Learn English Vocabulary Daily #16.3 — British English Podcast

4,423 views ・ 2024-02-28

English Like A Native


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:01
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1520
3690
Здравствуйте и добро пожаловать на подкаст The English Like a Native.
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 16, Day 3 of Your English Five a
1
5330
6960
Меня зовут Анна, и вы слушаете 16-ю неделю, 3-й день курса Your English Five a
00:12
Day, the series that aims to increase your active vocabulary by five pieces every
2
12290
7149
Day, серию, целью которой является увеличение вашего активного словарного запаса на пять частей каждый
00:19
day of the week from Monday to Friday.
3
19439
2531
день недели с понедельника по пятницу.
00:22
So, let's start.
4
22860
970
Итак, начнем.
00:24
Today we begin with a noun and it is assumption, assumption.
5
24310
6205
Сегодня мы начинаем с существительного и это предположение, предположение.
00:31
We spell this A S S U M P T I O N.
6
31255
6289
Пишем это ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ Н.
00:37
Assumption.
7
37824
920
Успенский.
00:40
It's never good to make assumptions.
8
40425
1979
Делать предположения никогда не полезно.
00:42
An assumption is a person's readiness to accept something as
9
42824
5150
Предположение — это готовность человека принять что-то за
00:47
true without question or proof.
10
47984
3690
истину без вопросов и доказательств.
00:52
So, if you say to me,
11
52344
960
Итак, если вы скажете мне:
00:53
"Anna, did you know the world is flat?"
12
53324
1660
«Анна, ты знала, что мир плоский?»
00:56
And I go,
13
56614
750
И я говорю:
00:57
"Oh!
14
57664
330
«О!
00:59
Okay, well, that must be why we have a water shortage, because if the world is
15
59404
5650
Хорошо, ну, должно быть, именно поэтому у нас нехватка воды, потому что, если мир плоский
01:05
flat, then the water must be just pouring off the edge and we're losing water.
16
65054
3620
, то вода, должно быть, просто льется с края, и мы теряем воду
01:08
And that's why we have a water shortage."
17
68974
1840
. нехватка воды».
01:11
Oh, okay.
18
71184
770
01:11
So, there I've made an assumption.
19
71954
2450
Ох, ладно.
Итак, я высказал предположение.
01:15
Or if my partner says to me,
20
75594
3810
Или, если мой партнер скажет мне:
01:19
"Darling, I'm going to be working until 5.30 tonight and then I'm
21
79464
6810
«Дорогая, я буду работать сегодня до 5.30, а потом
01:26
just saying a quick hello to a friend in the pub, I won't be long."
22
86274
4810
просто поздороваюсь с другом в пабе, я скоро задержусь».
01:32
And I think, oh, okay, then you don't want any dinner, because
23
92054
3925
И я думаю: ну ладно, тогда ты не хочешь ужинать, потому что,
01:35
obviously you're going to eat out.
24
95979
1800
очевидно, ты собираешься пойти куда-нибудь поесть.
01:38
Even though I haven't asked the question, are you eating out or do you want dinner?
25
98059
3670
Хоть я и не задал вопрос, ты ешь вне дома или хочешь поужинать?
01:42
And I haven't got any proof that he's going to eat out.
26
102069
2740
И у меня нет никаких доказательств того, что он собирается пойти куда-нибудь поесть.
01:45
He's just said he's going to have a quick drink with a friend after work.
27
105179
3810
Он только что сказал, что собирается выпить с другом после работы.
01:49
Hmm.
28
109599
520
Хм.
01:50
So, I made an assumption.
29
110299
1580
Итак, я сделал предположение.
01:52
I assumed it was true that he didn't want dinner.
30
112799
2450
Я предположил, что это правда, что он не хотел ужинать.
01:56
And those things normally turn into arguments.
31
116149
3200
И такие вещи обычно превращаются в споры.
01:59
To make assumptions is never good.
32
119649
1730
Делать предположения никогда не хорошо.
02:02
Here's another example,
33
122249
1140
Вот еще один пример:
02:03
"Our latest sales forecast is predicated on the assumption that the economy
34
123949
4660
«Наш последний прогноз продаж основан на предположении, что
02:08
will grow by four percent this year."
35
128609
2760
в этом году экономика вырастет на четыре процента».
02:12
Okay, next on the list is a noun and it is mentor, mentor.
36
132944
6350
Хорошо, следующее в списке существительное — наставник, наставник.
02:19
We spell this M E N T O R.
37
139634
3050
Пишем это МЕНТО Р.
02:22
Mentor.
38
142924
740
Ментор.
02:24
A mentor is a person that you look up to.
39
144164
3150
Наставник – это человек, на которого вы равняетесь.
02:28
Someone who gives a younger or less experienced person help and
40
148084
4230
Тот, кто оказывает помощь и совет более молодому или менее опытному человеку
02:32
advice over a period of time, especially at work or at school.
41
152314
4880
в течение определенного периода времени, особенно на работе или в школе.
02:38
Have you ever had or been a mentor?
42
158174
3230
Был ли у вас когда-нибудь наставник?
02:42
I've had mentors in my life.
43
162749
2470
В моей жизни были наставники.
02:45
I had mentors at university.
44
165429
2080
У меня были наставники в университете.
02:48
I had mentors when I left university, and now as a business owner and
45
168109
5820
Когда я окончил университет, у меня были наставники, и теперь, как у владельца бизнеса и
02:53
entrepreneur, I have mentors.
46
173939
2600
предпринимателя, у меня есть наставники.
02:56
People who help me at certain points in my life with certain problems that I have
47
176949
5950
Люди, которые помогают мне в определенные моменты моей жизни с определенными проблемами, возникающими
03:02
in my business, usually helping me to grow my business, to make the right decisions.
48
182899
5980
у меня в бизнесе, обычно помогают мне развивать свой бизнес, принимать правильные решения.
03:09
These people are people who are further down the road than me.
49
189569
2610
Эти люди — люди, которые находятся дальше по дороге, чем я.
03:13
They are my mentors.
50
193539
1270
Они мои наставники.
03:15
They want me to succeed, so they help me and guide me.
51
195289
3510
Они хотят, чтобы я добился успеха, поэтому помогают мне и направляют меня.
03:20
Here's an example sentence,
52
200699
1550
Вот пример предложения:
03:23
"At school, my Geography teacher was my mentor, I looked up to him and he
53
203109
4530
«В школе мой учитель географии был моим наставником, я равнялся на него, и он
03:27
helped me through my toughest years."
54
207639
2220
помог мне в самые трудные годы».
03:32
Next on the list is the verb intervene, intervene.
55
212099
4645
Следующим в списке идет глагол вмешиваться, вмешиваться.
03:37
We spell this I N T E R V E N E.
56
217234
6060
Мы пишем это ВМЕШАТЬ E.
03:43
Intervene.
57
223634
370
Вмешаться.
03:44
To intervene is to purposefully become involved in a difficult
58
224004
8170
Вмешаться – значит целенаправленно оказаться втянутым в сложную
03:52
situation in an attempt to improve it or prevent it from getting worse.
59
232184
5760
ситуацию, пытаясь улучшить ее или не допустить ухудшения.
03:59
This reminds me of a story.
60
239184
2200
Это напоминает мне одну историю.
04:01
I was out having a few drinks with my friends, having a nice time, when I saw
61
241844
6830
Я немного выпил с друзьями и приятно провел время, когда увидел
04:08
two people, a man and a woman starting to get very heated in their discussion.
62
248734
6400
двух человек, мужчину и женщину, которые начали очень разгораться в своей дискуссии.
04:15
And this turned into a full argument and then they're screaming at each other.
63
255134
4430
И это переросло в настоящий спор, а потом они кричат ​​друг на друга.
04:20
And then the man gets hold of the woman and starts swinging her around
64
260094
4100
А потом мужчина схватил женщину и начал ее раскачивать
04:24
and grabbing her and pulling her around and it looked like it was
65
264194
3470
, хватать и тянуть, и казалось, что это перерастет
04:27
going to turn into a full-on fight.
66
267664
3280
в настоящую драку.
04:31
And I thought, "This is awful."
67
271594
1370
И я подумал: «Это ужасно».
04:32
And I didn't even really think, I just ran between them and I
68
272964
3580
И я даже особо не думал, я просто бегал между ними и
04:36
tried to push them apart to stop them from hurting each other.
69
276544
3570
пытался их раздвинуть, чтобы они не причинили друг другу вреда.
04:41
And really, the man was the one being more aggressive towards the woman.
70
281504
3650
И действительно, мужчина был более агрессивен по отношению к женщине.
04:45
He was the one who was grabbing onto her and pulling her around.
71
285154
3190
Это он схватил ее и потащил за собой.
04:48
She seemed very upset.
72
288594
1670
Она выглядела очень расстроенной.
04:50
And her reaction to my intervention was to turn around
73
290804
4980
И ее реакцией на мое вмешательство было развернуться
04:55
and slap me full on in the face.
74
295784
3040
и дать мне пощечину.
04:59
So, I learnt my lesson not to intervene if there are other bigger, stronger
75
299684
4120
Итак, я усвоил урок: не вмешиваться, если есть другие, более крупные и сильные
05:03
people that could maybe get involved.
76
303804
1750
люди, которые могут вмешаться.
05:05
It's best to stay out of it.
77
305554
2550
Лучше всего держаться подальше от этого.
05:08
I think that's probably one of the only times I've ever been
78
308964
2580
Я думаю, это, наверное, один из немногих случаев, когда я когда-либо был
05:11
hit in the face by somebody.
79
311544
2770
ударить кого-то по лицу.
05:14
And yeah, it was a time when I was trying to help someone and
80
314384
3950
И да, это было время, когда я пытался помочь кому-то и
05:18
prevent them from getting hurt.
81
318334
1320
не дать ему пострадать.
05:20
Anyway, enough with my personal stories.
82
320774
2230
Впрочем, хватит моих личных историй.
05:23
Here's another example sentence,
83
323244
1730
Вот еще один пример предложения:
05:26
"Thank goodness our local councillor intervened personally to stop the
84
326414
4260
«Слава богу, наш местный советник лично вмешался и не допустил
05:30
history museum from being closed.
85
330674
1910
закрытия исторического музея.
05:32
I can't imagine the town without it."
86
332884
2430
Я не могу представить город без него».
05:37
When was the last time you had to intervene in a situation?
87
337419
4090
Когда в последний раз вам приходилось вмешиваться в ситуацию?
05:44
Next on the list is an adjective and it is oppressive, oppressive.
88
344299
5390
Следующим в списке идет прилагательное, и оно гнетущее, гнетущее.
05:50
We spell this O P P R E S S I V E, oppressive.
89
350069
7230
Мы пишем это OPPRE SSIVE, гнетущий.
05:58
If you describe someone as oppressive or something as oppressive, then it causes
90
358389
5970
Если вы описываете кого-то как угнетающего или что-то как угнетающее, это заставляет
06:04
people to feel worried and uncomfortable.
91
364379
3650
людей чувствовать беспокойство и дискомфорт.
06:09
I will often describe the heat in summer, if it's a really extreme heatwave, then
92
369584
7150
Я часто описываю летнюю жару, а если это действительно сильная жара, то
06:16
I will describe it as oppressive heat.
93
376734
3080
я описываю ее как гнетущую жару.
06:20
It's heat that makes me feel really uncomfortable.
94
380744
2520
Из-за жары я чувствую себя очень некомфортно.
06:25
Here's another example,
95
385114
1190
Вот еще один пример:
06:27
"There was an oppressive silence in the meeting this morning, wasn't there?
96
387549
3800
«Сегодня утром на собрании царила гнетущая тишина, не так ли?
06:31
Did you sense the tension between Jane and Amanda too?"
97
391729
3350
Вы тоже чувствовали напряжение между Джейн и Амандой?»
06:37
Next on the list is an idiom and it is the buck stops with
98
397429
5160
Следующим в списке идет идиома: либо ответственность лежит на
06:42
you or the buck stops with me.
99
402589
3350
вас, либо ответственность лежит на мне.
06:46
Now we spell this, the, T H E.
100
406874
2330
Теперь мы произносим это, TH E.
06:49
Buck, B U C K.
101
409424
3180
Buck, BUC K.
06:53
Stops, S T O P S.
102
413084
2510
Stops, STOP S.
06:55
With, W I T H.
103
415894
1800
With, WIT H.
06:58
You or me.
104
418204
790
Ты или я.
06:59
The buck stops with you.
105
419604
1550
Деньги остаются на вас.
07:01
This means that whoever it is that the buck stops with, that they are responsible
106
421994
5730
Это означает, что на ком бы ни лежала ответственность, он несет
07:08
overall for making the decisions, and who will be blamed if things go wrong.
107
428199
6730
полную ответственность за принятие решений, и кто будет виноват, если что-то пойдет не так.
07:15
So, I use this phrase often because in my business, even though I have
108
435649
4670
Итак, я часто использую эту фразу, потому что в моем бизнесе, хотя у меня есть
07:20
a team of people that help me, I am the face of the business.
109
440319
4600
команда людей, которые мне помогают, я являюсь лицом бизнеса.
07:25
It's my business, it's my face you see, it's my voice you hear.
110
445109
4140
Это мое дело, вы видите мое лицо, вы слышите мой голос.
07:29
So, if there is a mistake made somewhere along the way, it's ultimately
111
449709
5615
Итак, если где-то в процессе допущена ошибка, в конечном итоге я
07:35
my responsibility to catch it.
112
455334
1870
обязан ее обнаружить.
07:37
So, if I have a video editor adding text onto my videos and the text is
113
457264
5580
Итак, если у меня есть видеоредактор, добавляющий текст в мои видео, а текст неправильный
07:42
wrong, then that's my responsibility.
114
462844
3050
, то это моя ответственность.
07:46
The buck stops with me.
115
466524
1440
Деньги остаются на мне.
07:49
Okay.
116
469394
460
Хорошо.
07:50
Now this phrase actually, when I was younger, because I come from a Northern
117
470034
5110
На самом деле, эта фраза, когда я был моложе, потому что я родом из северного
07:56
town, and I used to have a Northern accent where we wouldn't say /bʌk/, we
118
476189
4700
города, и у меня был северный акцент, где мы не говорили /bʌk/, мы
08:00
would say /bʊk/ and /bʊk/ B U C K in my original accent is pronounced the same
119
480889
7070
говорили /bʊk/ и /bʊk/ BUCK в моем оригинале. акцент произносится так же
08:07
way as B O O K /bʊk/ - /bʊk/ book, book.
120
487959
4340
, как BOOK /bʊk/ - /bʊk/ book, book.
08:12
And so, I always heard the 'book stops with you'.
121
492509
2380
Итак, я всегда слышал фразу: «Книга останавливается на тебе».
08:15
And so I always thought it was the B double O K that stops with you.
122
495049
5770
И поэтому я всегда думал, что на тебе останавливается двойное ОК.
08:22
And it's very hard to shake that image from my mind.
123
502119
4010
И очень трудно выбросить этот образ из головы.
08:26
The image of a book.
124
506349
1730
Образ книги.
08:28
A B double O K, being pushed onto the person responsible saying that this
125
508524
4780
AB дважды ОК, его навязывают ответственному лицу и говорят, что
08:33
is ultimately your responsibility.
126
513304
1570
в конечном итоге это ваша ответственность.
08:36
So, just try and remember, it's not a book, it's a buck.
127
516334
3280
Так что просто постарайтесь запомнить: это не книга, это доллар.
08:41
Just like a Bambi, like a deer, a buck.
128
521264
3210
Прямо как Бэмби, как олень, как самец.
08:45
This saying actually comes from poker, but we won't go into
129
525084
5440
Эта поговорка на самом деле пришла из покера, но мы не будем вдаваться в
08:50
the origins of these phrases.
130
530554
1840
истоки этих фраз.
08:52
Maybe that's another podcast episode.
131
532394
2130
Возможно, это еще один выпуск подкаста.
08:54
So, the buck stops with you.
132
534934
2250
Итак, ответственность ложится на вас.
08:57
Here's an example,
133
537194
960
Вот пример:
08:58
"As much as I trust my team to look after things when I'm away, at the end
134
538544
3520
«Как бы я ни доверял своей команде, что она присмотрит за всем, пока меня нет, в конце
09:02
of the day, the buck stops with me.
135
542064
1700
дня вся ответственность ложится на меня.
09:03
So if something goes wrong, I'll get the blame anyway."
136
543874
2900
Так что, если что-то пойдет не так, я все равно буду виноват».
09:07
Okay, let's recap.
137
547904
2670
Хорошо, давайте подведем итоги.
09:10
We started with the noun assumption, which is to accept that something's
138
550974
4520
Мы начали с существительного предположения, которое означает принятие того, что что-то
09:15
true without question or proof.
139
555494
1710
истинно, без вопросов и доказательств.
09:17
You make an assumption.
140
557234
1740
Вы делаете предположение.
09:19
Then we have the noun mentor, which is a person that you look up to,
141
559554
4110
Затем у нас есть существительное наставник, то есть человек, на которого вы равняетесь,
09:23
someone who's more experienced, who gives you advice and guidance.
142
563664
3140
более опытный человек, который дает вам советы и рекомендации.
09:27
Then we had the verb intervene, which is to purposefully become involved in a
143
567784
5270
Затем у нас появился глагол «вмешаться», который означает целенаправленное участие в
09:33
difficult situation to try and make it better or prevent it from getting worse.
144
573054
4390
трудной ситуации, чтобы попытаться улучшить ее или предотвратить ухудшение.
09:38
Then we had the adjective oppressive, which is something that causes you
145
578744
5560
Затем у нас было прилагательное «репрессивный», означающее то, что заставляет вас
09:44
to feel worried or uncomfortable.
146
584304
2100
чувствовать беспокойство или дискомфорт.
09:47
Then we had the idiom the buck stops with you or me, which is basically
147
587794
5550
Тогда у нас была идиома, что ответственность лежит на вас или на мне, которая по сути
09:53
saying that person is ultimately responsible or blamed if things go wrong.
148
593344
5040
означает, что человек в конечном итоге несет ответственность или обвиняется, если что-то пойдет не так.
10:00
So let's now do this for pronunciation.
149
600154
2570
Итак, давайте теперь сделаем это с произношением.
10:02
Please repeat after me.
150
602994
1650
Пожалуйста, повторяйте за мной.
10:05
Assumption.
151
605804
820
Предположение.
10:09
Assumption.
152
609134
830
Предположение.
10:12
Mentor.
153
612314
790
Наставник.
10:15
Mentor.
154
615294
860
Наставник.
10:18
Intervene.
155
618574
880
Вмешайся.
10:22
Intervene.
156
622094
990
Вмешайся.
10:25
Oppressive.
157
625544
1030
Репрессивный.
10:28
Oppressive.
158
628844
1010
Репрессивный.
10:32
The buck stops with me.
159
632334
1780
Деньги остаются на мне.
10:37
The buck stops with me.
160
637364
1700
Деньги остаются на мне.
10:42
Very good.
161
642324
790
Очень хороший.
10:44
Now, we've got some really awful looking clouds coming overhead
162
644274
5570
Теперь над нами надвигаются ужасные облака,
10:50
and the humidity is so high, it's making me feel really uncomfortable.
163
650374
6050
а влажность такая высокая, что я чувствую себя очень некомфортно.
10:56
How could I describe this weather?
164
656838
2390
Как бы я мог описать эту погоду?
11:03
Oppressive.
165
663588
760
Репрессивный.
11:04
Absolutely.
166
664744
700
Абсолютно.
11:05
This is an uncomfortable weather day today.
167
665444
3550
Сегодня некомфортный погодный день.
11:09
Okay.
168
669824
460
Хорошо.
11:10
I notice that two people are having an argument on my street and I think I should
169
670314
7170
Я замечаю, что на моей улице два человека ссорятся, и думаю, что мне следует
11:17
go and try and stop them from arguing.
170
677494
2570
пойти и попытаться удержать их от ссоры.
11:20
What am I doing?
171
680254
1300
Что я делаю?
11:24
I'm intervening.
172
684899
1190
Я вмешиваюсь.
11:26
Absolutely.
173
686159
710
11:26
And I probably shouldn't, but I'm intervening.
174
686869
2290
Абсолютно.
И мне, наверное, не следовало бы, но я вмешиваюсь.
11:29
I then have a phone call with someone who is much more experienced
175
689789
5140
Затем я звоню кому-то, кто гораздо более опытен,
11:34
than me and they give me lots of help and guidance in my business.
176
694929
3590
чем я, и он оказывает мне большую помощь и рекомендации в моем бизнесе.
11:38
I would describe this person as my...
177
698829
2310
Я бы описал этого человека как своего...
11:44
mentor, my mentor.
178
704394
2240
наставника, своего наставника.
11:47
Now, I haven't asked my mentor this question specifically, and I don't
179
707844
6910
Я не задавал своему наставнику этот вопрос конкретно, и у меня нет
11:54
have any proof that this is the case, but I'm going to accept that they want
180
714764
7277
никаких доказательств того, что это так, но я собираюсь признать, что они хотят
12:02
paying lots of money for their time.
181
722111
2510
платить много денег за свое время.
12:05
What am I doing?
182
725651
1010
Что я делаю?
12:07
I'm making an...
183
727911
1440
Я делаю...
12:12
assumption.
184
732931
900
предположение.
12:14
I'm making an assumption.
185
734021
1650
Я делаю предположение.
12:16
Now, I know that ultimately, if things go wrong in my business,
186
736781
4490
Теперь я знаю, что в конечном итоге, если в моем бизнесе что-то пойдет не так,
12:21
then I am the person responsible.
187
741911
2210
ответственность несу я.
12:24
What idiom could I use to describe this?
188
744621
2900
Какую идиому я мог бы использовать, чтобы описать это?
12:31
The buck stops with me.
189
751531
2120
Деньги остаются на мне.
12:33
Absolutely.
190
753881
780
Абсолютно.
12:35
Okay, let's bring these all together in a little story.
191
755321
3430
Хорошо, давайте объединим все это в небольшой рассказ.
12:42
As a new recruit in the science department, I was both excited
192
762333
4440
Будучи новичком в научном отделе, я был одновременно взволнован
12:46
and nervous to speak with the head scientist about a new research project.
193
766773
3950
и нервничал, общаясь с главным ученым о новом исследовательском проекте.
12:51
I walked into his office, filled with assumptions about
194
771263
2990
Я вошел в его кабинет, полный предположений о том,
12:54
what the project might entail.
195
774253
1680
что может повлечь за собой этот проект.
12:56
However, my mentor quickly intervened and reminded me to approach
196
776613
3820
Однако мой наставник быстро вмешался и напомнил мне, что нужно подходить к
13:00
the project with an open mind.
197
780433
2050
проекту непредвзято.
13:03
The head scientist then explained the project to me, and I was struck by
198
783223
4740
Затем главный научный сотрудник объяснил мне проект, и я был поражен
13:07
the groundbreaking potential it held.
199
787963
2150
его новаторским потенциалом.
13:10
But I also couldn't help but feel a sense of pressure, knowing that
200
790983
4770
Но я также не мог не чувствовать давления, зная, что
13:15
the buck stops with me in terms of contributing to this project's success.
201
795763
4590
ответственность за вклад в успех этого проекта лежит на мне.
13:21
Despite the initial feeling of oppressive responsibility, I knew that this was an
202
801383
6240
Несмотря на первоначальное чувство гнетущей ответственности, я знал, что это
13:27
incredible opportunity to learn and make a real impact in the scientific community.
203
807623
6660
невероятная возможность учиться и оказать реальное влияние на научное сообщество.
13:37
Fantastic.
204
817543
1030
Фантастика.
13:38
Well, that brings us to the end, I do hope you found it useful.
205
818713
3100
Что ж, это подводит нас к концу, я очень надеюсь, что вы нашли это полезным.
13:42
Until tomorrow, take very good care and goodbye.
206
822153
4610
До завтра, берегите себя и до свидания.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7