You're TRULY Fluent in English if You Can Understand These

2,678 views ・ 2024-10-06

English Like A Native


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

00:00
Did you hear about the claustrophobic astronaut?
0
0
3130
閉所恐怖症の宇宙飛行士について聞いたことがありますか?
00:04
He needed a little space.
1
4040
3030
彼には少しスペースが必要だった。
00:09
If you understood that joke, you're already on the right track
2
9650
5230
このジョークが理解できたなら、あなたはすでに
00:14
to becoming fluent in English.
3
14909
2370
英語を流暢に話せるようになるための正しい軌道に乗っています。
00:17
Understanding jokes shows that you're thinking in English.
4
17419
4400
ジョークが理解できるということは、英語で考えていることがわかります。
00:22
It means that you get the nuances, the wordplay, and the cultural references.
5
22120
6940
それは、ニュアンス、言葉遊び、文化的参照を理解できることを意味します。
00:29
It also improves your listening skills, enhances your vocabulary, and most
6
29460
6100
また、リスニングスキルも向上し、語彙力も向上し、そして最も
00:35
importantly, helps you connect with other English speakers on a more personal level.
7
35590
7399
重要なことに、より個人的なレベルで他の英語話者とつながるのに役立ちます。
00:43
Personally, whenever I'm feeling a little down, I hop onto YouTube and I
8
43179
5271
私個人としては、少し落ち込んだときは YouTube にアクセスして、
00:48
watch a video from one of my favourite comedians and that always cheers me up.
9
48460
5170
お気に入りのコメディアンのビデオを見るといつも元気づけられます。
00:53
I've put together a list of my favourite comedians and of all the jokes that
10
53960
4760
私のお気に入りのコメディアンと、 このビデオで聞くことになる
00:58
you're going to hear in this video.
11
58720
2090
すべてのジョークのリストをまとめました 。
01:01
These are all inside the lesson notes that you can download for this lesson.
12
61039
4270
これらはすべて、このレッスン用にダウンロードできるレッスン ノートに含まれています。
01:05
Just follow the link in the description.
13
65619
2170
説明内のリンクをクリックするだけです。
01:08
First up — puns.
14
68220
2060
まずはダジャレです。
01:11
Puns are all about wordplay.
15
71020
3470
ダジャレはすべて言葉遊びです。
01:14
They use words with multiple meanings or similar sounding
16
74879
5120
ユーモラスな効果を得るために、 複数の意味を持つ単語や似た響きの
01:19
words for humorous effect.
17
79999
2730
単語を使用します。
01:23
Here's a classic, "I used to be a baker.
18
83189
3710
これは古典的なものです。「私はパン屋でした。
01:27
But I couldn't make enough dough."
19
87460
2039
しかし、十分な生地を作ることができませんでした。」
01:31
Get it?
20
91249
540
それを得る?
01:32
Dough is slang for money, and it also refers to the mixture used to make bread.
21
92059
7510
生地とはお金を表す俗語であり、パンを作るために使用される混合物も指します。
01:40
"I used to be a baker.
22
100049
1040
「私はパン屋だったのです
01:41
But I couldn't make enough dough."
23
101524
1721
が、十分な生地を作ることができませんでした。」
01:45
Puns are great because they make you think about the different
24
105315
3360
ダジャレは単語のさまざまな意味について考えさせるので
01:48
meanings of words, which is fantastic for enhancing your vocabulary.
25
108684
6230
、語彙力を高めるのに最適です。
01:55
Here's another great pun.
26
115264
1840
もう一つ素晴らしいダジャレがあります。
01:57
"My wife called me at the bar last night.
27
117804
1610
「昨夜、妻がバーで私に電話してきました。10
01:59
She said, if you're not home in ten minutes, I'm giving the dinner
28
119535
2729
分以内に帰らなかったら、
02:02
I cooked for you to the dog.
29
122264
1150
私が作った夕食を犬にあげますよ、と言いました。
02:04
I was home in five minutes.
30
124414
981
私は5分で帰宅しました。もう
02:05
I'd hate for anything to happen to that dog."
31
125705
1149
帰りたくないです」あの犬に何が起ころうとも。」
02:10
Did you hear about the Italian chef that died?
32
130405
2539
亡くなったイタリア人シェフのことを聞きましたか?
02:13
He passed away.
33
133320
1390
彼は亡くなりました。
02:14
This pun plays on the word 'pasta', which sounds like 'past' in 'passed away'.
34
134970
9089
このダジャレは、「亡くなった」の「過去」のように聞こえる「パスタ」という単語をもじったものです。
02:24
Passed away means died.
35
144559
2640
亡くなったということは亡くなったということです。
02:28
Oh, it's a bit corny, isn't it?
36
148080
1549
ああ、ちょっとダサいですね。
02:29
If a joke is corny, then it means it's trying too hard to be
37
149979
6165
ジョークが陳腐である場合、それは
02:36
funny and it's pretty unoriginal.
38
156144
3111
面白くしようと努力しすぎていることを意味し、かなり独創的ではありません。
02:39
Here's another funny one from the boys at DocTalk.
39
159434
3650
DocTalk のメンバーからのもう 1 つの面白い発言です。
02:44
"I'm reading a horror book in Braille.
40
164305
2360
「点字でホラー本を読んでいます。
02:48
Something bad's gonna happen.
41
168334
1070
何か悪いことが起こります。
02:51
I can feel it."
42
171225
579
それが感じられます。」
02:54
Why don't skeletons fight each other?
43
174524
2420
なぜスケルトン同士は戦わないのでしょうか?
02:57
They don't have the guts.
44
177144
1780
彼らには勇気がありません。
03:00
This joke is a clever play on words.
45
180704
3700
このジョークは巧妙な言葉遊びです。
03:04
'Guts', in English, are the insides of a human, all the gooey
46
184765
5370
英語の「ガッツ」とは、人間の内部、
03:10
bits that skeletons don't have.
47
190135
2769
骸骨にはないネバネバした部分のことを指します。
03:13
So he didn't have the guts.
48
193075
1819
だから彼には勇気がなかった。
03:15
To have the guts is a phrase that means to have courage, which is why
49
195355
7300
「ガッツを持つ」とは勇気があるという意味の言葉で、だからこそ
03:22
they don't want to fight each other.
50
202914
1811
彼らは争いたくないのです。
03:25
Hmm?
51
205135
140
03:25
Clever.
52
205934
361
ふーむ?
頭がいい。
03:26
These types of jokes can also be called one-liners or dad jokes.
53
206674
6481
この種のジョークは、ワンライナーまたはお父さんジョークと呼ばれることもあります。
03:33
They're short, witty statements that deliver a punchline in a single line.
54
213660
5959
たった 1 行でオチを伝える、短く機知に富んだ発言です。
03:39
A punchline is the final part of a joke or story that provides the
55
219989
5280
オチとは、ジョークやストーリーの最後の部分で、ユーモア
03:45
humour or the surprise, the part that makes the audience laugh.
56
225269
4581
や驚きを提供し、聴衆を笑わせる部分です。 そして、笑わせて
03:50
And we say that something is a dad joke if it makes you laugh,
57
230460
4480
くれるだけでなく、「おお!」と思わせるような
03:54
but also makes you go, "Oh!"
58
234940
2460
ものを、お父さんジョークと言います 。
03:57
Here are some more classic one-liners for you.
59
237960
3700
ここでは、さらに古典的なワンライナーをいくつか紹介します。
04:03
"The topic of school.
60
243239
1041
「学校の話題です。
04:07
You, uh, you're looking at a very proud Canadian who is very proud of
61
247109
3660
あなたは、
04:10
the education system in Canadia."
62
250769
1711
カナダの教育制度をとても誇りに思っている、非常に誇り高いカナダ人を見ているのです。」
04:14
He's very proud of his country and education, but
63
254270
4740
彼は自分の国と教育をとても誇りに思っていますが、
04:19
he calls his country Canadia.
64
259010
2349
自分の国をカナダと呼んでいます。
04:22
Which suggests that he hasn't been very well educated, so his pride is misplaced.
65
262700
6560
これは、彼が十分な教育を受けていないため、彼のプライドが見当違いであることを示唆しています。
04:29
"I was horrible in school.
66
269560
1110
「学校ではひどい成績でした。
04:30
I failed Maths so many times I can't even count."
67
270670
1970
数学は数えきれないほど失敗しました。」
04:36
I love this play on words.
68
276480
1140
私はこの言葉遊びが大好きです。
04:38
If you can't count, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, then you've missed
69
278479
5071
1、2、3、4、5、6、7、8、9、10 と数えることができない場合は、
04:43
out on some very basic education.
70
283550
2430
非常に基本的な教育を受けていないことになります。
04:46
But the phrase, 'I can't count the number of times that something
71
286110
4019
しかし、「何かが起こった回数は数えられない
04:50
has happened', then it means it's happened many, many, many times.
72
290130
5190
」というフレーズは、それが何度も何度も起こったことを意味します。
04:55
I can't count how many times.
73
295620
1770
何回か数えられない。
04:58
So it's very clever.
74
298465
1060
だからとても賢いんです。
05:00
"I preferred French over Chemistry because the Chemistry teacher
75
300104
2541
「私は化学よりフランス語の方が好きでした。なぜなら、化学の先生
05:02
and I just didn't have any, um,
76
302645
1800
と私には何の関係もなかったからです
05:06
rapport."
77
306595
710
。」
05:09
Ah, this is very smart because instead of saying, 'we didn't have
78
309435
5050
ああ、これは非常に賢明です。なぜなら、「私たちには
05:14
any chemistry,' which means we didn't have a connection, he used the French
79
314494
5830
何の相性もありませんでした」、つまり私たちにつながりがなかった と言う代わりに
05:20
origin word 'rapport', which means to have a good relationship with.
80
320374
4850
、彼はフランス語を使ったからです。 語源は「良好な関係」を意味する「rapport」。
05:26
Now let's talk about knock-knock jokes.
81
326314
3120
さて、ノックノックジョークについて話しましょう。
05:29
Knock-knock jokes are very simple and have a specific formula and
82
329924
4961
ノックノックジョークは非常にシンプルで、特定の公式があり、
05:34
they are often delightfully corny.
83
334885
3030
しばしば楽しく陳腐なものです。
05:38
Here's an example,
84
338465
1120
「ノックノック」
05:40
"Knock knock."
85
340095
860
の例です 。
05:41
"Who's there?"
86
341335
339
「そこにいるのは誰ですか?」
05:42
"Yoda lady."
87
342035
1150
「ヨーダお嬢様」
05:43
"Yoda lady, who?"
88
343385
1450
「ヨーダ様、誰ですか?」
05:44
"I didn't know you could yodel."
89
344894
1640
「あなたがヨーデルを演奏できるとは知りませんでした。」
05:47
Knock-knock jokes are great for practising conversational structure and
90
347714
4321
ノックノックジョークは、会話の構造を練習し、
05:52
understanding homophones, words that sound alike but have different meanings.
91
352065
6230
同音異義語、つまり聞こえは似ているが意味が異なる単語を理解するのに最適です。
05:58
"Knock, knock."
92
358310
1410
「ノック、ノック」
06:00
"Who's there?"
93
360230
590
「そこにいるのは誰ですか?」
06:01
"Lettuce."
94
361090
330
06:01
"Lettuce who?"
95
361430
1490
"レタス。"
「レタス誰?」
06:03
"Let us in.
96
363510
1020
「入りましょう。
06:04
It's freezing out here."
97
364600
1430
ここは寒いです。」
06:07
Here we have the homophone 'lettuce', the vegetable or salad,
98
367620
5329
ここには同音異義語の「レタス」、つまり野菜またはサラダがあり、
06:13
and let us, which means allow us.
99
373240
4409
let us、つまり許可するという意味です。
06:17
Lettuce, let us.
100
377969
1960
レタス、食べましょう。
06:20
Lettuce, let us.
101
380359
1690
レタス、食べましょう。
06:23
Now, let's get a bit more sophisticated with satire.
102
383180
4640
さて、風刺をもう少し洗練してみましょう。
06:28
Satire uses humour, irony or exaggeration to criticise or mock, often
103
388310
7490
風刺はユーモア、皮肉、誇張を使って批判したり嘲笑したりするもので、多くの場合
06:35
targeting politics or societal issues.
104
395860
3489
政治や社会問題を対象としています。
06:39
To better understand satire, let's look at some examples from YouTube.
105
399620
5320
風刺をより深く理解するために、YouTube からいくつかの例を見てみましょう。
06:45
Here's an example from Saturday Night Live.
106
405290
3300
以下はサタデー・ナイト・ライブの例です。
06:49
"Collect them all and the fun never stops.
107
409160
1887
「全部集めると楽しみが止まらない。
07:03
Awesome!"
108
423396
1867
すごい!」
07:05
And here's an example from a BBC clip.
109
425760
3720
これは BBC のクリップからの例です。
07:15
"Excuse me?
110
435875
890
「すみません?
07:16
Excuse me?
111
436965
750
すみません
07:18
Sorry.
112
438015
310
07:18
Um.
113
438445
200
07:18
Do you speak English?
114
438645
1420
えっと。 英語は話せますか?
07:20
No, I don't sorry.
115
440565
840
いいえ、申し訳ありません。
07:21
Oh.
116
441875
100
ああ。
07:22
Um, my car's broken down and I wondered if you could tell me where to find a garage.
117
442975
4270
えっと、車が故障してしまったので、ガレージの場所を教えていただけないかと思いました。
07:27
Yeah, well, you know, that's, that's wasted on me.
118
447915
1840
ええ、そうですね、そうですか、それは無駄です、
07:29
I don't, I don't understand what you're saying.
119
449885
1360
私はあなたが何を言っているの
07:31
You don't speak any English at all?
120
451245
1523
か 分かりません、
07:32
Not a word, no.
121
452768
1161
それは私が望むことの一つです
07:34
That's one of those things where I wish I paid more attention in school, but, um...
122
454229
2735
。 学校ではもっと注意しましたが、すみません
07:37
Excuse me, excuse me, sorry.
123
457264
1090
07:38
Do you speak any English?
124
458615
1240
英語 は話せますか
07:40
English?
125
460565
560
?
07:41
No.
126
461235
290
いいえ
07:42
What's the problem?
127
462705
230
07:43
I don't know, I can't understand.
128
463235
1230
何が問題ですか
07:44
Hi, uh, my car's broken down and I need to find a garage.
129
464665
3620
。 、車が故障したので、ガレージを探す必要があります。
07:51
No, I'm so sorry, I didn't understand that at all."
130
471105
4157
申し訳ありませんが、まったく理解できませんでした。」
07:55
Finally, a BAFTA's opening monologue.
131
475262
3238
最後にBAFTAの冒頭モノローグ。
07:59
"But do not worry your overly-filmed heads, I'm not going to use your
132
479980
4670
「でも、撮りすぎた頭は心配しないでください。私はあなたの
08:04
faces as punch lines or punch bags — you've suffered enough.
133
484650
3439
顔をオチやサンドバッグとして使うつもりはありません。あなたは十分に苦しんできたのです。
08:09
No one works harder than us, apart from people in other professions.
134
489049
4021
他の職業の人を除けば、私たちより一生懸命働く人は誰もいません。
08:22
I'm putting in a couple of hours today, I'm shattered."
135
502840
1850
私はそうです」今日は数時間を費やして、私は打ちのめされました。」
08:26
If you enjoy satire, you can also find newspapers in English
136
506520
4890
風刺が好きなら、
08:31
that only publish hilariously satirical articles, like this one.
137
511410
6690
この記事のように、陽気な風刺記事だけを掲載する英語の新聞も見つけることができます。
08:41
Of course, this is referring to how many of the British politicians are
138
521135
5000
もちろん、これはイギリスの政治家の中にどれだけの
08:46
quite wealthy and have a hard time relating to the general population.
139
526175
6350
裕福な人がいるのか、そして一般国民との関わりに苦労していることを指している。
08:52
There are also newspapers from other English-speaking countries like
140
532805
3399
この新聞のように、アイルランドやアメリカ
08:56
Ireland and the USA, like this one.
141
536234
2941
など他の英語圏の国の新聞もあります
09:01
This article from the Irish newspaper Waterford Whispers refers to the Irish
142
541215
5990
。 アイルランドの新聞ウォーターフォード・ウィスパーズのこの記事は、
09:07
famine in which two million people died and emigrated and relating that to the
143
547205
6759
200万人が死亡し移住したアイルランドの飢餓について言及し、それを
09:13
solution to Ireland's housing crisis.
144
553964
3231
アイルランドの住宅危機の解決策に関連付けています。
09:17
Do you get the satire in this next video?
145
557745
3210
この次のビデオの風刺がわかりますか?
09:21
"Northerner has been accused of terrorising London by
146
561255
3030
「ノーザンは、こんにちは
09:24
walking around saying, hello
147
564285
1860
ノーザンノーザン
09:30
Generic Northerner, Stephen Malley left Londoners traumatised by his
148
570245
4260
と言いながら歩き回り、 ロンドンを恐怖に陥れたとして告発さ
09:34
attempts to interact with them in a friendly, cheerful manner."
149
574505
3055
れています。スティーブン・マリーは、
09:37
This video has cultural significance pointing to the fact that it is
150
577985
5310
友好的で陽気な態度でロンドン市民と交流しようとする彼の試み​​によって、ロンドン市民にトラウマを残しました。」
09:43
said that Londoners never say hello to anyone they don't know.
151
583295
5190
このビデオには 、ロンドン市民は知らない人には決して挨拶をしないと言われているという
09:48
The British are said to have a very sarcastic sense of humour and it's true.
152
588880
6120
事実を示す文化的な意味があります 。 イギリス人は非常に皮肉なユーモアのセンスがあると言われていますが、それは本当です。
09:55
We use sarcasm quite a bit.
153
595260
2790
私たちは皮肉をかなり使います。
09:58
The thing with sarcasm is that we say one thing and we mean entirely the opposite.
154
598220
7129
皮肉とは、あることを言っているのに、全く逆の意味で言っているということです。
10:05
And this can get quite confusing for English learners, especially
155
605800
4090
そして、これは英語学習者にとって非常に混乱する可能性があり、特に
10:10
if it's done very subtly, which is quite often the case.
156
610060
4280
それが非常に巧妙に行われている場合、これはよくあることです。
10:14
I even did a video covering sarcasm and I'll leave a link
157
614470
4030
皮肉を取り上げたビデオも作成したので、
10:18
to that in the description.
158
618519
1971
説明にそのリンクを残しておきます。
10:20
To recognise sarcasm, you have to listen to the tone of voice in which it is
159
620710
5669
皮肉を認識するには、それが 発せられる声の調子や誰かの顔の表情
10:26
delivered or the look on someone's face.
160
626379
3300
に耳を傾ける必要があります 。
10:30
"Oh, another beautiful English summer's day."
161
630249
3500
「ああ、またイギリスの美しい夏の日が来たね。」
10:43
"Do you need help?"
162
643534
1750
「助けが必要ですか?」
10:46
"No, thanks.
163
646364
750
「いいえ、ありがとう。
10:47
I'm really enjoying the challenge."
164
647425
1630
この挑戦を本当に楽しんでいます。」
10:51
"Oh, my car's broken down it's broken down.
165
651892
2852
「ああ、車が壊れた、壊れた。
10:56
That's just what I need."
166
656165
1450
それが私に必要なものなのです。」
10:58
The best way to get better at recognising and using sarcasm is through practice.
167
658054
5931
皮肉を上手に認識して使用するための最良の方法は、練習することです。
11:04
Watch British TV shows, movies, and try to notice when
168
664555
4802
イギリスのテレビ番組や映画を見て、
11:09
characters are being sarcastic.
169
669357
2149
登場人物が皮肉を言っているときに気づくようにしてください。
11:11
Shows like The Office, Blackadder and Fleabag are great examples, but one of the
170
671506
6679
「The Office」、「Blackadder」、「Fleabag」などの番組が良い例ですが、
11:18
most famous sarcastic characters on TV was Chandler on the American TV show Friends.
171
678185
7440
テレビで最も有名な皮肉なキャラクターの 1 つは、アメリカのテレビ番組「フレンズ」のチャンドラーでした。
11:26
Well, the tough thing is she really wants to have sex with me.
172
686645
2520
まあ、難しいのは、彼女が本当に私とセックスしたいということです。
11:30
Crazy bitch.
173
690005
600
クレイジーな雌犬。
11:34
So today we looked at puns, one-liners, knock, knock jokes, sarcasm and satire.
174
694685
8400
そこで今日は、ダジャレ、一言セリフ、ノック、ノックジョーク、皮肉、風刺を見ていきました。
11:43
How did you do?
175
703565
1050
どうでしたか?
11:44
Remember, jokes often reflect cultural values, current events
176
704945
4930
ジョークには文化的価値観、時事問題
11:50
and even the quirks of daily life.
177
710095
2990
、さらには日常生活の癖さえも反映されていることが多いということを覚えておいてください。
11:53
By unravelling these nuances, you're not only learning to speak English
178
713185
5260
これらのニュアンスを解明することで、
11:58
more fluently, but also gaining insight into the subtleties that make
179
718465
5330
より流暢に英語を話せるようになるだけでなく、
12:03
English-speaking cultures unique.
180
723795
2130
英語圏の文化を独特なものにする微妙な点についての洞察も得られます。
12:06
Now, go and access the lesson notes from the link in the description where
181
726555
4190
次に、説明内のリンクからレッスン ノートにアクセスして、
12:10
you can watch many comedy videos, explore different types of humour, and
182
730745
5670
多くのコメディ ビデオを視聴し、さまざまな種類のユーモアを探索し、
12:16
practice your understanding of jokes.
183
736415
2900
ジョークの理解を練習することができます。
12:19
It's a fun and effective way to enhance your English language.
184
739434
3651
これは英語を上達させるための楽しくて効果的な方法です。
12:23
If you have a favourite joke, then I'd love to hear about it.
185
743205
4690
お気に入りのジョークがあれば、ぜひ聞いてみたいです。
12:28
Please write it in the comments below.
186
748215
2020
以下のコメントに書いてください。
12:30
Thank you for joining me.
187
750375
1070
ご参加いただきありがとうございます。
12:31
Until next time, take very good care, keep laughing, and I'll and goodbye.
188
751475
6640
次回まで、十分に気をつけて、笑い続けて、さようなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7