Learn English Vocabulary Daily #18.3 — British English Podcast

4,327 views ・ 2024-03-13

English Like A Native


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

00:01
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1489
3711
Xin chào và chào mừng bạn đến với The English Like a Native Podcast.
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 18, Day 3 of Your English Five a Day.
1
5580
8389
Tên tôi là Anna và các bạn đang nghe Tuần 18, Ngày 3 của cuốn sách Your English Five a Day.
00:14
The series that aims to increase your active vocabulary by introducing
2
14979
5330
Loạt bài này nhằm mục đích nâng cao vốn từ vựng tích cực của bạn bằng cách giới thiệu
00:20
five pieces of vocabulary every day of the week, at least the
3
20320
3500
năm từ vựng mỗi ngày trong tuần, ít nhất là
00:23
working week, from Monday to Friday.
4
23820
2379
trong tuần làm việc, từ Thứ Hai đến Thứ Sáu.
00:27
Let's kick off today's list with a noun and it is inhibition, inhibition.
5
27250
6960
Hãy bắt đầu danh sách ngày hôm nay bằng một danh từ và đó là sự ức chế, sự ức chế.
00:34
We spell this I N H I B I T I O N.
6
34830
6770
Chúng tôi đánh vần INHIBITIO N này.
00:42
Lots of Is in there.
7
42059
1701
Có rất nhiều chữ Is trong đó.
00:44
Inhibition, inhibition.
8
44259
2110
Sự ức chế, sự ức chế.
00:47
Inhibition describes a feeling that prevents you from doing or saying
9
47430
4989
Sự ức chế mô tả cảm giác ngăn cản bạn làm hoặc nói
00:52
what you want, usually because you feel worried or embarrassed.
10
52600
3929
những gì bạn muốn, thường là do bạn cảm thấy lo lắng hoặc xấu hổ.
00:57
So, people often have inhibition within a social environment.
11
57355
4040
Vì vậy, con người thường có sự ức chế trong môi trường xã hội.
01:01
People who are shy have lots of inhibitions.
12
61925
2669
Những người nhút nhát có rất nhiều sự ức chế.
01:05
They don't speak up, they don't behave in the way they want to.
13
65164
3100
Họ không lên tiếng, họ không cư xử theo cách họ muốn.
01:08
They don't participate in the way they want to because of
14
68475
2799
Họ không tham gia theo cách họ muốn vì
01:11
these inhibitions that they have.
15
71274
2430
những hạn chế mà họ có.
01:14
I had a lot of inhibitions when I was younger.
16
74654
2381
Tôi đã có rất nhiều ức chế khi còn trẻ.
01:18
Sometimes if I'm in a completely different environment with people I don't
17
78214
4590
Đôi khi nếu tôi ở trong một môi trường hoàn toàn khác với những người tôi không
01:22
know, then I still have inhibitions.
18
82814
3111
quen biết thì tôi vẫn có những ức chế.
01:26
I feel embarrassed to speak up or to do what I want to do because I don't
19
86479
5571
Tôi cảm thấy xấu hổ khi lên tiếng hoặc làm điều mình muốn vì tôi không
01:32
feel safe or because I feel like people will laugh at me or wonder,
20
92050
6203
cảm thấy an toàn hoặc vì tôi cảm thấy như mọi người sẽ cười nhạo tôi hoặc thắc mắc,
01:38
"Who is she?
21
98463
1120
"Cô ấy là ai?
01:39
What's she doing?"
22
99633
1090
Cô ấy đang làm gì vậy?"
01:41
Have you ever felt any kind of inhibition?
23
101883
2700
Bạn đã bao giờ cảm thấy bất kỳ loại ức chế?
01:47
Here's an example sentence,
24
107923
1600
Đây là một câu ví dụ:
01:50
"It takes me a few drinks to lose my inhibitions and dance,
25
110883
3270
"Tôi phải uống vài ly để mất kiềm chế và nhảy,
01:54
but once I start, I can't stop.
26
114233
2170
nhưng một khi đã bắt đầu thì tôi không thể dừng lại. Hãy
01:56
Show me to the dance floor!"
27
116713
1940
dẫn tôi đến sàn nhảy!"
02:00
We often talk about needing a drink to lose our inhibitions.
28
120123
4090
Chúng ta thường nói về việc cần uống rượu để mất đi sự ức chế.
02:05
That idea of loosening up when you've had a little bit of alcohol.
29
125153
3800
Ý tưởng thả lỏng sau khi uống một chút rượu.
02:09
You feel a little bit more courageous when you're a bit tipsy or a little bit drunk.
30
129493
5520
Bạn cảm thấy can đảm hơn một chút khi hơi say hoặc say một chút.
02:16
Okay, next on the list is a verb and it is summit, summit.
31
136048
5570
Được rồi, tiếp theo trong danh sách là một động từ và nó là đỉnh, đỉnh.
02:21
We spell this S U M M I T.
32
141658
4280
Chúng tôi đánh vần chữ SUMMI T này.
02:26
To summit is to reach the highest point of a mountain or cliff or a hill.
33
146478
6580
Lên đỉnh có nghĩa là đạt đến điểm cao nhất của một ngọn núi, vách đá hoặc một ngọn đồi.
02:33
You summit it.
34
153198
1220
Bạn lên đỉnh nó.
02:35
Here's an example sentence,
35
155308
1490
Đây là một câu ví dụ:
02:37
"My challenge next year is to summit Mount Everest.
36
157808
3710
"Thử thách của tôi trong năm tới là chinh phục đỉnh Everest.
02:41
I've never climbed before, but I'm going to do this for charity."
37
161958
3560
Tôi chưa bao giờ leo núi trước đây nhưng tôi sẽ làm điều này vì mục đích từ thiện."
02:46
Have you ever summited a mountain?
38
166778
2870
Bạn đã bao giờ chinh phục được một ngọn núi chưa?
02:50
Do you plan to?
39
170228
1110
Bạn có dự định không?
02:52
When I was pregnant with Jacob, about six months pregnant actually, I summited
40
172558
5720
Khi tôi mang thai Jacob, thực ra là khoảng sáu tháng, tôi đã đến
02:58
Snowdon, Mount Snowdon in Wales.
41
178698
3670
Snowdon, Mount Snowdon ở xứ Wales.
03:02
That was quite a feat, really.
42
182823
1780
Đó thực sự là một kỳ tích.
03:05
It was quite tiring carrying a big bump.
43
185383
2710
Mang theo một va chạm lớn khá mệt mỏi.
03:08
Anyway, let's move on to an adjective.
44
188693
2740
Dù sao đi nữa, hãy chuyển sang một tính từ.
03:11
This adjective is queasy, queasy.
45
191983
4490
Tính từ này là buồn nôn, buồn nôn.
03:16
We spell this Q U E A S Y.
46
196813
4050
Chúng tôi đánh vần cái này là QUEAS Y.
03:21
Queasy.
47
201083
970
Queasy.
03:22
If you feel queasy, or if you are queasy, then you feel
48
202883
5405
Nếu bạn cảm thấy buồn nôn, hay buồn nôn, thì bạn cảm thấy
03:28
sick, like you want to vomit.
49
208298
2260
buồn nôn, giống như muốn nôn mửa.
03:31
Certain things can make you feel queasy.
50
211788
2290
Một số điều có thể khiến bạn cảm thấy buồn nôn.
03:34
Some people don't like the mention or the sight of blood.
51
214148
4280
Một số người không thích việc nhắc đến hoặc nhìn thấy máu.
03:38
That might make them feel queasy.
52
218488
2080
Điều đó có thể khiến họ cảm thấy buồn nôn.
03:41
I often feel queasy if I try to read or look at my phone while I'm travelling.
53
221308
5810
Tôi thường cảm thấy buồn nôn nếu cố gắng đọc hoặc nhìn vào điện thoại khi đang đi du lịch.
03:47
I'm very sensitive to that.
54
227758
2050
Tôi rất nhạy cảm với điều đó.
03:49
I can get travel sick very easily.
55
229838
1670
Tôi rất dễ bị say du lịch.
03:52
So, I have to put my phone down if I start feeling queasy in the car.
56
232128
4420
Vì vậy, tôi phải đặt điện thoại xuống nếu bắt đầu cảm thấy buồn nôn khi ở trong xe.
03:57
Here's an example sentence,
57
237903
1810
Đây là một câu ví dụ:
04:00
"I can't watch medical programs, I go all queasy at the sight of blood."
58
240780
4459
"Tôi không thể xem các chương trình y tế, tôi cảm thấy buồn nôn khi nhìn thấy máu."
04:06
Alright, what makes you feel queasy?
59
246720
2099
Được rồi, điều gì khiến bạn cảm thấy khó chịu?
04:10
Let's move on to a phrasal verb now.
60
250019
2680
Bây giờ chúng ta hãy chuyển sang một cụm động từ.
04:12
This is go for it, go for it.
61
252719
3485
Đây là cố gắng, cố gắng.
04:16
We spell this go, G O.
62
256424
2370
Chúng ta đánh vần từ này là go, GO.
04:19
For, F O R.
63
259064
1780
For, FO R.
04:21
It, I T.
64
261094
1171
It, I T.
04:22
Three words, but you'll notice the second word, 'for', is in its
65
262735
2959
Ba từ, nhưng bạn sẽ nhận thấy từ thứ hai, 'for', ở dạng
04:25
weak form, which tends to happen when it appears within a sentence.
66
265694
3480
yếu, có xu hướng xảy ra khi nó xuất hiện trong một câu .
04:29
So, we hear, /fə/, /ɡəʊ fə ɪt/, go for it.
67
269525
5904
Vì vậy, chúng ta nghe thấy, /fə/, /ɡəʊ fə ɪt/, cố gắng đi.
04:35
And then you'll hear the R comes in actually a little bit.
68
275829
2240
Và sau đó bạn sẽ nghe thấy âm R xuất hiện một chút.
04:38
We have /rɪt/, don't we?
69
278079
1250
Chúng ta có /rɪt/, phải không?
04:39
/ɡəʊ fərɪt/, go for it, go for it.
70
279669
2890
/ɡəʊ fərɪt/, cố gắng đi, cố gắng đi.
04:43
To go for it is to give it your best or do something with enthusiasm.
71
283530
5429
Đi theo nó là cố gắng hết sức hoặc làm điều gì đó với sự nhiệt tình.
04:50
So, if I say to you, go for it, then I'm saying go and do what you want to do.
72
290039
5190
Vì vậy, nếu tôi nói với bạn, hãy cố gắng, nghĩa là tôi đang nói hãy đi và làm những gì bạn muốn làm.
04:55
It usually comes when you ask me for my opinion or for my encouragement.
73
295559
4087
Nó thường đến khi bạn hỏi ý kiến ​​của tôi hoặc lời động viên của tôi.
04:59
So, if you say,
74
299646
710
Vì vậy, nếu bạn nói,
05:01
"Anna, I'm thinking about joining your fluency programme because I
75
301026
4460
"Anna, tôi đang nghĩ đến việc tham gia chương trình luyện nói lưu loát của bạn vì tôi
05:05
really want to be fluent in English."
76
305486
2130
thực sự muốn thông thạo tiếng Anh."
05:07
And I'd say,
77
307956
660
Và tôi sẽ nói,
05:08
"If you want it, go for it, go on, do it.
78
308796
4030
"Nếu bạn muốn, hãy cố gắng, tiếp tục, làm đi.
05:13
If that's what you want to make it happen, go for it."
79
313096
3350
Nếu đó là điều bạn muốn, hãy cố gắng."
05:17
Here's an example sentence,
80
317966
1490
Đây là một câu ví dụ,
05:20
"Louisa was totally going for it in the choir audition last night
81
320956
5040
"Louisa đã hoàn toàn thành công trong buổi thử giọng hợp xướng tối qua,
05:26
you couldn't hear the others as her singing was so loud."
82
326546
3830
bạn không thể nghe thấy những người khác hát vì cô ấy hát quá lớn."
05:32
Next on the list is an adjective and it is irrational, irrational.
83
332191
6430
Tiếp theo trong danh sách là một tính từ và nó phi lý, phi lý.
05:38
We spell this I R R A T I O N A L.
84
338651
6000
Chúng tôi đánh vần chữ này là IRrationa L.
05:44
Irrational, irrational.
85
344851
2610
Vô lý, phi lý.
05:47
If something is irrational then it's without reason or without clear thought.
86
347481
7930
Nếu điều gì đó phi lý thì đó là điều không có lý do hoặc không có suy nghĩ rõ ràng.
05:55
It hasn't been thought about.
87
355411
1140
Nó chưa được nghĩ đến.
05:56
So, we normally talk about irrational fears.
88
356551
3060
Vì vậy, chúng ta thường nói về những nỗi sợ hãi phi lý.
05:59
So, fears that don't have any real reason behind them.
89
359711
3350
Vì vậy, những nỗi sợ hãi không có lý do thực sự nào đằng sau chúng.
06:03
They are just, you know, unconsidered, unexplained fears.
90
363485
4670
Bạn biết đấy, chúng chỉ là những nỗi sợ hãi không được cân nhắc, không giải thích được.
06:08
So, my irrational fear that I've spoken about before of wet teabags, how
91
368480
3930
Vì vậy, nỗi sợ phi lý mà tôi đã từng nói về túi trà ướt, thật
06:12
ridiculous to be scared of a teabag.
92
372410
1630
nực cười khi sợ túi trà.
06:15
But that was my irrational fear.
93
375030
1850
Nhưng đó là nỗi sợ phi lý của tôi.
06:17
If someone is behaving in an irrational way, then they're not thinking clearly.
94
377250
4520
Nếu ai đó hành xử một cách phi lý thì họ không suy nghĩ rõ ràng.
06:22
They're not using reason.
95
382060
1520
Họ không sử dụng lý trí.
06:24
Have you ever been irrational?
96
384640
2130
Bạn đã bao giờ vô lý chưa?
06:28
There are times that I've certainly been slightly irrational where I've
97
388090
4435
Có những lúc tôi chắc chắn hơi phi lý khi
06:32
allowed my emotion to bubble over and I've become very emotional.
98
392525
5280
để cảm xúc của mình nổi lên và trở nên rất xúc động.
06:37
I might have freaked out for no good reason.
99
397995
5100
Tôi có thể đã hoảng sợ không có lý do chính đáng.
06:43
I hadn't really thought through what I was doing and I was just being
100
403095
4163
Tôi đã không thực sự suy nghĩ thấu đáo về những gì mình đang làm và tôi chỉ
06:47
emotional and irrational, acting without thinking and without reasoning.
101
407258
6900
cảm xúc và phi lý, hành động mà không suy nghĩ và không lý trí.
06:55
Many of us are irrational at some point or other, aren't we?
102
415118
4860
Nhiều người trong chúng ta không có lý trí vào lúc này hay lúc khác, phải không?
07:00
We do silly things occasionally without thinking.
103
420308
3870
Đôi khi chúng ta làm những điều ngớ ngẩn mà không cần suy nghĩ.
07:06
Okay, here's an example sentence,
104
426403
2060
Được rồi, đây là một câu ví dụ,
07:09
"Your behaviour has become so irrational recently, is everything okay at home?"
105
429533
5320
"Gần đây hành vi của bạn trở nên vô lý, mọi việc ở nhà vẫn ổn chứ?"
07:17
Alright, so that's our five for today.
106
437293
2830
Được rồi, vậy đó là năm suất của chúng ta ngày hôm nay.
07:20
Shall we recap?
107
440123
1760
Chúng ta sẽ tóm tắt lại nhé?
07:22
Yes, I think we should.
108
442033
1280
Vâng, tôi nghĩ chúng ta nên làm vậy.
07:23
We started with the noun, inhibition, inhibition.
109
443913
3750
Chúng ta bắt đầu với danh từ, ức chế, ức chế.
07:27
So that's a feeling that prevents you from doing or saying something
110
447713
3110
Vì vậy, đó là cảm giác ngăn cản bạn làm hoặc nói điều gì đó
07:30
that you want to do or say because you feel embarrassed or worried.
111
450823
3510
mà bạn muốn làm hoặc nói vì bạn cảm thấy xấu hổ hoặc lo lắng.
07:35
Then we had the verb summit, to summit, which is to reach the
112
455273
3430
Sau đó chúng ta có động từ Summit, to Summit, có nghĩa là đạt đến
07:38
highest peak or the highest point of a mountain, cliff or hill.
113
458703
3840
đỉnh cao nhất hoặc điểm cao nhất của một ngọn núi, vách đá hoặc ngọn đồi.
07:43
We had the adjective queasy, to feel sick, like you want to vomit.
114
463133
5530
Chúng tôi có tính từ buồn nôn, cảm thấy buồn nôn, như muốn nôn mửa.
07:49
We had the phrasal verb, go for it, which is to give something your best;
115
469413
6250
Chúng ta đã có cụm động từ, hãy cố gắng, có nghĩa là cống hiến điều gì đó tốt nhất của bạn;
07:56
to do something with enthusiasm.
116
476143
2090
làm điều gì đó với sự nhiệt tình
07:58
And then we had the adjective irrational, irrational, which is not
117
478933
5550
Và rồi chúng ta có tính từ phi lý, phi lý, tức là không
08:04
thinking clearly or using reason.
118
484533
3300
suy nghĩ sáng suốt hoặc không dùng lý trí.
08:09
Let's now do this for pronunciation.
119
489073
1910
Bây giờ chúng ta hãy làm điều này để phát âm.
08:11
Please repeat after me.
120
491293
1670
Hãy lặp lại sau tôi.
08:14
Inhibition.
121
494103
740
Sự ức chế.
08:16
Inhibition.
122
496853
780
Sự ức chế.
08:19
Summit.
123
499883
740
Hội nghị thượng đỉnh.
08:22
Summit.
124
502683
740
Hội nghị thượng đỉnh.
08:25
Queasy.
125
505773
940
Buồn nôn.
08:28
Queasy.
126
508783
890
Buồn nôn.
08:32
Go for it.
127
512053
940
Cứ liều thử đi.
08:35
Go for it.
128
515358
960
Cứ liều thử đi.
08:38
Irrational.
129
518398
940
Không hợp lý.
08:41
Irrational.
130
521398
880
Không hợp lý.
08:44
Alright, let's test you now.
131
524848
2750
Được rồi, bây giờ hãy kiểm tra bạn.
08:48
So, if I'm telling you I am going to reach the highest point of Mount
132
528088
5870
Vì vậy, nếu tôi nói với bạn rằng tôi sắp đạt đến điểm cao nhất của đỉnh
08:53
Everest, what verb should I use?
133
533998
2500
Everest, tôi nên sử dụng động từ nào?
09:00
Summit.
134
540258
690
Hội nghị thượng đỉnh.
09:01
I'm going to summit Mount Everest.
135
541328
2600
Tôi sắp lên đỉnh Everest.
09:04
The problem I have is that at altitude, I tend to feel quite sick.
136
544698
4410
Vấn đề tôi gặp phải là ở độ cao, tôi thường cảm thấy khá mệt mỏi.
09:09
What adjective could I use to replace feeling sick?
137
549468
4340
Tôi có thể dùng tính từ nào để thay thế cảm giác ốm yếu?
09:17
Queasy.
138
557768
990
Buồn nôn.
09:18
I feel queasy when I'm at height.
139
558828
4020
Tôi cảm thấy buồn nôn khi ở trên cao.
09:23
What phrasal verb would you use to tell me to go ahead and do this climb to
140
563408
8650
Bạn sẽ sử dụng cụm động từ nào để bảo tôi hãy tiếp tục leo
09:32
try and summit Mount Everest regardless of feeling queasy when I'm high up?
141
572058
5680
lên đỉnh Everest bất chấp cảm giác buồn nôn khi ở trên cao?
09:38
You think I should do it with enthusiasm.
142
578068
2410
Bạn nghĩ tôi nên làm điều đó với sự nhiệt tình.
09:40
What phrasal verb are you going to use?
143
580868
1550
Bạn định sử dụng cụm động từ nào?
09:46
Go for it.
144
586358
1110
Cứ liều thử đi.
09:47
Yes, you might even tell me that my doubts about doing it, my thoughts about dropping
145
587738
8726
Vâng, bạn thậm chí có thể nói với tôi rằng những nghi ngờ của tôi về việc làm, những suy nghĩ của tôi về việc bỏ học
09:56
out and not doing it are not completely thought through, not using reason.
146
596464
6870
và không làm là chưa hoàn toàn suy nghĩ thấu đáo, không sử dụng lý trí.
10:04
What adjective would you use to describe my poorly considered
147
604104
4297
Bạn sẽ dùng tính từ nào để mô tả
10:08
view about dropping out?
148
608434
1710
quan điểm thiếu cân nhắc của tôi về việc bỏ học?
10:14
Irrational.
149
614174
960
Không hợp lý.
10:15
Absolutely.
150
615274
1040
Tuyệt đối.
10:16
But you know that I have a general feeling that prevents me from doing
151
616854
7340
Nhưng bạn biết rằng tôi có một cảm giác chung ngăn cản tôi làm
10:24
what I want to do, especially when it involves a physical challenge.
152
624474
4130
những gì tôi muốn, đặc biệt khi nó liên quan đến thử thách thể chất.
10:29
What noun could you use to describe this feeling that prevents me
153
629644
3280
Bạn có thể dùng danh từ nào để mô tả cảm giác ngăn cản tôi
10:32
from doing what I want to do?
154
632924
1070
làm những gì tôi muốn làm?
10:39
Inhibition.
155
639104
780
Sự ức chế.
10:40
I have an inhibition.
156
640194
1170
Tôi có một sự ức chế.
10:41
I have lots of inhibitions, but this one is really going to hold me back
157
641844
3280
Tôi có rất nhiều sự ức chế, nhưng điều này thực sự sẽ cản trở tôi
10:45
from doing the thing I want to do, which is to summit Mount Everest.
158
645524
4600
làm điều tôi muốn, đó là lên đỉnh Everest.
10:50
And it's an irrational thought, not doing it.
159
650404
3600
Và đó là một suy nghĩ phi lý, không thực hiện được.
10:54
It's all based on the fact that I might get queasy when I'm up there,
160
654554
2860
Tất cả đều dựa trên thực tế là tôi có thể cảm thấy buồn nôn khi ở trên đó,
10:57
but you've told me that I should go for it and ignore my inhibition.
161
657704
3610
nhưng bạn đã nói với tôi rằng tôi nên cố gắng và bỏ qua sự ức chế của mình.
11:01
Get over my inhibition.
162
661854
1500
Hãy vượt qua sự ức chế của tôi.
11:03
And so, that's what I'm going to do.
163
663554
1960
Và đó là điều tôi sẽ làm.
11:05
Thank you very much.
164
665534
1360
Cảm ơn rất nhiều.
11:08
Alright.
165
668244
580
11:08
It's time to bring this all together in a little story.
166
668904
4660
Được rồi.
Đã đến lúc kết hợp tất cả lại trong một câu chuyện nhỏ.
11:17
Olivia is a 35-year-old woman with a passion for adventure and a heart of gold.
167
677829
5280
Olivia là một phụ nữ 35 tuổi có niềm đam mê phiêu lưu và trái tim vàng.
11:24
She has decided to take on a challenge that will not only push
168
684009
3750
Cô đã quyết định thực hiện một thử thách không chỉ vượt qua
11:27
her limits, but also raise money for a cause close to her heart.
169
687769
5080
giới hạn của mình mà còn quyên tiền vì mục đích gần gũi với trái tim cô.
11:33
She is about to climb the Shard, one of the tallest buildings in the
170
693099
5845
Cô chuẩn bị leo lên Shard, một trong những tòa nhà cao nhất thế
11:38
world, all in the name of charity.
171
698944
3420
giới, tất cả đều vì mục đích từ thiện.
11:42
She is determined to summit the building, even though she has never climbed
172
702984
4150
Cô quyết tâm leo lên đỉnh tòa nhà, mặc dù trước đây cô chưa từng leo lên
11:47
before, and has a tiny fear of heights.
173
707144
3620
và có chút sợ độ cao.
11:52
As she starts to ascend, Olivia's heart starts to race.
174
712004
3790
Khi cô ấy bắt đầu bay lên, trái tim của Olivia bắt đầu đập nhanh.
11:56
She can sense the familiar feeling of inhibition creeping in, trying
175
716294
3600
Cô có thể cảm nhận được cảm giác ức chế quen thuộc đang len lỏi vào, cố gắng
11:59
to stop her from reaching her goal.
176
719904
1860
ngăn cản cô đạt được mục tiêu.
12:02
But she knows she can't let it get the best of her.
177
722454
3930
Nhưng cô biết mình không thể để điều đó ảnh hưởng đến mình.
12:07
Over halfway up, with her heart pounding, her legs a little wobbly
178
727829
4870
Đi được nửa đường, tim đập thình thịch, chân hơi loạng choạng
12:12
and a slight queasy feeling in her stomach, Olivia takes a deep breath
179
732739
4300
và hơi buồn nôn trong bụng, Olivia hít một hơi thật sâu
12:19
and looks out at the city skyline.
180
739929
1910
và nhìn ra đường chân trời của thành phố.
12:22
It is beautiful, and for a moment, there is a sense of calm within
181
742569
5210
Nó thật đẹp, và trong khoảnh khắc, cô có cảm giác bình yên
12:27
her, until a pigeon flaps by, making her flinch and lose her grip.
182
747779
4800
cho đến khi một con chim bồ câu bay ngang qua, khiến cô nao núng và mất khả năng bám.
12:33
She falls only about half a metre before her safety rope stops her
183
753429
3860
Cô ấy chỉ rơi được khoảng nửa mét trước khi sợi dây an toàn ngăn cô ấy lao
12:37
sudden and unexpected descent.
184
757309
2020
xuống đột ngột và bất ngờ.
12:42
Filled with adrenaline, Olivia grips tightly to her rope as she swings back and
185
762709
5010
Tràn đầy adrenaline, Olivia bám chặt vào sợi dây khi đu qua lại ở
12:47
forth 200 metres above the London streets.
186
767719
2890
độ cao 200 mét trên đường phố London.
12:51
"I can't do this," she mutters to herself.
187
771599
3260
"Tôi không thể làm điều này," cô lẩm bẩm với chính mình.
12:55
Ready to signal for assistance, Olivia stops.
188
775479
2540
Sẵn sàng ra hiệu để được hỗ trợ, Olivia dừng lại.
12:59
"No, I have to do this.
189
779219
2680
"Không, tôi phải làm việc này.
13:02
I have already come so far.
190
782899
1740
Tôi đã đi quá xa rồi.
13:05
It's now or never."
191
785574
1180
Bây giờ hoặc không bao giờ."
13:07
This is her moment to go for it, to push past her fears and doubts.
192
787414
4840
Đây là thời điểm cô ấy phải nỗ lực, vượt qua nỗi sợ hãi và nghi ngờ.
13:13
So, with a shaky hand, she grips onto the building once again.
193
793054
5040
Vì vậy, với bàn tay run rẩy, cô lại bám chặt vào tòa nhà.
13:19
"Let's finish this!"
194
799054
1690
"Hoàn thành việc này nào!"
13:21
As she climbs, Olivia reflects on the cause that she's climbing for.
195
801854
4260
Khi leo lên, Olivia suy nghĩ về lý do mà cô ấy leo lên.
13:26
She remembers the people who will benefit from her efforts and that
196
806864
4250
Cô nhớ đến những người sẽ được hưởng lợi từ những nỗ lực của mình và
13:31
thought alone gives her the strength to keep going all the way to the top.
197
811114
6010
chỉ suy nghĩ đó đã mang lại cho cô sức mạnh để tiếp tục tiến tới đỉnh cao.
13:38
Olivia has done it.
198
818014
1930
Olivia đã làm được điều đó.
13:40
She has conquered her fears, pushed through her inhibitions,
199
820344
4050
Cô ấy đã chiến thắng nỗi sợ hãi, vượt qua sự ức chế
13:44
and reached the summit.
200
824594
1450
và đạt đến đỉnh cao.
13:47
And all for a cause that is bigger than herself.
201
827434
3140
Và tất cả vì một mục đích lớn hơn chính bản thân cô.
13:51
In that moment, Olivia realises that sometimes, the most
202
831764
5230
Trong khoảnh khắc đó, Olivia nhận ra rằng đôi khi,
13:57
irrational decisions can lead to the most incredible experiences.
203
837034
3880
những quyết định phi lý nhất lại có thể dẫn đến những trải nghiệm khó tin nhất.
14:01
And for her, this climb was definitely worth it.
204
841714
4510
Và đối với cô, chuyến leo núi này chắc chắn là xứng đáng.
14:07
So, next time you feel held back by your inhibitions, remember
205
847754
4760
Vì vậy, lần tới khi bạn cảm thấy bị cản trở bởi sự ức chế của mình, hãy nhớ đến
14:12
Olivia and her incredible feat.
206
852614
2320
Olivia và chiến công đáng kinh ngạc của cô ấy.
14:15
Because sometimes, it's worth taking a leap of faith and going for it.
207
855454
5550
Bởi vì đôi khi, việc đặt niềm tin và nỗ lực theo đuổi nó là điều đáng giá.
14:24
And on that inspiring note, I'm going to wrap up today's podcast.
208
864469
6590
Và với ghi chú đầy cảm hứng đó, tôi sẽ kết thúc podcast ngày hôm nay.
14:31
I do hope you found it useful.
209
871079
1890
Tôi hy vọng bạn thấy nó hữu ích.
14:33
As always, it would be great if you could leave a like, a rating or
210
873289
4530
Như mọi khi, sẽ thật tuyệt nếu bạn có thể để lại lượt thích, xếp hạng hoặc
14:37
review and share this podcast with any of your English-learning friends.
211
877819
5520
đánh giá và chia sẻ podcast này với bất kỳ người bạn học tiếng Anh nào của bạn.
14:43
Until next time, take very good care and goodbye.
212
883959
5240
Cho đến lần sau, hãy chăm sóc thật tốt và tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7