Learn English Vocabulary Daily #18.3 — British English Podcast

4,359 views ・ 2024-03-13

English Like A Native


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:01
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1489
3711
สวัสดีและยินดีต้อนรับสู่ The English Like a Native Podcast
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 18, Day 3 of Your English Five a Day.
1
5580
8389
ฉันชื่อแอนนา และคุณกำลังฟัง Your English Five a Day สัปดาห์ที่ 18 วันที่ 3
00:14
The series that aims to increase your active vocabulary by introducing
2
14979
5330
ซีรีส์ที่มีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มคำศัพท์ที่ใช้งานของคุณโดยแนะนำ
00:20
five pieces of vocabulary every day of the week, at least the
3
20320
3500
คำศัพท์ห้าคำทุกวันในสัปดาห์ อย่างน้อย
00:23
working week, from Monday to Friday.
4
23820
2379
สัปดาห์ทำงาน ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันศุกร์
00:27
Let's kick off today's list with a noun and it is inhibition, inhibition.
5
27250
6960
เรามาเริ่มรายการวันนี้ด้วยคำนามกันดีกว่า การยับยั้ง การยับยั้ง
00:34
We spell this I N H I B I T I O N.
6
34830
6770
เราสะกดคำนี้ว่า INHIBITIO N.
00:42
Lots of Is in there.
7
42059
1701
มี Is มากมายอยู่ในนั้น
00:44
Inhibition, inhibition.
8
44259
2110
การยับยั้งการยับยั้ง
00:47
Inhibition describes a feeling that prevents you from doing or saying
9
47430
4989
การยับยั้ง อธิบายถึงความรู้สึกที่ขัดขวางไม่ให้คุณทำหรือพูด
00:52
what you want, usually because you feel worried or embarrassed.
10
52600
3929
ในสิ่งที่คุณต้องการ โดยปกติแล้วเป็นเพราะคุณรู้สึกกังวลหรือเขินอาย
00:57
So, people often have inhibition within a social environment.
11
57355
4040
ดังนั้นผู้คนมักจะมีการยับยั้งชั่งใจในสภาพแวดล้อมทางสังคม
01:01
People who are shy have lots of inhibitions.
12
61925
2669
คนที่ขี้อายมักมีความคิดยับยั้งชั่งใจมากมาย
01:05
They don't speak up, they don't behave in the way they want to.
13
65164
3100
พวกเขาไม่พูด ไม่ประพฤติตนในแบบที่พวกเขาต้องการ
01:08
They don't participate in the way they want to because of
14
68475
2799
พวกเขาไม่ได้มีส่วนร่วมในวิธีที่พวกเขาต้องการเนื่องจาก
01:11
these inhibitions that they have.
15
71274
2430
การยับยั้งที่พวกเขามี
01:14
I had a lot of inhibitions when I was younger.
16
74654
2381
ฉันมีความยับยั้งชั่งใจมากเมื่อตอนที่ฉันยังเด็ก
01:18
Sometimes if I'm in a completely different environment with people I don't
17
78214
4590
บางครั้งถ้าฉันอยู่ในสภาพแวดล้อมที่แตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิงกับคนที่ฉันไม่
01:22
know, then I still have inhibitions.
18
82814
3111
รู้จัก ฉันก็ยังมีความยับยั้งชั่งใจอยู่
01:26
I feel embarrassed to speak up or to do what I want to do because I don't
19
86479
5571
ฉันรู้สึกเขินอายที่จะพูดหรือทำสิ่งที่ฉันอยากทำเพราะฉันรู้สึกไม่
01:32
feel safe or because I feel like people will laugh at me or wonder,
20
92050
6203
ปลอดภัยหรือรู้สึกว่าคนอื่นจะหัวเราะเยาะฉันหรือสงสัยว่า
01:38
"Who is she?
21
98463
1120
"เธอเป็นใคร
01:39
What's she doing?"
22
99633
1090
เธอกำลังทำอะไรอยู่"
01:41
Have you ever felt any kind of inhibition?
23
101883
2700
คุณเคยรู้สึกถึงความยับยั้งชั่งใจบ้างไหม?
01:47
Here's an example sentence,
24
107923
1600
ต่อไปนี้เป็นประโยคตัวอย่าง
01:50
"It takes me a few drinks to lose my inhibitions and dance,
25
110883
3270
"ฉันต้องใช้เวลาดื่มเล็กน้อยถึงจะสูญเสียความยับยั้งชั่งใจและการเต้นรำ
01:54
but once I start, I can't stop.
26
114233
2170
แต่เมื่อฉันเริ่ม ฉันก็หยุดไม่ได้
01:56
Show me to the dance floor!"
27
116713
1940
พาฉันไปที่ฟลอร์เต้นรำ!"
02:00
We often talk about needing a drink to lose our inhibitions.
28
120123
4090
เรามักพูดถึงการต้องดื่มเพื่อคลายความยับยั้งชั่งใจ
02:05
That idea of loosening up when you've had a little bit of alcohol.
29
125153
3800
ความคิดที่จะผ่อนคลายเมื่อคุณดื่มแอลกอฮอล์เข้าไปเล็กน้อย
02:09
You feel a little bit more courageous when you're a bit tipsy or a little bit drunk.
30
129493
5520
คุณจะรู้สึกกล้าหาญมากขึ้นเล็กน้อยเมื่อคุณเมาเล็กน้อยหรือเมาเล็กน้อย
02:16
Okay, next on the list is a verb and it is summit, summit.
31
136048
5570
โอเค ถัดไปในรายการคือคำกริยา และมันคือการประชุมสุดยอดการประชุมสุดยอด
02:21
We spell this S U M M I T.
32
141658
4280
เราสะกดคำนี้ว่า SUMMI T.
02:26
To summit is to reach the highest point of a mountain or cliff or a hill.
33
146478
6580
การไปถึงยอดเขาคือการไปถึงจุดสูงสุดของภูเขา หน้าผา หรือเนินเขา
02:33
You summit it.
34
153198
1220
คุณประชุมสุดยอดมัน
02:35
Here's an example sentence,
35
155308
1490
ต่อไปนี้เป็นประโยคตัวอย่าง
02:37
"My challenge next year is to summit Mount Everest.
36
157808
3710
"ความท้าทายของฉันในปีหน้าคือการพิชิตยอดเขาเอเวอเรสต์
02:41
I've never climbed before, but I'm going to do this for charity."
37
161958
3560
ฉันไม่เคยปีนมาก่อน แต่ฉันจะทำสิ่งนี้เพื่อการกุศล"
02:46
Have you ever summited a mountain?
38
166778
2870
คุณเคยปีนภูเขาไหม?
02:50
Do you plan to?
39
170228
1110
คุณวางแผนที่จะ?
02:52
When I was pregnant with Jacob, about six months pregnant actually, I summited
40
172558
5720
ตอนที่ฉันท้องกับเจค็อบ ซึ่งจริงๆ แล้วท้องได้ประมาณหกเดือน ฉันขึ้นไปบนยอด
02:58
Snowdon, Mount Snowdon in Wales.
41
178698
3670
เขาสโนว์ดอน ภูเขาสโนว์ดอนในเวลส์
03:02
That was quite a feat, really.
42
182823
1780
นั่นเป็นความสำเร็จจริงๆ
03:05
It was quite tiring carrying a big bump.
43
185383
2710
มันค่อนข้างเหนื่อยกับการต้องแบกของหนักๆ
03:08
Anyway, let's move on to an adjective.
44
188693
2740
อย่างไรก็ตาม เรามาดูคำคุณศัพท์กันดีกว่า
03:11
This adjective is queasy, queasy.
45
191983
4490
คำคุณศัพท์นี้เป็นอาการไม่สบายใจ, ไม่สบายใจ
03:16
We spell this Q U E A S Y.
46
196813
4050
เราสะกดคำนี้ว่า QUEAS Y.
03:21
Queasy.
47
201083
970
Queasy
03:22
If you feel queasy, or if you are queasy, then you feel
48
202883
5405
หากคุณรู้สึกไม่สบายหรือรู้สึกไม่สบาย แสดงว่าคุณรู้สึก
03:28
sick, like you want to vomit.
49
208298
2260
ไม่สบายเหมือนอยากจะอาเจียน
03:31
Certain things can make you feel queasy.
50
211788
2290
บางสิ่งอาจทำให้คุณรู้สึกไม่สบายใจ
03:34
Some people don't like the mention or the sight of blood.
51
214148
4280
บางคนไม่ชอบการกล่าวถึงหรือเห็นเลือด
03:38
That might make them feel queasy.
52
218488
2080
นั่นอาจทำให้พวกเขารู้สึกไม่สบายใจ
03:41
I often feel queasy if I try to read or look at my phone while I'm travelling.
53
221308
5810
ฉันมักจะรู้สึกไม่สบายใจเมื่อพยายามอ่านหรือดูโทรศัพท์ขณะเดินทาง
03:47
I'm very sensitive to that.
54
227758
2050
ฉันอ่อนไหวกับเรื่องนั้นมาก
03:49
I can get travel sick very easily.
55
229838
1670
ฉันป่วยจากการเดินทางได้ง่ายมาก
03:52
So, I have to put my phone down if I start feeling queasy in the car.
56
232128
4420
ดังนั้นฉันจึงต้องวางโทรศัพท์ลงหากฉันรู้สึกไม่สบายใจในรถ
03:57
Here's an example sentence,
57
237903
1810
ต่อไปนี้เป็นประโยคตัวอย่าง
04:00
"I can't watch medical programs, I go all queasy at the sight of blood."
58
240780
4459
"ฉันไม่สามารถดูรายการทางการแพทย์ได้ ฉันรู้สึกไม่สบายใจเมื่อเห็นเลือด"
04:06
Alright, what makes you feel queasy?
59
246720
2099
เอาล่ะ อะไรทำให้คุณรู้สึกไม่สบายใจ?
04:10
Let's move on to a phrasal verb now.
60
250019
2680
มาดูกริยาวลีกันดีกว่า
04:12
This is go for it, go for it.
61
252719
3485
นี่ไปเพื่อมันไปเพื่อมัน
04:16
We spell this go, G O.
62
256424
2370
เราสะกดคำว่า go G O.
04:19
For, F O R.
63
259064
1780
For, FO R.
04:21
It, I T.
64
261094
1171
It, I T.
04:22
Three words, but you'll notice the second word, 'for', is in its
65
262735
2959
สามคำ แต่คุณจะสังเกตเห็นคำที่สอง 'for' อยู่ใน
04:25
weak form, which tends to happen when it appears within a sentence.
66
265694
3480
รูปแบบที่อ่อนแอ ซึ่งมักจะเกิดขึ้นเมื่อปรากฏภายในประโยค .
04:29
So, we hear, /fə/, /ɡəʊ fə ɪt/, go for it.
67
269525
5904
ดังนั้น เราได้ยินว่า /fə/, /ɡəʊ fə ɪt/ ลงมือเลย
04:35
And then you'll hear the R comes in actually a little bit.
68
275829
2240
แล้วคุณจะได้ยินว่า R เข้ามานิดหน่อย
04:38
We have /rɪt/, don't we?
69
278079
1250
เรามี /rət/ ใช่ไหม?
04:39
/ɡəʊ fərɪt/, go for it, go for it.
70
279669
2890
/ɡəʊ fərət/, ไปเลย, ไปเลย.
04:43
To go for it is to give it your best or do something with enthusiasm.
71
283530
5429
การไปให้ถึงนั้นคือการทำให้ดีที่สุดหรือทำอะไรบางอย่างด้วยความกระตือรือร้น
04:50
So, if I say to you, go for it, then I'm saying go and do what you want to do.
72
290039
5190
ดังนั้นถ้าฉันบอกคุณให้ไปทำ จากนั้นฉันก็บอกว่าไปทำสิ่งที่คุณอยากทำ
04:55
It usually comes when you ask me for my opinion or for my encouragement.
73
295559
4087
มันมักจะมาเมื่อคุณถามความคิดเห็นหรือกำลังใจของฉัน
04:59
So, if you say,
74
299646
710
ดังนั้น ถ้าคุณพูดว่า
05:01
"Anna, I'm thinking about joining your fluency programme because I
75
301026
4460
"แอนนา ฉันกำลังคิดที่จะเข้าร่วมโปรแกรมความคล่องแคล่วของคุณ เพราะฉัน
05:05
really want to be fluent in English."
76
305486
2130
อยากจะเก่งภาษาอังกฤษจริงๆ"
05:07
And I'd say,
77
307956
660
และฉันจะพูดว่า
05:08
"If you want it, go for it, go on, do it.
78
308796
4030
"ถ้าคุณต้องการมัน ทำมัน ทำมันต่อไป
05:13
If that's what you want to make it happen, go for it."
79
313096
3350
ถ้านั่นคือสิ่งที่คุณต้องการทำให้มันเกิดขึ้น ทำมัน"
05:17
Here's an example sentence,
80
317966
1490
นี่คือประโยคตัวอย่าง
05:20
"Louisa was totally going for it in the choir audition last night
81
320956
5040
“ลูอิซาตั้งใจเต็มที่ในการออดิชั่นคณะนักร้องประสานเสียงเมื่อคืนนี้
05:26
you couldn't hear the others as her singing was so loud."
82
326546
3830
คุณไม่ได้ยินคนอื่นๆ เลยเพราะเธอร้องเพลงดังมาก”
05:32
Next on the list is an adjective and it is irrational, irrational.
83
332191
6430
ถัดไปในรายการคือคำคุณศัพท์และไม่มีเหตุผลหรือไม่มีเหตุผล
05:38
We spell this I R R A T I O N A L.
84
338651
6000
เราสะกดคำนี้ IRRATIONA L.
05:44
Irrational, irrational.
85
344851
2610
Irrational, irrational.
05:47
If something is irrational then it's without reason or without clear thought.
86
347481
7930
ถ้ามีอะไรไม่ลงตัวก็แสดงว่าไม่มีเหตุผลหรือไม่มีความคิดที่ชัดเจน
05:55
It hasn't been thought about.
87
355411
1140
มันไม่ได้ถูกคิดเกี่ยวกับ
05:56
So, we normally talk about irrational fears.
88
356551
3060
ปกติแล้วเราจะพูดถึงความกลัวที่ไม่มีเหตุผล
05:59
So, fears that don't have any real reason behind them.
89
359711
3350
ดังนั้นความกลัวที่ไม่มีเหตุผลที่แท้จริงอยู่เบื้องหลัง
06:03
They are just, you know, unconsidered, unexplained fears.
90
363485
4670
คุณรู้ไหม มันเป็นความกลัวที่ไม่สามารถอธิบายได้และไม่ได้ไตร่ตรอง
06:08
So, my irrational fear that I've spoken about before of wet teabags, how
91
368480
3930
ดังนั้น ความกลัวอย่างไม่มีเหตุผลของฉันที่ฉันเคยพูดถึงมาก่อนเรื่องถุงชาเปียก ช่าง
06:12
ridiculous to be scared of a teabag.
92
372410
1630
ไร้สาระเหลือเกินที่ต้องกลัวถุงชา
06:15
But that was my irrational fear.
93
375030
1850
แต่นั่นเป็นความกลัวที่ไม่มีเหตุผลของฉัน
06:17
If someone is behaving in an irrational way, then they're not thinking clearly.
94
377250
4520
ถ้ามีใครประพฤติตัวไม่ลงตัว แสดงว่าคิดไม่ชัดเจน
06:22
They're not using reason.
95
382060
1520
พวกเขาไม่ใช้เหตุผล
06:24
Have you ever been irrational?
96
384640
2130
คุณเคยเป็นคนไร้เหตุผลไหม?
06:28
There are times that I've certainly been slightly irrational where I've
97
388090
4435
มีหลายครั้งที่ฉันทำตัวไร้เหตุผลเล็กน้อยโดย
06:32
allowed my emotion to bubble over and I've become very emotional.
98
392525
5280
ปล่อยให้อารมณ์ระบายออกมาและกลายเป็นคนอารมณ์อ่อนไหวมาก
06:37
I might have freaked out for no good reason.
99
397995
5100
ฉันอาจจะบ้าโดยไม่มีเหตุผล
06:43
I hadn't really thought through what I was doing and I was just being
100
403095
4163
ฉันไม่ได้คิดถึงสิ่งที่กำลังทำอยู่จริงๆ และฉันก็แค่ใช้
06:47
emotional and irrational, acting without thinking and without reasoning.
101
407258
6900
อารมณ์และไม่มีเหตุผล กระทำโดยปราศจากความคิดและไม่มีเหตุผล
06:55
Many of us are irrational at some point or other, aren't we?
102
415118
4860
พวกเราหลายคนไม่มีเหตุผลในบางจุดใช่ไหม?
07:00
We do silly things occasionally without thinking.
103
420308
3870
เราทำเรื่องไร้สาระบ้างเป็นบางครั้งโดยไม่คิดอะไร
07:06
Okay, here's an example sentence,
104
426403
2060
โอเค นี่คือประโยคตัวอย่าง
07:09
"Your behaviour has become so irrational recently, is everything okay at home?"
105
429533
5320
"พฤติกรรมของคุณกลายเป็นเรื่องไร้เหตุผลเมื่อเร็วๆ นี้ ทุกอย่างที่บ้านโอเคไหม"
07:17
Alright, so that's our five for today.
106
437293
2830
เอาล่ะ นั่นคือห้ารายการของเราสำหรับวันนี้
07:20
Shall we recap?
107
440123
1760
เราจะสรุปกันไหม?
07:22
Yes, I think we should.
108
442033
1280
ใช่ ฉันคิดว่าเราควร
07:23
We started with the noun, inhibition, inhibition.
109
443913
3750
เราเริ่มด้วยคำนาม การยับยั้ง การยับยั้ง
07:27
So that's a feeling that prevents you from doing or saying something
110
447713
3110
นั่นคือความรู้สึกที่ขัดขวางไม่ให้คุณทำหรือพูดอะไร
07:30
that you want to do or say because you feel embarrassed or worried.
111
450823
3510
ที่คุณอยากทำหรือพูดเพราะคุณรู้สึกเขินอายหรือกังวล
07:35
Then we had the verb summit, to summit, which is to reach the
112
455273
3430
จากนั้นเราก็มีคำกริยา Summit, To Summit ซึ่งก็คือ การไปถึง
07:38
highest peak or the highest point of a mountain, cliff or hill.
113
458703
3840
ยอดเขาสูงสุดหรือจุดสูงสุดของภูเขา หน้าผา หรือเนินเขา
07:43
We had the adjective queasy, to feel sick, like you want to vomit.
114
463133
5530
เรามีคำคุณศัพท์ว่า ไม่สบาย รู้สึกไม่สบาย เหมือนอยากอาเจียน
07:49
We had the phrasal verb, go for it, which is to give something your best;
115
469413
6250
เรามีกริยาวลี go for it ซึ่งคือการมอบสิ่งที่ดีที่สุดให้กับคุณ
07:56
to do something with enthusiasm.
116
476143
2090
จะทำอะไรบางอย่างด้วยความกระตือรือร้น
07:58
And then we had the adjective irrational, irrational, which is not
117
478933
5550
แล้วเราก็ได้คำคุณศัพท์ว่า irrational, irrational ซึ่งไม่ได้
08:04
thinking clearly or using reason.
118
484533
3300
คิดให้ชัดเจนหรือใช้เหตุผล
08:09
Let's now do this for pronunciation.
119
489073
1910
ตอนนี้เรามาทำสิ่งนี้เพื่อการออกเสียงกัน
08:11
Please repeat after me.
120
491293
1670
กรุณาทำซ้ำหลังจากฉัน.
08:14
Inhibition.
121
494103
740
การยับยั้ง
08:16
Inhibition.
122
496853
780
การยับยั้ง
08:19
Summit.
123
499883
740
การประชุมสุดยอด.
08:22
Summit.
124
502683
740
การประชุมสุดยอด.
08:25
Queasy.
125
505773
940
อึดอัด.
08:28
Queasy.
126
508783
890
อึดอัด.
08:32
Go for it.
127
512053
940
ไปหามัน
08:35
Go for it.
128
515358
960
ไปหามัน
08:38
Irrational.
129
518398
940
ไม่มีเหตุผล
08:41
Irrational.
130
521398
880
ไม่มีเหตุผล
08:44
Alright, let's test you now.
131
524848
2750
เอาล่ะ มาทดสอบคุณกันดีกว่า
08:48
So, if I'm telling you I am going to reach the highest point of Mount
132
528088
5870
ถ้าจะบอกคุณว่าฉันกำลังจะไปให้ถึงจุดสูงสุดของยอดเขา
08:53
Everest, what verb should I use?
133
533998
2500
เอเวอเรสต์ ฉันควรใช้คำกริยาอะไร?
09:00
Summit.
134
540258
690
การประชุมสุดยอด.
09:01
I'm going to summit Mount Everest.
135
541328
2600
ฉันจะไปพิชิตยอดเขาเอเวอเรสต์
09:04
The problem I have is that at altitude, I tend to feel quite sick.
136
544698
4410
ปัญหาที่ฉันมีคือที่ระดับความสูง ฉันมักจะรู้สึกไม่สบายมาก
09:09
What adjective could I use to replace feeling sick?
137
549468
4340
ฉันสามารถใช้คำคุณศัพท์อะไรแทนความรู้สึกไม่สบายได้
09:17
Queasy.
138
557768
990
อึดอัด.
09:18
I feel queasy when I'm at height.
139
558828
4020
ฉันรู้สึกไม่สบายใจเมื่ออยู่บนที่สูง
09:23
What phrasal verb would you use to tell me to go ahead and do this climb to
140
563408
8650
คุณจะใช้กริยาวลีใดบอกให้ฉันปีนต่อไปเพื่อพิชิต
09:32
try and summit Mount Everest regardless of feeling queasy when I'm high up?
141
572058
5680
ยอดเขาเอเวอเรสต์ โดยไม่คำนึงว่าจะรู้สึกอึดอัดเมื่ออยู่บนที่สูงหรือไม่
09:38
You think I should do it with enthusiasm.
142
578068
2410
คุณคิดว่าฉันควรทำด้วยความกระตือรือร้น
09:40
What phrasal verb are you going to use?
143
580868
1550
คุณจะใช้กริยาวลีอะไร?
09:46
Go for it.
144
586358
1110
ไปหามัน
09:47
Yes, you might even tell me that my doubts about doing it, my thoughts about dropping
145
587738
8726
ใช่ คุณอาจบอกฉันว่าความสงสัยของฉันเกี่ยวกับการทำ ความคิดของฉันเกี่ยวกับการลาออก
09:56
out and not doing it are not completely thought through, not using reason.
146
596464
6870
และไม่ทำนั้น ไม่ได้ถูกคิดอย่างละเอียดถี่ถ้วน ไม่ใช้เหตุผล
10:04
What adjective would you use to describe my poorly considered
147
604104
4297
คุณจะใช้คำคุณศัพท์อะไรเพื่ออธิบาย
10:08
view about dropping out?
148
608434
1710
มุมมองที่ไม่ดีของฉันเกี่ยวกับการลาออก
10:14
Irrational.
149
614174
960
ไม่มีเหตุผล
10:15
Absolutely.
150
615274
1040
อย่างแน่นอน.
10:16
But you know that I have a general feeling that prevents me from doing
151
616854
7340
แต่คุณรู้ไหมว่าฉันมีความรู้สึกทั่วไปที่ทำให้ฉันไม่สามารถทำ
10:24
what I want to do, especially when it involves a physical challenge.
152
624474
4130
สิ่งที่ฉันอยากทำ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมันเกี่ยวข้องกับการท้าทายทางร่างกาย
10:29
What noun could you use to describe this feeling that prevents me
153
629644
3280
คุณสามารถใช้คำนามอะไรอธิบายความรู้สึกที่ทำให้ฉันไม่สามารถ
10:32
from doing what I want to do?
154
632924
1070
ทำสิ่งที่ฉันอยากทำได้
10:39
Inhibition.
155
639104
780
การยับยั้ง
10:40
I have an inhibition.
156
640194
1170
ฉันมีความยับยั้งชั่งใจ
10:41
I have lots of inhibitions, but this one is really going to hold me back
157
641844
3280
ฉันมีอุปสรรคมากมาย แต่สิ่งนี้จะขัดขวางฉันไม่ให้
10:45
from doing the thing I want to do, which is to summit Mount Everest.
158
645524
4600
ทำสิ่งที่ฉันอยากทำ ซึ่งก็คือการพิชิตยอดเขาเอเวอเรสต์
10:50
And it's an irrational thought, not doing it.
159
650404
3600
และเป็นความคิดที่ไร้เหตุผลไม่ทำ
10:54
It's all based on the fact that I might get queasy when I'm up there,
160
654554
2860
ทั้งหมดนี้ขึ้นอยู่กับความจริงที่ว่าฉันอาจจะรู้สึกไม่สบายใจเมื่ออยู่บนนั้น
10:57
but you've told me that I should go for it and ignore my inhibition.
161
657704
3610
แต่คุณบอกฉันว่าฉันควรจะไปและเพิกเฉยต่อความยับยั้งชั่งใจของฉัน
11:01
Get over my inhibition.
162
661854
1500
ก้าวข้ามความยับยั้งชั่งใจของฉันไปซะ
11:03
And so, that's what I'm going to do.
163
663554
1960
และนั่นคือสิ่งที่ฉันจะทำ
11:05
Thank you very much.
164
665534
1360
ขอบคุณมาก.
11:08
Alright.
165
668244
580
11:08
It's time to bring this all together in a little story.
166
668904
4660
ใช้ได้.
ถึงเวลาที่จะนำทั้งหมดนี้มารวมกันเป็นเรื่องราวเล็กๆ น้อยๆ
11:17
Olivia is a 35-year-old woman with a passion for adventure and a heart of gold.
167
677829
5280
โอลิเวียเป็นผู้หญิงอายุ 35 ปีที่มีความหลงใหลในการผจญภัยและมีหัวใจทองคำ
11:24
She has decided to take on a challenge that will not only push
168
684009
3750
เธอได้ตัดสินใจที่จะเผชิญกับความท้าทายที่ไม่เพียงแต่จะก้าวข้าม
11:27
her limits, but also raise money for a cause close to her heart.
169
687769
5080
ขีดจำกัดของเธอเท่านั้น แต่ยังระดมเงินให้กับโครงการที่อยู่ใกล้ใจเธออีกด้วย
11:33
She is about to climb the Shard, one of the tallest buildings in the
170
693099
5845
เธอกำลังจะปีน The Shard ซึ่งเป็นหนึ่งในอาคารที่สูงที่สุดใน
11:38
world, all in the name of charity.
171
698944
3420
โลก ในนามขององค์กรการกุศล
11:42
She is determined to summit the building, even though she has never climbed
172
702984
4150
เธอตั้งใจที่จะปีนขึ้นไปให้ถึงยอดตึก แม้ว่าเธอจะไม่เคยปีน
11:47
before, and has a tiny fear of heights.
173
707144
3620
มาก่อน และกลัวความสูงเพียงเล็กน้อย
11:52
As she starts to ascend, Olivia's heart starts to race.
174
712004
3790
เมื่อเธอเริ่มสูงขึ้น หัวใจของโอลิเวียก็เริ่มเต้นแรง
11:56
She can sense the familiar feeling of inhibition creeping in, trying
175
716294
3600
เธอสัมผัสได้ถึงความรู้สึกคุ้นเคยของการยับยั้งที่คืบคลานเข้ามา และพยายาม
11:59
to stop her from reaching her goal.
176
719904
1860
หยุดยั้งไม่ให้เธอบรรลุเป้าหมาย
12:02
But she knows she can't let it get the best of her.
177
722454
3930
แต่เธอรู้ว่าเธอไม่สามารถปล่อยให้มันได้รับสิ่งที่ดีที่สุดจากเธอไม่ได้
12:07
Over halfway up, with her heart pounding, her legs a little wobbly
178
727829
4870
เมื่อเดินขึ้นไปได้ครึ่งทาง หัวใจเต้นแรง ขาสั่นเล็กน้อย
12:12
and a slight queasy feeling in her stomach, Olivia takes a deep breath
179
732739
4300
และรู้สึกไม่สบายท้องเล็กน้อย โอลิเวียหายใจลึก ๆ
12:19
and looks out at the city skyline.
180
739929
1910
และมองออกไปที่เส้นขอบฟ้าของเมือง
12:22
It is beautiful, and for a moment, there is a sense of calm within
181
742569
5210
มันช่างงดงาม และชั่วครู่หนึ่ง ความรู้สึกสงบภายใน
12:27
her, until a pigeon flaps by, making her flinch and lose her grip.
182
747779
4800
ตัวเธอ จนกระทั่งนกพิราบสะบัดผ่าน ทำให้เธอสะดุ้งและสูญเสียการยึดเกาะ
12:33
She falls only about half a metre before her safety rope stops her
183
753429
3860
เธอล้มลงเพียงประมาณครึ่งเมตรก่อนที่เชือกนิรภัยของเธอจะหยุดลง
12:37
sudden and unexpected descent.
184
757309
2020
อย่างกะทันหันและไม่คาดคิด
12:42
Filled with adrenaline, Olivia grips tightly to her rope as she swings back and
185
762709
5010
โอลิเวียเต็มไปด้วยอะดรีนาลีน คว้าเชือกของเธอไว้แน่นขณะที่เธอเหวี่ยงไปมาบนความ
12:47
forth 200 metres above the London streets.
186
767719
2890
สูง 200 เมตรเหนือถนนในลอนดอน
12:51
"I can't do this," she mutters to herself.
187
771599
3260
“ฉันทำสิ่งนี้ไม่ได้” เธอพึมพำกับตัวเอง
12:55
Ready to signal for assistance, Olivia stops.
188
775479
2540
พร้อมส่งสัญญาณขอความช่วยเหลือ โอลิเวียก็หยุด
12:59
"No, I have to do this.
189
779219
2680
“ไม่ ฉันต้องทำแบบนี้
13:02
I have already come so far.
190
782899
1740
ฉันมาไกลมากแล้ว จะ
13:05
It's now or never."
191
785574
1180
เป็นตอนนี้หรือไม่ก็ไม่เคยเลย”
13:07
This is her moment to go for it, to push past her fears and doubts.
192
787414
4840
นี่คือช่วงเวลาที่เธอต้องลุย เพื่อก้าวข้ามความกลัวและความสงสัยของเธอ
13:13
So, with a shaky hand, she grips onto the building once again.
193
793054
5040
เธอจึงจับตัวอาคารอีกครั้งด้วยมือที่สั่นเทา
13:19
"Let's finish this!"
194
799054
1690
"มาจบเรื่องนี้กันเถอะ!"
13:21
As she climbs, Olivia reflects on the cause that she's climbing for.
195
801854
4260
ขณะที่เธอปีนขึ้นไป โอลิเวียก็นึกถึงสาเหตุที่เธอปีนขึ้นไป
13:26
She remembers the people who will benefit from her efforts and that
196
806864
4250
เธอจำได้ว่าผู้คนที่จะได้รับประโยชน์จากความพยายามของเธอ และ
13:31
thought alone gives her the strength to keep going all the way to the top.
197
811114
6010
ความคิดนั้นเพียงอย่างเดียวก็ทำให้เธอมีกำลังใจที่จะก้าวไปสู่จุดสูงสุดต่อไป
13:38
Olivia has done it.
198
818014
1930
โอลิเวียทำได้แล้ว
13:40
She has conquered her fears, pushed through her inhibitions,
199
820344
4050
เธอเอาชนะความกลัว ก้าวข้ามอุปสรรค
13:44
and reached the summit.
200
824594
1450
และก้าวไปสู่จุดสูงสุด
13:47
And all for a cause that is bigger than herself.
201
827434
3140
และทั้งหมดก็เพื่อจุดประสงค์ที่ยิ่งใหญ่กว่าตัวเธอเอง
13:51
In that moment, Olivia realises that sometimes, the most
202
831764
5230
ในช่วงเวลานั้น โอลิเวียตระหนักดีว่าบางครั้ง
13:57
irrational decisions can lead to the most incredible experiences.
203
837034
3880
การตัดสินใจที่ไร้เหตุผลที่สุดอาจนำไปสู่ประสบการณ์ที่เหลือเชื่อที่สุดได้
14:01
And for her, this climb was definitely worth it.
204
841714
4510
และสำหรับเธอแล้ว การปีนครั้งนี้คุ้มค่าอย่างแน่นอน
14:07
So, next time you feel held back by your inhibitions, remember
205
847754
4760
ดังนั้น ครั้งต่อไปที่คุณรู้สึกถูกขัดขวาง จำ
14:12
Olivia and her incredible feat.
206
852614
2320
โอลิเวียและความสำเร็จอันเหลือเชื่อของเธอไว้
14:15
Because sometimes, it's worth taking a leap of faith and going for it.
207
855454
5550
เพราะบางครั้งมันก็คุ้มค่าที่จะศรัทธาและก้าวต่อไป
14:24
And on that inspiring note, I'm going to wrap up today's podcast.
208
864469
6590
และด้วยข้อความที่สร้างแรงบันดาลใจ ฉันจะสรุปพอดแคสต์ของวันนี้
14:31
I do hope you found it useful.
209
871079
1890
ฉันหวังว่าคุณจะพบว่ามันมีประโยชน์
14:33
As always, it would be great if you could leave a like, a rating or
210
873289
4530
และเช่นเคย คงจะดีไม่น้อยหากคุณสามารถกดไลค์ ให้คะแนน หรือ
14:37
review and share this podcast with any of your English-learning friends.
211
877819
5520
วิจารณ์ และแชร์พอดแคสต์นี้กับเพื่อนที่เรียนภาษาอังกฤษของคุณ
14:43
Until next time, take very good care and goodbye.
212
883959
5240
คราวหน้าจะดูแลและลาเป็นอย่างดี
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7