English Listening & Reading Practice: British English Podcast - Eating With Your Hands

18,550 views ใƒป 2023-10-15

English Like A Native


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
Hello and welcome to the English Like a Native Podcast.
0
310
3749
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. English Like a Native ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:04
This is not your typical English language learning resource.
1
4500
4800
์ด๊ฒƒ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์˜์–ด ํ•™์Šต ์ž๋ฃŒ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
00:09
There are no textbooks here, no grammar rules, just the weird and
2
9729
4231
์—ฌ๊ธฐ์—๋Š” ๊ต๊ณผ์„œ๋„ ์—†๊ณ  ๋ฌธ๋ฒ• ๊ทœ์น™๋„ ์—†์œผ๋ฉฐ ์˜๊ตญ์—์„œ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ์ด์ƒํ•˜๊ณ 
00:13
wonderful version of English that you will hear spoken in the UK.
3
13970
4180
๋ฉ‹์ง„ ์˜์–ด ๋ฒ„์ „๋งŒ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
00:19
So tune in for your daily dose of very ordinary English chatter
4
19169
3761
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์•„์ฃผ
00:23
from a very ordinary English girl.
5
23369
1961
ํ‰๋ฒ”ํ•œ ์˜๊ตญ ์†Œ๋…€์˜ ์ผ์ƒ์ ์ธ ์˜์–ด ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณด์„ธ์š”.
00:25
I'm your host Anna and today we are talking about eating with your hands.
6
25880
6750
์ €๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ํ˜ธ์ŠคํŠธ Anna์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜์€ ์†์œผ๋กœ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:33
Do you eat with your hands?
7
33250
1290
์†์œผ๋กœ ๋จน๋‚˜์š”?
00:34
I bet you do.
8
34940
869
๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
00:36
We all do.
9
36300
740
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ํ• .
00:37
But before I move any further, we're going to hear lots of very interesting
10
37589
4640
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋” ๋‚˜์•„๊ฐ€๊ธฐ ์ „์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด
00:42
words and phrases, but the three that I want you to listen out for and to
11
42230
5689
๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ๋งŽ์ด ๋“ฃ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ œ๊ฐ€
00:47
take away with you are yield, yield.
12
47919
4905
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋“ฃ๊ณ  ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋Š” ์„ธ ๊ฐ€์ง€๋Š” ์–‘๋ณด, ์–‘๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:53
Now this has other quite common meanings but today you'll hear it to
13
53375
4210
์ด๊ฒƒ์€ ๊ฝค ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋‹ค๋ฅธ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ์˜ค๋Š˜์€
00:57
mean to bend or break under pressure.
14
57585
4090
์••๋ ฅ์„ ๊ฐ€ํ•˜์—ฌ ๊ตฌ๋ถ€๋ฆฌ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ถ€์„œ์ง„๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ๋กœ ๋“ฃ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:02
It yields.
15
62214
1351
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์—ด๋งค๋ฅผ ๋งบ๋Š”๋‹ค.
01:04
The next word is relish, relish, to relish something.
16
64694
5200
๋‹ค์Œ ๋‹จ์–ด๋Š” relish, relish, ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ฆ๊ธฐ๋‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:10
This means to really like or enjoy something.
17
70125
3690
์ด๋Š” ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์„ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ฆ๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:13
You relish it.
18
73815
1039
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:16
And then the third word is homage, homage.
19
76024
3581
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋‹จ์–ด๋Š” ๊ฒฝ์˜, ๊ฒฝ์˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:19
This is a noun.
20
79824
1110
์ด๊ฒƒ์€ ๋ช…์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:21
It is a deep respect or praise that's shown for a person or God.
21
81285
5400
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋‚˜ ์‹ ์— ๋Œ€ํ•œ ๊นŠ์€ ์กด๊ฒฝ์‹ฌ์ด๋‚˜ ์ฐฌ์–‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:27
So there you go, yield relish, homage.
22
87705
3709
์ž, ๋ง›๊ณผ ๊ฒฝ์˜๋ฅผ ํ‘œํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
01:33
So how do you feel about eating with your hands?
23
93405
3959
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์†์œผ๋กœ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋‚˜์š” ?
01:38
We all eat with our hands at some point, some of us probably more than others.
24
98965
4330
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ์–ด๋Š ์‹œ์ ์—์„œ ์†์œผ๋กœ ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ๋„ ์šฐ๋ฆฌ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์ด ๋จน์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:43
There are many foods that we just grab at and pop into our mouths.
25
103635
4750
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง‘์–ด์„œ ์ž…์— ์™ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋Š” ์Œ์‹๋“ค์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
01:48
You know, I'm British, I love to drink tea and I love to dunk a biscuit.
26
108975
4549
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ €๋Š” ์˜๊ตญ์ธ์ด๊ณ  ์ฐจ ๋งˆ์‹œ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ ํ•˜๊ณ  ๋น„์Šคํ‚ท์„ ๋งˆ์‹œ๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„์Šคํ‚ท์„ ๋‹ค๋ฃจ๊ธฐ ์œ„ํ•ด
01:53
I can't imagine using cutlery to deal with my biscuit.
27
113955
4640
์ˆ˜์ €๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
01:58
I mean, how would that even work?
28
118595
1400
๋‚ด ๋ง์€, ๊ทธ๊ฒŒ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ž‘๋™ํ•˜๊ฒ ์–ด์š”?
02:00
You'd have to, like, pin it between your fork and your spoon.
29
120515
3360
ํฌํฌ์™€ ์Šคํ‘ผ ์‚ฌ์ด์— ๊ณ ์ •ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:03
It just wouldn't work, you'd have to use your hands.
30
123875
2420
๊ทธ๋ƒฅ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์†์„ ์‚ฌ์šฉํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:07
Dunk, dunk, dunk.
31
127915
640
๋ฉํฌ, ๋ฉํฌ, ๋ฉํฌ.
02:09
I sound like a mouse.
32
129645
1650
๋‚˜๋Š” ์ฅ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฐ๋‹ค.
02:11
And then there're lots of foods that just, it would just be so fussy
33
131595
4774
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
02:16
if you weren't using your hands.
34
136430
1440
์†์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๋„ˆ๋ฌด ๊นŒ๋‹ค๋กœ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์Œ์‹๋„ ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์†์ด ์•„๋‹Œ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์œผ๋กœ
02:17
Can you imagine a sandwich, eating a sandwich with
35
137890
2869
์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜๋ฅผ โ€‹โ€‹๋จน๋Š” ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜๋ฅผ โ€‹โ€‹์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ
02:20
anything other than your hands?
36
140779
1770
?
02:23
Pizza, I mean sometimes I will use a knife and fork with pizza, often if it's
37
143765
5670
ํ”ผ์ž, ์ œ ๋ง์€ ๊ฐ€๋” ํ”ผ์ž์— ๋‚˜์ดํ”„์™€ ํฌํฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ”ผ์ž๊ฐ€
02:29
like really thin and sloppy and the, you know, the base isn't very sturdy and so
38
149855
7740
์ •๋ง ์–‡๊ณ  ์—‰์„ฑํ•˜๊ณ  ๋ฒ ์ด์Šค๊ฐ€ ๋ณ„๋กœ ํŠผํŠผํ•˜์ง€ ์•Š์•„์„œ
02:37
you can't really pick up the slice of pizza without it all just sliding off,
39
157595
4819
ํ”ผ์ž ์—†์ด๋Š” ํ”ผ์ž ์กฐ๊ฐ์„ ์ง‘์„ ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋ƒฅ ๋ฏธ๋„๋Ÿฌ์ ธ ๋‚˜๊ฐ€๊ณ ,
02:42
all the cheese sliding off the pizza.
40
162885
2040
๋ชจ๋“  ์น˜์ฆˆ๊ฐ€ ํ”ผ์ž์—์„œ ๋ฏธ๋„๋Ÿฌ์ ธ ๋‚ด๋ ค๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
02:45
So in that case, I would use a knife and fork.
41
165045
2540
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์ €๋Š” ๋‚˜์ดํ”„์™€ ํฌํฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:48
Really, pizzas are better when you eat them with your hands.
42
168115
4535
์‚ฌ์‹ค ํ”ผ์ž๋Š” ์†์œผ๋กœ ๋จน์„๋•Œ๊ฐ€ ๋” ๋ง›์žˆ๋”๋ผ๊ตฌ์š”.
02:53
And a sandwich, of course, with your hands.
43
173480
2140
๋ฌผ๋ก  ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜๋„ ์†์œผ๋กœ.
02:55
What else?
44
175870
600
๋˜ ๋ญ์•ผ?
02:56
Fruit.
45
176610
680
๊ณผ์ผ.
02:57
I often pop my head into the fridge and, "Ooh, a blueberry."
46
177520
3040
๋‚˜๋Š” ์ข…์ข… ๋ƒ‰์žฅ๊ณ ์— ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง‘์–ด๋„ฃ๊ณ  โ€œ์˜ค, ๋ธ”๋ฃจ๋ฒ ๋ฆฌ์•ผ.โ€๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณค ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:01
Just throw that into my mouth.
47
181200
1580
๊ทธ๋ƒฅ ๋‚ด ์ž…์— ๋˜์ ธ.
03:03
Or crisps, snacks, those kinds of things we always eat with our hands.
48
183900
3940
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์นฉ, ์Šค๋‚ต, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ์†์œผ๋กœ ๋จน๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค.
03:07
So we all do it.
49
187990
1819
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:11
But strangely enough, if you pose that question to me, if you say,
50
191389
4511
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ๋„ ์ €์—๊ฒŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ์งˆ๋ฌธ์„ ๋˜์ง€๋ฉด,
03:15
"Anna, how do you feel about eating with your hands?"
51
195940
2310
"์•ˆ๋‚˜์•ผ, ์†์œผ๋กœ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋‹ˆ ?"
03:19
Strangely enough, despite eating with my hands regularly, and even more so
52
199859
6220
์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ๋„ ์†์œผ๋กœ ๋ฐฅ์„ ์ž์ฃผ ๋จน๋Š”๋ฐ, ํŠนํžˆ
03:26
now that I have young children, when I think about eating with my hands,
53
206109
4351
์–ด๋ฆฐ ์•„์ด๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์ง€๊ธˆ์€ ๋”์šฑ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค. ์†์œผ๋กœ ๋ฐฅ์„ ๋จน๋Š”๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋ฉด
03:30
my immediate reaction is disgust, but I don't find eating with my hands
54
210660
9820
์ฆ‰๊ฐ์ ์ธ ๋ฐ˜์‘์€ ํ˜์˜ค์Šค๋Ÿฝ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์†์œผ๋กœ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์€ ์—ญ๊ฒน๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
03:40
disgusting, but when you pose that question, my immediate thought is, "Ugh!"
55
220480
4150
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋Ÿฐ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•˜๋ฉด ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์€ ๋ฐ”๋กœ "์–ด!" ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:45
And that's because my mind jumps to a very specific experience that I
56
225380
4489
๊ทธ ์ด์œ ๋Š” ์ œ ๋งˆ์Œ์ด ์ œ๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๋งค์šฐ ํŠน์ •ํ•œ ๊ฒฝํ—˜์œผ๋กœ ๋›ฐ์–ด๋“ค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
03:49
don't like, which is eating fajitas or burritos or anything that's in a wrap,
57
229880
7079
. ํŒŒํžˆํƒ€๋‚˜ ๋ถ€๋ฆฌํ†  ๋˜๋Š” ๋žฉ์— ๋“ค์–ด ์žˆ๋Š” ์Œ์‹์„ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ,
03:58
where the food is held inside a wrap and the food that's inside is juicy.
58
238160
4380
์Œ์‹์ด ๋žฉ ์•ˆ์— ๋“ค์–ด ์žˆ๊ณ  ์•ˆ์— ๋“ค์–ด ์žˆ๋Š” ์Œ์‹์ด ์œก์ฆ™์ด ๋งŽ์€ ๊ฒƒ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:02
And so the wrap starts to soften and fall apart, letting those juices slowly
59
242965
5260
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋žฉ์ด ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์›Œ์ง€๊ณ  ๋–จ์–ด์ ธ ๋‚˜๊ฐ€๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ  ๊ทธ ์œก์ฆ™์ด ์ฒœ์ฒœํžˆ
04:08
seep out and cover my fingers, my hands, and my wrists, getting underneath my
60
248235
5160
์Šค๋ฉฐ ๋‚˜์™€ ์†๊ฐ€๋ฝ, ์†, ์†๋ชฉ์„ ๋ฎ๊ณ  ์†ํ†ฑ ๋ฐ‘์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ณ 
04:13
fingernails, and then the wrap starts to break apart, and I have to quickly
61
253395
4440
๋žฉ์ด ํ„ฐ์ง€๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ  ์Œ์‹์„ ๋นจ๋ฆฌ ๋ฐ€์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:18
shove food into my mouth in an effort to save it from falling and splatting
62
258195
7310
04:25
all the juice all over my outfit.
63
265505
1540
์ฃผ์Šค๊ฐ€ ๋–จ์–ด์ ธ ๋‚ด ์˜ท ์ „์ฒด์— ํŠ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐฉ์ง€ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋‚ด ์ž…์— ๋„ฃ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:27
It's just so messy.
64
267045
2610
๋„ˆ๋ฌด ์ง€์ €๋ถ„ํ•ด์š”.
04:30
I don't know why it bothers me so much, but it does.
65
270515
2090
์™œ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚˜๋ฅผ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๊ดด๋กญํžˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:32
I think that's the control freak in me.
66
272665
2159
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด ์•ˆ์— ์žˆ๋Š” ํ†ต์ œ ๊ดด๋ฌผ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„.
04:35
I feel so out of control when I'm in that situation with a fajita
67
275295
4530
ํŒŒํžˆํƒ€๊ฐ€
04:39
that's just falling apart and there's juice running all down my
68
279825
2739
๋ถ€์„œ์ง€๊ณ  ํŒ”์— ์ฃผ์Šค๊ฐ€ ํ˜๋Ÿฌ๋‚ด๋ฆฌ๊ณ 
04:42
arms and food falling everywhere.
69
282565
1830
์Œ์‹์ด ์‚ฌ๋ฐฉ์œผ๋กœ ๋–จ์–ด์ง€๋Š” ์ƒํ™ฉ์— ์ฒ˜ํ–ˆ์„ ๋•Œ ๋‚˜๋Š” ํ†ต์ œํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๋Š๋‚Œ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:46
And you're shoving it in your mouth.
70
286245
1380
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ž…์— ๋ฐ€์–ด ๋„ฃ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:47
Ah!
71
287905
340
์•„!
04:49
But if I put that aside for a minute, then, eating with
72
289395
5745
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฑธ ์ž ์‹œ ์ œ์ณ๋‘๊ณ 
04:55
your hands is perfectly fine.
73
295140
2209
์†์œผ๋กœ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„์ฃผ ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:57
So tell me, have you ever stopped to think about the simple act
74
297690
3200
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์†์œผ๋กœ ๋จน๋Š” ๋‹จ์ˆœํ•œ ํ–‰์œ„์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”
05:00
of eating with your hands?
75
300890
1310
?
05:02
Because it is often seen as a childhood habit or something that's
76
302940
5020
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ด๋Š” ์–ด๋ฆฐ ์‹œ์ ˆ์˜ ์Šต๊ด€์ด๊ฑฐ๋‚˜
05:07
reserved for informal settings.
77
307960
2829
๋น„๊ณต์‹์ ์ธ ํ™˜๊ฒฝ์—์„œ๋งŒ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์—ฌ๊ฒจ์ง€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:11
But I'm here to tell you that actually, there's a lot more to it than that.
78
311909
4051
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ์‚ฌ์‹ค ๊ทธ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ณ ์ž ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:17
Eating with our hands is like embarking on a sensory adventure.
79
317230
6880
์†์œผ๋กœ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ฐ๊ฐ์  ๋ชจํ—˜์„ ๋– ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
05:24
A journey that connects us deeply with the food we enjoy.
80
324920
4200
์ฆ๊ธฐ๋Š” ์Œ์‹๊ณผ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๊นŠ๊ฒŒ ์—ฐ๊ฒฐํ•˜๋Š” ์—ฌํ–‰.
05:30
It's a practice that goes beyond mere convenience, it's a celebration
81
330069
4181
์ด๋Š” ๋‹จ์ˆœํ•œ ํŽธ๋ฆฌํ•จ์„ ๋›ฐ์–ด๋„˜๋Š” ๊ด€ํ–‰์ด๋ฉฐ ,
05:34
of authenticity in a world filled with elaborate dining rituals.
82
334250
5400
์ •๊ตํ•œ ์‹์‚ฌ ์˜์‹์œผ๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐฌ ์„ธ์ƒ์—์„œ ์ง„์ •์„ฑ์„ ๊ธฐ๋…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:40
So let's dive right into this sensory symphony, shall we?
83
340575
3840
๊ทธ๋Ÿผ ์ด ๊ฐ๊ฐ์ ์ธ ๊ตํ–ฅ๊ณก ์†์œผ๋กœ ๋ฐ”๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€ ๋ณผ๊นŒ์š”?
05:45
When you eat with your hands, it's not just about the taste.
84
345505
3280
์†์œผ๋กœ ๋จน์„ ๋•Œ, ๋ง›๋งŒ ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
05:49
It's about engaging all your senses.
85
349245
3490
๋ชจ๋“  ๊ฐ๊ฐ์„ ๋™์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:52
The touch, the smell, and of course, the taste.
86
352765
4730
์ด‰๊ฐ, ํ–ฅ, ๋ง›์€ ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ . ์ž˜ ์ต์€ ์ฆ™์ด ๋งŽ์€ ๋ณต์ˆญ์•„์—
05:58
Imagine sinking your fingers into a ripe, juicy peach.
87
358385
4440
์†๊ฐ€๋ฝ์„ ๋„ฃ๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ์ƒ์ƒํ•ด ๋ณด์„ธ์š” .
06:03
The soft flesh yields to your touch, releasing a sweet aroma that
88
363125
5590
๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šด ์‚ด์ด ์†์— ๋‹ฟ์œผ๋ฉด
06:08
tantalises your senses before you take the first delectable bite.
89
368955
4530
์ฒซ ์ž…์— ๋‹ฟ๊ธฐ ์ „ ๊ฐ๊ฐ์„ ์ž๊ทนํ•˜๋Š” ๋‹ฌ์ฝคํ•œ ํ–ฅ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:14
This tactile exploration begins before the food even reaches your mouth, setting
90
374845
6250
์ด๋Ÿฌํ•œ ์ด‰๊ฐ ํƒ์ƒ‰์€ ์Œ์‹์ด ์ž…์— ๋‹ฟ๊ธฐ๋„ ์ „์— ์‹œ์ž‘๋˜์–ด
06:21
the stage for a deeper connection.
91
381105
2090
๋” ๊นŠ์€ ์—ฐ๊ฒฐ์„ ์œ„ํ•œ ๋ฌด๋Œ€๋ฅผ ๋งˆ๋ จํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:24
It's a journey of sensations that cutlery simply can't replicate.
92
384280
7590
์ด๋Š” ์นผ๋ถ™์ด๋กœ๋Š” ์žฌํ˜„ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฐ๊ฐ์˜ ์—ฌ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:33
Now let's talk about the chemistry of touch.
93
393470
3530
์ด์ œ ์ ‘์ด‰์˜ ํ™”ํ•™์  ์„ฑ์งˆ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
06:37
Did you know that our hands have a unique scent?
94
397630
3060
์šฐ๋ฆฌ ์†์—๋Š” ๋…ํŠนํ•œ ํ–ฅ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์…จ๋‚˜์š”?
06:41
And when we handle our food, we transfer these molecules onto it.
95
401120
3820
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์Œ์‹์„ ๋‹ค๋ฃฐ ๋•Œ ์ด๋Ÿฌํ•œ ๋ถ„์ž๋ฅผ ์Œ์‹์— ์˜ฎ๊น๋‹ˆ๋‹ค.
06:46
Are you smelling your hands now?
96
406909
1320
์ง€๊ธˆ ์† ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ๋‚˜๋‚˜์š”?
06:49
Mine smell..., well, quite clean, and I can detect a hint of pomegranate, which
97
409869
8100
๋‚ด ๋ƒ„์ƒˆ๋Š”... ์Œ, ๊ฝค ๊นจ๋—ํ•˜๊ณ  ์„๋ฅ˜ ๋ƒ„์ƒˆ๋„ ๋‚˜๋Š”๋ฐ,
06:57
is probably from my hand soap, actually.
98
417969
3291
์•„๋งˆ๋„ ๋‚ด ์† ๋น„๋ˆ„์—์„œ ๋‚˜์˜จ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:02
Mmm.
99
422060
840
์Œ.
07:03
Now this little interaction between hands and food influences
100
423969
5300
์ด์ œ ์†๊ณผ ์Œ์‹ ์‚ฌ์ด์˜ ์ด ์ž‘์€ ์ƒํ˜ธ ์ž‘์šฉ์ด
07:09
the food's aroma and flavour.
101
429369
2060
์Œ์‹์˜ ํ–ฅ๊ณผ ๋ง›์— ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์นฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋นต์„ ๋งŒ๋“ค
07:12
Take kneading dough when you're making bread, for example.
102
432549
4010
๋•Œ ๋ฐ˜์ฃฝ์„ ๋ฐ˜์ฃฝํ•ด ๋ณด์„ธ์š” . ์†
07:17
As you work that dough with your hands, the warmth and the natural
103
437640
4620
์œผ๋กœ ๋ฐ˜์ฃฝ์„ ๋งŒ๋“ค ๋•Œ ํ”ผ๋ถ€์˜ ๋”ฐ๋œปํ•จ๊ณผ ์ฒœ์—ฐ
07:22
oils from your skin infuse it with a distinct homely fragrance, evoking
104
442270
5939
์˜ค์ผ์ด ๋ฐ˜์ฃฝ์— ๋…ํŠนํ•œ ๊ฐ€์ •์ ์ธ ํ–ฅ๊ธฐ๋ฅผ ๋”ํ•ด
07:28
memories of home-cooked meals.
105
448420
2159
์ง‘์—์„œ ๋งŒ๋“  ์Œ์‹์˜ ์ถ”์–ต์„ ๋ถˆ๋Ÿฌ์ผ์œผํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค.
07:31
But guess what?
106
451580
790
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฑฐ ์•Œ์•„?
07:33
Eating with your hands is not just a Western thing, I'm sure
107
453190
3520
์†์œผ๋กœ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์€ ์„œ์–‘๋งŒ์˜ ๋ฌธํ™”๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
07:36
you are all aware of that.
108
456710
1780
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋ฆฌ๋ผ ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:38
It's a global phenomenon, celebrated and cherished in many cultures.
109
458960
5060
์ด๋Š” ๋งŽ์€ ๋ฌธํ™”๊ถŒ์—์„œ ๊ธฐ๋…๋˜๊ณ  ์†Œ์ค‘ํžˆ ์—ฌ๊ฒจ์ง€๋Š” ์„ธ๊ณ„์ ์ธ ํ˜„์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:45
In India, for example, it's not just about convenience, it's a cultural
110
465220
4540
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์ธ๋„์—์„œ๋Š” ์ด๋Š” ๋‹จ์ง€ ํŽธ์˜์„ฑ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ
07:49
tradition deeply rooted in history.
111
469760
2930
์—ญ์‚ฌ์— ๊นŠ์ด ๋ฟŒ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‘” ๋ฌธํ™”์  ์ „ํ†ต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:53
The Indian thali, a meal that showcases an array of flavours and textures, is
112
473379
5230
๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ง›๊ณผ ์‹๊ฐ์„ ์„ ๋ณด์ด๋Š” ์ธ๋„์‹ ํƒˆ๋ฆฌ๋Š”
07:58
meant to be savoured with your fingers.
113
478610
2209
์†๊ฐ€๋ฝ์œผ๋กœ ๋ง›๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์Œ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:01
Each bite is like an exploration of taste and tradition, connecting you to a rich
114
481589
6291
ํ•œ ์ž… ๋จน์„ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ๋ง›๊ณผ ์ „ํ†ต์„ ํƒ๊ตฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์œผ๋ฉฐ ,
08:08
culinary heritage that spans centuries.
115
488020
3410
์ˆ˜ ์„ธ๊ธฐ์— ๊ฑธ์ณ ์ด์–ด์ ธ ์˜จ ํ’๋ถ€ํ•œ ์š”๋ฆฌ ์œ ์‚ฐ์„ ์ ‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:12
It's a celebration of culture, identity, and the customs that
116
492265
3820
์ด๋Š” ์•„๋Œ€๋ฅ™์„ ํ˜•์„ฑํ•ด ์˜จ ๋ฌธํ™”, ์ •์ฒด์„ฑ, ๊ด€์Šต์„ ๊ธฐ๋…ํ•˜๋Š” ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
08:16
have shaped the subcontinent.
117
496085
1870
.
08:19
And let's not forget Africa and Asia.
118
499315
2920
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„ํ”„๋ฆฌ์นด์™€ ์•„์‹œ์•„๋„ ์žŠ์ง€ ๋ง์ž.
08:22
These regions also have a deep reverence for eating with hands.
119
502934
4881
์ด ์ง€์—ญ์€ ๋˜ํ•œ ์†์œผ๋กœ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊นŠ์€ ์กด๊ฒฝ์‹ฌ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:28
In Ethiopia, they use injera, a spongy sourdough flatbread to scoop up
120
508744
7381
์—ํ‹ฐ์˜คํ”ผ์•„์—์„œ๋Š”
08:36
stews and salads, creating a tactile and communal dining experience.
121
516125
5740
์ŠคํŠœ์™€ ์ƒ๋Ÿฌ๋“œ์— ์ŠคํŽ€์ง€ ์‚ฌ์›Œ๋„์šฐ ํ”Œ๋žซ๋ธŒ๋ ˆ๋“œ์ธ ์ธ์ œ๋ผ(injera)๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์ด‰๊ฐ์ ์ด๊ณ  ๊ณต๋™ ์‹์‚ฌ ๊ฒฝํ—˜์„ ์„ ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:42
Similarly, in various Asian countries, from Thailand to Indonesia, eating
122
522724
6670
๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋กœ, ํƒœ๊ตญ์—์„œ ์ธ๋„๋„ค์‹œ์•„์— ์ด๋ฅด๊ธฐ๊นŒ์ง€ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์•„์‹œ์•„ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ๋Š” ์†์œผ๋กœ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์ด
08:49
with your hands is considered the norm for certain dishes.
123
529394
3161
ํŠน์ • ์š”๋ฆฌ์˜ ํ‘œ์ค€์œผ๋กœ ๊ฐ„์ฃผ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:52
It fosters a sense of togetherness and shared enjoyment, reminding us
124
532954
4801
์ด๋Š” ํ•จ๊ป˜ ํ•˜๋Š” ๋Š๋‚Œ ๊ณผ ๊ณต์œ ๋œ ์ฆ๊ฑฐ์›€์„ ํ‚ค์›Œ์ฃผ๋ฉฐ,
08:57
that food isn't just nourishment.
125
537755
3100
์Œ์‹์€ ๋‹จ์ˆœํ•œ ์˜์–‘๋ถ„์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ์ ์„ ์ƒ๊ธฐ์‹œ์ผœ ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
09:02
It's a window into the soul of a culture.
126
542005
2380
์ด๋Š” ๋ฌธํ™”์˜ ์˜ํ˜ผ์„ ๋“ค์—ฌ๋‹ค๋ณด๋Š” ์ฐฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:04
Eating with your hands is also about breaking free from convention.
127
544775
4905
์†์œผ๋กœ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ๋„ ๊ด€์Šต์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:10
In the Western world, the idea of eating with your hands has come a long way.
128
550910
5610
์„œ๊ตฌ ์„ธ๊ณ„์—์„œ๋Š” ์†์œผ๋กœ ๋จน๋Š” ์•„์ด๋””์–ด๊ฐ€ ํฌ๊ฒŒ ๋ฐœ์ „ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:17
Historical records show that using forks was once a novelty in Europe.
129
557249
6581
์—ญ์‚ฌ์  ๊ธฐ๋ก์— ๋”ฐ๋ฅด๋ฉด ํฌํฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ•œ๋•Œ ์œ ๋Ÿฝ์—์„œ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:24
The table manners were strictly enforced to distinguish social classes.
130
564470
5230
ํ…Œ์ด๋ธ” ๋งค๋„ˆ๋Š” ์‚ฌํšŒ ๊ณ„์ธต์„ ๊ตฌ๋ณ„ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์—„๊ฒฉํ•˜๊ฒŒ ์‹œํ–‰๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:30
But as time passed, these rules relaxed, and certain foods like
131
570405
4280
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚˜๋ฉด์„œ ์ด๋Ÿฌํ•œ ๊ทœ์น™์€ ์™„ํ™”๋˜์—ˆ๊ณ  ํ”ผ์ž์™€ ๊ฐ™์€ ํŠน์ • ์Œ์‹์€
09:34
pizza gradually became acceptable to be enjoyed with our hands.
132
574685
4250
์ ์ฐจ ์šฐ๋ฆฌ ์†์œผ๋กœ ์ฆ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:40
It reflects how our culinary habits and perspectives have evolved, liberating
133
580125
5955
์ด๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์š”๋ฆฌ ์Šต๊ด€๊ณผ ๊ด€์ ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง„ํ™”ํ–ˆ๋Š”์ง€๋ฅผ ๋ฐ˜์˜ํ•˜์—ฌ
09:46
us, thankfully, from formality and enhancing our dining experiences.
134
586080
6140
๊ณ ๋ง™๊ฒŒ๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ํ˜•์‹์ ์ธ ๊ฒƒ์—์„œ ํ•ด๋ฐฉ์‹œํ‚ค๊ณ  ์‹์‚ฌ ๊ฒฝํ—˜์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค.
09:53
I just wonder how long it's going to take for licking the lid of a
135
593070
4470
09:57
yoghurt pot or licking your plate to become more widely acceptable.
136
597540
4819
์š”๊ฑฐํŠธ ๋ƒ„๋น„ ๋šœ๊ป‘์„ ํ•ฅ๊ฑฐ๋‚˜ ์ ‘์‹œ๋ฅผ ํ•ฅ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋” ๋„๋ฆฌ ๋ฐ›์•„๋“ค์—ฌ์ง€๊ธฐ๊นŒ์ง€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆด์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:03
Hopefully soon, so I don't have to keep hiding shamefully as I lick my lid clean.
137
603125
4890
ํ•˜๋ฃจ๋นจ๋ฆฌ ๋šœ๊ป‘์„ ๊นจ๋—ํ•˜๊ฒŒ ํ•ฅ์•„์ฃผ๋ฉด์„œ ๋ถ€๋„๋Ÿฝ๊ฒŒ ๊ณ„์† ์ˆจ์ง€ ์•Š์•„๋„ ๋˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
10:09
Does anyone else do that, or is that just me?
138
609405
1940
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋„ ๊ทธ๋Ÿฌ๋Š” ๊ฑธ๊นŒ์š”, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ €๋งŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑธ๊นŒ์š”?
10:12
Maybe I should keep that to myself.
139
612724
1751
์•„๋งˆ๋„ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ˜ผ์ž๋งŒ ๊ฐ„์งํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:15
Now, eating with your hands, it's a celebration of individuality.
140
615335
4420
์ด์ œ ์†์œผ๋กœ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ฐœ์„ฑ์„ ๊ธฐ๋…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:20
It challenges societal norms and celebrates your personal preferences.
141
620035
5300
์ด๋Š” ์‚ฌํšŒ์  ๊ทœ๋ฒ”์— ๋„์ „ํ•˜๊ณ  ๊ฐœ์ธ ์ทจํ–ฅ์„ ์กด์ค‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:25
It's a statement that your connection with food is deeply personal,
142
625885
4530
์ด๋Š” ์Œ์‹๊ณผ์˜ ๊ด€๊ณ„๊ฐ€
10:30
not dictated by conventions.
143
630455
2450
๊ด€์Šต์— ์˜ํ•ด ๊ฒฐ์ •๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ง€๊ทนํžˆ ๊ฐœ์ธ์ ์ด๋ผ๋Š” ์ง„์ˆ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:33
It's a return to authenticity, rejecting the artificial boundaries that have
144
633524
5490
์ด๋Š” ์š”๋ฆฌ ๊ฒฝํ—˜์— ๋ถ€๊ณผ๋œ ์ธ์œ„์ ์ธ ๊ฒฝ๊ณ„๋ฅผ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•˜๊ณ  ์ง„์ •์„ฑ์œผ๋กœ์˜ ๋ณต๊ท€์ž…๋‹ˆ๋‹ค
10:39
been imposed upon culinary experiences.
145
639015
3020
.
10:43
Eating with your hands invites you to explore your true culinary desires
146
643505
6160
์†์œผ๋กœ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ง„์ •ํ•œ ์š”๋ฆฌ์— ๋Œ€ํ•œ ์š•๊ตฌ๋ฅผ ํƒ๊ตฌ
10:49
and relish the sensory pleasure that comes from being yourself.
147
649855
5250
ํ•˜๊ณ  ์ž๊ธฐ ์ž์‹ ์ด ๋˜๋Š” ๋ฐ์„œ ์˜ค๋Š” ๊ฐ๊ฐ์  ์ฆ๊ฑฐ์›€์„ ๋งŒ๋ฝํ•˜๋„๋ก ์ดˆ๋Œ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:56
It makes me think of my children, when they were weaning, when they
148
656014
4142
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ œ ์•„์ด๋“ค์ด ์ –์„ ๋–ผ๋Š”
11:00
were, you know, between six months and one year old, and I would put their
149
660156
6000
6๊ฐœ์›”์—์„œ 1์‚ด ์‚ฌ์ด์˜€๋˜ ๊ฒƒ์„ ์ƒ๊ฐ๋‚˜๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š”
11:06
food in front of them always with a fork or a spoon, but guess what?
150
666156
4330
ํ•ญ์ƒ ํฌํฌ๋‚˜ ์Šคํ‘ผ์œผ๋กœ ์•„์ด๋“ค ์•ž์— ์Œ์‹์„ ๋†“๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด๋–จ์ง€ ์•„์„ธ์š”?
11:11
That would be thrown straight away.
151
671096
2300
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฐ”๋กœ ๋ฒ„๋ ค์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:13
And they would just get their hands in it and they would squeeze it in their fingers
152
673846
5540
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์†์— ๋„ฃ๊ณ  ์†๊ฐ€๋ฝ์œผ๋กœ ์งœ์„œ
11:19
and they rub it all over their faces.
153
679386
2240
์–ผ๊ตด ์ „์ฒด์— ๋ฌธ์ง€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ
11:22
You know, they really enjoyed the whole experience of food.
154
682496
5930
๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๋“ค์€ ์Œ์‹์˜ ์ „์ฒด ๊ฒฝํ—˜์„ ์ •๋ง ์ฆ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:28
It wasn't just about 'put it in the mouth and taste it'.
155
688526
3520
๋‹จ์ง€ ' ์ž…์— ๋„ฃ๊ณ  ๋ง›์„ ๋ณธ๋‹ค'๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:32
It was 'feel it, test it, rub it on your face, stick it in your
156
692056
5570
'๋Š๋ผ๊ณ , ํ…Œ์ŠคํŠธํ•˜๊ณ , ์–ผ๊ตด์— ๋ฐ”๋ฅด๊ณ , ๋จธ๋ฆฌ์— ๋ถ™์ด๊ณ 
11:37
hair, throw it at the wall'.
157
697626
1430
, ๋ฒฝ์— ๋˜์ง€๊ธฐ'์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:40
And we have to get back to that, not to that messy stage, I don't think I
158
700476
4470
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์ง€์ €๋ถ„ํ•œ ๋‹จ๊ณ„๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ๊ทธ ์ƒํƒœ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ์ €๋Š”
11:44
could bear that, but we definitely have to get back to connecting to our food.
159
704946
5970
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฐธ์„ ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋งŒ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์Œ์‹๊ณผ์˜ ์—ฐ๊ฒฐ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:51
There's a magic in touch.
160
711936
2040
์ ‘์ด‰ํ•˜๋ฉด ๋งˆ๋ฒ•์ด ์ผ์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:54
Food tastes better when you consume it with your hands.
161
714286
2820
์Œ์‹์€ ์†์œผ๋กœ ๋จน์–ด์•ผ ๋” ๋ง›์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:57
And I know that sounds mystical, but it is firmly rooted in science.
162
717406
4500
์‹ ๋น„๋กญ๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ๊ฒ ์ง€๋งŒ ์ด๋Š” ํ™•๊ณ ํ•œ ๊ณผํ•™์— ๋ฟŒ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‘๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:02
The tactile sensation of interacting with food before it touches your taste buds,
163
722906
5980
์Œ์‹์ด ๋ฏธ๋ขฐ์— ๋‹ฟ๊ธฐ ์ „์— ์Œ์‹๊ณผ ์ƒํ˜ธ ์ž‘์šฉํ•˜๋Š” ์ด‰๊ฐ์€
12:09
creates a palpable sense of anticipation.
164
729276
3550
๋šœ๋ ทํ•œ ๊ธฐ๋Œ€๊ฐ์„ ๋งŒ๋“ค์–ด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค. ์†์œผ๋กœ ์ž˜
12:13
Imagine peeling a ripe mango with your hands.
165
733886
3220
์ต์€ ๋ง๊ณ  ๊ป์งˆ์„ ๋ฒ—๊ธด๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด ๋ณด์„ธ์š” .
12:17
As you run your fingers over its smooth, fragrant skin, you can feel
166
737476
4990
๋งค๋„๋Ÿฝ๊ณ  ํ–ฅ๊ธฐ๋กœ์šด ๊ป์งˆ์„ ์†๊ฐ€๋ฝ์œผ๋กœ ์“ฐ๋‹ค๋“ฌ์–ด ๋ณด๋ฉด
12:22
the fruit's firmness and ripeness.
167
742466
2240
๊ณผ์ผ์˜ ๋‹จ๋‹จํ•จ๊ณผ ์ˆ™์„ฑ์„ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:25
The anticipation builds with each touch, culminating in that first juicy bite.
168
745506
6360
๋งค๋ฒˆ ๋งŒ์งˆ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ๊ธฐ๋Œ€๊ฐ์ด ์ปค์ง€๋ฉฐ ์œก์ฆ™์ด ๊ฐ€๋“ํ•œ ์ฒซ ์ž…์œผ๋กœ ์ ˆ์ •์— ์ด๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด‰๊ฐ์œผ๋กœ
12:34
It's a sensory journey that begins with touch and ends with the
169
754336
4540
์‹œ์ž‘ํ•˜์—ฌ
12:38
explosion of flavour in your mouth.
170
758876
2470
์ž…์•ˆ์—์„œ ํ’๋ฏธ๊ฐ€ ํญ๋ฐœํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋๋‚˜๋Š” ๊ฐ๊ฐ์  ์—ฌํ–‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:41
My mouth is actually watering talking about this.
171
761986
2630
์‚ฌ์‹ค ์ด ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋ฉด ์ž…์— ๊ตฐ์นจ์ด ๋Œ๋”๋ผ๊ตฌ์š”.
12:45
Now beyond the immediate sensory pleasure, eating with your hands
172
765256
5530
์ด์ œ ์ฆ‰๊ฐ์ ์ธ ๊ฐ๊ฐ์  ์ฆ๊ฑฐ์›€์„ ๋„˜์–ด, ์†์œผ๋กœ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋”
12:50
fosters a deeper mind-body connection.
173
770796
4150
๊นŠ์€ ์‹ฌ์‹  ์—ฐ๊ฒฐ์„ ์ด‰์ง„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:55
Your hands become an extension of your thoughts and desires allowing
174
775636
3850
๋‹น์‹ ์˜ ์†์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ๊ฐ๊ณผ ์š•๊ตฌ์˜ ์—ฐ์žฅ์„ ์ด ๋˜์–ด ์นœ๋ฐ€ํ•˜๊ณ  ์‹ ์ค‘ํ•œ
12:59
you to engage with your food in a way that's both intimate and deliberate.
175
779486
5625
๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์Œ์‹์— ์ฐธ์—ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒŒ ํ•ด์ค๋‹ˆ๋‹ค .
13:05
Tearing into freshly baked bread, feeling the crust yield beneath your
176
785951
6990
๊ฐ“ ๊ตฌ์šด ๋นต์„ ์ฐข๋Š” ๊ฒƒ, ์†๊ฐ€๋ฝ ์•„๋ž˜๋กœ ๋“œ๋Ÿฌ๋‚˜๋Š” ๋นต ๊ป์งˆ์˜ ๋Š๋‚Œ, ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šด ๋‚ด๋ถ€
13:12
fingers, and savouring the warmth of the soft interior is an experience
177
792941
5850
์˜ ์˜จ๊ธฐ๋ฅผ ์Œ๋ฏธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
13:18
that transcends the ordinary.
178
798791
2320
ํ‰๋ฒ”ํ•จ์„ ์ดˆ์›”ํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ—˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:22
It's a tactile meditation, a moment of mindfulness where you are fully present
179
802431
7880
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ด‰๊ฐ ๋ช…์ƒ์ด๋ฉฐ,
13:30
in the act of nourishing yourself.
180
810331
2230
์ž์‹ ์—๊ฒŒ ์˜์–‘์„ ๊ณต๊ธ‰ํ•˜๋Š” ํ–‰์œ„์— ์™„์ „ํžˆ ์ฐธ์—ฌํ•˜๋Š” ๋งˆ์Œ์ฑ™๊น€์˜ ์ˆœ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:33
I don't know about you, but bread, freshly baked bread, the smell,
181
813791
4667
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–จ์ง€ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ ๋นต, ๊ฐ“ ๊ตฌ์šด ๋นต,
13:39
the feeling of that warm bread, the butter melting into the warm bread.
182
819128
4670
๊ทธ ๋”ฐ๋œปํ•œ ๋นต์˜ ๋ƒ„์ƒˆ, ๋Š๋‚Œ, ๋”ฐ๋œปํ•œ ๋นต์— ๋…น์•„๋“œ๋Š” ๋ฒ„ํ„ฐ.
13:43
Oh, it's just the best.
183
823818
2200
์•„, ์ •๋ง ์ตœ๊ณ ์˜ˆ์š”.
13:47
I am so hungry right now!
184
827398
1470
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋„ˆ๋ฌด ๋ฐฐ๊ฐ€ ๊ณ ํ”„๋‹ค!
13:49
Okay, so apart from all this, we mustn't overlook the practical
185
829168
7500
์ข‹์•„์š”, ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ ์™ธ์—๋„ ์†์œผ๋กœ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์˜ ์‹ค์šฉ์ ์ธ ์ธก๋ฉด์„ ๊ฐ„๊ณผํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค
13:56
side of eating with your hands.
186
836668
1710
.
13:58
Your hands are very versatile tools that communicate silently with your food.
187
838898
7455
๋‹น์‹ ์˜ ์†์€ ์Œ์‹๊ณผ ์กฐ์šฉํžˆ ์†Œํ†ตํ•˜๋Š” ๋งค์šฐ ๋‹ค์žฌ๋‹ค๋Šฅํ•œ ๋„๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:06
I hate working with gloves.
188
846933
1590
๋‚˜๋Š” ์žฅ๊ฐ‘์„ ๋ผ๊ณ  ์ผํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์‹ซ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:09
I can't clean, I can't cook, I can't do anything with gloves on.
189
849003
4970
์ฒญ์†Œ๋„ ๋ชปํ•˜๊ณ , ์š”๋ฆฌ๋„ ๋ชปํ•˜๊ณ , ์žฅ๊ฐ‘์„ ๋‚€ ์ฑ„ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:13
I need to feel, I need to connect.
190
853973
2510
๋Š๊ปด์•ผ ํ•˜๊ณ , ์—ฐ๊ฒฐ์ด ํ•„์š”ํ•ด์š”.
14:17
Your hands, they help you to evaluate textures and make informed
191
857933
4390
๋‹น์‹ ์˜ ์†์€ ์งˆ๊ฐ์„ ํ‰๊ฐ€ํ•˜๊ณ 
14:22
choices about what you're consuming.
192
862363
2300
์†Œ๋น„ํ•˜๋Š” ์ œํ’ˆ์— ๋Œ€ํ•ด ์ •๋ณด์— ์ž…๊ฐํ•œ ์„ ํƒ์„ ๋‚ด๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์š”๋ฆฌ์˜ ์งˆ๊ฐ์„
14:25
When you use your hands to explore the textures of a dish, you engage in a
193
865133
4390
ํƒ์ƒ‰ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์†์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด
14:30
sensorial journey that heightens your awareness of the culinary experience.
194
870613
4200
์š”๋ฆฌ ๊ฒฝํ—˜์— ๋Œ€ํ•œ ์ธ์‹์„ ๋†’์ด๋Š” ๊ฐ๊ฐ์  ์—ฌํ–‰์— ์ฐธ์—ฌํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:35
It's adaptive to various eating environments like those bustling
195
875533
4100
14:39
Asian markets where street food vendors serve up delicious dishes,
196
879753
3600
๊ธธ๊ฑฐ๋ฆฌ ์Œ์‹ ๋…ธ์ ์ƒ์ด ๋ง›์žˆ๋Š” ์š”๋ฆฌ๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•˜๋Š” ๋ถ„์ฃผํ•œ ์•„์‹œ์•„ ์‹œ์žฅ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์‹์‚ฌ ํ™˜๊ฒฝ์— ์ ์‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด
14:43
perfect for eating on the go.
197
883353
2130
์ด๋™ ์ค‘์—๋„ ๋จน๊ธฐ์— ์ ํ•ฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:46
And skilled chefs often employ their hands to meticulously arrange delicate
198
886503
6665
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ˆ™๋ จ๋œ ์š”๋ฆฌ์‚ฌ๋Š” ์†์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์„ฌ์„ธํ•œ ์žฌ๋ฃŒ๋ฅผ ๊ผผ๊ผผํ•˜๊ฒŒ ๋ฐฐ์—ดํ•˜์—ฌ ๋ฏธ๊ฐ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋ˆˆ๋„
14:53
ingredients, creating visually stunning compositions that engage not
199
893198
5060
์‚ฌ๋กœ์žก๋Š” ์‹œ๊ฐ์ ์œผ๋กœ ๋†€๋ผ์šด ๊ตฌ์„ฑ์„ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค
14:58
only the palate, but also the eyes.
200
898298
3870
.
15:03
Now, if you, like me, have some hang-ups about getting messy hands, perhaps we
201
903728
8620
์ž, ์ €์ฒ˜๋Ÿผ ์†์ด ์ง€์ €๋ถ„ํ•ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ณ ๋ฏผ์ด ์žˆ์œผ์‹œ๋‹ค๋ฉด, ์•„๋งˆ๋„ ์šฐ๋ฆฌ
15:12
should all really work on embracing the novelty of eating with our hands.
202
912348
4660
๋ชจ๋‘๋Š” ์†์œผ๋กœ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์˜ ์ฐธ์‹ ํ•จ์„ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด๋„๋ก ๋…ธ๋ ฅํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:18
It encourages exploration, stepping outside of our comfort zones.
203
918378
4810
์ด๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์•ˆ์ „์ง€๋Œ€์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜ ํƒํ—˜์„ ์žฅ๋ คํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:24
It reminds us that food is an adventure, a journey of discovery, where we engage
204
924258
6430
์ด๋Š” ์Œ์‹์ด ์˜ˆ์˜์— ๋Œ€ํ•œ ์„ ์ž…๊ฒฌ์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฐ๊ฐ์„ ๋™์›ํ•˜๋Š” ๋ชจํ—˜์ด์ž ๋ฐœ๊ฒฌ์˜ ์—ฌ์ •์ž„์„ ์ƒ๊ธฐ์‹œ์ผœ ์ค๋‹ˆ๋‹ค
15:30
with all our senses, unburdened by preconceived notions of propriety.
205
930708
6330
.
15:37
And speaking of culinary boundaries, fusion cuisine benefits greatly from
206
937988
4557
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์š”๋ฆฌ์˜ ๊ฒฝ๊ณ„์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜์ž๋ฉด, ํ“จ์ „ ์š”๋ฆฌ๋Š” ์†์œผ๋กœ ๋จน๋Š” ์Šต๊ด€์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ํฐ ์ด์ ์„ ์–ป์Šต๋‹ˆ๋‹ค
15:42
the practice of eating with your hands.
207
942545
1920
.
15:45
Now, combining elements from different traditions can lead to
208
945100
2960
์ด์ œ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ „ํ†ต์˜ ์š”์†Œ๋ฅผ ๊ฒฐํ•ฉํ•˜๋ฉด
15:48
astonishingly delicious results.
209
948110
2070
๋†€๋ž๋„๋ก ๋ง›์žˆ๋Š” ๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:50
Dishes like, sushi burritos and Mexican-inspired Indian tacos.
210
950550
6240
์Šค์‹œ ๋ถ€๋ฆฌํ† , ๋ฉ•์‹œ์ฝ”ํ’ ์ธ๋„ ํƒ€์ฝ” ๋“ฑ์˜ ์š”๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:57
They embrace the fluidity of culinary innovation while encouraging
211
957210
5199
๊ทธ๋“ค์€ ์š”๋ฆฌ ํ˜์‹ ์˜ ์œ ๋™์„ฑ์„ ์ˆ˜์šฉํ•˜๋Š” ๋™์‹œ์— ์‹์‚ฌ
16:02
diners to embrace the tactile joy of eating with their hands.
212
962410
4160
ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์†์œผ๋กœ ๋จน๋Š” ์ด‰๊ฐ์  ์ฆ๊ฑฐ์›€์„ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด๋„๋ก ์žฅ๋ คํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:08
Oh, I must go and eat.
213
968395
2370
์•„, ๊ฐ€์„œ ๋จน์–ด์•ผ๊ฒ ๋‹ค.
16:11
In conclusion, and then I'm going to run to the kitchen!
214
971665
3300
๊ฒฐ๋ก ์€ ๊ทธ๋Ÿผ ์ฃผ๋ฐฉ์œผ๋กœ ๋‹ฌ๋ ค๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
16:15
In conclusion, eating with your hands isn't a primitive or uncivilised practice.
215
975385
6819
๊ฒฐ๋ก ์ ์œผ๋กœ, ์†์œผ๋กœ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์€ ์›์‹œ์ ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฏธ๊ฐœํ•œ ๊ด€ํ–‰์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
16:23
It's a celebration of our humanity, a homage to our diverse cultural
216
983235
7280
์ด๋Š” ์ธ๋ฅ˜์• ๋ฅผ ๊ธฐ๋…ํ•˜๋Š” ํ–‰์‚ฌ์ด์ž, ๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ฌธํ™”์œ ์‚ฐ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ฒฝ์˜๋ฅผ ํ‘œํ•˜๋Š” ํ–‰์‚ฌ์ด์ž,
16:30
heritage and a testament to the sensory richness of the culinary world.
217
990525
4880
์š”๋ฆฌ ์„ธ๊ณ„์˜ ๊ฐ๊ฐ์  ํ’์š”๋กœ์›€์— ๋Œ€ํ•œ ์ฆ๊ฑฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:36
So next time you pick up a burger or a sandwich, take a moment to
218
996235
5525
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‹ค์Œ์— ๋ฒ„๊ฑฐ ๋‚˜ ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜๋ฅผ โ€‹โ€‹๊ณ ๋ฅผ ๋•Œ ์ž ์‹œ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋‚ด์–ด ์†๋์œผ๋กœ
16:41
truly savour the diverse textures and flavours with your fingertips.
219
1001760
4780
๋‹ค์–‘ํ•œ ์งˆ๊ฐ๊ณผ ๋ง›์„ ์ง„์ •์œผ๋กœ ๋ง›๋ณด์„ธ์š” .
16:47
Embrace the sensory delight.
220
1007210
2230
๊ฐ๊ฐ์  ์ฆ๊ฑฐ์›€์„ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด์„ธ์š”.
16:49
Celebrate the connection between touch and taste and relish the freedom
221
1009760
6245
์ด‰๊ฐ๊ณผ ๋ฏธ๊ฐ์˜ ์—ฐ๊ฒฐ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๊ณ 
16:56
of breaking free from convention.
222
1016005
2120
๊ด€์Šต์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚œ ์ž์œ ๋ฅผ ๋ˆ„๋ ค๋ณด์„ธ์š”.
16:59
It's a small yet transformative pleasure that genuinely enhances the entirety
223
1019335
6420
์ด๋Š” ์‹์‚ฌ ์ „์ฒด๋ฅผ ์ง„์ •์œผ๋กœ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๋Š” ์ž‘์ง€๋งŒ ๋ณ€ํ™”๋ฌด์Œํ•œ ์ฆ๊ฑฐ์›€
17:05
of the meal and it's a testament to the enduring power of our hands in
224
1025755
5290
์ด๋ฉฐ, ์š”๋ฆฌ ํƒ๊ตฌ์˜ ์„ธ๊ณ„ ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ ์†์ด ์ง€์†์ ์œผ๋กœ ๋ฐœํœ˜ํ•˜๋Š” ํž˜์„ ์ž…์ฆํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
17:11
the world of culinary exploration.
225
1031045
2419
.
17:14
As we continue to evolve in our culinary practices, we ought to keep
226
1034814
4030
์šฐ๋ฆฌ์˜ ์š”๋ฆฌ ๋ฐฉ์‹์ด ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๋ฐœ์ „ํ•จ์— ๋”ฐ๋ผ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์†์œผ๋กœ ๋จน๋Š” ์˜ˆ์ˆ ์—์„œ ๋ฐœ๊ฒฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
17:18
in mind the simple joy and profound connection that can be found in the art
227
1038844
4621
๋‹จ์ˆœํ•œ ๊ธฐ์จ๊ณผ ์‹ฌ์˜คํ•œ ์—ฐ๊ด€์„ฑ์„ ๋ช…์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋Š”
17:23
of eating with our hands, a timeless tradition that celebrates our humanity
228
1043755
6190
์ธ๊ฐ„์„ฑ์„ ๊ธฐ๋…
17:30
and nourishes both body and soul.
229
1050045
2640
ํ•˜๊ณ  ๋ชธ๊ณผ ์˜ํ˜ผ ๋ชจ๋‘์— ์˜์–‘์„ ๊ณต๊ธ‰ํ•˜๋Š” ์‹œ๋Œ€๋ฅผ ์ดˆ์›”ํ•œ ์ „ํ†ต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:34
It is a reminder that in our quest for culinary innovation, if you are quite
230
1054215
7089
์ด๋Š” ์š”๋ฆฌ ํ˜์‹ ์„ ์ถ”๊ตฌํ•˜๋Š” ๊ณผ์ •์—์„œ
17:41
innovative in the kitchen, that we should never lose sight of the traditions
231
1061355
4400
์ฃผ๋ฐฉ์—์„œ ์ƒ๋‹นํžˆ ํ˜์‹ ์ ์ด๋ผ๋ฉด ์Œ์‹
17:45
that have shaped our relationship with food and continue to enrich our lives
232
1065795
4865
๊ณผ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๊ด€๊ณ„๋ฅผ ํ˜•์„ฑํ•ด ์˜จ ์ „ํ†ต์„ ๊ฒฐ์ฝ” ์žŠ์–ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋˜๋ฉฐ ์‹ค์šฉ์ ์ด๊ณ  ์‹ฌ์˜คํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์‚ถ์„ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ํ’์š”๋กญ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์–ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋œ๋‹ค๋Š” ์ ์„ ์ƒ๊ธฐ์‹œ์ผœ ์ค๋‹ˆ๋‹ค
17:50
in ways both practical and profound.
233
1070660
4240
.
17:56
So with that said, what are you going to have as your next meal?
234
1076280
5040
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹ค์Œ ์‹์‚ฌ๋กœ๋Š” ๋ฌด์—‡์„ ๋“œ์‹ค ๊ฑด๊ฐ€์š”?
18:02
It's been lovely sharing these thoughts with you.
235
1082920
2340
์ด๋Ÿฌํ•œ ์ƒ๊ฐ์„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ๊ณต์œ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์„œ ์ •๋ง ์ข‹์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:05
Until next time, take very good care and goodbye.
236
1085860
5280
๋‹ค์Œ ๋ฒˆ๊นŒ์ง€ ๊ฑด๊ฐ• ์ž˜ ์ฑ™๊ธฐ์‹œ๊ณ  ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ณ„์„ธ์š”.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7