Native English Conversation with Lindsay (All Ears English): Remote work

10,763 views ・ 2024-02-25

English Like A Native


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast, the listening
0
170
4430
안녕하세요. 중급에서 고급 수준의 영어 학습자를 위한 청취 리소스인 The English Like a Native Podcast에 오신 것을 환영합니다
00:04
resource for intermediate to advanced-level English learners.
1
4600
3869
.
00:08
My name is Anna and today we are joined by a very special guest.
2
8899
5331
제 이름은 Anna이고 오늘은 매우 특별한 손님과 함께했습니다.
00:14
We have Lindsay McMahon, who is the co-host of All Ears English.
3
14780
5170
All Ears English의 공동 진행자인 Lindsay McMahon이 있습니다.
00:20
Now, the All Ears English Podcast is downloaded 4 million times per month
4
20250
5899
이제 All Ears English Podcast는 한 달에 400만 번 다운로드되었으며
00:26
and has been ranked in the Best of Apple Podcasts categories in 2018 and 2019.
5
26399
6851
2018년과 2019년 Apple Podcasts 카테고리 중 최고로 선정되었습니다.
00:33
As well as number one in the U.
6
33750
2440
또한 미국
00:36
S.
7
36190
230
00:36
Education Language Courses.
8
36450
2020
교육 언어 코스에서도 1위를 차지했습니다.
00:38
Lindsay and her team provide courses and podcasts on IELTS, Business
9
38980
5144
Lindsay와 그녀의 팀은 완벽함이 아닌 연결에 중점을 두고 IELTS, 비즈니스 영어 및 유창한 영어 실력에 대한 강좌와 팟캐스트를 제공합니다
00:44
English and English fluency with a focus on connection, not perfection.
10
44124
6011
.
00:50
Hi, Lindsay.
11
50525
910
안녕, 린제이.
00:51
Thank you for joining us.
12
51445
1410
우리와 함께해주셔서 감사합니다.
00:53
Hello, Anna.
13
53395
699
안녕, 안나.
00:54
Thanks for having me on your show.
14
54105
1250
당신의 쇼에 나를 초대해 주셔서 감사합니다.
00:55
I'm excited to be here.
15
55364
1311
여기에 오게 되어 매우 기쁩니다.
00:57
I'm really excited to have you with us once again, cause you joined me,
16
57055
3539
여러분을 다시 한 번 우리와 함께하게 되어 정말 기쁩니다 . 여러분이 저와 합류한 지
01:01
it must've been over a year ago now.
17
61145
1879
벌써 1년이 넘었을 텐데요.
01:03
Yeah, it must've been 2022 or 2021.
18
63055
2690
네, 아마 2022년이나 2021년이었을 겁니다.
01:05
We talked about breakfast foods in the UK and the US, I believe.
19
65755
3590
영국과 미국에서 아침 식사에 관해 이야기를 나눴던 것 같아요.
01:09
We did.
20
69650
730
우리는 그랬다.
01:10
It's always interesting to look at the differences between British and American
21
70380
5650
영국과 미국의
01:16
things and words because we're so similar and yet so different in many ways.
22
76150
5700
사물과 단어의 차이점을 살펴보는 것은 항상 흥미롭습니다. 왜냐하면 우리는 매우 유사 하지만 여러 면에서 매우 다르기 때문입니다.
01:21
Absolutely.
23
81910
690
전적으로.
01:23
But today we're going to talk about something that affects people globally,
24
83000
3660
하지만 오늘 우리는 전 세계적으로 사람들에게 영향을 미치는 것에 대해 이야기할 것입니다.
01:26
and it's basically remote working because the pandemic, which hit all of us, was
25
86720
6159
기본적으로 원격 근무는 우리 모두를 강타한 전염병이 우리 삶의
01:32
responsible for many changes to the way in which we live our lives, most notably,
26
92879
5970
방식에 많은 변화를 가져왔기 때문입니다.
01:39
the rise in popularity of remote working.
27
99630
3805
원격근무가 인기를 끌고 있습니다.
01:43
Yes.
28
103734
271
예.
01:44
During lockdown, businesses had no choice but to adapt to that physical distancing
29
104195
5439
봉쇄 기간 동안 기업은 인력의 물리적 거리두기에 적응할 수밖에 없었으며,
01:49
of its workforce, with everyone, including the technophobes, having to get up to
30
109664
6270
기술 혐오자를 포함한 모든 사람이
01:55
speed with the latest technology in order to function professionally from home.
31
115935
4549
집에서 전문적으로 업무를 수행하려면 최신 기술에 빠르게 적응해야 했습니다.
02:01
So, Lindsay, what is your current work situation and have you been impacted by
32
121145
6290
그렇다면 Lindsay, 귀하의 현재 업무 상황은 어떻습니까?
02:07
this shift towards working from home?
33
127445
3030
재택근무로의 전환으로 인해 영향을 받으셨나요?
02:10
Well, yeah, to be honest, I have not been super impacted because we were
34
130535
4239
네, 솔직히 말해서 우리는 팬데믹 이전의 온라인 비즈니스 였기 때문에 크게 영향을 받지는 않았습니다
02:14
a pre-pandemic, online business.
35
134774
2881
.
02:17
All Ears English was born on the Internet.
36
137665
2059
All Ears English는 인터넷에서 태어났습니다. 사실
02:19
All Ears English was born as a podcast, in fact, and our website and
37
139755
4180
All Ears English는 팟캐스트로 탄생했고, 저희 웹사이트와
02:23
our courses business grew around it.
38
143935
2390
강좌 사업도 이를 중심으로 성장했습니다.
02:26
And so, from the start, we created All Ears English just in Boston.
39
146735
4770
그래서 우리는 처음부터 보스턴에서 All Ears English를 만들었습니다.
02:31
At the time, my co-host, my original co-host was physically in Boston.
40
151915
4060
당시 저의 공동 진행자이자 원래 공동 진행자는 물리적으로 보스턴에 있었습니다.
02:35
So, yeah, we did come together to record episodes.
41
155975
3050
네, 우리는 에피소드를 녹음하기 위해 함께 모였습니다.
02:39
But after a year, I had had two or three of my current co-hosts join me from
42
159025
6370
하지만 1년 후, 현재 공동 호스트 중 2~3명이 오레곤주
02:45
remote locations, Portland, Oregon, Jessica's in Portland, Michelle's in
43
165434
4050
포틀랜드, 제시카는 포틀랜드, 미셸은
02:49
New York and Aubrey is in Arizona.
44
169484
2040
뉴욕, 오브리는 애리조나 등 외딴 지역에서 나와 합류했습니다.
02:51
So, we've always been online.
45
171824
1240
그래서 우리는 항상 온라인에 있었습니다.
02:53
The only difference is that as a recruiting tactic, if we want to
46
173185
3381
유일한 차이점은 채용 전략으로서
02:56
have new members of our team join, it's a little less flashy, that we
47
176576
4430
우리 팀의 새로운 구성원을 합류시키려는 경우 조금 덜 화려하다는 것입니다. 우리는
03:01
are an online business, that we're a location independent business, right?
48
181006
3938
온라인 비즈니스이고 위치 독립적인 비즈니스입니다. 그렇죠?
03:04
It's not an edge anymore.
49
184969
1740
더 이상 가장자리가 아닙니다.
03:06
It's expected now to have that flexibility.
50
186799
2790
이제는 그러한 유연성을 가질 것으로 예상됩니다.
03:09
So, we've lost that.
51
189669
780
그래서 우리는 그것을 잃었습니다.
03:11
Yeah.
52
191514
440
응. 사전에 인터넷으로
03:12
I found, although I did work on the internet beforehand, there
53
192244
4380
작업을 했지만 전염병으로 인해
03:16
were a couple of my businesses that folded because of the pandemic.
54
196624
4810
사업이 망한 사업이 몇 군데 있다는 것을 알게 되었습니다 .
03:21
Really?
55
201524
330
정말?
03:22
So, two of my channels were very much dependent on the team coming
56
202344
5160
그래서 내 채널 중 두 개는 팀이
03:27
together and working in the same space.
57
207504
2410
함께 모여 같은 공간에서 일하는 데 크게 의존했습니다.
03:29
Hmm.
58
209924
430
흠.
03:30
So the pandemic was responsible for English Like a Native pretty
59
210631
4053
그래서 전염병으로 인해 원어민처럼 영어를 하는 것이
03:34
much becoming my sole focus really.
60
214684
2480
제 유일한 초점이 되었습니다.
03:37
Yeah.
61
217184
360
03:37
sometimes it's good to have one sole focus.
62
217626
2330
응.
때로는 하나의 초점을 갖는 것이 좋습니다.
03:40
It can be hard to be very stretched across multiple projects and businesses.
63
220116
4359
여러 프로젝트와 비즈니스에 걸쳐 확장하는 것은 어려울 수 있습니다.
03:44
My partner on the other hand, worked very much in a corporate, nine-to-five,
64
224555
5442
반면에 내 파트너는 월요일부터 금요일까지 런던에 본사를 두고 9시부터 5시까지 근무하는 회사에서 많은 일을 했습니다
03:50
London-based job, Monday to Friday.
65
230637
3400
.
03:54
But when I say nine-to-five, you're following what I mean with that.
66
234447
3800
하지만 제가 9시부터 5시까지라고 말하면 여러분은 제가 의미하는 바를 따르고 있는 것입니다.
03:58
Oh, of course.
67
238247
800
오 당연하지.
03:59
Yes.
68
239117
510
03:59
Yeah.
69
239667
440
예.
응.
04:00
So, nine-to-five, for the listeners is, just that kind of
70
240157
3710
따라서 청취자에게는 9시부터 5시까지가 바로 그런
04:03
standard start and finish time.
71
243877
1950
표준적인 시작 및 종료 시간입니다. 오전
04:05
You start at 9am, you finish at 5pm, which in the past was the norm.
72
245827
5250
9시에 시작해서 오후 5시에 끝나는데, 과거에는 이것이 표준이었습니다.
04:11
Most people worked from Monday to Friday, nine-to-five.
73
251117
3070
대부분의 사람들은 월요일부터 금요일까지, 9시부터 5시까지 일했습니다.
04:14
Yes.
74
254207
490
예.
04:15
These days it's very different, especially with the rise of remote working.
75
255047
4570
요즘에는 특히 원격 근무가 증가하면서 상황이 매우 달라졌습니다.
04:19
It's really changing.
76
259717
800
정말 변하고 있어요.
04:20
Yeah.
77
260817
360
응.
04:21
Yeah.
78
261217
250
04:21
People have really flexible hours.
79
261467
1480
응.
사람들은 정말 유연한 근무 시간을 갖고 있습니다.
04:22
What kind of hours do you work, Lindsay?
80
262947
1920
Lindsay, 당신은 몇 시에 일하나요?
04:25
I work.
81
265227
940
나는 일한다.
04:26
It feels like I work about eight to six.
82
266177
1870
8~6시 정도 일하는 것 같아요.
04:28
Yeah.
83
268087
180
04:28
I feel like I've taken the nine-to-five and expanded it.
84
268267
3110
응.
9시부터 5시까지를 확대한 것 같은 느낌이 듭니다.
04:32
I work a lot, Anna.
85
272577
470
난 일을 많이 해요, 안나.
04:33
I do.
86
273167
400
04:33
But I love what I do.
87
273837
1020
그래요.
하지만 나는 내가 하는 일을 좋아한다.
04:34
You know, I feel inspired.
88
274887
1150
알다시피, 영감을 받은 것 같아요.
04:36
I feel inspired getting on the podcast.
89
276037
2070
팟캐스트를 들으면서 영감을 받은 것 같아요.
04:38
I feel inspired as a leader of All Ears English, you know, helping my
90
278127
3960
저는 All Ears English의 리더로서
04:42
team grow, growing the business.
91
282087
2470
팀의 성장과 비즈니스 성장을 돕는 일에 영감을 받았습니다.
04:44
So, I enjoy the work, but I do sometimes go and grab like a yoga
92
284727
4055
그래서 저는 일을 즐기지만 때로는 요가 수업처럼 가서 붙잡
04:48
class or I try to in the middle of the day and I can do that, of course.
93
288782
2830
거나 한낮에 그렇게 하려고 노력하는데 물론 그렇게 할 수 있습니다.
04:52
Yeah.
94
292052
310
04:52
Yeah.
95
292372
440
04:52
Well, that's one of the benefits of remote working is that you can be a
96
292812
3840
응.
응. 원격 근무의
이점 중 하나는 시간을
04:56
little bit more flexible with your, with your time and decide when is more
97
296652
4770
좀 더 유연하게 관리 하고 언제
05:01
appropriate for you to be working.
98
301432
2050
일하기에 더 적합한지 결정할 수 있다는 것입니다.
05:04
And, does that allow you to do something more interesting or
99
304032
3330
그리고 그것이
05:07
beneficial to your personal life?
100
307392
1670
당신의 개인적인 삶에 더 흥미롭거나 유익한 일을 할 수 있게 합니까?
05:09
A hundred percent.
101
309102
420
05:09
Like picking the children up from school or taking a yoga class?
102
309522
2820
백퍼센트. 학교
에서 아이들을 데리러 오거나 요가 수업을 듣는 것을 좋아하시나요?
05:12
I think even just taking a walk, I feel like in the old school way of
103
312382
3260
산책만 해도 9시부터 5시까지 하는 옛날 방식의 일을 하는 것 같은 느낌이 드는 것 같아요.
05:15
doing things, the nine-to-five, right?
104
315642
2030
05:17
People were going into work in the building.
105
317672
2720
사람들은 건물에서 일을 하고 있었습니다.
05:20
Even if you wanted to probably go for a walk, I feel that might have been strange.
106
320607
5010
산책을 하고 싶어도 그게 이상했을 것 같아요. 솔직히 말해서
05:25
I really didn't participate in that world, to be honest.
107
325877
2500
나는 그 세계에 실제로 참여하지 않았습니다 .
05:28
You know, I had part time jobs when I lived in New York.
108
328377
2880
아시다시피 저는 뉴욕에 살 때 아르바이트를 했습니다.
05:31
I taught at English schools.
109
331257
1470
나는 영어 학교에서 가르쳤습니다.
05:32
I taught tennis for a while.
110
332967
1270
한동안 테니스를 가르쳤어요.
05:34
I never had a traditional nine-to-five in the corporate world.
111
334237
3080
나는 기업 세계에서 전통적인 9시부터 5시까지 근무를 해본 적이 없습니다.
05:37
So, I'm not sure.
112
337317
910
그래서 잘 모르겠습니다.
05:38
But it seems to me just leaving to go for a walk through the
113
338267
2595
그런데 그냥
05:40
park might have been strange.
114
340862
1890
공원을 산책하러 나가는 게 이상했을 수도 있을 것 같아요.
05:43
Yeah.
115
343412
650
응.
05:44
Yeah.
116
344112
420
05:44
And you really have to just go with what's accepted in that particular
117
344532
3870
응.
그리고 실제로는 특정 직장에서 허용되는 것
05:48
workplace or what's allowed.
118
348402
1870
또는 허용되는 것을 따라야 합니다.
05:50
. Yes.
119
350552
360
. 예.
05:51
Yes.
120
351072
310
05:51
I've done a number of different jobs and some of them have been very restrictive.
121
351382
4600
예.
저는 다양한 일을 해봤지만 그 중 일부는 매우 제한적이었습니다.
05:56
Like when I worked in a factory back when I was a teenager and that was like
122
356012
4560
제가 10대였을 때 공장에서 일했던 것처럼 말 그대로 시계에 맞춰 일하는 생산 라인의 어두운 공장
06:00
probably the worst work I've ever done in a dark factory on a production line where
123
360602
3870
에서 했던 일 중 아마도 최악의 일이었을 것입니다
06:04
you are literally working to a clock.
124
364472
2010
.
06:06
Wow.
125
366602
60
06:06
That would buzz when it hit the time when you're allowed to go for
126
366842
2730
우와. 짧은 휴식
시간이 되면 윙윙거리고,
06:09
a quick break and buzz when you had to be back on the production line.
127
369572
2965
생산 라인으로 돌아와야 할 때는 윙윙거릴 것입니다.
06:13
It was very, very oppressive work.
128
373437
3010
매우, 매우 억압적인 작업이었습니다.
06:16
That is super intense.
129
376447
1860
정말 강렬해요.
06:19
Wow.
130
379287
260
06:19
Yeah.
131
379797
180
우와.
응.
06:20
But one of the things, for my partner particularly that made a big
132
380557
4040
하지만 특히 제 파트너가 재택
06:24
difference when he started working from home was the lack of the commute.
133
384597
4090
근무를 시작했을 때 큰 변화를 가져온 것 중 하나는 통근 시간이 부족하다는 점이었습니다. 그 전에는 아침 8시에 사무실에 출근해야 했기 때문에
06:29
That made a big difference to his life because before he would have to be in the
134
389277
3960
그것은 그의 삶에 큰 변화를 가져왔습니다
06:33
office at eight o'clock in the morning.
135
393237
1420
.
06:34
So, he was leaving before the children were even awake, and then he'd finish
136
394657
5215
그래서 그는 아이들이 일어나기도 전에 떠났고 ,
06:39
at 5:30, 6 o'clock, and he would have this long commute home, it would take
137
399872
4940
5시 30분, 6시에 일을 마쳤고, 집으로 통근하는 데 이렇게 긴 시간이 걸리고,
06:44
over an hour, and so the children were then in bed when he arrived back.
138
404812
4050
한 시간 이상이 걸리게 되었고, 아이들도 그 당시에 그랬습니다. 그가 돌아왔을 때 침대에 누워 있었다.
06:48
So, sometimes he would go a whole week without seeing his kids.
139
408862
2980
그래서 가끔 그는 일주일 내내 아이들을 보지 않고 지낼 때도 있었습니다.
06:51
Really?
140
411852
710
정말?
06:52
Yeah.
141
412722
310
응.
06:53
For him, that was really hard because at the weekends, then the
142
413122
2820
그에게는 그것이 정말 힘든 일이었습니다. 주말이면
06:55
children were like, who are you?
143
415942
1570
아이들이 '너 누구야?
06:58
It really impacted his bond with the kids.
144
418792
2390
그것은 아이들과의 유대감에 정말로 영향을 미쳤습니다.
07:01
And so now, working from home, which has continued, he's managed to build this
145
421182
6510
그래서 지금은 재택근무를 계속하면서 그는
07:07
really strong bond with his children.
146
427692
1960
자녀들과 정말 강한 유대감을 형성할 수 있었습니다.
07:09
He doesn't have to waste two, three hours of his day just
147
429662
3680
그는
07:13
sitting on a busy tube and train.
148
433342
2350
바쁜 지하철과 기차에 앉아서 하루 중 2~3시간을 낭비할 필요가 없습니다.
07:15
Yeah, and I think that's the reason I think it's the bonds that people
149
435732
2800
네, 그리고 그게 바로 사람들이
07:18
were able to build with their family.
150
438532
1530
가족과 쌓을 수 있었던 유대감 때문이라고 생각합니다.
07:20
That's the reason that honestly, there's no going back.
151
440062
2400
그렇기 때문에 솔직히 돌아갈 수는 없습니다.
07:22
Absolutely.
152
442892
470
전적으로.
07:23
I think the working world will never look the same.
153
443492
2650
나는 일하는 세상이 결코 이전과 같지 않을 것이라고 생각합니다.
07:26
There'll be different versions and we'll talk today, I'm sure, about
154
446322
2430
다양한 버전이 있을 것이고 오늘 우리는
07:28
hybrid work and different variations of that, but it'll never look the same.
155
448752
3870
하이브리드 작업과 다양한 변형에 대해 이야기할 것이라고 확신합니다 . 하지만 결코 동일하게 보이지는 않을 것입니다.
07:32
And I think people didn't quite realise that when the pandemic kind of came
156
452622
3630
그리고 제 생각엔 사람들이 전염병이 내려갔을 때
07:36
down, we thought I will be home for a week, we'll be home for two weeks.
157
456252
3860
제가 일주일 동안 집에 있을 거라고 생각했고 , 우리는 2주 동안 집에 있을 것이라고 생각하지 못했다고 생각합니다.
07:40
No.
158
460112
300
07:40
Mm-hmm.
159
460642
420
아뇨.
음-흠.
07:41
Total change, yeah.
160
461462
1385
네, 완전히 바뀌었어요.
07:42
It really changed the face of everything.
161
462947
2040
정말 모든 것이 바뀌었습니다.
07:44
Like, London started to change, office buildings started closing down when
162
464987
4380
예를 들어, 런던이 변화하기 시작했고 사무실 건물이 문을 닫기 시작했습니다.
07:49
businesses realised, actually, we don't have to be paying a fortune to
163
469367
4640
기업이 깨달았을 때 실제로 우리는
07:54
cover the costs of office space when actually we can be almost just as
164
474037
3520
사무실 공간 비용을 충당하기 위해 많은 돈을 지불할 필요가 없습니다.
07:57
productive with our workforce at home and doing like occasional on-site work.
165
477558
6099
가끔씩 현장 작업을 하는 것처럼요.
08:03
Yes.
166
483897
240
예.
08:04
So, you mentioned hybrids.
167
484147
1320
그래서 하이브리드를 언급하셨는데요.
08:05
Can you explain that phrase?
168
485557
1280
그 문구를 설명해 주실 수 있나요?
08:07
So, the concept of hybrid is what a lot of workplaces are adopting now, which
169
487247
4350
따라서 하이브리드 개념은 현재 많은 직장에서 채택하고 있는 개념입니다. 즉,
08:11
means it's any mix of going into the work.
170
491597
3250
업무에 혼합적으로 참여하는 것을 의미합니다.
08:14
Generally, what I see is, you know, two or three times a week in the
171
494967
2850
일반적으로 제가 보는 것은 일주일에 두세 번 사무실에 있고 나머지
08:17
office and then working at home for the remainder of the week.
172
497817
3440
일주일 동안 집에서 일하는 것입니다.
08:21
And I think, this works out great because you do miss something when
173
501487
3410
그리고 제 생각에는 이것이 아주 잘 되는 것 같습니다. 왜냐하면
08:24
you're a hundred percent remote online.
174
504897
1995
100% 원격 온라인에 있을 때 뭔가를 놓칠 수 있기 때문입니다.
08:26
I, you know, I feel like I missed something in terms of social
175
506932
2640
저는
08:29
interaction, sometimes working, but we're a small company.
176
509572
2800
가끔 일을 하면서 사회적 상호작용 측면에서 뭔가를 놓친 것 같은 느낌이 들지만, 저희는 작은 회사입니다.
08:32
I worry a little bit about people getting started with their career
177
512732
3370
나는 사람들이
08:36
when they're 100 percent remote.
178
516232
1290
100% 원격지에서 경력을 시작하는 것에 대해 조금 걱정합니다.
08:38
Yeah, yeah, it does have an impact.
179
518152
2920
응, 응, 영향이 있어.
08:41
So, we'll come on to the cons a little later.
180
521092
2790
그래서 우리는 조금 후에 단점을 다루겠습니다.
08:44
Yeah, for sure.
181
524202
250
08:44
But I do think that cost saving is one of the benefits of work working remotely.
182
524572
6020
응, 물론이지.
하지만 비용 절감은 원격 근무의 이점 중 하나라고 생각합니다.
08:51
Although, I wonder how much as an individual, as an employee, you're
183
531122
4560
하지만 개인으로서 , 직원으로서 얼마나
08:55
saving, because initially you're like, well, I'm saving on my train
184
535702
2770
절약하고 있는지 궁금합니다. 처음에는 여러분이 '나는 기차표도 절약
08:58
tickets and I'm saving on my lunch.
185
538472
2890
하고 점심도 절약하고 있다'고 생각하기 때문입니다.
09:01
I'm not buying my coffees and my lunch out.
186
541362
3160
나는 커피와 점심을 사지 않을 것이다.
09:04
Right.
187
544812
250
오른쪽.
09:05
But I realised that actually you're at home all day.
188
545062
3280
그런데 사실은 당신이 하루 종일 집에 있다는 걸 깨달았어요.
09:08
You have the heating on all day.
189
548342
1670
하루종일 난방을 틀고 계시네요.
09:10
You're eating at home.
190
550212
531
09:10
Fair point.
191
550743
380
당신은 집에서 식사하고 있습니다.
공정한 지적입니다.
09:11
So, you're still buying food that you have to eat.
192
551123
2549
그래서, 당신은 여전히 먹어야 할 음식을 사고 있습니다.
09:13
You're powering your life and if you need a lot of equipment, that's a lot
193
553842
5640
당신은 당신의 삶에 힘을 실어주고 있으며 , 많은 장비가 필요하다면 그 만큼 많은
09:19
of stuff that you're having to pay for.
194
559572
1820
비용을 지불해야 합니다.
09:21
Internet.
195
561762
660
인터넷.
09:22
Needing better internet.
196
562442
1140
더 나은 인터넷이 필요합니다.
09:23
So there are more costs attached to working from home.
197
563726
3300
따라서 재택근무에는 더 많은 비용이 발생합니다.
09:27
Yeah, I totally agree.
198
567381
1090
네, 전적으로 동의합니다.
09:28
So, I think wear and tear on your equipment, your laptop as well.
199
568601
2750
따라서 귀하의 장비와 노트북도 마모되고 파손되는 것 같습니다.
09:31
When I think about cost savings, I actually think
200
571551
2100
비용 절감을 생각할 때 실제로는
09:33
about employer cost savings.
201
573661
1890
고용주 비용 절감을 생각합니다.
09:35
The company is saving money.
202
575561
1380
회사는 돈을 절약하고 있습니다.
09:36
It's not so much...
203
576941
560
그다지 많지는 않습니다...
09:37
Absolutely.
204
577501
480
09:37
I think employees are saving time.
205
577981
1610
물론이죠.
직원들이 시간을 절약하고 있는 것 같아요.
09:39
Yes, they're getting that commute time.
206
579631
1590
예, 그 통근 시간을 받고 있습니다.
09:41
They're getting three hours back, which is a big deal, but I think it's
207
581241
2490
3시간 만에 돌아가는 건 큰 일이지만
09:43
the companies that are saving money.
208
583731
1700
돈을 절약하고 있는 건 회사들인 것 같아요.
09:45
There's a really interesting podcast.
209
585731
1370
정말 흥미로운 팟캐스트가 있습니다.
09:47
Maybe I could recommend it to your listeners.
210
587241
1560
아마도 청취자에게 추천할 수 있을 것 같습니다 .
09:48
It's called Fixable.
211
588811
1100
수정 가능이라고 합니다.
09:50
It's hosted by a Harvard Business School professor and a business consultant.
212
590201
4465
하버드 경영대학원 교수와 비즈니스 컨설턴트가 주최합니다.
09:54
And they actually had an episode where they talked about, they interviewed
213
594946
3130
그리고 그들은 실제로 이야기를 나누고
09:58
bosses, like company owners, and they gave them advice on how do
214
598146
3400
회사 소유주와 같은 상사를 인터뷰하고
10:01
you run a company post pandemic.
215
601546
1900
전염병 이후 회사를 어떻게 운영할지에 대한 조언을 제공하는 에피소드를 가졌습니다.
10:03
How do you keep your employees engaged?
216
603696
2370
직원들의 참여를 어떻게 유지하나요? 분기에 한
10:06
Bring them into the office maybe once a quarter and you have to have amazing food.
217
606356
4225
번씩 사무실로 가져오면 놀라운 음식을 먹어야 합니다. 그들과 소통하려면
10:10
You have to have all these amazing things, right, to engage them.
218
610591
3060
이 놀라운 것들을 모두 갖추어야 합니다 .
10:13
And that day is supposed to be more about them rather than their skill
219
613651
3550
그리고 그 날은
10:17
development rather than your company.
220
617201
1340
당신의 회사보다는 그들의 기술 개발보다는 그들에 관한 것이 더 중요할 것입니다.
10:18
It's very complex now what bosses have to deal with.
221
618791
2740
이제 상사가 처리해야 할 일은 매우 복잡합니다.
10:22
It's really interesting.
222
622341
770
정말 흥미롭습니다. 정말
10:23
That sounds amazing.
223
623191
710
10:23
It reminds me actually of YouTube.
224
623921
1330
놀랍네요.
사실 유튜브가 생각나네요.
10:26
So, I've been working on YouTube for a long time and they host these incredible
225
626201
4940
그래서 저는 오랫동안 YouTube에서 일해 왔으며 YouTube에서는
10:31
events where they get you to come in and you'll talk about strategies
226
631141
4030
여러분을 초대하여 전략에 대해 이야기하거나
10:35
or, you know, celebrate things.
227
635171
2070
축하할 수 있는 놀라운 이벤트를 주최합니다.
10:38
But they put on always an amazing array of food and drinks and entertainment.
228
638251
5370
그러나 그들은 항상 놀라운 음식과 음료, 오락을 선보였습니다.
10:43
And so, you go, even if it's not a workshop you're that interested in that
229
643621
4770
그래서 당신은 갑니다. 워크숍이 아니더라도 당신은
10:48
you go just because it's an incredible event and you feel so special and yeah.
230
648391
4070
단지 그것이 놀라운 이벤트이고 당신이 매우 특별하다고 느끼기 때문에 당신이 가는 것에 관심이 있습니다.
10:52
Yeah.
231
652621
290
응.
10:53
Things have changed a lot and that's kind of what work looks like or what the
232
653291
3130
상황이 많이 바뀌었고 일이 어떤 모습인지,
10:56
workplace looks like now and then I think a lot of the work gets done at home.
233
656421
3480
지금 직장이 어떤 모습인지도 알 수 있습니다. 많은 일이 집에서 이루어지는 것 같아요.
11:00
Which is the hybrid model, yeah.
234
660266
1390
네, 하이브리드 모델이군요.
11:01
Do you think that working from home increases productivity or do you
235
661976
3990
재택근무가 생산성을 높인다고 생각하시나요? 아니면
11:05
think it just encourages people to kind of slack off and be lazy?
236
665966
4040
사람들이 게으름을 피우고 게으르게 만들 뿐이라고 생각하시나요?
11:10
I think, you know, some of the research is coming out that it's,
237
670066
3660
내 생각에 일부 연구에서는
11:14
they're not completely sure, like they're starting to question that.
238
674076
3420
완전히 확신하지 못하고 의문을 제기하기 시작한 것 같습니다.
11:17
I think there was sort of an assumption that yes, it definitely is going to
239
677516
3180
확실히
11:20
increase productivity, but I think the research is starting to challenge that,
240
680696
4670
생산성이 향상될 것이라는 일종의 가정이 있었던 것 같습니다. 하지만 연구가
11:26
especially a hundred percent remote.
241
686686
1910
특히 100% 원격에서 이에 도전하기 시작했다고 생각합니다.
11:28
When it's hybrid.
242
688806
1310
하이브리드일 때.
11:30
I think the research is starting to show that, you know, we're not
243
690116
3390
제 생각에는 연구 결과에 따르면 우리가
11:33
losing productivity necessarily, but if we're a hundred percent
244
693516
3490
반드시 생산성을 잃지는 않지만 100%
11:37
remote, we might lose it more.
245
697006
1180
멀리 떨어져 있으면 생산성을 더 잃을 수 있다는 것이 밝혀지기 시작했습니다.
11:38
So, I think it's too early to tell, right?
246
698186
2680
그래서 아직은 말하기 이르다고 생각합니다. 그렇죠?
11:40
When we gather data, we have to gather it over years and years and years.
247
700866
3350
우리가 데이터를 수집할 때는 수년에 걸쳐 수집해야 합니다 .
11:44
I think, at least, five years to really see.
248
704216
2470
실제로 보려면 적어도 5년은 걸릴 것 같습니다.
11:47
Yeah.
249
707116
410
11:47
I mean, I know, and this is moving into the cons of working from
250
707526
3960
응.
내 말은, 나도 알아요. 이것이
11:51
home that I struggle to detach my work life from my personal life.
251
711486
5170
제가 직장 생활과 개인 생활을 분리하려고 애쓰는 재택근무의 단점으로 변하고 있다는 뜻입니다 .
11:56
So, I'll be working in the office, which is down at the bottom of the
252
716716
4370
그래서 저는 정원 아래에 있는 사무실에서 일할 예정인데
12:01
garden, and the doorbell will go.
253
721086
3620
초인종이 울릴 것입니다.
12:04
And so, I run up to the door in case it's a delivery or something.
254
724756
3780
그래서 저는 배달이나 뭐 그런 일이 있을까봐 문으로 달려갑니다.
12:09
And it might be a neighbour from down the street who just popped in for a chat
255
729096
3690
그리고 방금 채팅을 하러 찾아온 저쪽 이웃일 수도 있고,
12:12
and I'm kind of like, uh, it's not, I'm actually in the middle of a meeting or
256
732786
4165
저는 '어, 그게 아니고, 사실 회의 중이거나
12:16
I'm just about to start a meeting or I'm just in the middle of writing a script.
257
736951
3230
막 회의를 시작하려는 중이야'라고 말할 수도 있습니다. 아니면 지금 막 대본을 쓰는 중이거든요.
12:20
You've just disturbed me.
258
740181
1040
당신은 나를 방해했습니다.
12:22
Right.
259
742141
170
12:22
Or I know that there's laundry that's just finished a cycle that needs to
260
742311
3980
오른쪽.
또는 방금 사이클을 마친 세탁물을
12:26
go into the dryer and if I leave it until later, it will take longer.
261
746291
3770
건조기에 넣어야 하는 경우가 있는데 나중에까지 그대로 놔두면 시간이 더 오래 걸릴 것입니다.
12:30
So, just do it now.
262
750111
1030
그러니 지금 당장 하세요.
12:31
And so you get distracted by, you know, the house and your personal life.
263
751331
5720
그래서 당신은 집과 개인 생활에 주의가 산만해집니다.
12:37
Right.
264
757071
500
12:37
Which is what never wouldn't have happened before, of course.
265
757911
2710
오른쪽.
물론 이전에는 결코 일어나지 않았을 일입니다.
12:40
Yeah.
266
760631
580
응.
12:41
Sometimes I'll see funny memes on Instagram of like a mother, like a
267
761676
4180
가끔 인스타그램에서 엄마 같은,
12:45
60 year old mom and a young, like a 25 year old professional working
268
765866
4340
60세 엄마 같은, 젊은 엄마 같은, 재택 근무하는 25세 전문직 같은 재미있는 밈을 보면 엄마가
12:50
from home and she'll be like,
269
770206
1800
12:52
"Mom, I'm working."
270
772006
760
12:52
"What do you mean you're working?
271
772766
1090
"엄마, 나 일해요"라고 할 거예요.
"일하고 있다는 게 무슨 말이에요?
12:53
You're at home."
272
773866
610
집에 있어요."
12:54
Like she's just hilarious.
273
774506
1580
그녀가 정말 재미있는 것처럼요.
12:56
So funny.
274
776656
260
12:56
Yeah.
275
776926
450
엄청 웃겨.
응.
12:57
Yeah.
276
777616
520
응.
12:58
But I guess.
277
778426
740
하지만 내 생각엔.
12:59
The one last thing to say about the positive side of working remotely,
278
779501
3890
원격 근무의 긍정적인 측면에 대해 마지막으로 말씀드리고 싶은 점은
13:03
and this is something that I'm potentially looking at now is, that
279
783391
3460
제가 지금 잠재적으로 살펴보고 있는 부분입니다.
13:06
when you are completely remote and you don't have to go and be on site
280
786851
3720
완전히 멀리 떨어져 있으면 정기적으로 현장에 갈 필요가 없다는 것입니다.
13:10
on a regular basis, then you are free to go anywhere you want to go.
281
790591
5060
, 그러면 가고 싶은 곳 어디든 자유롭게 갈 수 있습니다.
13:15
And you're no longer chained to these expensive !Commuter belts, as we call
282
795691
5900
그리고 여러분은 더 이상 여러분이 살고 있는 대도시 주변 지역인 값비싼 통근 벨트에 얽매이지 않습니다.
13:21
them, the areas around these big cities where you're living, and then you
283
801591
4390
그런 다음
13:25
commute into the big cities and they are notoriously expensive places to live.
284
805981
5680
대도시로 통근하면 그곳은 살기에 물가가 악명 높은 곳입니다.
13:31
And so, I'm a lover of the great outdoors, the mountains, the coast,
285
811751
4750
그래서 저는 대자연과 산, 해안을 좋아하고
13:36
I love nature, and I'm living on the outskirts of London in the commuter belt.
286
816501
4340
자연을 사랑하며 런던 외곽의 통근 벨트에 살고 있습니다.
13:41
And now my partner is no longer working for the corporate, so he is now free.
287
821381
6250
그리고 이제 내 파트너는 더 이상 회사에서 일하지 않으므로 이제 자유로워졌습니다.
13:48
And I'm completely remote.
288
828006
1580
그리고 나는 완전히 멀리 떨어져 있습니다.
13:49
So, we have this opportunity now to consider where do we want to live?
289
829586
4740
그렇다면 이제 우리는 어디에서 살고 싶은지 생각해 볼 기회가 생겼습니다.
13:54
What country do we want to live in?
290
834376
2050
우리는 어떤 나라에 살고 싶은가?
13:56
And the only consideration I have to think of is, do they have good internet?
291
836666
5100
그리고 제가 생각해야 할 유일한 고려 사항은 인터넷이 좋은가요?
14:01
Yeah.
292
841846
590
응.
14:02
Which is a lot of places.
293
842456
1680
많은 장소입니다.
14:04
I mean, the world is your oyster, as we say.
294
844146
2150
내 말은, 우리가 말했듯이 세상은 당신의 굴입니다.
14:06
That's amazing.
295
846356
790
그 놀라운.
14:07
Absolutely.
296
847146
620
14:07
Absolutely.
297
847926
760
전적으로.
전적으로.
14:08
Yeah, that's a really great phrase.
298
848696
2050
네, 정말 좋은 문구입니다.
14:10
The world is my oyster.
299
850846
1470
세상은 나의 굴이다.
14:12
We've seen this in the States, right?
300
852686
1230
우리는 이것을 미국에서 본 적이 있습니다. 그렇죠?
14:13
So this is going to be a profound shift in migration patterns, at least within the U.
301
853956
5310
따라서 이것은 적어도 미국 내에서는 이주 패턴에 있어서 중대한 변화가 될 것입니다.
14:19
S.
302
859266
260
14:19
We've seen people leave, let's say, let's take San Francisco.
303
859546
3240
우리는 사람들이 떠나는 것을 보았습니다. 예를 들어 샌프란시스코를 예로 들어 보겠습니다.
14:23
That was where all the Silicon Valley workers were living.
304
863166
3160
그곳은 모든 실리콘 밸리 노동자들이 살고 있던 곳이었습니다.
14:26
They don't have to be there anymore.
305
866866
1150
그들은 더 이상 거기에 있을 필요가 없습니다. 캘리포니아에서
14:28
People are, there's a mass exodus out of California, not just
306
868276
3270
사람들이 대규모로 탈출하고 있습니다 . 단지
14:31
because of remote work, because of earthquakes, because of wildfires.
307
871546
3030
원격근무나 지진, 산불 때문이 아닙니다.
14:34
There's a lot going on that's just making California a hard place to live.
308
874576
3270
많은 일이 일어나고 있어 캘리포니아를 살기 힘든 곳으로 만들고 있습니다.
14:38
So what are the next cities?
309
878326
1350
그렇다면 다음 도시는 어디일까요?
14:39
People are going to Texas.
310
879676
1280
사람들은 텍사스로 가고 있습니다.
14:41
It's going to change everything around real estate.
311
881466
2090
부동산을 둘러싼 모든 것이 바뀔 것입니다.
14:43
Right.
312
883836
210
오른쪽.
14:44
It's really interesting.
313
884046
1090
정말 흥미롭습니다.
14:45
What are the hotspots?
314
885356
970
핫스팟은 무엇입니까?
14:46
Where do people want to live?
315
886336
1340
사람들은 어디에서 살고 싶어합니까?
14:47
What do they want in their life?
316
887756
1160
그들은 인생에서 무엇을 원하는가?
14:48
Are they eventually going to miss the city and come back to it?
317
888946
2710
그들은 결국 도시를 그리워하고 다시 돌아오게 될까요?
14:52
It's fascinating.
318
892366
840
그것은 매혹적이다.
14:53
Really going to have an impact.
319
893546
1400
정말 영향을 미칠 것입니다.
14:55
So, some of the cons then, we talked about the fact that you can get
320
895536
6410
그래서 우리는 집에서 일할 때 주의가 산만해질 수 있다는 사실에 대해 몇 가지 단점에 대해 이야기했습니다
15:01
distracted when you're working from home.
321
901946
2520
.
15:04
Yes.
322
904656
260
예.
15:05
I find it quite challenging.
323
905216
1380
나는 그것이 꽤 어렵다고 생각합니다.
15:06
Do you have a busy household?
324
906596
2730
바쁜 집안이 있나요? 재택근무가
15:09
Do you find it distracting working from home?
325
909386
1740
방해가 된다고 생각하시나요 ?
15:11
I do.
326
911166
430
15:11
Yeah.
327
911636
250
15:11
So, my partner also now is hybrid.
328
911886
2980
그래요.
응.
그래서 내 파트너도 이제 하이브리드입니다.
15:15
Right.
329
915291
420
15:15
Okay.
330
915721
380
오른쪽.
좋아요.
15:16
So, my partner's here working next door two or three days a week
331
916111
3670
그래서 제 파트너가 여기 옆집에서 일주일에 2~3일 일하고 있는데
15:19
and that's, I actually like that.
332
919831
1840
그게 정말 좋아요.
15:22
I like having my partner around, but I am engaged with some family stuff
333
922121
5450
나는 파트너가 곁에 있는 것을 좋아하지만, 지금은 가족 문제에 참여하고 있습니다
15:27
right now, like supporting my parents as they're getting older and things
334
927571
3660
. 예를 들어 부모님이 나이가 들수록 지원하는 일이 있고 낮 시간에
15:31
just come into my personal email during the day and I do address those things.
335
931231
4250
내 개인 이메일로 이런저런 일이 들어오면 그런 일을 처리합니다.
15:35
Like I'll get on a call with a lawyer in the middle of the day and
336
935481
2580
마치 중간에 변호사와 통화를 하게 되는데 그러면
15:38
I think I shouldn't but I have to.
337
938061
1520
안 될 것 같지만 꼭 해야 할 것 같아요. 만약
15:39
I'm not sure what I would have done otherwise, if I had to
338
939831
2535
제가
15:42
go into the corporate world.
339
942366
1350
기업의 세계에 들어가야 했다면 어떻게 했을지 잘 모르겠습니다.
15:43
So, yeah, I let things come in to my space.
340
943966
2710
네, 저는 제 공간에 물건을 들어오게 했습니다.
15:47
I get distracted.
341
947356
1610
주의가 산만해진다.
15:49
Yes.
342
949106
170
15:49
Yeah, that's really hard, isn't it?
343
949316
1570
예.
응, 그거 정말 힘들지, 그렇지?
15:50
And then I find that because I'm distracted by things during the day in my
344
950886
5000
그러다가 낮 시간에
15:55
personal life, I end up pushing my work into the evening or into the weekend.
345
955886
4960
개인적인 일로 주의가 산만해져서 결국 일을 저녁이나 주말까지 미루게 된다는 걸 알게 됐어요.
16:01
And so then my work life balance completely goes off.
346
961766
4385
그러다 보니 일과 삶의 균형이 완전히 무너졌습니다.
16:06
Would you say that's every weekend that you push it in?
347
966211
2290
주말마다 밀어 넣는다고 하시겠습니까?
16:08
Or just sometimes when there's like a big launch or something, what does
348
968501
3320
아니면 가끔 대규모 출시 같은 일이 있을 때 그 일이
16:11
that end up looking like for you?
349
971821
1290
당신에게 어떻게 보이나요?
16:14
I would say that the majority of the time, unless it's a special
350
974061
3940
특별한 경우가 아닌 이상,
16:18
occasion, for example, over Christmas or during the school holidays, when
351
978001
4760
예를 들어 크리스마스 나 방학 기간 동안
16:22
the children are taking a break from their childcare settings.
352
982761
3350
아이들이 보육 환경에서 휴식을 취하는 경우를 제외하면 대부분의 경우에 그렇습니다.
16:26
The majority of the time I have to give extra time to my work because
353
986561
6250
대부분의 경우 나는 업무에 추가 시간을 투자해야 합니다. 왜냐하면
16:32
when you own a business, when you run a business, the buck stops with you.
354
992821
3980
당신이 사업을 소유하고 사업을 운영할 때 책임은 당신에게 있기 때문입니다.
16:36
If don't address the problems and the business will fail and it will be
355
996801
4630
문제를 해결하지 않으면 사업이 실패하고
16:41
detrimental to everyone who you employ.
356
1001431
2160
고용하는 모든 사람에게 해를 끼칠 것입니다.
16:43
Correct.
357
1003811
400
옳은.
16:44
So, you know, it's very hard to find the balance, but some days I
358
1004211
4020
그래서 균형을 찾는 것이 매우 어렵습니다. 하지만 언젠가는
16:48
do say, you know, like this weekend I'm going to really focus on my
359
1008241
4100
이번 주말처럼
16:52
family and I switch the phone off.
360
1012341
2030
가족에게 집중하고 전화기를 꺼야겠다고 말합니다.
16:54
I don't come down to the office.
361
1014371
1390
나는 사무실에 내려오지 않습니다.
16:55
I make sure there's no meetings put in on those times, but it is something I
362
1015761
6450
그 시간에는 회의를 하지 않도록 하지만,
17:02
have to actively seek that work-life balance, you know, getting it right.
363
1022221
5235
일과 삶의 균형을 적극적으로 추구해야 하는 일입니다 .
17:07
Sometimes work takes over to a point where I don't do exercise for weeks.
364
1027456
3880
때로는 일이 몇 주 동안 운동을 하지 않는 지점까지 이어지기도 합니다.
17:11
Yeah.
365
1031386
420
17:11
I don't sleep very well and then I'm start to feel it and think,
366
1031846
3130
응.
나는 잠을 잘 못 자고, 그러다가 그것을 느끼기 시작하고, '
17:14
no, I need to sort this out again.
367
1034976
1510
아니, 이걸 다시 정리해야 해'라고 생각하기 시작합니다.
17:16
Yeah, self care.
368
1036516
630
응, 자기 관리. 나
17:17
One thing that helped with me, I have the same issue.
369
1037236
2170
에게 도움이 된 것 중 하나는 동일한 문제가 있다는 것입니다.
17:19
I, often, my family just doesn't allow me to work on the weekend, so I can't.
370
1039406
3500
저는 종종 가족들이 제가 주말에 일하는 것을 허락하지 않아서 일을 할 수 없습니다.
17:22
No, it's not an option.
371
1042951
2260
아니요, 선택 사항이 아닙니다.
17:25
But this weekend, for example, I'll need to work for sure.
372
1045641
2630
하지만 예를 들어 이번 주말에는 꼭 일을 해야 할 것 같아요.
17:28
Just due to the holiday.
373
1048571
1430
바로 휴일 때문입니다.
17:30
And then taking a day off in the middle of January, I just need it.
374
1050001
2790
그러다가 1월 중순에 하루 쉬게 되니 딱 필요하네요.
17:33
One thing that's helped me though, is taking my work email off my phone.
375
1053021
3470
하지만 나에게 도움이 되었던 한 가지는 업무용 이메일을 전화기에서 빼낸 것입니다.
17:36
So, when I am out on the weekend or on the evening, just doing something
376
1056501
4060
그래서 주말이나 저녁에 밖에 나가서 개인적인 일을 하게 되면
17:40
personal, I can't check my work email.
377
1060561
2280
업무 메일을 확인할 수가 없어요.
17:43
And that's a change that I made about two years ago.
378
1063121
2500
그리고 그것은 약 2년 전에 제가 만든 변화입니다.
17:45
And I don't miss it at all.
379
1065621
1360
그리고 나는 그것을 전혀 그리워하지 않습니다.
17:47
Like I couldn't take care of it anyways, so, why check it?
380
1067171
3410
어차피 내가 처리할 수 없을 텐데 , 왜 확인하는 걸까요?
17:50
Why know if there's a fire brewing or something, right?
381
1070581
2750
불이 끓고 있거나 그런 것이 있는지 왜 알죠?
17:53
Yeah.
382
1073346
230
17:53
That's a really, really good tip actually.
383
1073906
2180
응.
정말 정말 좋은 팁이네요.
17:56
Something I should probably do.
384
1076136
1080
아마 내가해야 할 일이 있습니다.
17:57
But then again, all my team have my phone number.
385
1077216
2520
그런데 또, 우리 팀 모두가 내 전화번호를 갖고 있어요.
18:00
Mm.
386
1080146
440
18:00
Do they text you all the time?
387
1080606
1390
Mm.
그 사람들이 당신에게 항상 문자를 보내나요?
18:02
Even, okay.
388
1082006
910
심지어, 알았어.
18:03
Hmm.
389
1083806
90
18:03
Interesting.
390
1083896
240
흠.
흥미로운.
18:04
They're quite good.
391
1084346
620
18:04
And actually, I prefer to be in the know about what's happening.
392
1084976
2890
그들은 꽤 좋습니다.
그리고 사실 저는 무슨 일이 일어나고 있는지 알고 싶어합니다.
18:07
Yeah.
393
1087866
190
응.
18:08
Than not.
394
1088106
630
18:08
Yes, of course.
395
1088736
740
그렇지 않은 것보다.
물론이죠.
18:09
Because I'm just so involved, but it would be good sometimes to be
396
1089476
4120
나는 너무 관여하고 있기 때문에 때로는
18:13
able just to completely switch off.
397
1093596
1960
완전히 스위치를 끌 수 있으면 좋을 것입니다.
18:15
Yes.
398
1095556
390
예.
18:16
And I guess we're lucky.
399
1096396
2300
그리고 우리는 운이 좋은 것 같아요. 당신은
18:18
You mentioned that your family, you know, tell you, you can't work
400
1098696
4125
당신의 가족이 당신이 일을 할 수 없고 너무 열심히 일하면
18:22
and you have people to intervene if you're working too hard.
401
1102831
3930
개입할 사람이 있다고 말했다고 말했습니다 .
18:26
And it's the same for me.
402
1106821
890
그리고 그건 나도 마찬가지다.
18:27
My partner will say to me sometimes, or my kids will be like,
403
1107711
2250
내 파트너가 가끔 나에게 말하거나 내 아이들이
18:29
"Mummy, can't work today.
404
1109961
1680
"엄마, 오늘은 일할 수 없어요.
18:31
Want to spend time with you."
405
1111691
810
엄마와 함께 시간을 보내고 싶어요"라고 말할 것입니다.
18:32
Yeah, yeah.
406
1112791
520
응, 응.
18:33
Some people work, are living alone and don't have that.
407
1113311
2990
어떤 사람들은 일하고, 혼자 살고 있는데 그런 것이 없습니다.
18:36
And I guess in those cases, remote working can lead to feeling
408
1116301
3480
그리고 그런 경우에는 원격 근무가
18:39
very isolated and lonely because they're not seeing anybody all day.
409
1119781
6585
하루 종일 아무도 만나지 않기 때문에 매우 고립되고 외로움을 느낄 수 있다고 생각합니다.
18:46
Oh, a hundred percent.
410
1126576
1010
아, 100퍼센트요.
18:47
I worry about that, right.
411
1127656
1720
난 그게 걱정돼, 그렇지.
18:49
I imagine, you know, I'm really thankful that I live with my family
412
1129376
4240
가족과 함께 살고 있고,
18:53
and that I get pulled away and they create plans for me, right?
413
1133616
4060
내가 끌려가고 그들이 나를 위해 계획을 세워준 것에 대해 정말 감사하다고 생각합니다. 그렇죠?
18:57
They just say, we're doing this on Friday night.
414
1137816
1910
그들은 단지 우리가 금요일 밤에 이것을 할 것이라고 말합니다.
19:00
You're not working.
415
1140026
920
당신은 일하지 않습니다.
19:01
And so, thank goodness for that.
416
1141766
1390
그래서 그것에 대해 감사드립니다.
19:03
But yeah, I think that that is a big con and a danger actually,
417
1143156
3490
하지만 네, 사람들이 멀리 떨어져 있기 때문에 그것은 실제로 큰 사기이자 위험이라고 생각합니다
19:07
now that people have gone remote.
418
1147046
1210
.
19:08
For sure.
419
1148776
420
물론이죠.
19:09
Yeah.
420
1149206
560
19:09
Especially when it comes to like mental health problems, it could
421
1149856
3310
응.
특히 정신 건강 문제를 좋아하는 경우
19:13
definitely lead to a rise in feeling depressed because loneliness definitely
422
1153186
3840
외로움은
19:17
leads to depression and anxiety.
423
1157026
2710
우울증과 불안으로 이어지기 때문에 우울증의 증가로 이어질 수 있습니다.
19:20
And you mentioned earlier about feeling concerned for people who are
424
1160186
3210
그리고
19:23
just entering into the workplace.
425
1163396
2210
방금 직장에 입사한 사람들에 대한 걱정에 대해 앞서 언급하셨습니다.
19:25
So, those people who spent years and years studying and then come into the
426
1165621
4720
따라서 수년 동안 공부한 후 직장에 왔지만
19:30
workplace, but are instantly thrown into remote working, they definitely miss out
427
1170341
5140
즉시 원격 근무에 투입된 사람들은
19:35
on this opportunity to kind of network and find mentors and build those relationships
428
1175491
7000
일종의 네트워크를 형성하고 멘토를 찾고
19:42
that are vital for career progression.
429
1182491
2580
경력 발전에 필수적인 관계를 구축할 수 있는 기회를 확실히 놓치게 됩니다.
19:45
Right.
430
1185141
380
19:45
I think also they're my, I don't, this is a little bit foreign
431
1185781
2720
오른쪽.
나는 또한 그것들이 내 것이라고 생각합니다. 그렇지 않습니다. 이전에 기업 세계에서
19:48
to me because I haven't worked in the corporate world before.
432
1188501
2800
일해 본 적이 없기 때문에 이것은 나에게 약간 낯설습니다 .
19:51
But I would imagine that there's also an aspect of not learning kind of your role.
433
1191301
5650
하지만 역할을 배우지 못하는 측면도 있지 않을까 싶습니다.
19:56
If you're just entering the company or in your early twenties, you kind of, by
434
1196951
3800
막 회사에 입사했거나 20대 초반이라면
20:00
going into the workplace, you kind of learn your place, you learn where you
435
1200751
3110
직장에 들어가면서 자신의 위치와
20:03
are in the context of this organisation.
436
1203861
2880
이 조직의 맥락에서 자신이 어디에 있는지 알게 됩니다.
20:07
Whereas if you're just online, isolated at home.
437
1207491
3050
반면에 온라인 상태라면 집에서 격리하세요.
20:11
You might be a little tone-deaf around what's really going
438
1211111
2590
당신은 조직에서 실제로 무슨 일이 일어나고 있는지에 대해 약간 둔감할 수도 있습니다
20:13
on in the organisation.
439
1213701
900
.
20:14
Does that make sense?
440
1214601
910
말이 돼?
20:15
Yeah, absolutely.
441
1215711
1250
응, 물론이지.
20:16
Yeah, absolutely.
442
1216961
1040
응, 물론이지.
20:18
And also there's things that I haven't outsourced, because they're
443
1218221
3750
또한 제가 아웃소싱하지 않은 것들도 있습니다. 왜냐하면
20:22
very practical hands on kinds of creative jobs that really need
444
1222321
5440
20:27
me to be standing over someone.
445
1227771
2200
제가 누군가를 대신해야 하는 창의적인 작업에 매우 실용적이기 때문입니다.
20:30
Like literally at the desk with them and really going through
446
1230291
2670
문자그대로 책상에 앉아 실제로
20:32
them, which just isn't the same to kind of connect remotely, you
447
1232961
5345
그것들을 살펴보는 것처럼 원격으로 연결하는 것과는 다릅니다.
20:38
know, so I go, do you know what?
448
1238306
1220
그래서 제가 갑니다. 그거 알아요?
20:39
I'm not going to outsource my editing.
449
1239546
1640
나는 내 편집을 아웃소싱하지 않을 것이다.
20:41
I'm not going to outsource this, that, and the other because it's
450
1241196
2560
나는 이것, 저것, 그리고 다른 것을 아웃소싱하지 않을 것입니다. 왜냐하면 내가 원하는 것을
20:43
just too hard to train people up remotely to do what I want them to do.
451
1243756
4740
사람들에게 원격으로 교육시키는 것은 너무 어렵기 때문입니다 .
20:48
Oh, wow yeah.
452
1248556
920
아, 와, 응.
20:50
So, you know, potentially people in my team who could be doing more creative
453
1250016
5200
따라서 내 팀에서 더 창의적인
20:55
work aren't because I don't feel like I can bring them up to speed remotely.
454
1255216
4810
작업을 수행할 수 있는 사람들이 원격으로 작업 속도를 높일 수 없다고 생각하기 때문이 아닐 수도 있습니다 .
21:00
So, it's difficult.
455
1260166
870
그래서 어렵습니다.
21:01
But I do employ mostly, in fact, I don't think I have anyone in
456
1261846
4870
하지만 저는 대부분 직장을 다니고 있습니다. 사실
21:06
my team who lives in the UK.
457
1266716
1480
제 팀에는 영국에 사는 사람이 한 명도 없는 것 같아요.
21:08
No.
458
1268641
300
21:08
So, you know, like that pro that we talked about, the fact that you can
459
1268971
4140
아니요. 우리가 얘기한 그 프로처럼
21:13
live anywhere and work remotely.
460
1273111
1910
어디서나 살 수 있고 원격으로 일할 수 있다는 사실을 아시죠?
21:15
I've got people living in Ukraine, in America, in Spain, you know, all over the
461
1275491
4960
우크라이나, 미국, 스페인, 전
21:20
world, Italy, Malta, all over the place.
462
1280451
2620
세계, 이탈리아, 몰타 등 모든 곳에 사람들이 살고 있습니다.
21:23
That's amazing.
463
1283341
710
그 놀라운.
21:24
And we all work together on this one project and it works really well.
464
1284181
3775
그리고 우리 모두는 이 하나의 프로젝트에서 함께 일하며 정말 잘 작동합니다.
21:27
That's really cool.
465
1287996
900
정말 멋지네요.
21:28
Yeah.
466
1288926
330
응.
21:29
That truly is cool.
467
1289256
1000
정말 멋지네요.
21:30
Right.
468
1290286
210
21:30
So talent, there are no boundaries to talent.
469
1290506
1830
오른쪽.
그래서 재능, 재능에는 국경이 없습니다.
21:32
And I think for the big corporations, that's what they're seeing as well.
470
1292336
2790
그리고 내 생각엔 대기업들 역시 그렇게 보고 있는 것 같습니다.
21:35
Even just, let's say a company based in New York no longer has
471
1295546
2990
단지, 뉴욕에 본사를 둔 회사가 더 이상
21:38
to just hire within New York city.
472
1298536
1630
뉴욕시 내에서만 고용할 필요가 없다고 가정해 보겠습니다. 해당 분야에서 최고라면
21:40
They can hire someone in Montana if they are the best in that field.
473
1300186
4190
몬타나에서 누군가를 고용할 수 있습니다 .
21:44
That's amazing.
474
1304426
880
그 놀라운.
21:45
Yeah, as long as the technology all works, because that's definitely
475
1305776
3470
네, 기술이 모두 작동하는 한 그게 확실히
21:49
been one of the difficulties.
476
1309246
2370
어려운 일 중 하나였거든요.
21:51
When there's like blackouts in Spain.
477
1311666
2520
스페인에 정전이 일어났을 때.
21:54
Oh my gosh!
478
1314216
1400
이런!
21:55
And I just can't get in touch with my teachers and I'm like,
479
1315616
1890
그리고 선생님들과 연락이 안 돼서 '
21:57
oh no, we've got classes!
480
1317506
500
아, 우리 수업이 있어!'라고 생각했어요.
21:58
Does that happen a lot?
481
1318186
940
그런 일이 많이 일어나나요?
21:59
It's happened a few times.
482
1319236
1880
그것은 몇 번 일어났습니다.
22:01
Actually, it's happened a few times in the last six months,
483
1321226
2700
사실 지난 6개월 동안 이런 일이 몇 번 있었는데,
22:04
I think storms cause problems.
484
1324016
2540
폭풍이 문제를 일으키는 것 같아요.
22:08
But you know, it's small things, small problems, nothing major.
485
1328036
5370
하지만 알다시피, 그것은 작은 일, 작은 문제, 큰 문제는 아닙니다.
22:13
So I want to just move on to giving just three tips, like top
486
1333916
4470
그래서 저는 재택근무를 더욱 효율적으로 만들기 위해 사람들이 할 수 있는 일에 대한 주요 팁과 같은 세 가지 팁만 제공하고 싶습니다
22:18
tips of what people can do to make working from home more efficient.
487
1338386
6060
.
22:24
Sure.
488
1344446
400
확신하는.
22:25
And so I'm going to lead with the first one, which is to
489
1345386
2880
그래서 저는 첫 번째 작업을 주도할 것입니다. 바로
22:28
establish a dedicated workspace.
490
1348306
3700
전용 작업 공간을 구축하는 것입니다.
22:32
I think that's so important.
491
1352206
1640
나는 그것이 매우 중요하다고 생각합니다.
22:33
When I first started working from home, once I had children, I was
492
1353926
3730
처음 재택근무를 시작했을 때 , 아이를 낳고 나서
22:37
working just in the corner of the front room and it was a disaster.
493
1357656
4840
바로 앞방 구석에서 일하고 있었는데 정말 엉망이었습니다.
22:42
I couldn't focus for a second because all the action was happening just there, right
494
1362546
5285
모든 행동이
22:47
behind my head and I just couldn't focus.
495
1367831
2690
내 머리 바로 뒤에서 일어나고 있었기 때문에 나는 잠시 집중할 수 없었습니다.
22:50
I was constantly distracted.
496
1370551
1590
나는 끊임없이 주의가 산만해졌습니다.
22:52
Yes.
497
1372371
320
22:52
So, having this kind of physical separation, I think is really important.
498
1372691
3890
예.
그래서 이런 물리적인 분리가 정말 중요하다고 생각해요.
22:56
I, now I said I work in the shed, in the studio at the bottom of the garden.
499
1376581
5270
나는 지금 정원 아래에 있는 작업실의 창고에서 일한다고 말했습니다.
23:01
So, there is this small commute of a few steps.
500
1381851
3170
그래서 몇 걸음의 작은 통근 거리가 있습니다.
23:05
That's great.
501
1385091
460
23:05
Away from the house into a completely separate space.
502
1385551
2690
훌륭해요.
집에서 벗어나 완전히 분리된 공간으로.
23:08
And when I decide I'm done, I lock the studio.
503
1388711
3400
그리고 내가 끝났다고 판단하면 스튜디오를 잠급니다.
23:12
And I walk away and that's me then done with work for that day.
504
1392536
3360
그리고 나는 떠나고 그 날의 일은 끝났습니다.
23:15
Yeah, that's amazing.
505
1395936
920
응, 정말 놀랍다.
23:16
That's the way you have to do it.
506
1396996
1010
그렇게 해야 합니다.
23:18
Are you in your house?
507
1398126
950
당신 집에 있나요?
23:19
Do you have a dedicated office?
508
1399076
1240
전담 사무실이 있나요?
23:20
How does it work?
509
1400576
290
어떻게 작동하나요?
23:21
Yes, I'm lucky to have...
510
1401216
1610
네, 운이 좋게도...
23:23
I have the office here.
511
1403026
1170
여기에 사무실이 있어요.
23:24
We have a small apartment or we have a small house in the city of Denver, but
512
1404196
6165
우리는 덴버시에 작은 아파트나 작은 집이 있지만
23:30
we have a couple of bedrooms and one of them we have converted into an office.
513
1410361
4500
침실이 두 개 있고 그 중 하나는 사무실로 개조했습니다.
23:34
So, I am in here and then my partner is in, it sounds bad, but we converted
514
1414861
5510
그래서 나는 여기에 있고 내 파트너가 들어옵니다. 듣기에는 좋지 않지만
23:40
the closet into a small office.
515
1420371
1820
옷장을 작은 사무실로 개조했습니다.
23:42
We took all the shelves out.
516
1422191
1260
우리는 선반을 모두 꺼냈습니다.
23:43
It sounds terrible, but it's actually pretty good, a cute
517
1423791
1870
끔찍하게 들리지만 실제로는 꽤 좋습니다. 귀엽고
23:45
little cubicle-type scenario.
518
1425661
2200
작은 칸막이 유형의 시나리오입니다.
23:48
And so, we've been able to carve out our own working spaces.
519
1428331
3160
그래서 우리는 우리만의 작업 공간을 만들 수 있게 되었습니다.
23:51
And yeah, thank God for that.
520
1431871
1290
그리고 네, 신께 감사드립니다.
23:53
If I had to sleep in here, that would also be unhealthy, right?
521
1433181
3340
여기서 자야 한다면 그것도 건강에 해롭겠죠?
23:56
So...
522
1436531
380
23:56
Yeah.
523
1436921
310
그래서...
응.
23:57
Where you sleep should not be where you work, if you can control it now in
524
1437271
4380
잠을 자는 곳이 일하는 곳이 되어서는 안 됩니다 . 지금
24:01
cities, with tiny spaces like Tokyo, New York City, that's not always possible.
525
1441851
5110
도쿄, 뉴욕과 같은 작은 공간이 있는 도시에서 통제할 수 있다면 그것이 항상 가능한 것은 아닙니다.
24:07
So, we have to try to work something out but as much as we can separate that space,
526
1447131
3925
그래서 어떻게든 해결하려고 노력해야 하는데 그 공간을
24:11
sleeping space, working space, important.
527
1451056
1790
잠자는 공간, 일하는 공간으로 분리할 수 있는 만큼 중요해요.
24:13
Yeah, when I first moved into the area that I'm living in now,
528
1453706
3880
네, 제가 지금 살고 있는 지역으로 처음 이사했을 때
24:17
I was very young on YouTube.
529
1457606
1730
저는 YouTube를 접하는 아주 어렸던 시절이었습니다.
24:19
I think I'd only been doing English Like a Native on YouTube for a year
530
1459386
4100
유튜브로 원어민처럼 영어를 1년 정도만 하다가
24:24
and I suddenly found myself homeless.
531
1464196
2440
갑자기 노숙자가 된 것 같아요.
24:26
So, I moved into a room in someone's house.
532
1466711
2880
그래서 나는 누군가의 집에 있는 방으로 이사했습니다.
24:29
Wow!
533
1469651
400
우와!
24:30
So I rented this room and it was a tiny room with a double bed
534
1470451
3000
그래서 제가 이 방을 빌렸는데 더블 침대
24:33
and just space for a little desk.
535
1473511
2210
와 작은 책상만 있는 아주 작은 방이었습니다.
24:35
Yeah.
536
1475811
160
응.
24:36
And I would sit on my bed to be at the desk that was so small and I would
537
1476611
5800
그리고 나는 너무 작은 책상에 있기 위해 침대에 앉았고,
24:42
find that because I didn't have that separation, I would literally be up
538
1482411
3920
나는 그런 분리가 없었기 때문에 말 그대로 새벽
24:46
working, editing, planning until like two in the morning and my eyes were literally
539
1486381
5200
2시까지 일하고, 편집하고, 계획을 세웠고 내 눈은 멍하니 있었습니다. 말 그대로
24:51
like having to have matchsticks keeping my eyes open because they wouldn't stay open.
540
1491581
3960
성냥개비가 눈을 뜨고 있지 않기 때문에 계속 눈을 뜨고 있어야 하는 것과 같습니다.
24:55
And then I'd go to bed and have a headache and not sleep well.
541
1495971
2870
그러다가 잠자리에 들면 머리가 아프고 잠도 잘 못 자곤 했어요.
24:58
And then I'd be up at eight in the morning because I'm like,
542
1498851
2080
그리고 저는 아침 8시에 일어났습니다. 왜냐하면
25:00
I've got to start filming at nine.
543
1500961
1800
9시에 촬영을 시작해야 하기 때문입니다.
25:02
Back at it.
544
1502761
650
다시 시작하세요.
25:03
When the sun's up.
545
1503411
450
25:03
Yeah.
546
1503881
460
해가 뜰 때.
응.
25:04
Yeah.
547
1504461
380
25:04
You know...
548
1504851
40
응.
아시다시피...
25:05
It was very unhealthy.
549
1505171
1510
건강에 매우 해롭습니다.
25:06
Oh, sounds super...
550
1506721
850
아, 정말 좋은 것 같네요...
25:07
yeah.
551
1507571
190
네.
25:08
There's always, I think for companies like ours, there's always a hustle period.
552
1508021
3750
우리 같은 회사에는 늘 바쁜 시기가 있는 것 같아요.
25:11
And I would argue I'm still in the hustle period in a way, but I think
553
1511771
3655
그리고 저는 어떤 면에서 여전히 허슬 기간에 있다고 주장하고 싶지만, 제가 대학원에 다닐 때 매사추세츠 주 케임브리지에 있는 룸메이트
25:15
there's, I had a similar hustle period where I rented a room in a house of five
554
1515426
5090
5명의 집에서 방을 빌렸던 비슷한 허슬 기간이 있었던 것 같아요.
25:20
roommates in Cambridge, Mass when I was in graduate school and I was working at
555
1520516
3430
25:23
my desk, you know, my bed was right there.
556
1523946
2290
내 책상에서 일하고 있었는데 내 침대가 바로 거기에 있었어요.
25:26
Everything was right in that same room and there was a lot of hustle going on.
557
1526236
3480
같은 방에서는 모든 것이 제대로 이루어졌고 많은 일이 벌어지고 있었습니다.
25:29
Maybe that's what we do for a couple of years, but as soon as
558
1529726
2980
어쩌면 그것이 우리가 몇 년 동안 해왔던 일일지도 모르지만,
25:32
we can, we should try to separate.
559
1532706
1840
가능한 한 빨리 헤어지도록 노력해야 합니다.
25:35
Yeah.
560
1535046
350
25:35
Even within the same house, like an office bedroom.
561
1535476
2430
응.
사무실 침실처럼 같은 집 안에서도 말이죠.
25:37
Yeah.
562
1537956
300
응.
25:38
Absolutely.
563
1538466
930
전적으로.
25:39
And then on the theme of keeping ourselves healthy and looking after our
564
1539416
5500
그리고 건강을 지키고 웰빙을 돌보는 주제에 대해서는
25:44
well-being, I think having structure to your schedule and making sure you have
565
1544976
4640
일정을 체계적으로 짜고
25:49
regular breaks would be the next tip.
566
1549616
2340
정기적으로 휴식을 취하는 것이 다음 팁이라고 생각합니다.
25:52
Mm hmm.
567
1552276
240
25:52
Because this is something I still have to remind myself to do.
568
1552526
3100
음 흠.
왜냐하면 이것은 아직도 나 자신에게 상기시켜야 할 일이기 때문입니다.
25:55
I'll just get into like deep work.
569
1555636
2520
난 그냥 깊은 일에 들어갈거야.
25:58
And if my partner isn't at home working in the office with me, cause he's very good
570
1558786
4020
그리고 내 파트너가 집에 없고 나와 함께 사무실에서 일한다면, 그는
26:02
at remembering lunchtime to be honest.
571
1562806
2170
솔직히 말해서 점심 시간을 아주 잘 기억하기 때문입니다.
26:04
He's like,
572
1564976
270
그는
26:05
"Right.
573
1565756
270
"맞아요.
26:06
It's time for lunch.
574
1566026
880
26:06
I'm hungry."
575
1566916
830
점심 먹을 시간이에요.
배고파요."라고 하더군요.
26:07
Right.
576
1567806
380
오른쪽.
26:08
Whereas I'll just work through work through and then go, I've got a
577
1568756
3030
그냥 일처리만 ​​하고 갈 생각인데
26:11
headache and I'm feeling a bit off.
578
1571786
1850
머리도 아프고 기분도 좀 안좋네요.
26:13
Oh, it's because it's three o'clock and I haven't eaten since eight this morning.
579
1573636
3540
아, 왜냐하면 지금이 3시인데 오늘 아침 8시 이후로 아무것도 먹지 않았기 때문이에요.
26:17
Wow!
580
1577206
850
우와!
26:18
So, I think having a set schedule and actually allowing
581
1578316
3870
그래서 일정을 정하고 실제로
26:22
a little time for a break.
582
1582976
1350
약간의 휴식 시간을 주는 것 같아요.
26:24
Do you have a set schedule in the day for yourself?
583
1584976
2580
하루 중 나만을 위한 정해진 일정이 있나요?
26:27
Yeah, I'm pretty routine.
584
1587646
1170
응, 난 꽤 일상적이야.
26:28
So, that's how I find that I'm able to get more done and just kind of set
585
1588826
3830
그래서 저는 루틴을 가짐으로써 더 많은 일을 할 수 있고 더
26:32
bigger goals is by having a routine.
586
1592656
1870
큰 목표를 세울 수 있다는 것을 알게 되었습니다.
26:34
So, I take my dog for a walk at 6:30 in the morning, eat breakfast, shower.
587
1594526
3940
그래서 아침 6시 30분에 강아지를 데리고 산책을 하고 , 아침을 먹고, 샤워를 합니다.
26:38
I'm at my desk by eight.
588
1598486
1510
나는 8시까지 책상에 도착해요.
26:40
And then I am usually hungry at noon.
589
1600516
2340
그리고 나는 보통 정오에 배가 고프다.
26:42
So, I do go and eat lunch.
590
1602856
1230
그래서 저는 가서 점심을 먹습니다.
26:44
And then, but I don't take much time away from my desk.
591
1604156
2800
그리고 저는 책상에서 멀리 떨어져 있는 시간을 많이 갖지 않습니다.
26:47
That's the thing I could probably add in is maybe go for
592
1607006
2770
제가 덧붙일 수 있는 것은
26:49
a half hour walk after eating.
593
1609776
2150
식사 후 30분 정도 산책을 하는 것입니다.
26:52
That would be smart actually.
594
1612086
1130
사실 그게 현명한 일이겠죠.
26:53
Maybe I'll try that today.
595
1613216
1130
아마도 오늘 시도해 볼 것입니다.
26:54
Yeah.
596
1614696
410
응.
26:55
And actually exercise after eating is very good to keep your blood sugar in check.
597
1615106
3990
그리고 실제로 식사 후 운동을 하는 것은 혈당을 조절하는 데 매우 좋습니다.
26:59
I heard that.
598
1619106
630
26:59
I've read that recently.
599
1619976
930
나는 그것을 들었다.
나는 최근에 그것을 읽었습니다.
27:01
Yeah.
600
1621046
310
27:01
I think we might've read the same article.
601
1621356
1660
응.
내 생각에는 우리가 같은 기사를 읽었던 것 같아요.
27:03
Yeah.
602
1623966
260
응.
27:04
And then I usually work until about six.
603
1624376
1700
그러다가 보통 6시쯤까지 일해요.
27:06
Right.
604
1626576
410
오른쪽.
27:07
Okay, yeah.
605
1627356
1390
알았어, 응.
27:09
I was in the habit of, I have to make every single minute count,
606
1629146
3715
나는 매 순간을 중요하게 생각해야 하는 습관이 있었습니다.
27:12
especially when you're paying a fortune for childcare, you're like,
607
1632861
2940
특히 육아에 많은 돈을 지불할 때, 당신은 '
27:15
I am paying for these minutes.
608
1635821
1480
내가 이 분을 지불하고 있다'라고 생각했습니다.
27:17
Yes.
609
1637321
230
27:17
I can't take a second to stop.
610
1637701
1900
예.
잠시도 멈출 수가 없어요.
27:19
So, I'd be eating in front of the computer or I'd be eating while
611
1639601
3620
그래서 컴퓨터 앞에서 밥을 먹거나,
27:23
writing an email with my other hand.
612
1643251
1600
다른 손으로 이메일을 쓰면서 먹곤 했어요.
27:24
Sure.
613
1644861
380
확신하는.
27:25
Sure.
614
1645701
100
27:25
Or reading notes for something.
615
1645801
2170
확신하는.
아니면 뭔가에 대한 메모를 읽는 중입니다.
27:28
And.
616
1648721
290
그리고.
27:29
I would just find that I'd get to the end of a day like that and just feel like I'd
617
1649011
4235
그런 식으로 하루를 마감하면 마치
27:33
been hit by a bus, I'd feel horrendous.
618
1653246
2940
버스에 치인 것 같은 기분이 들어서 끔찍하다는 생각이 들었습니다. 뭔가가
27:36
I'd feel like I was coming down with something.
619
1656186
1960
나올 것 같은 느낌이 들었습니다 .
27:38
My glands in my neck would be swollen.
620
1658146
1760
목에 있는 땀샘이 부어올랐어요.
27:39
I'm very sensitive to these things.
621
1659906
1540
나는 이런 것들에 매우 민감합니다.
27:41
Wow, yeah.
622
1661446
770
와, 응.
27:42
And just not feel very well in myself at all and think I need to
623
1662606
4520
그리고 내 자신에 대해 전혀 기분이 좋지 않고 나
27:47
stop being so hard on myself and make sure I have space to breathe.
624
1667126
4890
자신에 대해 너무 가혹하게 대하는 것을 멈추고 숨을 쉴 공간이 있는지 확인해야 한다고 생각합니다.
27:52
Yes, completely.
625
1672366
1030
네, 완전히요.
27:53
I mean, it's a fair point, right?
626
1673616
1120
제 말은, 그게 타당한 지적이잖아요, 그렇죠?
27:54
I, we don't have kids.
627
1674876
1020
저, 우리에겐 아이가 없어요.
27:55
So...
628
1675896
460
그러니까...
27:56
'Cause the thing is you have to remember that if you burn out completely,
629
1676466
4590
왜냐하면 당신이 완전히 탈진하게 되면
28:01
then you're going to be taking a lot more time out than just taking
630
1681206
3770
단지
28:05
15, 20 minutes to have a break.
631
1685086
2290
15, 20분 동안 휴식을 취하는 것보다 훨씬 더 많은 시간을 소비하게 될 것이라는 점을 기억해야 하기 때문입니다.
28:08
So, it's better to be healthy and be the best version of yourself at
632
1688016
4330
따라서 조금 더 앞서가려고 노력하면서 자신을
28:12
work and at home than burn yourself out in the hopes of trying to get
633
1692346
4375
태워버리는 것보다 건강하고 직장과 집에서 최고의 모습을 보이는 것이 더 낫습니다
28:16
ahead, you know, a little more.
634
1696721
2510
.
28:19
Or worst case, if you burn out you may need to keep working,
635
1699231
3570
또는 최악의 경우, 탈진하면 계속 일해야 할 수도
28:22
but you won't be your best self.
636
1702851
1330
있지만 최고의 자신이 될 수는 없습니다.
28:24
You'll be a fraction of who you could be, you know, and your staff will
637
1704201
4090
당신은 당신이 될 수 있는 사람의 일부가 될 것이고 , 당신의 직원은 그것을
28:28
notice that and they will probably start to get nervous about the success
638
1708291
4130
알아차리고 아마도 회사의 성공에 대해 불안해지기 시작할 것입니다.
28:32
of the company 'cause our teams take a lot of cues from us as to how
639
1712421
3792
28:36
things are going and how secure is their job, that kind of thing, right.
640
1716213
3893
가고 있는지, 직업이 얼마나 안전한지, 그런 거요.
28:40
Yeah.
641
1720106
278
28:40
I'm very bad at working, in the evening, I just kind of power down.
642
1720384
5577
응.
나는 일을 잘 못해서 저녁에는 그냥 힘이 빠진다.
28:45
And so I'll sit at my computer and it's like, I can't even read the text.
643
1725961
3550
그래서 저는 컴퓨터 앞에 앉아 있는데 텍스트조차 읽을 수 없는 것 같아요.
28:49
It's like my eyes stop working.
644
1729511
1390
눈이 작동을 멈춘 것 같아요.
28:51
And it takes me forever to write anything creative.
645
1731181
2630
그리고 창의적인 것을 쓰려면 영원히 시간이 걸립니다.
28:53
Oh yeah.
646
1733851
370
오 예.
28:54
But my partner on the other hand is fantastic in the evening.
647
1734231
3550
하지만 반면에 내 파트너는 저녁에 환상적입니다.
28:57
He kind of is, you know.
648
1737781
1310
그 사람은 그런 사람이에요.
28:59
Powers up?
649
1739141
410
28:59
A real night owl.
650
1739551
940
전원이 들어오나요?
진짜 밤 올빼미.
29:01
So, we have this routine now that we don't have childcare in the afternoon.
651
1741071
3940
그래서 우리는 오후에 보육을 하지 않기 때문에 이런 일상을 갖게 되었습니다.
29:05
So my partner takes the children in the afternoon while I continue working and
652
1745011
5230
그래서 내가 계속 일하는 동안 내 파트너는 오후에 아이들을 데리고 저녁
29:10
then we swap over at dinnertime and after the kids have gone to bed, he'll come out
653
1750241
4950
시간에 서로 바꿔서 아이들이 잠자리에 든 후 나와서
29:15
and work for most of the evening where I'm in the house looking after the kids.
654
1755191
3990
저녁 시간 대부분을 내가 집에서 돌보게 합니다. 아이들.
29:19
Interesting.
655
1759221
490
흥미로운.
29:20
Yeah.
656
1760101
310
29:20
That works quite nicely.
657
1760441
1160
응.
꽤 잘 작동합니다.
29:21
Yeah.
658
1761876
140
응.
29:22
No, I think that's great to go with your rhythm.
659
1762016
2070
아니, 리듬에 맞추는 게 좋은 것 같아요.
29:24
Who was, I think, I was at a conference recently and Dan
660
1764256
3250
제가 최근에 한 컨퍼런스에 참석했는데 Dan
29:27
Pink, do you know who that is?
661
1767516
870
Pink가 누구였는지 아시나요?
29:28
Dan Pink, he's an author from the States.
662
1768386
2640
댄 핑크(Dan Pink)는 미국 출신의 작가입니다.
29:31
He did a talk on rhythms, understanding rhythms.
663
1771326
3100
그는 리듬에 대해 강의했고, 리듬을 이해했습니다.
29:34
Some people being, he had another term for it, but the morning energy, the
664
1774436
4090
어떤 사람들은 그것을 다른 용어로 사용했는데 , 아침 에너지,
29:38
daytime energy and the evening energy.
665
1778526
1890
낮 에너지, 저녁 에너지였습니다.
29:40
And that our culture is really built around that daytime energy person.
666
1780736
3550
그리고 우리 문화는 실제로 주간 에너지 사람을 중심으로 구축되었습니다.
29:44
But if you are that night-time energy, like Michelle, my co-host, she is that.
667
1784546
3600
하지만 당신이 나의 공동 진행자인 미셸처럼 밤의 에너지라면 그녀는 바로 그 사람입니다.
29:48
She does so much better in the evenings and you should honour that as much as
668
1788816
3260
그녀는 저녁에 훨씬 더 잘하므로 당신은 그것을 최대한 존중하고
29:52
you can and try to curate your day.
669
1792076
2760
하루를 관리하도록 노력해야 합니다.
29:54
Yeah.
670
1794916
400
응.
29:55
And so I guess the last piece of advice that I would recommend for people working
671
1795366
4766
그래서 제가 집에서 일하는 사람들에게 추천하고 싶은 마지막 조언은
30:00
at home is effective communication and collaboration with other people.
672
1800132
5704
다른 사람들과의 효과적인 의사소통과 협력입니다. 우리가 너무 멀리 떨어져 있기 때문에
30:06
This is something I'm working on at the moment with my team
673
1806736
2940
이것은 제가 현재 팀과 함께 작업하고 있는 일입니다
30:09
because we are so remote.
674
1809906
1650
.
30:12
It can be very difficult.
675
1812076
1880
매우 어려울 수 있습니다. 일대일로 대면하면서
30:14
If I don't do things like this where I have, you know, face to face one
676
1814096
4460
이런 일을 하지 않으면
30:18
to one interaction, then sometimes a whole week can go by and I can feel
677
1818556
4420
때로는 일주일 내내
30:22
very lonely in my work and detached.
678
1822976
3070
일을 하면서 매우 외롭고 초연해질 수도 있습니다.
30:26
So, I think putting in like regular checkups and phone calls.
679
1826666
3970
그래서 정기검진이나 전화통화 정도는 하는 것 같아요.
30:31
And being really clear with your team via communication is a must.
680
1831086
5495
그리고 의사 소통을 통해 팀과 명확하게 소통하는 것이 필수입니다.
30:36
Totally.
681
1836781
620
완전히.
30:37
Yeah.
682
1837491
250
30:37
We do, I do a one on one kind of more of a business meeting with
683
1837791
4350
응.
우리는
30:42
Jessica, who is our IELTS expert.
684
1842161
1900
IELTS 전문가인 Jessica와 일대일 비즈니스 미팅을 합니다.
30:44
She's on our other IELTS podcast and she also kind of helps
685
1844341
4360
그녀는 다른 IELTS 팟캐스트에 참여하고 있으며
30:48
make decisions in the business.
686
1848721
1370
비즈니스에서 결정을 내리는 데 도움을 주기도 합니다.
30:50
So, she and I will get together every Monday for half an hour and
687
1850091
3470
그래서 그녀와 나는 매주 월요일 30분 동안 함께 모여 다음 달에
30:53
make decisions on what are we doing next month, that kind of thing.
688
1853561
3510
무엇을 할지 결정을 내릴 것입니다 .
30:57
And we're just experimenting now with monday.com, a task management system.
689
1857501
5035
그리고 우리는 지금 작업 관리 시스템인 Monday.com을 실험하고 있습니다.
31:02
I don't know if you've tried any of them, or Click Up.
690
1862536
2170
당신이 그 중 하나를 시도했는지, 아니면 Click Up인지 모르겠습니다.
31:04
I've heard of them.
691
1864766
810
나는 그들에 대해 들어 본 적이 있습니다.
31:05
I use Notion.
692
1865696
1070
저는 노션을 사용합니다.
31:06
Notion.
693
1866776
430
개념.
31:07
Okay.
694
1867206
480
31:07
All right.
695
1867766
360
좋아요.
괜찮은.
31:08
And you've been happy with that one?
696
1868126
1200
그리고 당신은 그것에 만족했나요?
31:09
Oh my goodness.
697
1869756
700
맙소사.
31:10
It makes such difference.
698
1870466
1370
그것은 그런 차이를 만듭니다.
31:11
I don't know how I ever managed without Notion in the past or any
699
1871836
4500
과거에 Notion이나
31:16
of these kind of task management or project management tools.
700
1876336
2710
이러한 종류의 작업 관리 또는 프로젝트 관리 도구 없이 어떻게 관리했는지 모르겠습니다. 실제로 사용하는 방법을 이해하려면
31:19
I think there's a little bit of a learning curve that you have to go through to
701
1879046
4240
약간의 학습 곡선이 필요하다고 생각합니다
31:23
understand how to actually use them.
702
1883286
2030
.
31:26
But once you've got that down, then it really, if you have a more complicated
703
1886076
6235
하지만 일단 그것을 이해하고 나면 실제로 더 복잡한
31:32
system or project, then it does help to have something like that.
704
1892851
3270
시스템이나 프로젝트가 있다면 그런 것을 갖는 것이 도움이 됩니다.
31:36
It's much better than, you know, just having one...
705
1896331
2730
그냥 하나만 갖는 것보다 훨씬 낫습니다...
31:39
Paper!
706
1899061
200
31:39
Huge Google document or something or paper, yeah!
707
1899281
2960
종이!
거대한 구글 문서나 뭐 그런 것이나 종이, 그래!
31:43
Yes.
708
1903691
450
예.
31:44
Yeah.
709
1904336
340
31:44
Yeah.
710
1904726
370
응.
응. 오늘 저와 그 모든 것에 대해
31:45
So, thank you so much for discussing all of that with me today.
711
1905116
4930
논의해 주셔서 정말 감사드립니다 .
31:50
And hopefully the listeners have gained some interesting vocabulary
712
1910046
5260
그리고 청취자들이
31:55
and some good tips for staying healthy and effective when working from home.
713
1915346
5040
집에서 일할 때 건강하고 효율적으로 지내기 위한 흥미로운 어휘와 좋은 팁을 얻었기를 바랍니다.
32:00
So, Lindsay, if somebody is listening to you and they haven't heard your voice
714
1920786
5280
그럼 린지 씨, 누군가가 당신의 말을 듣고 있는데 이전에 당신의 목소리를 들어본 적이 없다면
32:06
before, which would be very unusual, but if they haven't, where can they find you?
715
1926066
3710
그것은 매우 특이한 일이겠지만 , 그렇지 않다면 어디서 당신을 찾을 수 있을까요?
32:09
Yeah.
716
1929916
340
응.
32:10
Thanks again, Anna, for having me on and your listeners can go ahead and just open
717
1930256
3940
다시 한 번 감사드립니다. Anna, 저를 초대해 주셔서 청취자들이
32:14
the search bar wherever you're listening.
718
1934196
1790
듣고 있는 곳 어디에서나 검색 창을 열 수 있습니다.
32:16
If you're listening in the podcast, open that search bar, type in All Ears English,
719
1936536
4820
팟캐스트를 듣고 계시다면 검색창을 열고 All Ears English를 입력하시면
32:21
and you will see three shows come up.
720
1941356
2360
3개의 프로그램이 나타나는 것을 보실 수 있습니다.
32:23
You'll see a lot of yellow.
721
1943716
1210
노란색이 많이 보이실 겁니다.
32:24
That is our colour.
722
1944936
940
그것이 우리의 색깔입니다.
32:26
You can subscribe to the main show, All Ears English, and
723
1946186
3550
메인 쇼인 All Ears English를 구독하실 수 있으며,
32:29
we publish four days a week.
724
1949736
1610
일주일에 4일 발행됩니다.
32:31
If you're on YouTube, you can type in that search bar, just All Ears English Podcast,
725
1951976
4060
YouTube에 계시다면 검색창에 All Ears English Podcast만 입력하시면
32:36
and you'll find us over there too.
726
1956046
1400
저희를 찾으실 수 있습니다.
32:37
So, thanks again, Anna, for having me on.
727
1957851
2220
저를 초대해 주셔서 다시 한 번 감사드립니다, Anna.
32:40
Thank you.
728
1960071
180
32:40
This has been a great chat.
729
1960251
1050
감사합니다.
이것은 훌륭한 대화였습니다.
32:41
We should do it more often.
730
1961311
680
우리는 그것을 더 자주 해야 합니다.
32:42
Yeah, it really has.
731
1962111
790
32:42
Yeah.
732
1962921
240
네, 정말 그랬어요.
응.
32:43
And we did actually do another little chat over on your podcast.
733
1963161
3910
그리고 우리는 실제로 귀하의 팟캐스트에서 또 다른 짧은 대화를 나누었습니다.
32:47
So, I'll put the link to that particular episode down in the
734
1967081
3950
따라서 우리 둘의 이야기를 더 듣고 싶은 사람이 있을 경우 설명에 해당 특정 에피소드에 대한 링크를 적어 두겠습니다
32:51
description if anyone is interested in hearing more from the two of us.
735
1971031
3450
.
32:54
Perfect.
736
1974651
250
32:54
So, thank you.
737
1974921
930
완벽한.
감사합니다.
32:55
Have a great day.
738
1975861
1770
좋은 하루 보내세요.
32:58
And for those of you listening, take very good care and goodbye.
739
1978281
3990
그리고 듣고 계신 분들도 잘 보살피시고 작별 인사를 하세요.
33:02
Alright, thanks Anna.
740
1982271
970
알겠습니다, 고마워요 애나.
33:03
Bye.
741
1983241
580
안녕.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7