Learn English Vocabulary Daily #18.5 — British English Podcast
4,840 views ・ 2024-03-15
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。
00:01
Hello, and welcome to The
English Like a Native Podcast.
0
1427
3640
こんにちは。ネイティブのような英語のポッドキャストへようこそ。
00:05
My name is Anna and you're listening to
Week 18, Day 5 of Your English Five a
1
5477
7520
私の名前はアンナです。あなたは「Your English Five a
00:12
Day, the series that aims to increase your
active vocabulary by five pieces every
2
12997
6125
Day」の第 18 週、5 日目を聞いています。このシリーズは、
00:19
day of the week from Monday to Friday.
3
19122
2670
月曜日から金曜日まで毎日、アクティブな語彙を 5 個増やすことを目的としています。
00:22
Today we start the list with a noun
and it is mortality, mortality.
4
22702
7350
今日はリストを名詞から始めます。それは死亡率、死亡率です。
00:30
We spell this M O R T A L I T Y.
5
30562
6760
これをMORTALIT Y. Mortalityと綴ります
00:37
Mortality.
6
37832
1170
。
00:39
Mortality describes the state of
being, or the subject of death.
7
39762
7245
死亡率は、存在の状態、または死の主題を表します。
00:48
Okay.
8
48077
600
00:48
So, not a happy topic,
really, death, is it?
9
48947
3830
わかった。
では、死についてはあまり楽しい話題ではありませんね。
00:53
But that's what mortality is.
10
53237
1810
しかし、それが死というものなのです。
00:55
It's the state of being dead or
the subject of death, mortality.
11
55047
5911
それは死んだ状態、あるいは死、つまり死の主題です。 そこで、
01:02
So, here's an example sentence
of how you would use it,
12
62328
2750
「突然の心臓発作に見舞われた後、叔父は
01:05
"After suffering from a sudden
heart attack, my uncle became
13
65368
4200
自分の死を意識するようになった」
01:09
conscious of his own mortality."
14
69568
2140
という使い方の例文を紹介します
01:13
Right, moving on to a brighter note,
we have the verb ingest, ingest.
15
73513
6760
。 そうですね、明るい話題に移りますが、動詞 ingest、ingest があります。
01:20
We spell this I N G E S T, ingest.
16
80673
4750
これを「INGEST」、「摂取」と綴ります。
01:25
To ingest something means to absorb
something or take something in.
17
85963
7450
何かを摂取するということは、何かを吸収する、または何かを取り込むことを意味します。
01:34
You can ingest food, but in this
case, we're talking about absorbing
18
94343
4060
食べ物を摂取することもできますが、この場合、
01:38
information or absorbing an
experience, taking it in ourselves,
19
98583
7150
情報を吸収すること、または経験を吸収すること、つまりそれを自分自身、 脳、記憶の中に 取り込むこと
01:45
into our brains, into our memories.
20
105733
2080
について話しています 。
01:48
When was the last time
you ingested something?
21
108993
2340
最後に何かを摂取したのはいつですか?
01:51
When we use ingest to talk about
food, ingesting food, then it's
22
111753
3690
私たちが食べ物、食物の摂取について話すために ingest を使うとき、それは
01:55
usually used to talk about taking
something in that you shouldn't.
23
115443
4770
通常、摂取すべきではないものを摂取することについて話すために使用されます。
02:00
So like if you ingest some poisonous
mushrooms or something like that then
24
120883
7030
したがって、毒キノコなどを摂取する場合と同様に、
02:07
we would more often use the verb ingest
rather than eat or consume, which are
25
127913
5650
食べることや消費することよりも、摂取するという動詞を使用することが多くなります。これらは、
02:13
the more common verbs to talk about
food, taking food in, to ingest.
26
133663
6210
食べ物、食べ物を摂取する、摂取することについて話すときに最も一般的な動詞です。
02:19
So, here we're talking about ingest,
meaning absorbing information.
27
139923
4030
ここでは、情報を吸収することを意味するインジェストについて話します。
02:24
Here's an example
28
144263
830
以下に例を示します。
02:26
"I spent hours ingesting the history
books at the library when I was a
29
146283
4745
「子供の頃、図書館で歴史の本を読むのに何時間も費やしました
02:31
kid, I still love going there now."
30
151028
2800
。今でも図書館に行くのが大好きです。」
02:36
I used to love the library too.
31
156338
1440
私も昔は図書館が大好きでした。
02:37
I don't visit the library much anymore.
32
157988
1700
もう図書館にはあまり行かなくなりました。
02:40
I've always had a thing about
books, just being surrounded by
33
160678
3250
私はいつも本に興味があり、
02:44
hundreds and hundreds of books.
34
164698
1640
何百冊もの本に囲まれていました。
02:46
There's a smell to books, isn't there?
35
166838
2090
本って匂いってありますよね。
02:49
Do you know the film Beauty and the
Beast, where Belle discovers the library?
36
169788
4710
ベルが図書館を発見する映画『美女と野獣』をご存知ですか?
02:55
And she just turns
around, the Disney film.
37
175018
1870
そして彼女はただ振り向く、ディズニー映画。
02:57
She turns around and around and
just sees these huge walls full
38
177168
5195
彼女はぐるりと振り返って、
03:02
from floor to ceiling of books.
39
182373
1940
床から天井まで本で埋め尽くされた巨大な壁をただ眺めました。
03:04
So, she's like,
40
184323
680
それで、彼女は
03:05
"Wow, this is heaven."
41
185023
1190
「わあ、ここは天国だ」と思いました。
03:06
I mean, she doesn't say that,
but that's her reaction,
42
186213
2810
つまり、彼女はそうは言いませんが、それが彼女の反応です、
03:10
"Ahh, wow!"
43
190073
920
「ああ、すごい!」
03:11
That was me.
44
191993
780
それがおれだった。
03:13
That's how I feel about books.
45
193573
1260
それが私が本に対して感じていることです。
03:14
I used to collect so many books.
46
194833
2340
昔はたくさんの本を集めていました。
03:17
I had to give many of them away.
47
197713
1280
それらの多くを手放さなければなりませんでした。
03:19
Anyway, I'm getting sidetracked.
48
199313
1880
とにかく横道に逸れてしまいました。
03:21
Let's move on from ingest to an adjective
detrimental or detrimental, depending
49
201253
8120
摂取から、 その T、その 2 番目の T をどのように扱うかに
03:29
on how you treat that T, that second T.
50
209373
2560
応じて、有害または有害という形容詞に移りましょう
03:32
Detrimental.
51
212293
870
。
03:33
So, detrimental, spelt
D E T R I M E N T A L.
52
213463
8250
つまり、有害、DETRIMENTA L.
03:42
Detrimental.
53
222293
1140
有害と綴られます。
03:44
If something is detrimental, then
it is harmful or causing damage.
54
224283
5495
何かが有害である場合、それは有害であるか、損害を引き起こします。
03:51
So, I often use this word when talking
about things that are bad for your health
55
231048
3980
ですから、私はよくこの言葉を、あなたの健康に悪いもの
03:55
or bad for your relationship, it damages
or harms your health or relationship.
56
235298
5480
や人間関係に悪いもの、あなたの健康や人間関係に悪影響を与えるものについて話すときに使います。
04:01
Allowing stress to build up and sit
with you for a long time is detrimental
57
241468
6550
ストレスが蓄積し、長時間座り続けると、
04:08
to your health, to your mental health,
and then to your physical health.
58
248018
4210
健康、精神的健康、さらには身体的健康にも悪影響を及ぼします。
04:13
Too much screen time for children
is detrimental to their development.
59
253118
5640
子どもたちのスクリーンタイムが長すぎると、発達に悪影響を及ぼします。
04:19
Sugar and ultra-processed foods
are detrimental to your health.
60
259503
4340
砂糖や超加工食品は健康に悪影響を及ぼします。
04:23
Can you think of any other
sentences using detrimental?
61
263843
3040
他に「有害」を使った文が思いつきますか?
04:26
Here's another example,
62
266883
1200
別の例を次に示します。
04:28
"My grandmother wants to move out of the
care facility and back to her own home,
63
268393
5210
「祖母は介護施設を出て自宅に戻りたいと考えています
04:33
but the doctors have said this will have
a detrimental effect on her health."
64
273703
4050
が、医師はこれは彼女の健康に悪影響を与えるだろうと言いました。」
04:38
Moving on to an adverb, now we have
the word rationally, rationally.
65
278276
6240
副詞に移りますが、合理的、合理的という言葉があります。
04:45
Spelt R A T I O N A L L Y, rationally.
66
285316
7280
RATIONALLY、合理的に綴られます。
04:54
If something is done rationally,
then it's done in a sensible
67
294186
4750
何かが合理的に行われる場合、それは賢明かつ
04:59
and logical way or manner.
68
299066
3310
論理的な方法または方法で行われます。
05:03
So, it's sensible, it's rational,
you've thought about it.
69
303426
3220
つまり、それは賢明であり、合理的であり、あなたはそれについて考えました。
05:08
That's good.
70
308581
610
それは良い。
05:09
Here's an example sentence,
71
309861
1470
以下に例文を示します。
05:12
"We need to think rationally about
this move, Australia is a long way
72
312301
6040
「この動きについては合理的に考える必要があります。オーストラリアは故郷から遠く離れている
05:18
from home so we all need to agree
that it's the right thing to do."
73
318341
3810
ので、それが正しいことであることに全員が同意する必要があります。」
05:23
Next on the list is an idiom and
it is pretty much, pretty much.
74
323921
5740
リストの次はイディオムです。これはかなり、かなりです。
05:30
This is two words and we spell
them pretty, P R E T T Y, pretty.
75
330681
6440
これは 2 つの単語で、pretty、PRETTY、pretty と綴ります。
05:37
Much, M U C H.
76
337491
2450
かなり、MUC H。
05:40
Pretty much.
77
340211
830
かなり。
05:41
Pretty much means nearly or
almost completely, not quite.
78
341421
5690
かなりという意味は、完全ではなく、ほぼまたはほぼ完全という意味です。
05:47
Nearly.
79
347921
450
ほぼ。
05:49
Here's an example sentence,
80
349371
1480
例文は次のとおりです。
05:51
"I've pretty much finished
packing for the holiday.
81
351311
3310
「休暇の準備はほぼ完了しました。
05:55
Did you get the money and the sun cream?"
82
355031
1790
お金と日焼け止めクリームは手に入れましたか?」
05:58
So, in that example, I would imagine
that the majority of the packing has
83
358701
3820
したがって、この例では、梱包の大部分は完了していると思います
06:02
been done, but there's just a few more
items that need to be put into the
84
362521
5045
が、 歯ブラシなどのように、最後の瞬間にスーツケース
06:07
suitcase at the very last minute, like
toothbrushes and things like that.
85
367566
5400
に入れる必要があるアイテムがあと少しだけあります 。
06:14
Okay.
86
374286
280
06:14
It's pretty much done.
87
374566
1280
わかった。
かなり完成しました。
06:16
Pretty much done.
88
376926
990
ほぼ完了しました。
06:18
Alright.
89
378656
450
大丈夫。
06:19
So, that's our five for today.
90
379126
1280
ということで、今日はこの5つでした。
06:20
Let's do a quick recap.
91
380406
1650
簡単にまとめてみましょう。
06:22
We started with the noun
mortality, which means the state
92
382066
4350
私たちは、 存在の状態または死の主題を
06:26
of being or the subject of death.
93
386766
3650
意味する名詞 mortality から始めました 。
06:31
Then we moved on to the verb
ingest, ingest, which means to
94
391556
3730
次に、情報のようなものを吸収することを意味する動詞 ingest に移りました
06:35
absorb something like information.
95
395286
2440
。
06:38
Then we had the adjective detrimental,
which is harmful or causing damage.
96
398831
5710
次に、有害な、または損害を引き起こすという形容詞「有害」がありました。
06:44
Detrimental.
97
404841
920
有害です。
06:46
Then we had the adverb rationally,
rationally, which is in a
98
406731
4420
それから、合理的、合理的という副詞があり、これは
06:51
sensible or logical manner.
99
411151
1790
合理的または論理的な方法です。
06:53
And we finished with
the idiom pretty much.
100
413951
2600
そして、このイディオムはほぼ完成しました。
06:57
Pretty much, which means
nearly, almost completely.
101
417241
4780
かなり、つまりほぼ、ほぼ完全にという意味です。
07:03
Alright, let's do this for
pronunciation purposes.
102
423481
2150
さて、発音のためにこれをやってみましょう。
07:05
Please repeat after me.
103
425631
1810
私の後に続いて繰り返してください。
07:08
Mortality.
104
428551
1180
死亡。
07:11
Mortality.
105
431781
1240
死亡。
07:15
Ingest.
106
435081
1110
摂取する。
07:18
Ingest.
107
438411
1170
摂取する。
07:19
Detrimental.
108
439581
1140
有害です。
07:23
Detrimental.
109
443571
1230
有害です。
07:27
Rationally.
110
447181
1200
合理的に。
07:30
Rationally.
111
450631
1430
合理的に。
07:35
Pretty much.
112
455111
1030
かなり。
07:38
Pretty much.
113
458211
910
かなり。
07:42
Very good.
114
462151
910
とても良い。
07:43
Alright, let me test you now.
115
463711
2160
わかりました、今からテストさせてください。
07:46
If I wanted to warn you that something is
quite bad for your health, what adjective
116
466521
10110
何かがあなたの健康に非常に悪いということを警告したい場合、
07:56
could I use to describe that thing?
117
476631
2070
そのことを説明するためにどのような形容詞を使用できますか?
07:59
That is so negative, that
causes so much damage.
118
479011
3220
それは非常にネガティブであり、非常に大きな損害を引き起こします。
08:05
Detrimental.
119
485901
800
有害です。
08:06
Yes, it is very detrimental.
120
486701
1990
はい、それは非常に有害です。
08:09
A lack of sleep is
detrimental to your health.
121
489741
2590
睡眠不足は健康に悪影響を及ぼします。
08:13
And if I think that you are making a
good, sensible decision and that you're
122
493801
10163
そして、もしあなたが賢明な決断を下し、
08:23
thinking about it in a very sensible way,
I'd say that you're behaving quite what?
123
503974
8390
非常に賢明な方法でそれを考えていると私が思うなら、あなたはかなりの行動をしていると思いますか?
08:34
What adverb would I use
to describe your behaving?
124
514374
3150
あなたの行動を説明するにはどのような副詞を使えばいいでしょうか?
08:39
If it's very sensible, logical.
125
519074
2350
それが非常に合理的で論理的であれば。
08:42
Rationally.
126
522480
920
合理的に。
08:44
And if you ask me,
127
524250
1690
「アンナ、お茶は飲み終わりましたか?」
08:46
"Anna, have you finished your tea?"
128
526220
1680
と私に尋ねたら、
08:48
And I look at my cup and I say,
129
528650
1750
そして私はカップを見て、
08:50
"Hmm, it's mostly gone.
130
530720
2400
「うーん、もうほとんどなくなってしまった。
08:53
It's nearly finished."
131
533800
1700
もうすぐ終わりだ」と言いました。
08:56
What idiom could I use instead?
132
536060
1690
代わりにどのようなイディオムを使用できますか?
09:02
Pretty much, pretty much.
133
542690
2350
かなり、かなり。
09:05
And then for some reason, I start
talking about the fact that I'm very
134
545350
4730
そしてどういうわけか、私は自分が
09:10
aware that I'm going to die soon.
135
550080
3025
もうすぐ死ぬことを強く意識しているという事実について話し始めます。
09:13
What noun could I use instead?
136
553715
1830
代わりにどの名詞を使えばよいでしょうか?
09:16
I'm very aware of my own...
137
556195
1950
私は自分自身の
09:22
mortality.
138
562825
1410
死をよく知っています。
09:24
Mortality.
139
564675
1080
死亡。
09:26
And once I finished reading a book,
a very important book full of lots
140
566325
7400
そして、素晴らしい情報がたくさん詰まった非常に重要な本を読み終えると、
09:33
of great information, you might ask
me whether I have absorbed all the
141
573725
6330
すべての情報を吸収したか
09:40
information, if I've taken it in.
142
580055
1620
、取り入れたかどうか尋ねられるかもしれません。
09:42
What other verb could you use?
143
582960
1720
他にどんな動詞が使えますか?
09:45
Have you...
144
585020
980
あなたは...
09:50
ingested that book?
145
590760
2330
その本を飲みましたか?
09:53
Have you ingested all the information?
146
593250
1920
すべての情報を摂取しましたか?
09:56
Hmm, I might have to
re-read it, make some notes.
147
596620
2470
うーん、もう一度読んでメモしておく必要があるかもしれません。
10:00
Okay, I think that's all of them.
148
600560
1720
はい、これで全部だと思います。
10:02
Did you get them all right?
149
602350
1150
全部正しく理解できましたか?
10:03
Hopefully.
150
603630
610
うまくいけば。
10:04
Right, let's bring them all
together now in a little story.
151
604770
3095
そうだ、それらをすべて小さな物語にまとめてみましょう。
10:11
John's life looked perfect on
the outside: a solid job, a
152
611330
5520
ジョンの人生は、堅実な仕事、
10:16
loving wife, and a bright future.
153
616850
2500
愛する妻、明るい未来など、外面的には完璧に見えました。
10:20
But beneath the surface, he was
battling a serious gambling addiction.
154
620630
4650
しかし、水面下では深刻なギャンブル依存症と闘っていた。
10:26
It started off as harmless fun, but
quickly spiralled out of control, becoming
155
626390
6000
それは無害な楽しみとして始まりましたが、すぐに制御不能になり、
10:32
detrimental to every aspect of his life.
156
632390
2770
彼の人生のあらゆる側面に有害になりました。
10:36
The consequences of his actions
hit hard when he lost his job.
157
636210
4190
彼が職を失ったとき、彼の行動の結果は大きな打撃を与えた。
10:41
The reality that his career was over
due to his addiction forced him to
158
641480
4380
依存症のせいでキャリアが終わったという現実により、彼は
10:45
ingest the harsh truth of his situation.
159
645880
3710
自分の状況の厳しい真実を受け入れざるを得ませんでした。
10:50
This was a wake-up call about
his mortality, highlighting how
160
650480
5360
これは彼の死の危険性についての警鐘であり、
10:55
quickly things could go downhill
if he didn't change his ways.
161
655860
4970
もし彼がやり方を変えなければ、事態はいかに急速に悪化するかを強調した。
11:02
His wife's departure was the final straw.
162
662010
3260
彼の妻の旅立ちが最後の藁となった。
11:05
He was faced with financial ruin.
163
665830
2190
彼は経済的破滅に直面した。
11:08
His savings were pretty much wiped out
and now the collapse of his marriage.
164
668080
5540
彼の貯金はほとんどなくなり、今では結婚生活は破綻しています。
11:14
It was a stark reminder that his
choices had real consequences, not just
165
674680
5830
それは、彼の選択が 彼だけでなく、彼が愛する人々にとっても
11:20
for him, but for the people he loved.
166
680520
2980
現実的な結果をもたらしたことをはっきりと思い出させてくれました
11:25
Realising the gravity of his situation,
John knew he had to turn his life around.
167
685170
5660
。 ジョンは自分の状況の重大さを認識し、人生を好転させなければならないことを悟りました。
11:31
He sought help, joining support
groups where he learned the importance
168
691750
4680
彼は助けを求め、支援グループに参加し、そこで重要性を学びました
11:36
of thinking rationally, making
carefully considered decisions.
169
696430
4960
合理的に考え、慎重に検討した決定を下すこと。
11:42
It was a tough journey, filled with
introspection and accountability, but
170
702540
6880
それは内省と責任に満ちた厳しい旅でしたが、
11:49
it was necessary for his recovery.
171
709420
2760
それは彼の回復のために必要でした。
11:53
Now, John is on a better path.
172
713660
2700
今、ジョンはより良い道を歩んでいます。
11:56
He has a new job and is rebuilding the
trust he lost with his friends and family.
173
716860
4840
彼は新しい仕事に就き、友人や家族と失った信頼を取り戻しつつあります。
12:02
His experience taught him the hard
lesson that while it's easy to let
174
722580
4620
彼の経験は、依存症に支配されるのは簡単だが
12:07
addiction take control, fighting
back and making responsible choices
175
727230
5780
、反撃し、責任ある選択をすること
12:13
is crucial for a better future.
176
733450
2130
がより良い未来のために極めて重要であるという厳しい教訓を彼に教えた。
12:16
John's story is a powerful reminder
that it's never too late to change
177
736960
5220
ジョンの物語は 、方向を変えて自分の人生をコントロールする
12:22
direction and take control of your life.
178
742180
2520
のに遅すぎるということはないということを力強く思い出させてくれます
12:25
It underscores the importance of
living rationally and recognising the
179
745705
5800
。これは、合理的に生活し、 自分自身だけでなく愛する人たちにも依存症が及ぼす悪影響を
12:31
detrimental effects of addiction, not
just to oneself but on loved ones as well.
180
751505
6870
認識することの重要性を強調しています 。
12:41
Well, I really hope you
enjoyed today's episode.
181
761138
2720
さて、今日のエピソードを楽しんでいただければ幸いです。
12:43
If you did, it would help me so much if
you could give this episode a like, leave
182
763868
5440
もしそうなら、 YouTube で視聴している場合は、このエピソードに「いいね!」を付けたり、コメントを
12:49
a comment, if you're watching on YouTube.
183
769308
1710
残していただければ大変助かります
12:51
Or make sure you're following the
podcast and leave a rating or review.
184
771358
4810
。 または、ポッドキャストをフォローしていることを確認し、評価やレビューを残してください。
12:56
Thank you so much for your support
and for lending me your ears today.
185
776778
3800
本日は耳を貸していただき、誠にありがとうございました。
13:00
Until next time, take very
good care and goodbye.
186
780978
5370
次回まで、十分に気をつけてさようなら。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。