Learn English Vocabulary Daily #18.3 — British English Podcast

4,327 views ・ 2024-03-13

English Like A Native


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:01
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1489
3711
Olá e seja bem-vindo ao podcast The English Like a Native.
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 18, Day 3 of Your English Five a Day.
1
5580
8389
Meu nome é Anna e você está ouvindo a Semana 18, Dia 3 do Your English Five a Day.
00:14
The series that aims to increase your active vocabulary by introducing
2
14979
5330
A série que visa aumentar o seu vocabulário ativo introduzindo
00:20
five pieces of vocabulary every day of the week, at least the
3
20320
3500
cinco vocabulários todos os dias da semana, pelo menos na
00:23
working week, from Monday to Friday.
4
23820
2379
semana útil, de segunda a sexta-feira.
00:27
Let's kick off today's list with a noun and it is inhibition, inhibition.
5
27250
6960
Vamos começar a lista de hoje com um substantivo e é inibição, inibição.
00:34
We spell this I N H I B I T I O N.
6
34830
6770
Nós soletramos isso INIBIÇÃO N. Há
00:42
Lots of Is in there.
7
42059
1701
muitos Is aí.
00:44
Inhibition, inhibition.
8
44259
2110
Inibição, inibição.
00:47
Inhibition describes a feeling that prevents you from doing or saying
9
47430
4989
A inibição descreve um sentimento que o impede de fazer ou dizer
00:52
what you want, usually because you feel worried or embarrassed.
10
52600
3929
o que deseja, geralmente porque se sente preocupado ou envergonhado.
00:57
So, people often have inhibition within a social environment.
11
57355
4040
Assim, as pessoas muitas vezes têm inibição dentro de um ambiente social.
01:01
People who are shy have lots of inhibitions.
12
61925
2669
Pessoas tímidas têm muitas inibições.
01:05
They don't speak up, they don't behave in the way they want to.
13
65164
3100
Eles não falam, não se comportam da maneira que desejam.
01:08
They don't participate in the way they want to because of
14
68475
2799
Eles não participam da maneira que desejam por causa
01:11
these inhibitions that they have.
15
71274
2430
dessas inibições que têm.
01:14
I had a lot of inhibitions when I was younger.
16
74654
2381
Tive muitas inibições quando era mais jovem.
01:18
Sometimes if I'm in a completely different environment with people I don't
17
78214
4590
Às vezes, se estou num ambiente completamente diferente, com pessoas que não
01:22
know, then I still have inhibitions.
18
82814
3111
conheço, ainda tenho inibições.
01:26
I feel embarrassed to speak up or to do what I want to do because I don't
19
86479
5571
Sinto vergonha de falar ou de fazer o que quero porque não me sinto
01:32
feel safe or because I feel like people will laugh at me or wonder,
20
92050
6203
seguro ou porque sinto que as pessoas vão rir de mim ou se perguntar:
01:38
"Who is she?
21
98463
1120
"Quem é ela?
01:39
What's she doing?"
22
99633
1090
O que ela está fazendo?"
01:41
Have you ever felt any kind of inhibition?
23
101883
2700
Você já sentiu algum tipo de inibição?
01:47
Here's an example sentence,
24
107923
1600
Aqui está um exemplo de frase:
01:50
"It takes me a few drinks to lose my inhibitions and dance,
25
110883
3270
"Levo alguns drinks para perder minhas inibições e dançar,
01:54
but once I start, I can't stop.
26
114233
2170
mas quando começo, não consigo parar.
01:56
Show me to the dance floor!"
27
116713
1940
Mostre-me a pista de dança!"
02:00
We often talk about needing a drink to lose our inhibitions.
28
120123
4090
Muitas vezes falamos sobre a necessidade de uma bebida para perder as inibições.
02:05
That idea of loosening up when you've had a little bit of alcohol.
29
125153
3800
Aquela ideia de relaxar depois de tomar um pouco de álcool.
02:09
You feel a little bit more courageous when you're a bit tipsy or a little bit drunk.
30
129493
5520
Você se sente um pouco mais corajoso quando está um pouco embriagado ou um pouco bêbado.
02:16
Okay, next on the list is a verb and it is summit, summit.
31
136048
5570
Ok, o próximo da lista é um verbo e é summit, summit.
02:21
We spell this S U M M I T.
32
141658
4280
Nós soletramos isto SUMMI T.
02:26
To summit is to reach the highest point of a mountain or cliff or a hill.
33
146478
6580
Chegar ao cume é chegar ao ponto mais alto de uma montanha, penhasco ou colina.
02:33
You summit it.
34
153198
1220
Você chega ao topo.
02:35
Here's an example sentence,
35
155308
1490
Aqui está um exemplo de frase:
02:37
"My challenge next year is to summit Mount Everest.
36
157808
3710
"Meu desafio no próximo ano é chegar ao cume do Monte Everest.
02:41
I've never climbed before, but I'm going to do this for charity."
37
161958
3560
Nunca escalei antes, mas vou fazer isso para caridade."
02:46
Have you ever summited a mountain?
38
166778
2870
Você já escalou uma montanha?
02:50
Do you plan to?
39
170228
1110
Você planeja?
02:52
When I was pregnant with Jacob, about six months pregnant actually, I summited
40
172558
5720
Quando eu estava grávida de Jacob, com cerca de seis meses de gravidez, na verdade, subi ao cume
02:58
Snowdon, Mount Snowdon in Wales.
41
178698
3670
de Snowdon, o Monte Snowdon, no País de Gales.
03:02
That was quite a feat, really.
42
182823
1780
Isso foi uma grande façanha, realmente.
03:05
It was quite tiring carrying a big bump.
43
185383
2710
Foi muito cansativo carregar um grande solavanco.
03:08
Anyway, let's move on to an adjective.
44
188693
2740
De qualquer forma, vamos passar para um adjetivo.
03:11
This adjective is queasy, queasy.
45
191983
4490
Este adjetivo é enjoado, enjoado.
03:16
We spell this Q U E A S Y.
46
196813
4050
Nós soletramos isso QUEAS Y.
03:21
Queasy.
47
201083
970
Queasy.
03:22
If you feel queasy, or if you are queasy, then you feel
48
202883
5405
Se você se sentir enjoado, ou se estiver enjoado, então você se sente
03:28
sick, like you want to vomit.
49
208298
2260
mal, como se quisesse vomitar.
03:31
Certain things can make you feel queasy.
50
211788
2290
Certas coisas podem fazer você se sentir enjoado.
03:34
Some people don't like the mention or the sight of blood.
51
214148
4280
Algumas pessoas não gostam da menção ou da visão de sangue.
03:38
That might make them feel queasy.
52
218488
2080
Isso pode fazê-los sentir-se enjoados.
03:41
I often feel queasy if I try to read or look at my phone while I'm travelling.
53
221308
5810
Muitas vezes sinto-me enjoado quando tento ler ou olhar para o meu telemóvel enquanto estou a viajar.
03:47
I'm very sensitive to that.
54
227758
2050
Sou muito sensível a isso.
03:49
I can get travel sick very easily.
55
229838
1670
Posso ficar doente durante viagens com muita facilidade.
03:52
So, I have to put my phone down if I start feeling queasy in the car.
56
232128
4420
Então, tenho que desligar o telefone se começar a me sentir enjoado no carro.
03:57
Here's an example sentence,
57
237903
1810
Aqui está um exemplo de frase:
04:00
"I can't watch medical programs, I go all queasy at the sight of blood."
58
240780
4459
“Não consigo assistir a programas médicos, fico enjoado ao ver sangue”.
04:06
Alright, what makes you feel queasy?
59
246720
2099
Tudo bem, o que faz você se sentir enjoado?
04:10
Let's move on to a phrasal verb now.
60
250019
2680
Vamos passar para um verbo frasal agora.
04:12
This is go for it, go for it.
61
252719
3485
Isso é vá em frente, vá em frente.
04:16
We spell this go, G O.
62
256424
2370
Nós soletramos isso, G O.
04:19
For, F O R.
63
259064
1780
For, FOR R.
04:21
It, I T.
64
261094
1171
It, I T.
04:22
Three words, but you'll notice the second word, 'for', is in its
65
262735
2959
Três palavras, mas você notará que a segunda palavra, 'for', está em sua
04:25
weak form, which tends to happen when it appears within a sentence.
66
265694
3480
forma fraca, o que tende a acontecer quando aparece dentro de uma frase .
04:29
So, we hear, /fə/, /ɡəʊ fə ɪt/, go for it.
67
269525
5904
Então, ouvimos, /fə/, /ɡəʊ fə ɪt/, vá em frente.
04:35
And then you'll hear the R comes in actually a little bit.
68
275829
2240
E então você ouvirá que o R aparece um pouco.
04:38
We have /rɪt/, don't we?
69
278079
1250
Temos /rɪt/, não é?
04:39
/ɡəʊ fərɪt/, go for it, go for it.
70
279669
2890
/ɡəʊ fərɪt/, vá em frente, vá em frente.
04:43
To go for it is to give it your best or do something with enthusiasm.
71
283530
5429
Ir em frente é dar o seu melhor ou fazer algo com entusiasmo.
04:50
So, if I say to you, go for it, then I'm saying go and do what you want to do.
72
290039
5190
Então, se eu disser para você, vá em frente, então estou dizendo: vá e faça o que você quer fazer.
04:55
It usually comes when you ask me for my opinion or for my encouragement.
73
295559
4087
Geralmente acontece quando você me pede minha opinião ou meu incentivo.
04:59
So, if you say,
74
299646
710
Então, se você disser:
05:01
"Anna, I'm thinking about joining your fluency programme because I
75
301026
4460
“Anna, estou pensando em ingressar no seu programa de fluência porque quero
05:05
really want to be fluent in English."
76
305486
2130
muito ser fluente em inglês”.
05:07
And I'd say,
77
307956
660
E eu diria:
05:08
"If you want it, go for it, go on, do it.
78
308796
4030
"Se você quer, vá em frente, vá em frente, faça.
05:13
If that's what you want to make it happen, go for it."
79
313096
3350
Se é isso que você quer que aconteça, vá em frente."
05:17
Here's an example sentence,
80
317966
1490
Aqui está uma frase de exemplo,
05:20
"Louisa was totally going for it in the choir audition last night
81
320956
5040
"Louisa estava totalmente entusiasmada na audição do coral ontem à noite,
05:26
you couldn't hear the others as her singing was so loud."
82
326546
3830
você não conseguia ouvir os outros porque o canto dela estava muito alto."
05:32
Next on the list is an adjective and it is irrational, irrational.
83
332191
6430
O próximo da lista é um adjetivo e é irracional, irracional.
05:38
We spell this I R R A T I O N A L.
84
338651
6000
Soletramos isso IRRATIONA L.
05:44
Irrational, irrational.
85
344851
2610
Irracional, irracional.
05:47
If something is irrational then it's without reason or without clear thought.
86
347481
7930
Se algo é irracional, então é sem razão ou sem pensamento claro.
05:55
It hasn't been thought about.
87
355411
1140
Não foi pensado.
05:56
So, we normally talk about irrational fears.
88
356551
3060
Então, normalmente falamos sobre medos irracionais.
05:59
So, fears that don't have any real reason behind them.
89
359711
3350
Então, medos que não têm nenhuma razão real por trás deles.
06:03
They are just, you know, unconsidered, unexplained fears.
90
363485
4670
Eles são apenas medos não considerados e inexplicáveis.
06:08
So, my irrational fear that I've spoken about before of wet teabags, how
91
368480
3930
Então, meu medo irracional de que já falei antes de saquinhos de chá molhados, que
06:12
ridiculous to be scared of a teabag.
92
372410
1630
ridículo ter medo de saquinho de chá.
06:15
But that was my irrational fear.
93
375030
1850
Mas esse era o meu medo irracional.
06:17
If someone is behaving in an irrational way, then they're not thinking clearly.
94
377250
4520
Se alguém está se comportando de maneira irracional, então não está pensando com clareza.
06:22
They're not using reason.
95
382060
1520
Eles não estão usando a razão.
06:24
Have you ever been irrational?
96
384640
2130
Você já foi irracional?
06:28
There are times that I've certainly been slightly irrational where I've
97
388090
4435
Houve momentos em que certamente fui um pouco irracional, onde permiti que
06:32
allowed my emotion to bubble over and I've become very emotional.
98
392525
5280
minha emoção transbordasse e fiquei muito emocionado.
06:37
I might have freaked out for no good reason.
99
397995
5100
Posso ter surtado sem um bom motivo.
06:43
I hadn't really thought through what I was doing and I was just being
100
403095
4163
Eu realmente não tinha pensado no que estava fazendo e estava apenas sendo
06:47
emotional and irrational, acting without thinking and without reasoning.
101
407258
6900
emocional e irracional, agindo sem pensar e sem raciocinar.
06:55
Many of us are irrational at some point or other, aren't we?
102
415118
4860
Muitos de nós somos irracionais em algum momento ou outro, não é?
07:00
We do silly things occasionally without thinking.
103
420308
3870
Fazemos coisas bobas ocasionalmente sem pensar.
07:06
Okay, here's an example sentence,
104
426403
2060
Ok, aqui está um exemplo de frase:
07:09
"Your behaviour has become so irrational recently, is everything okay at home?"
105
429533
5320
"Seu comportamento se tornou tão irracional recentemente, está tudo bem em casa?"
07:17
Alright, so that's our five for today.
106
437293
2830
Tudo bem, então esses são os nossos cinco de hoje.
07:20
Shall we recap?
107
440123
1760
Vamos recapitular?
07:22
Yes, I think we should.
108
442033
1280
Sim, acho que deveríamos.
07:23
We started with the noun, inhibition, inhibition.
109
443913
3750
Começamos com o substantivo inibição, inibição.
07:27
So that's a feeling that prevents you from doing or saying something
110
447713
3110
Então esse é um sentimento que te impede de fazer ou dizer algo
07:30
that you want to do or say because you feel embarrassed or worried.
111
450823
3510
que você quer fazer ou dizer porque você se sente envergonhado ou preocupado.
07:35
Then we had the verb summit, to summit, which is to reach the
112
455273
3430
Depois tivemos o verbo summit, to summit, que é atingir o
07:38
highest peak or the highest point of a mountain, cliff or hill.
113
458703
3840
pico mais alto ou o ponto mais alto de uma montanha, penhasco ou morro.
07:43
We had the adjective queasy, to feel sick, like you want to vomit.
114
463133
5530
Tínhamos o adjetivo enjoado, passar mal, ter vontade de vomitar.
07:49
We had the phrasal verb, go for it, which is to give something your best;
115
469413
6250
Tínhamos o phrasal verb, go for it, que é dar o seu melhor em algo;
07:56
to do something with enthusiasm.
116
476143
2090
fazer algo com entusiasmo.
07:58
And then we had the adjective irrational, irrational, which is not
117
478933
5550
E depois tivemos o adjetivo irracional, irracional, que não é
08:04
thinking clearly or using reason.
118
484533
3300
pensar com clareza nem usar a razão.
08:09
Let's now do this for pronunciation.
119
489073
1910
Vamos agora fazer isso para a pronúncia.
08:11
Please repeat after me.
120
491293
1670
Por favor, repita depois de mim.
08:14
Inhibition.
121
494103
740
Inibição.
08:16
Inhibition.
122
496853
780
Inibição.
08:19
Summit.
123
499883
740
Cume.
08:22
Summit.
124
502683
740
Cume.
08:25
Queasy.
125
505773
940
Enjoado.
08:28
Queasy.
126
508783
890
Enjoado.
08:32
Go for it.
127
512053
940
Vá em frente.
08:35
Go for it.
128
515358
960
Vá em frente.
08:38
Irrational.
129
518398
940
Irracional.
08:41
Irrational.
130
521398
880
Irracional.
08:44
Alright, let's test you now.
131
524848
2750
Tudo bem, vamos testar você agora.
08:48
So, if I'm telling you I am going to reach the highest point of Mount
132
528088
5870
Então, se estou dizendo que vou chegar ao ponto mais alto do Monte
08:53
Everest, what verb should I use?
133
533998
2500
Everest, que verbo devo usar?
09:00
Summit.
134
540258
690
Cume.
09:01
I'm going to summit Mount Everest.
135
541328
2600
Vou escalar o Monte Everest.
09:04
The problem I have is that at altitude, I tend to feel quite sick.
136
544698
4410
O problema que tenho é que em altitude tenho tendência a sentir-me bastante enjoado.
09:09
What adjective could I use to replace feeling sick?
137
549468
4340
Que adjetivo eu poderia usar para substituir a sensação de enjôo?
09:17
Queasy.
138
557768
990
Enjoado.
09:18
I feel queasy when I'm at height.
139
558828
4020
Sinto-me enjoado quando estou nas alturas.
09:23
What phrasal verb would you use to tell me to go ahead and do this climb to
140
563408
8650
Que verbo frasal você usaria para me dizer para ir em frente e fazer essa escalada para
09:32
try and summit Mount Everest regardless of feeling queasy when I'm high up?
141
572058
5680
tentar chegar ao cume do Monte Everest, independentemente de me sentir enjoado quando estou no alto?
09:38
You think I should do it with enthusiasm.
142
578068
2410
Você acha que eu deveria fazer isso com entusiasmo.
09:40
What phrasal verb are you going to use?
143
580868
1550
Qual verbo frasal você vai usar?
09:46
Go for it.
144
586358
1110
Vá em frente.
09:47
Yes, you might even tell me that my doubts about doing it, my thoughts about dropping
145
587738
8726
Sim, você pode até me dizer que minhas dúvidas em fazer, meus pensamentos em desistir
09:56
out and not doing it are not completely thought through, not using reason.
146
596464
6870
e não fazer não são totalmente pensados, sem usar a razão.
10:04
What adjective would you use to describe my poorly considered
147
604104
4297
Que adjetivo você usaria para descrever minha
10:08
view about dropping out?
148
608434
1710
visão mal considerada sobre o abandono escolar?
10:14
Irrational.
149
614174
960
Irracional.
10:15
Absolutely.
150
615274
1040
Absolutamente.
10:16
But you know that I have a general feeling that prevents me from doing
151
616854
7340
Mas você sabe que tenho um sentimento geral que me impede de fazer
10:24
what I want to do, especially when it involves a physical challenge.
152
624474
4130
o que quero, principalmente quando envolve um desafio físico.
10:29
What noun could you use to describe this feeling that prevents me
153
629644
3280
Que substantivo você poderia usar para descrever esse sentimento que me impede
10:32
from doing what I want to do?
154
632924
1070
de fazer o que quero?
10:39
Inhibition.
155
639104
780
Inibição.
10:40
I have an inhibition.
156
640194
1170
Eu tenho uma inibição.
10:41
I have lots of inhibitions, but this one is really going to hold me back
157
641844
3280
Tenho muitas inibições, mas esta realmente vai me impedir
10:45
from doing the thing I want to do, which is to summit Mount Everest.
158
645524
4600
de fazer o que quero, que é chegar ao cume do Monte Everest.
10:50
And it's an irrational thought, not doing it.
159
650404
3600
E é um pensamento irracional não fazer isso.
10:54
It's all based on the fact that I might get queasy when I'm up there,
160
654554
2860
Tudo se baseia no fato de que posso ficar enjoado quando estiver lá em cima,
10:57
but you've told me that I should go for it and ignore my inhibition.
161
657704
3610
mas você me disse que eu deveria ir em frente e ignorar minha inibição.
11:01
Get over my inhibition.
162
661854
1500
Supere minha inibição.
11:03
And so, that's what I'm going to do.
163
663554
1960
E então, é isso que vou fazer.
11:05
Thank you very much.
164
665534
1360
Muito obrigado.
11:08
Alright.
165
668244
580
11:08
It's time to bring this all together in a little story.
166
668904
4660
Tudo bem.
É hora de reunir tudo isso em uma pequena história.
11:17
Olivia is a 35-year-old woman with a passion for adventure and a heart of gold.
167
677829
5280
Olivia é uma mulher de 35 anos, apaixonada por aventura e com um coração de ouro.
11:24
She has decided to take on a challenge that will not only push
168
684009
3750
Ela decidiu assumir um desafio que não só irá ultrapassar
11:27
her limits, but also raise money for a cause close to her heart.
169
687769
5080
os seus limites, mas também angariar dinheiro para uma causa que lhe é querida.
11:33
She is about to climb the Shard, one of the tallest buildings in the
170
693099
5845
Ela está prestes a escalar o Shard, um dos edifícios mais altos do
11:38
world, all in the name of charity.
171
698944
3420
mundo, tudo em nome da caridade.
11:42
She is determined to summit the building, even though she has never climbed
172
702984
4150
Ela está determinada a chegar ao topo do prédio, embora nunca tenha subido
11:47
before, and has a tiny fear of heights.
173
707144
3620
antes e tenha um pouquinho de medo de altura.
11:52
As she starts to ascend, Olivia's heart starts to race.
174
712004
3790
Quando ela começa a subir, o coração de Olivia começa a disparar.
11:56
She can sense the familiar feeling of inhibition creeping in, trying
175
716294
3600
Ela pode sentir a sensação familiar de inibição se insinuando, tentando
11:59
to stop her from reaching her goal.
176
719904
1860
impedi-la de alcançar seu objetivo.
12:02
But she knows she can't let it get the best of her.
177
722454
3930
Mas ela sabe que não pode deixar que isso tome conta dela.
12:07
Over halfway up, with her heart pounding, her legs a little wobbly
178
727829
4870
Na metade do caminho, com o coração batendo forte, as pernas um pouco bambas
12:12
and a slight queasy feeling in her stomach, Olivia takes a deep breath
179
732739
4300
e uma leve sensação de enjôo no estômago, Olivia respira fundo
12:19
and looks out at the city skyline.
180
739929
1910
e olha para o horizonte da cidade.
12:22
It is beautiful, and for a moment, there is a sense of calm within
181
742569
5210
É lindo e, por um momento, há uma sensação de calma dentro
12:27
her, until a pigeon flaps by, making her flinch and lose her grip.
182
747779
4800
dela, até que um pombo passa voando, fazendo-a estremecer e perder o controle.
12:33
She falls only about half a metre before her safety rope stops her
183
753429
3860
Ela cai apenas cerca de meio metro antes que sua corda de segurança interrompa sua
12:37
sudden and unexpected descent.
184
757309
2020
descida repentina e inesperada.
12:42
Filled with adrenaline, Olivia grips tightly to her rope as she swings back and
185
762709
5010
Cheia de adrenalina, Olivia agarra-se firmemente à corda enquanto balança para frente e
12:47
forth 200 metres above the London streets.
186
767719
2890
para trás 200 metros acima das ruas de Londres.
12:51
"I can't do this," she mutters to herself.
187
771599
3260
"Eu não posso fazer isso", ela murmura para si mesma.
12:55
Ready to signal for assistance, Olivia stops.
188
775479
2540
Pronta para sinalizar por ajuda, Olivia para.
12:59
"No, I have to do this.
189
779219
2680
"Não, eu tenho que fazer isso.
13:02
I have already come so far.
190
782899
1740
Já cheguei tão longe.
13:05
It's now or never."
191
785574
1180
É agora ou nunca."
13:07
This is her moment to go for it, to push past her fears and doubts.
192
787414
4840
Este é o momento dela de ir em frente, de superar seus medos e dúvidas.
13:13
So, with a shaky hand, she grips onto the building once again.
193
793054
5040
Então, com a mão trêmula, ela se agarra ao prédio mais uma vez.
13:19
"Let's finish this!"
194
799054
1690
"Vamos terminar isso!"
13:21
As she climbs, Olivia reflects on the cause that she's climbing for.
195
801854
4260
Enquanto sobe, Olivia reflete sobre a causa pela qual está escalando.
13:26
She remembers the people who will benefit from her efforts and that
196
806864
4250
Ela se lembra das pessoas que se beneficiarão com seus esforços e
13:31
thought alone gives her the strength to keep going all the way to the top.
197
811114
6010
só esse pensamento lhe dá forças para continuar até o topo.
13:38
Olivia has done it.
198
818014
1930
Olivia conseguiu.
13:40
She has conquered her fears, pushed through her inhibitions,
199
820344
4050
Ela superou seus medos, superou suas inibições
13:44
and reached the summit.
200
824594
1450
e alcançou o cume.
13:47
And all for a cause that is bigger than herself.
201
827434
3140
E tudo por uma causa que é maior que ela.
13:51
In that moment, Olivia realises that sometimes, the most
202
831764
5230
Naquele momento, Olivia percebe que às vezes as
13:57
irrational decisions can lead to the most incredible experiences.
203
837034
3880
decisões mais irracionais podem levar às experiências mais incríveis.
14:01
And for her, this climb was definitely worth it.
204
841714
4510
E para ela, essa subida definitivamente valeu a pena.
14:07
So, next time you feel held back by your inhibitions, remember
205
847754
4760
Então, da próxima vez que você se sentir retido por suas inibições, lembre-se de
14:12
Olivia and her incredible feat.
206
852614
2320
Olivia e de seu feito incrível.
14:15
Because sometimes, it's worth taking a leap of faith and going for it.
207
855454
5550
Porque às vezes vale a pena dar um salto de fé e seguir em frente.
14:24
And on that inspiring note, I'm going to wrap up today's podcast.
208
864469
6590
E com essa nota inspiradora, vou encerrar o podcast de hoje.
14:31
I do hope you found it useful.
209
871079
1890
Espero que você tenha achado útil.
14:33
As always, it would be great if you could leave a like, a rating or
210
873289
4530
Como sempre, seria ótimo se você pudesse deixar um like, uma avaliação ou
14:37
review and share this podcast with any of your English-learning friends.
211
877819
5520
crítica e compartilhar este podcast com qualquer um de seus amigos que estão aprendendo inglês.
14:43
Until next time, take very good care and goodbye.
212
883959
5240
Até a próxima, se cuidem muito bem e adeus.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7