap my head around it."
25
97215
1140
ฉันไม่สามารถพันรอบมันได้”
01:38
Come rain or shine.
26
98875
2440
ฝนตกหรือแดดออก.
01:41
This means no matter what happens or no matter what the circumstances are.
27
101655
6819
ซึ่งหมายความว่าไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นหรือไม่ว่าสถานการณ์จะเป็นอย่างไร
01:48
For example,
28
108605
900
ตัวอย่างเช่น
01:49
"I'll be at your picnic come rain or shine."
29
109625
3529
"ฉันจะไปปิคนิคของคุณไม่ว่าฝนจะตกหรือแดดออก"
01:53
You don't have to be referring to the weather to use this expression.
30
113635
4220
คุณไม่จำเป็นต้องอ้างถึงสภาพอากาศเพื่อใช้สำนวนนี้
01:57
It can be used in a more figurative way.
31
117895
2580
มันสามารถนำมาใช้ในลักษณะที่เป็นรูปเป็นร่างมากขึ้น
02:00
For example,
32
120505
950
ตัวอย่างเช่น
02:01
"I'll support you come rain or shine."
33
121724
3681
"ฉันจะสนับสนุนคุณไม่ว่าฝนจะตกหรือแดดออก"
02:06
"Rain or shine, I'm gonna be on the midnight train to Philadelphia."
34
126315
2690
“ฝนจะตกหรือแดดออก ฉันจะขึ้นรถไฟเที่ยงคืนไปฟิลาเดลเฟีย”
02:09
I can relate.
35
129615
2059
ฉันเชื่อมโยงได้
02:11
I can relate means you understand someone's situation because
36
131825
4680
ฉันเข้าใจได้ หมายความว่าคุณเข้าใจสถานการณ์ของใครบางคนเพราะ
02:16
you have also experienced it.
37
136545
2629
คุณเองก็เคยประสบเช่นกัน
02:19
For example,
38
139565
1000
ตัวอย่างเช่น
02:20
"You're stressed about your exams.
39
140614
1630
"คุณเครียดกับการสอบ
02:22
I can totally relate."
40
142984
1510
ฉันเข้าใจถูกเลย"
02:24
"As someone who just bought a house, I can relate to the problems
41
144954
3860
"ในฐานะคนที่เพิ่งซื้อบ้าน ฉันสามารถเข้าใจถึงปัญหาที่
02:28
first-time buyers are facing."
42
148814
1701
ผู้ซื้อครั้งแรกกำลังเผชิญอยู่"
02:31
"As an investigative writer that has yet to be officially published...
43
151055
2850
"ในฐานะนักเขียนเชิงสืบสวนที่ยังไม่ได้ตีพิมพ์อย่างเป็นทางการ...
02:36
I can relate to Mario's desire."
44
156085
1450
ฉันเข้าใจความปรารถนาของมาริโอได้"
02:38
I can't help doing something.
45
158095
3370
ฉันไม่สามารถช่วยทำอะไรบางอย่างได้
02:41
"For I can't help falling in love with you."
46
161615
8469
“เพราะฉันอดไม่ได้ที่จะตกหลุมรักคุณ”
02:50
If you've ever heard the Elvis Presley song, 'Can't Help Falling in Love', then
47
170595
5325
หากคุณเคยได้ยินเพลง 'Can't Help Falling in Love' ของ Elvis Presley
02:55
you might already know this expression.
48
175920
3020
คุณอาจรู้จักสำนวนนี้อยู่แล้ว
02:59
If you can't help doing something, then you can't stop
49
179160
5080
หากคุณไม่สามารถทำอะไรบางอย่างได้ คุณก็ไม่สามารถหยุด
03:04
yourself from doing that thing.
50
184240
2460
ตัวเองจากการทำสิ่งนั้นได้
03:06
So, in the case of poor Elvis, he just couldn't stop
51
186730
4050
ดังนั้น ในกรณีของเอลวิสผู้น่าสงสาร เขาไม่สามารถหยุด
03:10
himself from falling in love.
52
190780
2760
ตัวเองจากการตกหลุมรักได้
03:13
Which is very relatable if any of you have fallen in love.
53
193680
4720
ซึ่งเป็นเรื่องที่น่าติดตามมากหากท่านใดตกหลุมรัก
03:18
Have you?
54
198500
150
คุณล่ะ?
03:19
Let me know.
55
199570
650
แจ้งให้เราทราบ
03:20
Another example.
56
200670
1060
ตัวอย่างอื่น.
03:23
"I can't help laughing at your jokes.
57
203559
2571
“ฉันอดไม่ได้ที่จะหัวเราะกับมุกตลกของคุณ
03:26
They're so funny."
58
206209
1831
มันตลกมาก”
03:28
"I can't help feeling a bit sorry for him."
59
208410
1879
“ฉันอดไม่ได้ที่จะรู้สึกเสียใจกับเขาสักหน่อย”
03:30
"The thing is, I can't help wondering what he'd say."
60
210999
3431
“ประเด็นก็คือ ฉันอดไม่ได้ที่จะสงสัยว่าเขาจะพูดอะไร”
03:35
Under the sun.
61
215399
1191
ภายใต้แสงแดด
03:36
Under the sun means everything that exists or is possible.
62
216660
5749
ภายใต้ดวงอาทิตย์ หมายถึง ทุกสิ่งที่มีอยู่หรือเป็นไปได้
03:43
"Oh, I think I've tried every diet under the sun."
63
223309
3901
“โอ้ ฉันคิดว่าฉันได้ลองลดน้ำหนักทุกอย่างภายใต้แสงแดดแล้ว”
03:47
"You can find every type of gadget under the sun in this shop."
64
227680
4280
"คุณสามารถหาอุปกรณ์ทุกประเภทภายใต้แสงแดดได้ในร้านนี้"
03:52
"I can teach you everything under the sun, but...
65
232360
2389
"ฉันสามารถสอนคุณได้ทุกอย่างภายใต้ดวงอาทิตย์ แต่...
03:55
I can't be a man for you."
66
235890
1439
ฉันไม่สามารถเป็นผู้ชายสำหรับคุณได้"
03:57
So far so good.
67
237559
2270
จนถึงตอนนี้ดีมาก
03:59
So far so good means things are going well up to this point in time.
68
239839
6040
จนถึงตอนนี้ ดีมากหมายความว่าสิ่งต่างๆ กำลังดำเนินไปได้ด้วยดีจนถึงจุดนี้
04:06
"How's everything going with your new job?"
69
246049
1824
“งานใหม่ของคุณเป็นยังไงบ้าง?”
04:07
"So far, so good.
70
247873
1284
"จนถึงตอนนี้ ดีมาก
04:09
But the workload is getting bigger every day!"
71
249157
2567
แต่ภาระงานก็เพิ่มมากขึ้นทุกวัน!"
04:12
"How's it going with your new car?"
72
252285
1400
“รถใหม่ของคุณเป็นยังไงบ้าง?”
04:13
"So far, so good.
73
253735
1380
“จนถึงตอนนี้ ดีมาก
04:15
She hasn't given me any problems yet!"
74
255125
2240
เธอยังไม่ได้ให้ปัญหาอะไรกับฉันเลย!”
04:18
"Twenty six, twenty seven, so far, so good."
75
258125
2320
“ยี่สิบหก ยี่สิบเจ็ด จนถึงตอนนี้ ดีมาก”
04:20
Speak your mind.
76
260980
2470
พูดความคิดของคุณ
04:23
Speak your mind means to say what you really think, which can be a good or
77
263480
6280
พูดความคิด หมายถึง พูดสิ่งที่คุณคิดจริงๆ ซึ่งอาจเป็น
04:29
bad thing depending on the circumstance.
78
269800
2600
สิ่งที่ดีหรือไม่ดีก็ได้ ขึ้นอยู่กับสถานการณ์
04:32
"Karen is not shy.
79
272430
1920
“คาเรนไม่ได้เขิน
04:34
She always speaks her mind."
80
274500
2360
เธอพูดความในใจเสมอ”
04:37
"House rules, speak your mind."
81
277390
1110
"กฎของบ้าน พูดสิ่งที่คิดออกมา"
04:38
To take someone or something for granted.
82
278800
4050
เพื่อเอาบางคนหรือบางสิ่งบางอย่างไปเป็นผู้รับ
04:42
This means to not appreciate them enough.
83
282930
3735
นี่หมายถึงการชื่นชมพวกเขาไม่เพียงพอ
04:46
If you don't show appreciation for your loved ones, then you
84
286885
3719
หากคุณไม่แสดงความขอบคุณต่อคนที่คุณรัก คุณ
04:50
may end up losing them forever.
85
290614
2961
อาจสูญเสียพวกเขาไปตลอดกาล
04:54
"Don't take your friends for granted.
86
294150
2130
“อย่ามองข้ามเพื่อนของคุณ
04:56
They're always there for you."
87
296340
1590
พวกเขาจะอยู่เคียงข้างคุณเสมอ”
04:58
"Paul took Kate for granted for many years.
88
298190
3270
“พอลมองว่าเคทเป็นของสมนาคุณเป็นเวลาหลายปี
05:01
Then one day she left him for another guy."
89
301580
2940
แล้ววันหนึ่งเธอก็ทิ้งเขาไปหาผู้ชายคนอื่น”
05:05
"She understands.
90
305030
765
05:05
Then don't take it for granted."
91
305825
1795
“เธอเข้าใจ
แล้ว อย่าถือสาเลย”
05:08
"I just want to be with a man who will ignore me and take me for granted.
92
308070
3109
“ฉันแค่อยากอยู่กับผู้ชายที่ไม่ใส่ใจฉันและเอาแต่ใจฉัน
05:11
Who is only pretending to be interested in who I am and what I
93
311179
3370
ใครที่แสร้งทำเป็นสนใจว่าฉันเป็นใครและ
05:14
think, so he can get into my pants."
94
314549
1750
คิดอะไร เพื่อที่เขาจะได้เข้ามาในกางเกงของฉันได้”
05:16
Off the top of my head.
95
316870
1690
ออกจากด้านบนของหัวของฉัน
05:18
Off the top of my head means that you're saying something without
96
318870
4070
ด้านบนของหัวของฉันหมายความว่าคุณกำลังพูดอะไรบางอย่างโดยไม่ต้อง
05:23
thinking too much about it.
97
323080
1840
คิดมากเกินไป
05:24
So you haven't checked the facts.
98
324930
2410
คุณก็เลยไม่ได้ตรวจสอบข้อเท็จจริง
05:27
Usually because you don't have enough time to check the facts or to find the answer.
99
327500
4419
มักเป็นเพราะคุณไม่มีเวลาพอที่จะตรวจสอบข้อเท็จจริงหรือค้นหาคำตอบ
05:31
So it's kind of like taking an educated guess from what
100
331990
3319
มันเหมือนกับการเดาอย่างมีหลักการจากสิ่งที่
05:35
you have stored in your head.
101
335309
1510
คุณเก็บไว้ในหัว
05:37
"There are some great restaurants around here, but I can't think of
102
337234
3260
"แถวนี้มีร้านอาหารอร่อยๆ อยู่บ้าง แต่ฉันนึก
05:40
their names off the top of my head.
103
340494
1690
ชื่อร้านไม่ออก
05:42
I would need to look on the internet.
104
342455
2419
ฉันต้องค้นหาในอินเทอร์เน็ต
05:45
I just can't remember their names."
105
345025
1709
ฉันจำชื่อร้านไม่ได้"
05:47
"I don't even know now because I'm just coming off the top of my head.
106
347175
2760
“ตอนนี้ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำเพราะฉันเพิ่งจะหลุดออกจากหัว
05:49
But a visual where if we had a billboard and the desert inn
107
349935
2889
แต่ภาพที่ถ้าเรามีป้ายโฆษณาและโรงแรมแห่งทะเลทราย
05:52
handed us our nest egg back."
108
352875
1740
ก็ส่งไข่รังของเราคืนมาให้เรา”
05:55
Out of nowhere.
109
355784
1230
ไม่มีที่ไหนเลย
05:57
Out of nowhere means suddenly and unexpectedly.
110
357124
4350
out of nowhere แปลว่า โดยฉับพลันและไม่คาดคิด
06:02
"Ah, the mouse appeared out of nowhere and scared me."
111
362014
2820
“อา หนูโผล่มาจากไหนไม่รู้และทำให้ฉันกลัว”
06:05
"The car came out of nowhere.
112
365120
1800
“รถมาจากไหนไม่รู้
06:06
It nearly knocked me down."
113
366950
1670
เกือบชนฉันล้ม”
06:08
"Number one, you're much too close to Hastings, and out of nowhere, this, this
114
368890
3020
“อันดับหนึ่ง คุณใกล้ชิดกับเฮสติงส์มากเกินไป และบังเอิญว่า
06:11
Aarons jumps in the race and your old pal Buckley is calling the shots on that one."
115
371910
3709
แอรอนคนนี้กระโดดลงแข่งขันและบัคลีย์เพื่อนเก่าของคุณกำลังเป็นคนจัดการเรื่องนั้น”
06:17
To feel under the weather.
116
377500
1479
ให้รู้สึกภายใต้สภาพอากาศ
06:19
To feel under the weather means to feel a little bit sick.
117
379159
3700
การรู้สึกไม่สบายหมายถึงการรู้สึกไม่สบายเล็กน้อย
06:23
It's normally referring to a cold or...
118
383159
2281
ปกติจะหมายถึงหวัด หรือ...
06:25
Achhu!!
119
385770
1627
อาชู!!
06:27
Oh, bless me!
120
387544
466
โอ้อวยพรฉัน!
06:28
...a flu, where you feel low on energy and tired.
121
388190
4580
...ไข้หวัดใหญ่ ทำให้คุณรู้สึกหมดแรงและเหนื่อยล้า
06:32
I'm feeling under the weather, so I'm going to stay home today.
122
392979
3611
ฉันรู้สึกไม่ค่อยสบายเลยวันนี้ฉันจะอยู่บ้าน
06:36
"I'm really sorry to call last minute and cancel, but I'm just I'm
123
396950
3710
“ฉันขอโทษจริงๆ ที่ต้องโทรไปนาทีสุดท้ายและยกเลิก แต่ฉันแค่
06:40
really feeling under the weather.
124
400660
1170
รู้สึกแย่จริงๆ
06:41
So if you just want to call me back."
125
401950
1670
ดังนั้น ถ้าคุณแค่อยากโทรกลับหาฉัน”
06:43
See if you can spot these 13 phrases in the following story.
126
403880
5080
มาดูกันว่าคุณจะพบวลีทั้ง 13 ประโยคนี้ในเรื่องต่อไปนี้หรือไม่
06:49
Then you may want to access the lesson notes and interactive
127
409020
4200
จากนั้นคุณอาจต้องการเข้าถึงบันทึกบทเรียนและ
06:53
activities to test yourself on what you have learned here today.
128
413250
4219
กิจกรรมเชิงโต้ตอบเพื่อทดสอบตัวเองเกี่ยวกับสิ่งที่คุณได้เรียนรู้ที่นี่วันนี้
06:57
Details are below.
129
417529
2530
รายละเอียดอยู่ด้านล่าง
07:00
So, yesterday was one of those days.
130
420059
3291
เมื่อวานจึงเป็นหนึ่งในวันนั้น
07:03
I have a lot on my plate anyway, and I also had to try to wrap my head
131
423440
3730
ฉันมีเรื่องมากมายอยู่ในจานอยู่แล้ว และฉันต้องพยายามคิดทบทวน
07:07
around this new project at work, which is basically like quantum physics to
132
427170
4329
โปรเจ็กต์ใหม่นี้ในที่ทำงาน ซึ่งโดยพื้นฐานแล้วก็เหมือนกับควอนตัมฟิสิกส์สำหรับ
07:11
me, and I have never project managed before, but the boss is insisting that
133
431499
5161
ฉัน และฉันไม่เคยมีการจัดการโปรเจ็กต์มาก่อน แต่เจ้านายยืนยันว่า
07:16
I take the lead on it because he wants to spice up the dynamics in the office.
134
436670
4750
ฉัน เป็นผู้นำเพราะเขาต้องการเติมสีสันให้กับความเคลื่อนไหวในสำนักงาน
07:21
But hey, come rain or shine, I am determined to get it done
135
441780
4120
แต่เดี๋ยวก่อน ไม่ว่าฝนจะตกหรือแดดออก ฉันตั้งใจเต็มที่
07:26
and then focus on my son, who is really stressed about his exams.
136
446150
5250
แล้วมุ่งความสนใจไปที่ลูกชายของฉันที่เครียดกับการสอบมาก
07:31
I can totally relate!
137
451490
1460
ฉันเข้าใจได้ทั้งหมด!
07:33
Exams are stressful no matter how old you are.
138
453050
2580
การสอบเป็นเรื่องเครียดไม่ว่าคุณจะอายุเท่าไหร่ก็ตาม
07:35
Though, I can't help feeling that the school is putting too much
139
455680
2469
อดไม่ได้ที่จะรู้สึกว่าโรงเรียนกดดัน
07:38
pressure on the kids these days.
140
458170
1650
เด็กๆ มากเกินไปในทุกวันนี้
07:39
Particularly that teacher.
141
459880
1510
โดยเฉพาะอาจารย์คนนั้น
07:41
Oh...
142
461600
330
อ้าว...
07:43
what's his name?
143
463040
710
07:43
Mr...
144
463910
360
เขาชื่ออะไรคะ?
คุณ...
07:44
Jenkins?
145
464620
800
เจนกินส์?
07:45
...no...
146
465590
319
...ไม่...
07:46
I can't remember off the top of my head.
147
466190
2829
ฉันจำไม่ได้จนจำไม่ได้
07:49
We will all be happy once we are relaxing on holiday, which is only six weeks away.
148
469250
6355
เราทุกคนจะมีความสุขเมื่อได้พักผ่อนในช่วงวันหยุดซึ่งเหลืออีกเพียงหกสัปดาห์เท่านั้น
07:55
I have tried every diet under the sun to get in shape for the summer.
149
475705
4210
ฉันได้ลองรับประทานอาหารทุกชนิดภายใต้แสงแดดเพื่อให้มีรูปร่างที่ดีในช่วงหน้าร้อน
08:00
So far, so good.
150
480145
1610
จนถึงตอนนี้ดีมาก
08:01
But I do keep switching diets like I'm changing TV channels.
151
481804
3980
แต่ฉันเปลี่ยนอาหารไปเรื่อยๆ เหมือนเปลี่ยนช่องทีวี
08:05
My mum saw me and said she thought I looked skinny, a bit rude, but you know
152
485905
6415
แม่เห็นฉันและบอกว่าเธอคิดว่าฉันดูผอม หยาบคายนิดหน่อย แต่เธอก็รู้ว่า
08:12
my mum, she always speaks her mind!
153
492320
2230
แม่ของฉัน เธอพูดในใจเสมอ!
08:14
It annoys me a bit but I always thank her for her honesty.
154
494770
4190
มันทำให้ฉันรำคาญนิดหน่อยแต่ฉันก็ขอบคุณเธอเสมอสำหรับความซื่อสัตย์ของเธอ
08:19
At least she notices me, unlike my husband who makes me feel invisible.
155
499140
5400
อย่างน้อยเธอก็สังเกตเห็นฉัน ไม่เหมือนสามีที่ทำให้ฉันรู้สึกล่องหน
08:24
I could chop my arm off in front of him and he wouldn't say anything.
156
504679
3101
ฉันสามารถตัดแขนของฉันออกต่อหน้าเขาและเขาก็ไม่พูดอะไร
08:27
I do so much for him, but he's always taken me for granted.
157
507910
3119
ฉันทำเพื่อเขามากมาย แต่เขากลับมองข้ามฉันไปเสมอ
08:31
Then again, he did tell me that I am the light of his life the other day.
158
511170
4560
เขาบอกฉันอีกครั้งว่าฉันเป็นแสงสว่างในชีวิตของเขาเมื่อวันก่อน
08:35
He was trimming his toenails in the bathroom, I was pottering
159
515820
3069
เขากำลังตัดเล็บเท้าในห้องน้ำ ฉันกำลังปั้นหม้อ
08:38
around on the landing and he just said it, out of nowhere,
160
518889
3571
อยู่บนพื้น และเขาก็พูดออกไปโดยไม่ได้ตั้งใจ
08:43
"You...
161
523190
870
“เธอ...
08:44
Mary...
162
524410
970
แมรี่...
08:45
are the light of my life."
163
525540
1710
คือแสงสว่างแห่งชีวิตของฉัน”
08:47
I didn't respond.
164
527469
1141
ฉันไม่ตอบสนอง
08:48
I just got him a paracetamol and a glass of water as I assumed he
165
528750
4459
ฉันเพิ่งซื้อพาราเซตามอลและน้ำหนึ่งแก้วให้เขา เนื่องจากฉันคิดว่าเขา
08:53
was feeling under the weather.
166
533209
1290
คงรู้สึกไม่สบายกับสภาพอากาศ
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7