English Listening & Reading Practice: British English Podcast - Eating With Your Hands
19,653 views ・ 2023-10-15
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
Hello and welcome to the
English Like a Native Podcast.
0
310
3749
안녕하세요.
English Like a Native 팟캐스트에 오신 것을 환영합니다.
00:04
This is not your typical English
language learning resource.
1
4500
4800
이것은 일반적인
영어 학습 자료가 아닙니다.
00:09
There are no textbooks here, no
grammar rules, just the weird and
2
9729
4231
여기에는 교과서도 없고
문법 규칙도 없으며 영국에서 사용되는 이상하고
00:13
wonderful version of English that
you will hear spoken in the UK.
3
13970
4180
멋진 영어 버전만 있습니다
.
00:19
So tune in for your daily dose
of very ordinary English chatter
4
19169
3761
그러니
아주
00:23
from a very ordinary English girl.
5
23369
1961
평범한 영국 소녀의 일상적인 영어 대화를 들어보세요.
00:25
I'm your host Anna and today we are
talking about eating with your hands.
6
25880
6750
저는 여러분의 호스트 Anna입니다. 오늘은
손으로 먹는 것에 대해 이야기해보겠습니다.
00:33
Do you eat with your hands?
7
33250
1290
손으로 먹나요?
00:34
I bet you do.
8
34940
869
그럴 것 같아요.
00:36
We all do.
9
36300
740
우리 모두가 할.
00:37
But before I move any further, we're
going to hear lots of very interesting
10
37589
4640
하지만 더 나아가기 전에 우리는
매우 흥미로운
00:42
words and phrases, but the three that
I want you to listen out for and to
11
42230
5689
단어와 문구를 많이 듣게 될 것입니다. 그러나
제가
00:47
take away with you are yield, yield.
12
47919
4905
여러분이 듣고 가져가기를 바라는 세 가지는 양보, 양보입니다.
00:53
Now this has other quite common
meanings but today you'll hear it to
13
53375
4210
이것은 꽤 일반적인 다른
의미를 가지고 있지만 오늘은
00:57
mean to bend or break under pressure.
14
57585
4090
압력을 가하여 구부리거나 부서진다는 의미로 듣게 될 것입니다.
01:02
It yields.
15
62214
1351
그것은 열매를 맺는다.
01:04
The next word is relish,
relish, to relish something.
16
64694
5200
다음 단어는 relish,
relish, 무언가를 즐기다입니다.
01:10
This means to really
like or enjoy something.
17
70125
3690
이는
어떤 것을 정말 좋아하거나 즐기는 것을 의미합니다.
01:13
You relish it.
18
73815
1039
당신은 그것을 좋아합니다.
01:16
And then the third word is homage, homage.
19
76024
3581
그리고 세 번째 단어는 경의, 경의입니다.
01:19
This is a noun.
20
79824
1110
이것은 명사입니다.
01:21
It is a deep respect or praise
that's shown for a person or God.
21
81285
5400
그것은
사람이나 신에 대한 깊은 존경심이나 찬양입니다.
01:27
So there you go, yield relish, homage.
22
87705
3709
자, 맛과 경의를 표하십시오.
01:33
So how do you feel about
eating with your hands?
23
93405
3959
그렇다면 손으로 먹는 것에 대해 어떻게 생각하시나요
?
01:38
We all eat with our hands at some point,
some of us probably more than others.
24
98965
4330
우리 모두는 어느 시점에서 손으로 먹습니다.
아마도 우리 중 일부는 다른 사람들보다 더 많이 먹을 것입니다.
01:43
There are many foods that we just
grab at and pop into our mouths.
25
103635
4750
우리가 집어서 입에 쏙 들어가는 음식들이 많이 있습니다
.
01:48
You know, I'm British, I love to drink
tea and I love to dunk a biscuit.
26
108975
4549
아시다시피 저는 영국인이고 차 마시는 것을 좋아
하고 비스킷을 마시는 것도 좋아합니다. 비스킷을 다루기 위해
01:53
I can't imagine using cutlery
to deal with my biscuit.
27
113955
4640
수저를 사용하는 것은 상상할 수 없습니다
.
01:58
I mean, how would that even work?
28
118595
1400
내 말은, 그게 어떻게 작동하겠어요?
02:00
You'd have to, like, pin it
between your fork and your spoon.
29
120515
3360
포크와 스푼 사이에 고정해야 합니다.
02:03
It just wouldn't work, you'd
have to use your hands.
30
123875
2420
그냥 작동하지 않을 것입니다.
손을 사용해야합니다.
02:07
Dunk, dunk, dunk.
31
127915
640
덩크, 덩크, 덩크.
02:09
I sound like a mouse.
32
129645
1650
나는 쥐처럼 들린다.
02:11
And then there're lots of foods
that just, it would just be so fussy
33
131595
4774
그리고
02:16
if you weren't using your hands.
34
136430
1440
손을 사용하지 않으면 너무 까다로울 수 있는 음식도 많이 있습니다. 손이 아닌 다른 것으로
02:17
Can you imagine a sandwich,
eating a sandwich with
35
137890
2869
샌드위치를 먹는 샌드위치를 상상할 수 있습니까
02:20
anything other than your hands?
36
140779
1770
?
02:23
Pizza, I mean sometimes I will use a
knife and fork with pizza, often if it's
37
143765
5670
피자, 제 말은
가끔 피자에 나이프와 포크를 사용한다는 뜻입니다. 피자가
02:29
like really thin and sloppy and the, you
know, the base isn't very sturdy and so
38
149855
7740
정말 얇고 엉성하고
베이스가 별로 튼튼하지 않아서
02:37
you can't really pick up the slice of
pizza without it all just sliding off,
39
157595
4819
피자 없이는 피자 조각을 집을 수 없을 경우가 많습니다. 모든 것이 그냥 미끄러져 나가고,
02:42
all the cheese sliding off the pizza.
40
162885
2040
모든 치즈가 피자에서 미끄러져 내려갑니다.
02:45
So in that case, I would
use a knife and fork.
41
165045
2540
그렇다면 저는
나이프와 포크를 사용하겠습니다.
02:48
Really, pizzas are better when
you eat them with your hands.
42
168115
4535
사실 피자는
손으로 먹을때가 더 맛있더라구요.
02:53
And a sandwich, of
course, with your hands.
43
173480
2140
물론 샌드위치도
손으로.
02:55
What else?
44
175870
600
또 뭐야?
02:56
Fruit.
45
176610
680
과일.
02:57
I often pop my head into the
fridge and, "Ooh, a blueberry."
46
177520
3040
나는 종종 냉장고에 머리를 집어넣고
“오, 블루베리야.”라고 말하곤 합니다.
03:01
Just throw that into my mouth.
47
181200
1580
그냥 내 입에 던져.
03:03
Or crisps, snacks, those kinds of
things we always eat with our hands.
48
183900
3940
아니면 칩, 스낵,
우리가 항상 손으로 먹는 그런 것들.
03:07
So we all do it.
49
187990
1819
그래서 우리 모두는 그렇게 합니다.
03:11
But strangely enough, if you pose
that question to me, if you say,
50
191389
4511
그런데 이상하게도
저에게 그런 질문을 던지면,
03:15
"Anna, how do you feel about
eating with your hands?"
51
195940
2310
"안나야, 손으로 먹는 것에 대해 어떻게 생각하니
?"
03:19
Strangely enough, despite eating with
my hands regularly, and even more so
52
199859
6220
이상하게도
손으로 밥을 자주 먹는데, 특히
03:26
now that I have young children, when
I think about eating with my hands,
53
206109
4351
어린 아이가 있는 지금은 더욱 그렇다.
손으로 밥을 먹는다고 생각하면
03:30
my immediate reaction is disgust,
but I don't find eating with my hands
54
210660
9820
즉각적인 반응은 혐오스럽다.
그러나 손으로 먹는 것은 역겹다고 생각하지 않는다.
03:40
disgusting, but when you pose that
question, my immediate thought is, "Ugh!"
55
220480
4150
당신이 그런
질문을 하면 내 생각은 바로 "어!" 입니다.
03:45
And that's because my mind jumps to
a very specific experience that I
56
225380
4489
그 이유는 제 마음이 제가 좋아하지 않는 매우 특정한 경험으로 뛰어들기 때문입니다
03:49
don't like, which is eating fajitas or
burritos or anything that's in a wrap,
57
229880
7079
. 파히타나 부리토 또는
랩에 들어 있는 음식을 먹는 것,
03:58
where the food is held inside a wrap
and the food that's inside is juicy.
58
238160
4380
음식이 랩 안에 들어 있고
안에 들어 있는 음식이 육즙이 많은 것 말입니다.
04:02
And so the wrap starts to soften and
fall apart, letting those juices slowly
59
242965
5260
그러면 랩이 부드러워지고
떨어져 나가기 시작하고 그 육즙이 천천히
04:08
seep out and cover my fingers, my hands,
and my wrists, getting underneath my
60
248235
5160
스며 나와 손가락, 손,
손목을 덮고 손톱 밑으로 들어가고
04:13
fingernails, and then the wrap starts
to break apart, and I have to quickly
61
253395
4440
랩이
터지기 시작하고 음식을 빨리 밀어야 합니다.
04:18
shove food into my mouth in an effort
to save it from falling and splatting
62
258195
7310
04:25
all the juice all over my outfit.
63
265505
1540
주스가 떨어져 내 옷 전체에 튀는 것을 방지하기 위해 내 입에 넣었습니다.
04:27
It's just so messy.
64
267045
2610
너무 지저분해요.
04:30
I don't know why it bothers
me so much, but it does.
65
270515
2090
왜 그것이
나를 그렇게 괴롭히는지 모르겠지만, 그렇습니다.
04:32
I think that's the control freak in me.
66
272665
2159
내 생각엔 그게 내 안에 있는 통제 괴물인 것 같아.
04:35
I feel so out of control when I'm
in that situation with a fajita
67
275295
4530
파히타가
04:39
that's just falling apart and
there's juice running all down my
68
279825
2739
부서지고 팔에
주스가 흘러내리고
04:42
arms and food falling everywhere.
69
282565
1830
음식이 사방으로 떨어지는 상황에 처했을 때 나는 통제할 수 없는 느낌을 받았습니다.
04:46
And you're shoving it in your mouth.
70
286245
1380
그리고 당신은 그것을 입에 밀어 넣고 있습니다.
04:47
Ah!
71
287905
340
아!
04:49
But if I put that aside for
a minute, then, eating with
72
289395
5745
하지만 그걸 잠시 제쳐두고
04:55
your hands is perfectly fine.
73
295140
2209
손으로 먹는 것은 아주 괜찮습니다.
04:57
So tell me, have you ever stopped
to think about the simple act
74
297690
3200
그렇다면 손으로 먹는
단순한 행위에 대해 생각해 본 적이 있나요
05:00
of eating with your hands?
75
300890
1310
?
05:02
Because it is often seen as a
childhood habit or something that's
76
302940
5020
왜냐하면 이는
어린 시절의 습관이거나
05:07
reserved for informal settings.
77
307960
2829
비공식적인 환경에서만 사용되는 것으로 여겨지기 때문입니다.
05:11
But I'm here to tell you that actually,
there's a lot more to it than that.
78
311909
4051
하지만 저는 사실
그것보다 더 많은 것이 있다는 것을 말씀드리고자 왔습니다.
05:17
Eating with our hands is like
embarking on a sensory adventure.
79
317230
6880
손으로 먹는 것은
감각적 모험을 떠나는 것과 같습니다. 우리가
05:24
A journey that connects us
deeply with the food we enjoy.
80
324920
4200
즐기는 음식과 우리를 깊게 연결하는 여행.
05:30
It's a practice that goes beyond
mere convenience, it's a celebration
81
330069
4181
이는 단순한 편리함을 뛰어넘는 관행이며
,
05:34
of authenticity in a world filled
with elaborate dining rituals.
82
334250
5400
정교한 식사 의식으로 가득 찬 세상에서 진정성을 기념하는 것입니다.
05:40
So let's dive right into this
sensory symphony, shall we?
83
340575
3840
그럼 이
감각적인 교향곡 속으로 바로 들어가 볼까요?
05:45
When you eat with your hands,
it's not just about the taste.
84
345505
3280
손으로 먹을 때,
맛만 중요한 것이 아닙니다.
05:49
It's about engaging all your senses.
85
349245
3490
모든 감각을 동원하는 것입니다.
05:52
The touch, the smell,
and of course, the taste.
86
352765
4730
촉감, 향,
맛은 물론이죠. 잘 익은 즙이 많은 복숭아에
05:58
Imagine sinking your fingers
into a ripe, juicy peach.
87
358385
4440
손가락을 넣는 모습을 상상해 보세요
.
06:03
The soft flesh yields to your
touch, releasing a sweet aroma that
88
363125
5590
부드러운 살이
손에 닿으면
06:08
tantalises your senses before you
take the first delectable bite.
89
368955
4530
첫 입에 닿기 전 감각을 자극하는 달콤한 향기가 납니다.
06:14
This tactile exploration begins before
the food even reaches your mouth, setting
90
374845
6250
이러한 촉각 탐색은
음식이 입에 닿기도 전에 시작되어
06:21
the stage for a deeper connection.
91
381105
2090
더 깊은 연결을 위한 무대를 마련합니다.
06:24
It's a journey of sensations that
cutlery simply can't replicate.
92
384280
7590
이는
칼붙이로는 재현할 수 없는 감각의 여정입니다.
06:33
Now let's talk about
the chemistry of touch.
93
393470
3530
이제
접촉의 화학적 성질에 대해 이야기해 봅시다.
06:37
Did you know that our
hands have a unique scent?
94
397630
3060
우리
손에는 독특한 향기가 있다는 사실을 알고 계셨나요?
06:41
And when we handle our food, we
transfer these molecules onto it.
95
401120
3820
그리고 우리가 음식을 다룰 때
이러한 분자를 음식에 옮깁니다.
06:46
Are you smelling your hands now?
96
406909
1320
지금 손 냄새가 나나요?
06:49
Mine smell..., well, quite clean, and I
can detect a hint of pomegranate, which
97
409869
8100
내 냄새는... 음, 꽤 깨끗하고
석류 냄새도 나는데,
06:57
is probably from my hand soap, actually.
98
417969
3291
아마도 내 손 비누에서 나온 것 같습니다.
07:02
Mmm.
99
422060
840
음.
07:03
Now this little interaction
between hands and food influences
100
423969
5300
이제 손과 음식 사이의 이 작은 상호 작용이
07:09
the food's aroma and flavour.
101
429369
2060
음식의 향과 맛에 영향을 미칩니다. 예를 들어 빵을 만들
07:12
Take kneading dough when you're
making bread, for example.
102
432549
4010
때 반죽을 반죽해 보세요
. 손
07:17
As you work that dough with your
hands, the warmth and the natural
103
437640
4620
으로 반죽을 만들 때 피부의
따뜻함과 천연
07:22
oils from your skin infuse it with
a distinct homely fragrance, evoking
104
442270
5939
오일이 반죽에
독특한 가정적인 향기를 더해
07:28
memories of home-cooked meals.
105
448420
2159
집에서 만든 음식의 추억을 불러일으킵니다.
07:31
But guess what?
106
451580
790
하지만 그거 알아?
07:33
Eating with your hands is not
just a Western thing, I'm sure
107
453190
3520
손으로 먹는 것은
서양만의 문화가 아닙니다.
07:36
you are all aware of that.
108
456710
1780
여러분 모두 알고 계시리라 믿습니다.
07:38
It's a global phenomenon, celebrated
and cherished in many cultures.
109
458960
5060
이는
많은 문화권에서 기념되고 소중히 여겨지는 세계적인 현상입니다.
07:45
In India, for example, it's not just
about convenience, it's a cultural
110
465220
4540
예를 들어 인도에서는 이는 단지
편의성에 관한 것이 아니라
07:49
tradition deeply rooted in history.
111
469760
2930
역사에 깊이 뿌리를 둔 문화적 전통입니다.
07:53
The Indian thali, a meal that showcases
an array of flavours and textures, is
112
473379
5230
다양한 맛과 식감을 선보이는 인도식 탈리는
07:58
meant to be savoured with your fingers.
113
478610
2209
손가락으로 맛볼 수 있는 음식입니다.
08:01
Each bite is like an exploration of taste
and tradition, connecting you to a rich
114
481589
6291
한 입 먹을 때마다 맛과 전통을 탐구하는 것과 같으며
,
08:08
culinary heritage that spans centuries.
115
488020
3410
수 세기에 걸쳐 이어져 온 풍부한 요리 유산을 접할 수 있습니다.
08:12
It's a celebration of culture,
identity, and the customs that
116
492265
3820
이는 아대륙을 형성해 온 문화,
정체성, 관습을 기념하는 날입니다
08:16
have shaped the subcontinent.
117
496085
1870
.
08:19
And let's not forget Africa and Asia.
118
499315
2920
그리고 아프리카와 아시아도 잊지 말자.
08:22
These regions also have a deep
reverence for eating with hands.
119
502934
4881
이 지역은 또한
손으로 먹는 것에 대해 깊은 존경심을 가지고 있습니다.
08:28
In Ethiopia, they use injera, a
spongy sourdough flatbread to scoop up
120
508744
7381
에티오피아에서는
08:36
stews and salads, creating a tactile
and communal dining experience.
121
516125
5740
스튜와 샐러드에 스펀지 사워도우 플랫브레드인 인제라(injera)를 사용하여 촉각적이고
공동 식사 경험을 선사합니다.
08:42
Similarly, in various Asian countries,
from Thailand to Indonesia, eating
122
522724
6670
마찬가지로, 태국에서 인도네시아에 이르기까지 다양한 아시아 국가에서는 손으로
먹는 것이
08:49
with your hands is considered
the norm for certain dishes.
123
529394
3161
특정 요리의 표준으로 간주됩니다.
08:52
It fosters a sense of togetherness
and shared enjoyment, reminding us
124
532954
4801
이는 함께 하는 느낌
과 공유된 즐거움을 키워주며,
08:57
that food isn't just nourishment.
125
537755
3100
음식은 단순한 영양분이 아니라는 점을 상기시켜 줍니다.
09:02
It's a window into the soul of a culture.
126
542005
2380
이는 문화의 영혼을 들여다보는 창입니다.
09:04
Eating with your hands is also
about breaking free from convention.
127
544775
4905
손으로 먹는 것도
관습에서 벗어나는 것입니다.
09:10
In the Western world, the idea of eating
with your hands has come a long way.
128
550910
5610
서구 세계에서는 손으로 먹는 아이디어가
크게 발전했습니다.
09:17
Historical records show that using
forks was once a novelty in Europe.
129
557249
6581
역사적 기록에 따르면 포크를 사용하는 것은
한때 유럽에서 새로운 일이었습니다.
09:24
The table manners were strictly
enforced to distinguish social classes.
130
564470
5230
테이블 매너는
사회 계층을 구별하기 위해 엄격하게 시행되었습니다.
09:30
But as time passed, these rules
relaxed, and certain foods like
131
570405
4280
그러나 시간이 지나면서 이러한 규칙은
완화되었고 피자와 같은 특정 음식은
09:34
pizza gradually became acceptable
to be enjoyed with our hands.
132
574685
4250
점차
우리 손으로 즐길 수 있게 되었습니다.
09:40
It reflects how our culinary habits and
perspectives have evolved, liberating
133
580125
5955
이는 우리의 요리 습관과 관점이 어떻게 진화했는지를 반영하여
09:46
us, thankfully, from formality and
enhancing our dining experiences.
134
586080
6140
고맙게도 우리를 형식적인 것에서 해방시키고
식사 경험을 향상시킵니다.
09:53
I just wonder how long it's going
to take for licking the lid of a
135
593070
4470
09:57
yoghurt pot or licking your plate
to become more widely acceptable.
136
597540
4819
요거트 냄비 뚜껑을 핥거나 접시를 핥는 것이
더 널리 받아들여지기까지 얼마나 오랜 시간이 걸릴지 궁금합니다.
10:03
Hopefully soon, so I don't have to keep
hiding shamefully as I lick my lid clean.
137
603125
4890
하루빨리
뚜껑을 깨끗하게 핥아주면서 부끄럽게 계속 숨지 않아도 되기를 바랍니다.
10:09
Does anyone else do
that, or is that just me?
138
609405
1940
다른 사람도
그러는 걸까요, 아니면 저만 그런 걸까요?
10:12
Maybe I should keep that to myself.
139
612724
1751
아마도 나는 그것을 혼자만 간직해야 할 것 같습니다.
10:15
Now, eating with your hands, it's
a celebration of individuality.
140
615335
4420
이제 손으로 먹는 것은
개성을 기념하는 것입니다.
10:20
It challenges societal norms and
celebrates your personal preferences.
141
620035
5300
이는 사회적 규범에 도전하고
개인 취향을 존중합니다.
10:25
It's a statement that your connection
with food is deeply personal,
142
625885
4530
이는
음식과의 관계가
10:30
not dictated by conventions.
143
630455
2450
관습에 의해 결정되는 것이 아니라 지극히 개인적이라는 진술입니다.
10:33
It's a return to authenticity, rejecting
the artificial boundaries that have
144
633524
5490
이는 요리 경험에 부과된 인위적인 경계를 거부하고 진정성으로의 복귀입니다
10:39
been imposed upon culinary experiences.
145
639015
3020
.
10:43
Eating with your hands invites you
to explore your true culinary desires
146
643505
6160
손으로 먹는 것은
진정한 요리에 대한 욕구를 탐구
10:49
and relish the sensory pleasure
that comes from being yourself.
147
649855
5250
하고
자기 자신이 되는 데서 오는 감각적 즐거움을 만끽하도록 초대합니다.
10:56
It makes me think of my children,
when they were weaning, when they
148
656014
4142
그것은 제 아이들이 젖을
떼는
11:00
were, you know, between six months and
one year old, and I would put their
149
660156
6000
6개월에서
1살 사이였던 것을 생각나게 합니다. 저는
11:06
food in front of them always with
a fork or a spoon, but guess what?
150
666156
4330
항상
포크나 스푼으로 아이들 앞에 음식을 놓곤 했습니다. 하지만 어떨지 아세요?
11:11
That would be thrown straight away.
151
671096
2300
그것은 바로 버려질 것입니다.
11:13
And they would just get their hands in it
and they would squeeze it in their fingers
152
673846
5540
그리고 그들은 그것을 손에 넣고
손가락으로 짜서
11:19
and they rub it all over their faces.
153
679386
2240
얼굴 전체에 문지릅니다. 알
11:22
You know, they really enjoyed
the whole experience of food.
154
682496
5930
다시피, 그들은
음식의 전체 경험을 정말 즐겼습니다.
11:28
It wasn't just about 'put it
in the mouth and taste it'.
155
688526
3520
단지 '
입에 넣고 맛을 본다'는 것이 아니었습니다.
11:32
It was 'feel it, test it, rub it
on your face, stick it in your
156
692056
5570
'느끼고, 테스트하고,
얼굴에 바르고, 머리에 붙이고
11:37
hair, throw it at the wall'.
157
697626
1430
, 벽에 던지기'였습니다.
11:40
And we have to get back to that, not
to that messy stage, I don't think I
158
700476
4470
그리고 우리는 그 지저분한 단계가 아닌 그 상태로 돌아가야 합니다
. 저는
11:44
could bear that, but we definitely have
to get back to connecting to our food.
159
704946
5970
그것을 참을 수 없을 것 같지만, 우리는 분명히
음식과의 연결로 돌아가야 합니다.
11:51
There's a magic in touch.
160
711936
2040
접촉하면 마법이 일어납니다.
11:54
Food tastes better when you
consume it with your hands.
161
714286
2820
음식은
손으로 먹어야 더 맛있습니다.
11:57
And I know that sounds mystical,
but it is firmly rooted in science.
162
717406
4500
신비롭게 들리겠지만
이는 확고한 과학에 뿌리를 두고 있습니다.
12:02
The tactile sensation of interacting with
food before it touches your taste buds,
163
722906
5980
음식이 미뢰에 닿기 전에 음식과 상호 작용하는 촉각은
12:09
creates a palpable sense of anticipation.
164
729276
3550
뚜렷한 기대감을 만들어냅니다. 손으로 잘
12:13
Imagine peeling a ripe
mango with your hands.
165
733886
3220
익은 망고 껍질을 벗긴다고 상상해 보세요
.
12:17
As you run your fingers over its
smooth, fragrant skin, you can feel
166
737476
4990
매끄럽고 향기로운 껍질을 손가락으로 쓰다듬어 보면
12:22
the fruit's firmness and ripeness.
167
742466
2240
과일의 단단함과 숙성을 느낄 수 있습니다.
12:25
The anticipation builds with each touch,
culminating in that first juicy bite.
168
745506
6360
매번 만질 때마다 기대감이 커지며
육즙이 가득한 첫 입으로 절정에 이릅니다. 촉감으로
12:34
It's a sensory journey that begins
with touch and ends with the
169
754336
4540
시작하여
12:38
explosion of flavour in your mouth.
170
758876
2470
입안에서 풍미가 폭발하는 것으로 끝나는 감각적 여행입니다.
12:41
My mouth is actually
watering talking about this.
171
761986
2630
사실
이 얘기를 하면 입에 군침이 돌더라구요.
12:45
Now beyond the immediate sensory
pleasure, eating with your hands
172
765256
5530
이제 즉각적인 감각적
즐거움을 넘어, 손으로 먹는 것은 더
12:50
fosters a deeper mind-body connection.
173
770796
4150
깊은 심신 연결을 촉진합니다.
12:55
Your hands become an extension of
your thoughts and desires allowing
174
775636
3850
당신의 손은 당신의
생각과 욕구의 연장선이 되어 친밀하고 신중한
12:59
you to engage with your food in a way
that's both intimate and deliberate.
175
779486
5625
방식으로 음식에 참여할 수 있게 해줍니다
.
13:05
Tearing into freshly baked bread,
feeling the crust yield beneath your
176
785951
6990
갓 구운 빵을 찢는 것,
손가락 아래로 드러나는 빵 껍질의 느낌, 부드러운 내부
13:12
fingers, and savouring the warmth of
the soft interior is an experience
177
792941
5850
의 온기를 음미하는 것은
13:18
that transcends the ordinary.
178
798791
2320
평범함을 초월하는 경험입니다.
13:22
It's a tactile meditation, a moment of
mindfulness where you are fully present
179
802431
7880
그것은 촉각 명상이며,
13:30
in the act of nourishing yourself.
180
810331
2230
자신에게 영양을 공급하는 행위에 완전히 참여하는 마음챙김의 순간입니다.
13:33
I don't know about you, but bread,
freshly baked bread, the smell,
181
813791
4667
당신은 어떨지 모르지만 빵,
갓 구운 빵,
13:39
the feeling of that warm bread, the
butter melting into the warm bread.
182
819128
4670
그 따뜻한 빵의 냄새, 느낌,
따뜻한 빵에 녹아드는 버터.
13:43
Oh, it's just the best.
183
823818
2200
아, 정말 최고예요.
13:47
I am so hungry right now!
184
827398
1470
나는 지금 너무 배가 고프다!
13:49
Okay, so apart from all this, we
mustn't overlook the practical
185
829168
7500
좋아요, 이 모든 것 외에도 손으로 먹는 것의
실용적인 측면을 간과해서는 안 됩니다
13:56
side of eating with your hands.
186
836668
1710
.
13:58
Your hands are very versatile tools that
communicate silently with your food.
187
838898
7455
당신의 손은
음식과 조용히 소통하는 매우 다재다능한 도구입니다.
14:06
I hate working with gloves.
188
846933
1590
나는 장갑을 끼고 일하는 것을 싫어합니다.
14:09
I can't clean, I can't cook, I
can't do anything with gloves on.
189
849003
4970
청소도 못하고, 요리도 못하고,
장갑을 낀 채 아무것도 할 수 없습니다.
14:13
I need to feel, I need to connect.
190
853973
2510
느껴야 하고, 연결이 필요해요.
14:17
Your hands, they help you to
evaluate textures and make informed
191
857933
4390
당신의 손은
질감을 평가하고
14:22
choices about what you're consuming.
192
862363
2300
소비하는 제품에 대해 정보에 입각한 선택을 내리는 데 도움이 됩니다. 요리의 질감을
14:25
When you use your hands to explore the
textures of a dish, you engage in a
193
865133
4390
탐색하기 위해 손을 사용하면
14:30
sensorial journey that heightens your
awareness of the culinary experience.
194
870613
4200
요리 경험에 대한 인식을 높이는 감각적 여행에 참여하게 됩니다.
14:35
It's adaptive to various eating
environments like those bustling
195
875533
4100
14:39
Asian markets where street food
vendors serve up delicious dishes,
196
879753
3600
길거리 음식
노점상이 맛있는 요리를 제공하는 분주한 아시아 시장과 같은 다양한 식사 환경에 적응할 수 있어
14:43
perfect for eating on the go.
197
883353
2130
이동 중에도 먹기에 적합합니다.
14:46
And skilled chefs often employ their
hands to meticulously arrange delicate
198
886503
6665
그리고 숙련된 요리사는 손을 사용하여
섬세한 재료를 꼼꼼하게 배열하여 미각뿐만 아니라 눈도
14:53
ingredients, creating visually
stunning compositions that engage not
199
893198
5060
사로잡는 시각적으로 놀라운 구성을 만듭니다
14:58
only the palate, but also the eyes.
200
898298
3870
.
15:03
Now, if you, like me, have some hang-ups
about getting messy hands, perhaps we
201
903728
8620
자, 저처럼
손이 지저분해지는 것에 대해 고민이 있으시다면, 아마도 우리
15:12
should all really work on embracing
the novelty of eating with our hands.
202
912348
4660
모두는
손으로 먹는 것의 참신함을 받아들이도록 노력해야 할 것입니다.
15:18
It encourages exploration, stepping
outside of our comfort zones.
203
918378
4810
이는
우리의 안전지대에서 벗어나 탐험을 장려합니다.
15:24
It reminds us that food is an adventure,
a journey of discovery, where we engage
204
924258
6430
이는 음식이 예의에 대한 선입견에서 벗어나
우리의 모든 감각을 동원하는 모험이자 발견의 여정임을 상기시켜 줍니다
15:30
with all our senses, unburdened by
preconceived notions of propriety.
205
930708
6330
.
15:37
And speaking of culinary boundaries,
fusion cuisine benefits greatly from
206
937988
4557
그리고 요리의 경계에 대해 말하자면,
퓨전 요리는 손으로 먹는 습관으로부터 큰 이점을 얻습니다
15:42
the practice of eating with your hands.
207
942545
1920
.
15:45
Now, combining elements from
different traditions can lead to
208
945100
2960
이제 다양한 전통의 요소를 결합하면
15:48
astonishingly delicious results.
209
948110
2070
놀랍도록 맛있는 결과를 얻을 수 있습니다.
15:50
Dishes like, sushi burritos and
Mexican-inspired Indian tacos.
210
950550
6240
스시 부리토,
멕시코풍 인도 타코 등의 요리가 있습니다.
15:57
They embrace the fluidity of
culinary innovation while encouraging
211
957210
5199
그들은 요리 혁신의 유동성을 수용하는
동시에 식사
16:02
diners to embrace the tactile
joy of eating with their hands.
212
962410
4160
하는 사람들이
손으로 먹는 촉각적 즐거움을 받아들이도록 장려합니다.
16:08
Oh, I must go and eat.
213
968395
2370
아, 가서 먹어야겠다.
16:11
In conclusion, and then I'm
going to run to the kitchen!
214
971665
3300
결론은 그럼
주방으로 달려가겠습니다!
16:15
In conclusion, eating with your hands
isn't a primitive or uncivilised practice.
215
975385
6819
결론적으로, 손으로 먹는 것은
원시적이거나 미개한 관행이 아닙니다.
16:23
It's a celebration of our humanity,
a homage to our diverse cultural
216
983235
7280
이는 인류애를 기념하는 행사이자,
다양한 문화유산에 대한 경의를 표하는 행사이자,
16:30
heritage and a testament to the
sensory richness of the culinary world.
217
990525
4880
요리 세계의 감각적 풍요로움에 대한 증거입니다.
16:36
So next time you pick up a burger
or a sandwich, take a moment to
218
996235
5525
그러니 다음에 버거
나 샌드위치를 고를 때 잠시 시간을 내어 손끝으로
16:41
truly savour the diverse textures
and flavours with your fingertips.
219
1001760
4780
다양한 질감과 맛을 진정으로 맛보세요
.
16:47
Embrace the sensory delight.
220
1007210
2230
감각적 즐거움을 받아들이세요.
16:49
Celebrate the connection between
touch and taste and relish the freedom
221
1009760
6245
촉각과 미각의 연결을 축하하고
16:56
of breaking free from convention.
222
1016005
2120
관습에서 벗어난 자유를 누려보세요.
16:59
It's a small yet transformative pleasure
that genuinely enhances the entirety
223
1019335
6420
이는 식사 전체를 진정으로 향상시키는 작지만 변화무쌍한 즐거움
17:05
of the meal and it's a testament to
the enduring power of our hands in
224
1025755
5290
이며, 요리 탐구의 세계
에서 우리 손이 지속적으로 발휘하는 힘을 입증하는 것입니다
17:11
the world of culinary exploration.
225
1031045
2419
.
17:14
As we continue to evolve in our
culinary practices, we ought to keep
226
1034814
4030
우리의 요리 방식이 계속해서 발전함에 따라
, 우리는 손으로 먹는 예술에서 발견할 수 있는
17:18
in mind the simple joy and profound
connection that can be found in the art
227
1038844
4621
단순한 기쁨과 심오한 연관성을 명심해야 합니다. 이는
17:23
of eating with our hands, a timeless
tradition that celebrates our humanity
228
1043755
6190
인간성을 기념
17:30
and nourishes both body and soul.
229
1050045
2640
하고 몸과 영혼 모두에 영양을 공급하는 시대를 초월한 전통입니다.
17:34
It is a reminder that in our quest for
culinary innovation, if you are quite
230
1054215
7089
이는 요리 혁신을 추구하는 과정에서
17:41
innovative in the kitchen, that we
should never lose sight of the traditions
231
1061355
4400
주방에서 상당히 혁신적이라면 음식
17:45
that have shaped our relationship with
food and continue to enrich our lives
232
1065795
4865
과 우리의 관계를 형성해 온 전통을 결코 잊어서는 안 되며 실용적이고 심오한 방식으로
우리의 삶을 계속해서 풍요롭게 만들어서는 안 된다는 점을 상기시켜 줍니다
17:50
in ways both practical and profound.
233
1070660
4240
.
17:56
So with that said, what are you
going to have as your next meal?
234
1076280
5040
그럼
다음 식사로는 무엇을 드실 건가요?
18:02
It's been lovely sharing
these thoughts with you.
235
1082920
2340
이러한 생각을 여러분과 공유할 수 있어서 정말 좋았습니다.
18:05
Until next time, take very
good care and goodbye.
236
1085860
5280
다음 번까지
건강 잘 챙기시고 안녕히 계세요.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.