Learn English Vocabulary Daily #18.3 — British English Podcast

4,327 views ・ 2024-03-13

English Like A Native


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

00:01
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1489
3711
नमस्कार, द इंग्लिश लाइक ए नेटिव पॉडकास्ट में आपका स्वागत है।
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 18, Day 3 of Your English Five a Day.
1
5580
8389
मेरा नाम अन्ना है और आप आपकी इंग्लिश फाइव ए डे का सप्ताह 18, दिन 3 सुन रहे हैं।
00:14
The series that aims to increase your active vocabulary by introducing
2
14979
5330
श्रृंखला का लक्ष्य
00:20
five pieces of vocabulary every day of the week, at least the
3
20320
3500
सप्ताह के हर दिन, कम से कम
00:23
working week, from Monday to Friday.
4
23820
2379
कार्य सप्ताह में, सोमवार से शुक्रवार तक शब्दावली के पांच टुकड़े पेश करके आपकी सक्रिय शब्दावली को बढ़ाना है।
00:27
Let's kick off today's list with a noun and it is inhibition, inhibition.
5
27250
6960
आइए आज की सूची की शुरुआत एक संज्ञा से करें और वह है निषेध, निषेध।
00:34
We spell this I N H I B I T I O N.
6
34830
6770
हम इसे INHIBITIO N लिखते हैं।
00:42
Lots of Is in there.
7
42059
1701
इसमें बहुत सारे हैं।
00:44
Inhibition, inhibition.
8
44259
2110
निषेध, निषेध.
00:47
Inhibition describes a feeling that prevents you from doing or saying
9
47430
4989
निषेध एक ऐसी भावना का वर्णन करता है जो आपको वह करने या कहने से रोकती है
00:52
what you want, usually because you feel worried or embarrassed.
10
52600
3929
जो आप चाहते हैं, आमतौर पर क्योंकि आप चिंतित या शर्मिंदा महसूस करते हैं।
00:57
So, people often have inhibition within a social environment.
11
57355
4040
इसलिए, लोगों में अक्सर सामाजिक परिवेश में संकोच होता है।
01:01
People who are shy have lots of inhibitions.
12
61925
2669
जो लोग शर्मीले होते हैं उनमें बहुत झिझक होती है।
01:05
They don't speak up, they don't behave in the way they want to.
13
65164
3100
वे बोलते नहीं हैं, वे वैसा व्यवहार नहीं करते जैसा वे करना चाहते हैं।
01:08
They don't participate in the way they want to because of
14
68475
2799
वे अपने इन अवरोधों
01:11
these inhibitions that they have.
15
71274
2430
के कारण उस तरह से भाग नहीं लेते जिस तरह वे चाहते हैं
01:14
I had a lot of inhibitions when I was younger.
16
74654
2381
। जब मैं छोटा था तो मुझमें बहुत सारी झिझकें थीं।
01:18
Sometimes if I'm in a completely different environment with people I don't
17
78214
4590
कभी-कभी अगर मैं उन लोगों के साथ बिल्कुल अलग माहौल में हूं जिन्हें मैं नहीं
01:22
know, then I still have inhibitions.
18
82814
3111
जानता हूं, तब भी मेरे मन में हिचकिचाहट होती है।
01:26
I feel embarrassed to speak up or to do what I want to do because I don't
19
86479
5571
मुझे बोलने में या जो मैं करना चाहता हूं उसे करने में शर्मिंदगी महसूस होती है क्योंकि मैं
01:32
feel safe or because I feel like people will laugh at me or wonder,
20
92050
6203
सुरक्षित महसूस नहीं करता हूं या क्योंकि मुझे लगता है कि लोग मुझ पर हंसेंगे या आश्चर्य करेंगे,
01:38
"Who is she?
21
98463
1120
"वह कौन है?
01:39
What's she doing?"
22
99633
1090
वह क्या कर रही है?"
01:41
Have you ever felt any kind of inhibition?
23
101883
2700
क्या आपको कभी किसी प्रकार का अवरोध महसूस हुआ है?
01:47
Here's an example sentence,
24
107923
1600
यहां एक उदाहरण वाक्य है,
01:50
"It takes me a few drinks to lose my inhibitions and dance,
25
110883
3270
"मुझे अपनी हिचकिचाहट दूर करने और नृत्य करने के लिए कुछ पेय की आवश्यकता होती है,
01:54
but once I start, I can't stop.
26
114233
2170
लेकिन एक बार शुरू करने के बाद, मैं रुक नहीं सकता।
01:56
Show me to the dance floor!"
27
116713
1940
मुझे डांस फ्लोर पर दिखाओ!"
02:00
We often talk about needing a drink to lose our inhibitions.
28
120123
4090
हम अक्सर अपनी हिचकिचाहट दूर करने के लिए पेय की आवश्यकता के बारे में बात करते हैं।
02:05
That idea of loosening up when you've had a little bit of alcohol.
29
125153
3800
जब आपने थोड़ी सी शराब पी ली हो तो आराम करने का यह विचार।
02:09
You feel a little bit more courageous when you're a bit tipsy or a little bit drunk.
30
129493
5520
जब आप थोड़े नशे में होते हैं या थोड़े नशे में होते हैं तो आप थोड़ा अधिक साहसी महसूस करते हैं।
02:16
Okay, next on the list is a verb and it is summit, summit.
31
136048
5570
ठीक है, सूची में अगला एक क्रिया है और यह शिखर, शिखर है।
02:21
We spell this S U M M I T.
32
141658
4280
हम इसे SUMMI T लिखते हैं।
02:26
To summit is to reach the highest point of a mountain or cliff or a hill.
33
146478
6580
शिखर पर चढ़ने का अर्थ है किसी पहाड़ या चट्टान या पहाड़ी के उच्चतम बिंदु तक पहुंचना।
02:33
You summit it.
34
153198
1220
आप इसे शिखर पर पहुंचाएं.
02:35
Here's an example sentence,
35
155308
1490
यहां एक उदाहरण वाक्य है,
02:37
"My challenge next year is to summit Mount Everest.
36
157808
3710
"अगले साल मेरी चुनौती माउंट एवरेस्ट पर चढ़ने की है।
02:41
I've never climbed before, but I'm going to do this for charity."
37
161958
3560
मैं पहले कभी नहीं चढ़ पाया, लेकिन मैं दान के लिए ऐसा करने जा रहा हूं।"
02:46
Have you ever summited a mountain?
38
166778
2870
क्या आपने कभी किसी पहाड़ पर चढ़ाई की है?
02:50
Do you plan to?
39
170228
1110
क्या आप योजना बना रहे हैं?
02:52
When I was pregnant with Jacob, about six months pregnant actually, I summited
40
172558
5720
जब मैं जैकब के साथ गर्भवती थी, वास्तव में लगभग छह महीने की गर्भवती थी, तो मैंने
02:58
Snowdon, Mount Snowdon in Wales.
41
178698
3670
वेल्स में स्नोडन, माउंट स्नोडन पर चढ़ाई की।
03:02
That was quite a feat, really.
42
182823
1780
यह सचमुच एक बड़ी उपलब्धि थी।
03:05
It was quite tiring carrying a big bump.
43
185383
2710
एक बड़ी टक्कर उठाना काफी थका देने वाला था।
03:08
Anyway, let's move on to an adjective.
44
188693
2740
बहरहाल, चलिए विशेषण की ओर बढ़ते हैं।
03:11
This adjective is queasy, queasy.
45
191983
4490
यह विशेषण बेचैन करने वाला, बेचैन करने वाला है।
03:16
We spell this Q U E A S Y.
46
196813
4050
हम इसे QUEAS Y.
03:21
Queasy.
47
201083
970
Queasy कहते हैं।
03:22
If you feel queasy, or if you are queasy, then you feel
48
202883
5405
यदि आपको मतली महसूस होती है, या यदि आपको मतली होती है, तो आप
03:28
sick, like you want to vomit.
49
208298
2260
बीमार महसूस करते हैं, जैसे आप उल्टी करना चाहते हैं।
03:31
Certain things can make you feel queasy.
50
211788
2290
कुछ चीज़ें आपको बेचैन कर सकती हैं।
03:34
Some people don't like the mention or the sight of blood.
51
214148
4280
कुछ लोगों को खून का जिक्र या देखना पसंद नहीं आता।
03:38
That might make them feel queasy.
52
218488
2080
इससे उन्हें बेचैनी महसूस हो सकती है।
03:41
I often feel queasy if I try to read or look at my phone while I'm travelling.
53
221308
5810
अगर मैं यात्रा के दौरान पढ़ने या अपने फोन को देखने की कोशिश करता हूं तो अक्सर मुझे बेचैनी महसूस होती है।
03:47
I'm very sensitive to that.
54
227758
2050
मैं इसके प्रति बहुत संवेदनशील हूं.
03:49
I can get travel sick very easily.
55
229838
1670
मैं यात्रा के दौरान बहुत आसानी से बीमार पड़ सकता हूं।
03:52
So, I have to put my phone down if I start feeling queasy in the car.
56
232128
4420
इसलिए, अगर मुझे कार में बेचैनी महसूस होने लगे तो मुझे अपना फोन नीचे रख देना होगा।
03:57
Here's an example sentence,
57
237903
1810
यहाँ एक उदाहरण वाक्य है,
04:00
"I can't watch medical programs, I go all queasy at the sight of blood."
58
240780
4459
"मैं चिकित्सा कार्यक्रम नहीं देख सकता, खून देखकर मैं बेचैन हो जाता हूँ।"
04:06
Alright, what makes you feel queasy?
59
246720
2099
ठीक है, आपको किस बात पर बेचैनी हो रही है?
04:10
Let's move on to a phrasal verb now.
60
250019
2680
आइए अब एक वाक्यांश क्रिया पर चलते हैं।
04:12
This is go for it, go for it.
61
252719
3485
यह इसके लिए जाना है, इसके लिए जाना है।
04:16
We spell this go, G O.
62
256424
2370
हम इसे गो कहते हैं, जी ओ.
04:19
For, F O R.
63
259064
1780
फॉर, एफओ आर.
04:21
It, I T.
64
261094
1171
इट, आई टी.
04:22
Three words, but you'll notice the second word, 'for', is in its
65
262735
2959
तीन शब्द, लेकिन आप देखेंगे कि दूसरा शब्द, 'फॉर', अपने
04:25
weak form, which tends to happen when it appears within a sentence.
66
265694
3480
कमजोर रूप में है, जो तब होता है जब यह एक वाक्य के भीतर प्रकट होता है .
04:29
So, we hear, /fə/, /ɡəʊ fə ɪt/, go for it.
67
269525
5904
तो, हम सुनते हैं, /fə/, /ɡəʊ fə ɪt/, इसके लिए जाएं।
04:35
And then you'll hear the R comes in actually a little bit.
68
275829
2240
और फिर आप सुनेंगे कि आर वास्तव में थोड़ा सा अंदर आता है।
04:38
We have /rɪt/, don't we?
69
278079
1250
हमारे पास /rɪt/ है, है ना?
04:39
/ɡəʊ fərɪt/, go for it, go for it.
70
279669
2890
/ɡəʊfərɪt/, इसके लिए जाओ, इसके लिए जाओ।
04:43
To go for it is to give it your best or do something with enthusiasm.
71
283530
5429
इसके लिए जाना अपना सर्वश्रेष्ठ देना है या उत्साह के साथ कुछ करना है।
04:50
So, if I say to you, go for it, then I'm saying go and do what you want to do.
72
290039
5190
तो, अगर मैं तुमसे कहता हूं, इसके लिए जाओ, तो मैं कह रहा हूं कि जाओ और जो तुम करना चाहते हो वह करो।
04:55
It usually comes when you ask me for my opinion or for my encouragement.
73
295559
4087
यह आमतौर पर तब आता है जब आप मुझसे मेरी राय या मेरे प्रोत्साहन के लिए पूछते हैं।
04:59
So, if you say,
74
299646
710
इसलिए, यदि आप कहते हैं,
05:01
"Anna, I'm thinking about joining your fluency programme because I
75
301026
4460
"अन्ना, मैं आपके प्रवाह कार्यक्रम में शामिल होने के बारे में सोच रहा हूं क्योंकि मैं
05:05
really want to be fluent in English."
76
305486
2130
वास्तव में अंग्रेजी में धाराप्रवाह होना चाहता हूं।"
05:07
And I'd say,
77
307956
660
और मैं कहूंगा,
05:08
"If you want it, go for it, go on, do it.
78
308796
4030
"यदि आप यह चाहते हैं, तो इसके लिए जाएं, आगे बढ़ें, इसे करें।
05:13
If that's what you want to make it happen, go for it."
79
313096
3350
यदि आप इसे साकार करना चाहते हैं, तो इसके लिए जाएं।"
05:17
Here's an example sentence,
80
317966
1490
यहाँ एक उदाहरण वाक्य है,
05:20
"Louisa was totally going for it in the choir audition last night
81
320956
5040
"लुईसा कल रात गाना बजानेवालों के ऑडिशन में पूरी तरह से इसके लिए जा रही थी,
05:26
you couldn't hear the others as her singing was so loud."
82
326546
3830
आप दूसरों को नहीं सुन सकते थे क्योंकि उसका गायन बहुत तेज़ था।"
05:32
Next on the list is an adjective and it is irrational, irrational.
83
332191
6430
सूची में अगला एक विशेषण है और यह अतार्किक, अतार्किक है।
05:38
We spell this I R R A T I O N A L.
84
338651
6000
हम इसे IRRATIONA L लिखते हैं।
05:44
Irrational, irrational.
85
344851
2610
अतार्किक, अतार्किक।
05:47
If something is irrational then it's without reason or without clear thought.
86
347481
7930
यदि कोई चीज़ अतार्किक है तो वह अकारण या स्पष्ट विचार के बिना है।
05:55
It hasn't been thought about.
87
355411
1140
इस पर विचार नहीं किया गया.
05:56
So, we normally talk about irrational fears.
88
356551
3060
इसलिए, हम आम तौर पर अतार्किक भय के बारे में बात करते हैं।
05:59
So, fears that don't have any real reason behind them.
89
359711
3350
तो, जिन डरों के पीछे कोई वास्तविक कारण नहीं होता।
06:03
They are just, you know, unconsidered, unexplained fears.
90
363485
4670
वे बस, आप जानते हैं, बिना सोचे-समझे, अस्पष्ट भय हैं।
06:08
So, my irrational fear that I've spoken about before of wet teabags, how
91
368480
3930
तो, मेरा अतार्किक डर जिसके बारे में मैं पहले भी गीले टीबैग्स के बारे में बात कर चुका हूँ,
06:12
ridiculous to be scared of a teabag.
92
372410
1630
टीबैग्स से डरना कितना हास्यास्पद है।
06:15
But that was my irrational fear.
93
375030
1850
लेकिन वह मेरा अतार्किक डर था।
06:17
If someone is behaving in an irrational way, then they're not thinking clearly.
94
377250
4520
यदि कोई अतार्किक तरीके से व्यवहार कर रहा है, तो वह स्पष्ट रूप से नहीं सोच रहा है।
06:22
They're not using reason.
95
382060
1520
वे कारण का उपयोग नहीं कर रहे हैं.
06:24
Have you ever been irrational?
96
384640
2130
क्या आप कभी तर्कहीन रहे हैं?
06:28
There are times that I've certainly been slightly irrational where I've
97
388090
4435
कई बार ऐसा हुआ है कि मैं निश्चित रूप से थोड़ा तर्कहीन हो गया हूं, जहां मैंने
06:32
allowed my emotion to bubble over and I've become very emotional.
98
392525
5280
अपनी भावनाओं को उमड़ने दिया है और मैं बहुत भावुक हो गया हूं।
06:37
I might have freaked out for no good reason.
99
397995
5100
हो सकता है कि मैं बिना किसी अच्छे कारण के घबरा गया हो।
06:43
I hadn't really thought through what I was doing and I was just being
100
403095
4163
मैंने वास्तव में नहीं सोचा था कि मैं क्या कर रहा था और मैं सिर्फ
06:47
emotional and irrational, acting without thinking and without reasoning.
101
407258
6900
भावुक और तर्कहीन हो रहा था, बिना सोचे-समझे और बिना तर्क के काम कर रहा था।
06:55
Many of us are irrational at some point or other, aren't we?
102
415118
4860
हममें से कई लोग किसी न किसी बिंदु पर तर्कहीन हैं, है न?
07:00
We do silly things occasionally without thinking.
103
420308
3870
हम कभी-कभी बिना सोचे-समझे मूर्खतापूर्ण काम कर बैठते हैं।
07:06
Okay, here's an example sentence,
104
426403
2060
ठीक है, यहाँ एक उदाहरण वाक्य है,
07:09
"Your behaviour has become so irrational recently, is everything okay at home?"
105
429533
5320
"आपका व्यवहार हाल ही में इतना तर्कहीन हो गया है, क्या घर पर सब कुछ ठीक है?"
07:17
Alright, so that's our five for today.
106
437293
2830
ठीक है, तो ये हैं आज के लिए हमारे पाँच।
07:20
Shall we recap?
107
440123
1760
क्या हम पुनर्कथन करें?
07:22
Yes, I think we should.
108
442033
1280
हाँ, मुझे लगता है हमें करना चाहिए।
07:23
We started with the noun, inhibition, inhibition.
109
443913
3750
हमने संज्ञा, निषेध, अवरोध से शुरुआत की।
07:27
So that's a feeling that prevents you from doing or saying something
110
447713
3110
तो यह एक ऐसी भावना है जो आपको कुछ ऐसा करने या कहने से रोकती है
07:30
that you want to do or say because you feel embarrassed or worried.
111
450823
3510
जो आप करना या कहना चाहते हैं क्योंकि आप शर्मिंदा या चिंतित महसूस करते हैं।
07:35
Then we had the verb summit, to summit, which is to reach the
112
455273
3430
तब हमारे पास क्रिया शिखर था, शिखर पर पहुंचना, जिसका अर्थ है
07:38
highest peak or the highest point of a mountain, cliff or hill.
113
458703
3840
किसी पर्वत, चट्टान या पहाड़ी के उच्चतम शिखर या उच्चतम बिंदु तक पहुंचना।
07:43
We had the adjective queasy, to feel sick, like you want to vomit.
114
463133
5530
हमारे पास विशेषण था - बेचैन होना, बीमार महसूस करना, जैसे कि आप उल्टी करना चाहते हैं।
07:49
We had the phrasal verb, go for it, which is to give something your best;
115
469413
6250
हमारे पास वाक्यांश क्रिया थी, इसके लिए जाओ, जिसका अर्थ है अपना सर्वश्रेष्ठ देना;
07:56
to do something with enthusiasm.
116
476143
2090
उत्साहपूर्वक कुछ करना।
07:58
And then we had the adjective irrational, irrational, which is not
117
478933
5550
और तब हमारे पास तर्कहीन, अतार्किक, विशेषण था, जिसका अर्थ है
08:04
thinking clearly or using reason.
118
484533
3300
स्पष्ट रूप से नहीं सोचना या तर्क का उपयोग नहीं करना।
08:09
Let's now do this for pronunciation.
119
489073
1910
आइए अब उच्चारण के लिए ऐसा करें।
08:11
Please repeat after me.
120
491293
1670
कृपया मेरे बाद दोहराएँ।
08:14
Inhibition.
121
494103
740
निषेध.
08:16
Inhibition.
122
496853
780
निषेध.
08:19
Summit.
123
499883
740
बैठक।
08:22
Summit.
124
502683
740
बैठक।
08:25
Queasy.
125
505773
940
बेचैन.
08:28
Queasy.
126
508783
890
बेचैन.
08:32
Go for it.
127
512053
940
इसका लाभ उठाएं।
08:35
Go for it.
128
515358
960
इसका लाभ उठाएं।
08:38
Irrational.
129
518398
940
तर्कहीन.
08:41
Irrational.
130
521398
880
तर्कहीन.
08:44
Alright, let's test you now.
131
524848
2750
ठीक है, चलिए अब आपका परीक्षण करते हैं।
08:48
So, if I'm telling you I am going to reach the highest point of Mount
132
528088
5870
तो, अगर मैं आपसे कह रहा हूं कि मैं माउंट एवरेस्ट के उच्चतम बिंदु पर पहुंचने वाला हूं
08:53
Everest, what verb should I use?
133
533998
2500
, तो मुझे किस क्रिया का उपयोग करना चाहिए?
09:00
Summit.
134
540258
690
बैठक।
09:01
I'm going to summit Mount Everest.
135
541328
2600
मैं माउंट एवरेस्ट पर चढ़ने जा रहा हूं।
09:04
The problem I have is that at altitude, I tend to feel quite sick.
136
544698
4410
मेरी समस्या यह है कि ऊंचाई पर मैं काफी बीमार महसूस करता हूं।
09:09
What adjective could I use to replace feeling sick?
137
549468
4340
बीमार महसूस करने के स्थान पर मैं किस विशेषण का उपयोग कर सकता हूँ?
09:17
Queasy.
138
557768
990
बेचैन.
09:18
I feel queasy when I'm at height.
139
558828
4020
जब मैं ऊंचाई पर होता हूं तो मुझे बेचैनी महसूस होती है।
09:23
What phrasal verb would you use to tell me to go ahead and do this climb to
140
563408
8650
आप मुझसे यह कहने के लिए किस वाक्यांश क्रिया का उपयोग करेंगे कि जब मैं ऊंचाई पर हूं तो बेचैनी महसूस होने की परवाह किए बिना माउंट एवरेस्ट पर चढ़ने का प्रयास करने
09:32
try and summit Mount Everest regardless of feeling queasy when I'm high up?
141
572058
5680
के लिए आगे बढ़ें और यह चढ़ाई करें ?
09:38
You think I should do it with enthusiasm.
142
578068
2410
आप सोचते हैं कि मुझे इसे उत्साह से करना चाहिए।
09:40
What phrasal verb are you going to use?
143
580868
1550
आप किस वाक्यांश क्रिया का उपयोग करने जा रहे हैं?
09:46
Go for it.
144
586358
1110
इसका लाभ उठाएं।
09:47
Yes, you might even tell me that my doubts about doing it, my thoughts about dropping
145
587738
8726
हां, आप मुझे यह भी बता सकते हैं कि इसे करने के बारे में मेरे संदेह, इसे छोड़ने
09:56
out and not doing it are not completely thought through, not using reason.
146
596464
6870
और इसे न करने के बारे में मेरे विचारों पर पूरी तरह से विचार नहीं किया गया है, बिना कारण का उपयोग किए।
10:04
What adjective would you use to describe my poorly considered
147
604104
4297
पढ़ाई छोड़ने के बारे में मेरे खराब विचार का वर्णन करने के लिए आप किस विशेषण का उपयोग करेंगे
10:08
view about dropping out?
148
608434
1710
?
10:14
Irrational.
149
614174
960
तर्कहीन.
10:15
Absolutely.
150
615274
1040
बिल्कुल।
10:16
But you know that I have a general feeling that prevents me from doing
151
616854
7340
लेकिन आप जानते हैं कि मेरी एक सामान्य भावना है जो मुझे वह करने से रोकती है
10:24
what I want to do, especially when it involves a physical challenge.
152
624474
4130
जो मैं करना चाहता हूं, खासकर जब इसमें कोई शारीरिक चुनौती शामिल हो।
10:29
What noun could you use to describe this feeling that prevents me
153
629644
3280
इस भावना का वर्णन करने के लिए आप किस संज्ञा का उपयोग कर सकते हैं जो मुझे
10:32
from doing what I want to do?
154
632924
1070
वह करने से रोकती है जो मैं करना चाहता हूं?
10:39
Inhibition.
155
639104
780
निषेध.
10:40
I have an inhibition.
156
640194
1170
मुझे एक संकोच है.
10:41
I have lots of inhibitions, but this one is really going to hold me back
157
641844
3280
मेरे मन में बहुत सारी झिझकें हैं, लेकिन यह वास्तव में मुझे
10:45
from doing the thing I want to do, which is to summit Mount Everest.
158
645524
4600
वह काम करने से रोक रही है जो मैं करना चाहता हूं, जो कि माउंट एवरेस्ट पर चढ़ना है।
10:50
And it's an irrational thought, not doing it.
159
650404
3600
और ऐसा न करना एक अतार्किक विचार है।
10:54
It's all based on the fact that I might get queasy when I'm up there,
160
654554
2860
यह सब इस तथ्य पर आधारित है कि जब मैं वहां होता हूं तो मुझे बेचैनी हो सकती है,
10:57
but you've told me that I should go for it and ignore my inhibition.
161
657704
3610
लेकिन आपने मुझसे कहा है कि मुझे ऐसा करना चाहिए और अपनी हिचकिचाहट को नजरअंदाज करना चाहिए।
11:01
Get over my inhibition.
162
661854
1500
मेरा संकोच दूर करो.
11:03
And so, that's what I'm going to do.
163
663554
1960
और इसलिए, मैं यही करने जा रहा हूं।
11:05
Thank you very much.
164
665534
1360
आपका बहुत-बहुत धन्यवाद।
11:08
Alright.
165
668244
580
11:08
It's time to bring this all together in a little story.
166
668904
4660
ठीक है।
यह सब एक छोटी सी कहानी में एक साथ लाने का समय आ गया है।
11:17
Olivia is a 35-year-old woman with a passion for adventure and a heart of gold.
167
677829
5280
ओलिविया एक 35 वर्षीय महिला है जिसमें रोमांच का जुनून और सोने का दिल है।
11:24
She has decided to take on a challenge that will not only push
168
684009
3750
उसने एक ऐसी चुनौती लेने का फैसला किया है जो न केवल
11:27
her limits, but also raise money for a cause close to her heart.
169
687769
5080
उसकी सीमाओं को आगे बढ़ाएगी, बल्कि उसके दिल के करीब एक कारण के लिए धन भी जुटाएगी।
11:33
She is about to climb the Shard, one of the tallest buildings in the
170
693099
5845
वह चैरिटी के नाम पर दुनिया की
11:38
world, all in the name of charity.
171
698944
3420
सबसे ऊंची इमारतों में से एक शार्ड पर चढ़ने वाली है
11:42
She is determined to summit the building, even though she has never climbed
172
702984
4150
। वह इमारत पर चढ़ने के लिए कृतसंकल्प है, भले ही वह
11:47
before, and has a tiny fear of heights.
173
707144
3620
पहले कभी नहीं चढ़ी है, और उसे ऊंचाई से थोड़ा डर लगता है।
11:52
As she starts to ascend, Olivia's heart starts to race.
174
712004
3790
जैसे-जैसे वह ऊपर चढ़ने लगती है, ओलिविया का दिल धड़कने लगता है।
11:56
She can sense the familiar feeling of inhibition creeping in, trying
175
716294
3600
वह महसूस कर सकती है कि उसके अंदर अवरोध की परिचित भावना आ रही है, जो
11:59
to stop her from reaching her goal.
176
719904
1860
उसे उसके लक्ष्य तक पहुंचने से रोकने की कोशिश कर रही है।
12:02
But she knows she can't let it get the best of her.
177
722454
3930
लेकिन वह जानती है कि वह इसे अपना सर्वश्रेष्ठ नहीं बनने दे सकती।
12:07
Over halfway up, with her heart pounding, her legs a little wobbly
178
727829
4870
आधे रास्ते से ऊपर, दिल की तेज़ धड़कनों के साथ, पैर थोड़े लड़खड़ा रहे थे
12:12
and a slight queasy feeling in her stomach, Olivia takes a deep breath
179
732739
4300
और पेट में हल्की सी बेचैनी महसूस हो रही थी, ओलिविया एक गहरी साँस लेती है
12:19
and looks out at the city skyline.
180
739929
1910
और शहर के क्षितिज को देखती है।
12:22
It is beautiful, and for a moment, there is a sense of calm within
181
742569
5210
यह सुंदर है, और एक पल के लिए, उसके भीतर शांति का भाव होता है
12:27
her, until a pigeon flaps by, making her flinch and lose her grip.
182
747779
4800
, जब तक कि एक कबूतर फड़फड़ाता नहीं है, जिससे वह छटपटाती है और अपनी पकड़ खो देती है।
12:33
She falls only about half a metre before her safety rope stops her
183
753429
3860
वह केवल आधा मीटर की दूरी पर गिरती है, लेकिन उसकी सुरक्षा रस्सी उसके
12:37
sudden and unexpected descent.
184
757309
2020
अचानक और अप्रत्याशित रूप से उतरने को रोक देती है।
12:42
Filled with adrenaline, Olivia grips tightly to her rope as she swings back and
185
762709
5010
एड्रेनालाईन से भरपूर, ओलिविया अपनी रस्सी को कसकर पकड़ती है और
12:47
forth 200 metres above the London streets.
186
767719
2890
लंदन की सड़कों से 200 मीटर ऊपर आगे-पीछे झूलती है
12:51
"I can't do this," she mutters to herself.
187
771599
3260
। "मैं यह नहीं कर सकती," वह खुद से बुदबुदाती है।
12:55
Ready to signal for assistance, Olivia stops.
188
775479
2540
सहायता के लिए संकेत देने के लिए तैयार, ओलिविया रुक जाती है।
12:59
"No, I have to do this.
189
779219
2680
"नहीं, मुझे यह करना ही होगा।
13:02
I have already come so far.
190
782899
1740
मैं इतनी दूर आ चुका हूं।
13:05
It's now or never."
191
785574
1180
अभी नहीं तो कभी नहीं।"
13:07
This is her moment to go for it, to push past her fears and doubts.
192
787414
4840
यह उसके लिए आगे बढ़ने का, अपने डर और शंकाओं को दूर करने का क्षण है।
13:13
So, with a shaky hand, she grips onto the building once again.
193
793054
5040
तो, कांपते हाथ से, वह एक बार फिर इमारत को पकड़ लेती है।
13:19
"Let's finish this!"
194
799054
1690
"चलो इसे ख़त्म करें!"
13:21
As she climbs, Olivia reflects on the cause that she's climbing for.
195
801854
4260
जैसे ही वह चढ़ती है, ओलिविया उस उद्देश्य पर विचार करती है जिसके लिए वह चढ़ रही है।
13:26
She remembers the people who will benefit from her efforts and that
196
806864
4250
वह उन लोगों को याद करती है जिन्हें उसके प्रयासों से लाभ होगा और वह
13:31
thought alone gives her the strength to keep going all the way to the top.
197
811114
6010
विचार ही उसे शीर्ष पर जाने की ताकत देता है।
13:38
Olivia has done it.
198
818014
1930
ओलिविया ने यह किया है.
13:40
She has conquered her fears, pushed through her inhibitions,
199
820344
4050
उसने अपने डर पर विजय प्राप्त की है, अपने अवरोधों को पार किया है
13:44
and reached the summit.
200
824594
1450
और शिखर तक पहुंची है।
13:47
And all for a cause that is bigger than herself.
201
827434
3140
और यह सब उस मकसद के लिए जो उससे भी बड़ा है।
13:51
In that moment, Olivia realises that sometimes, the most
202
831764
5230
उस पल में, ओलिविया को एहसास हुआ कि कभी-कभी, सबसे
13:57
irrational decisions can lead to the most incredible experiences.
203
837034
3880
तर्कहीन निर्णय सबसे अविश्वसनीय अनुभवों को जन्म दे सकते हैं।
14:01
And for her, this climb was definitely worth it.
204
841714
4510
और उसके लिए, यह चढ़ाई निश्चित रूप से इसके लायक थी।
14:07
So, next time you feel held back by your inhibitions, remember
205
847754
4760
तो, अगली बार जब आप अपने अवरोधों से विवश महसूस करें, तो
14:12
Olivia and her incredible feat.
206
852614
2320
ओलिविया और उसके अविश्वसनीय कारनामे को याद करें।
14:15
Because sometimes, it's worth taking a leap of faith and going for it.
207
855454
5550
क्योंकि कभी-कभी, यह विश्वास की छलांग लगाने और उसके लिए आगे बढ़ने के लायक है।
14:24
And on that inspiring note, I'm going to wrap up today's podcast.
208
864469
6590
और उस प्रेरक नोट पर, मैं आज का पॉडकास्ट समाप्त करने जा रहा हूं।
14:31
I do hope you found it useful.
209
871079
1890
मुझे आशा है कि आपको यह उपयोगी लगा होगा।
14:33
As always, it would be great if you could leave a like, a rating or
210
873289
4530
हमेशा की तरह, यह बहुत अच्छा होगा यदि आप एक लाइक, रेटिंग या
14:37
review and share this podcast with any of your English-learning friends.
211
877819
5520
समीक्षा छोड़ सकें और इस पॉडकास्ट को अपने किसी अंग्रेजी सीखने वाले मित्र के साथ साझा कर सकें।
14:43
Until next time, take very good care and goodbye.
212
883959
5240
अगली बार तक, बहुत अच्छे से ख्याल रखना और अलविदा।
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7