You're TRULY Fluent in English if You Can Understand These

10,255 views ・ 2024-10-06

English Like A Native


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Did you hear about the claustrophobic astronaut?
0
0
3130
你听说过患有幽闭恐惧症的宇航员吗?
00:04
He needed a little space.
1
4040
3030
他需要一点空间。
00:09
If you understood that joke, you're already on the right track
2
9650
5230
如果您听懂了这个笑话,那么您已经走上了
00:14
to becoming fluent in English.
3
14909
2370
流利英语的 正确轨道
00:17
Understanding jokes shows that you're thinking in English.
4
17419
4400
。 理解笑话表明你正在用英语思考。
00:22
It means that you get the nuances, the wordplay, and the cultural references.
5
22120
6940
这意味着你能了解其中的细微差别、双关语和文化参考。
00:29
It also improves your listening skills, enhances your vocabulary, and most
6
29460
6100
它还可以提高您的听力技能,增强您的词汇量,最
00:35
importantly, helps you connect with other English speakers on a more personal level.
7
35590
7399
重要的是,可以帮助您在更个人的层面上与其他英语使用者建立联系。
00:43
Personally, whenever I'm feeling a little down, I hop onto YouTube and I
8
43179
5271
就我个人而言,每当我感到有点沮丧时​​,我就会跳上 YouTube,
00:48
watch a video from one of my favourite comedians and that always cheers me up.
9
48460
5170
观看我最喜欢的喜剧演员之一的视频,这总是能让我振作起来。
00:53
I've put together a list of my favourite comedians and of all the jokes that
10
53960
4760
我列出了我最喜欢的喜剧演员以及
00:58
you're going to hear in this video.
11
58720
2090
您将在本视频中听到的所有笑话。
01:01
These are all inside the lesson notes that you can download for this lesson.
12
61039
4270
这些都包含在本课程的课程笔记中,您可以下载这些内容。
01:05
Just follow the link in the description.
13
65619
2170
只需点击描述中的链接即可。
01:08
First up — puns.
14
68220
2060
首先——双关语。
01:11
Puns are all about wordplay.
15
71020
3470
双关语都是关于文字游戏的。
01:14
They use words with multiple meanings or similar sounding
16
74879
5120
他们使用具有多种含义的单词或发音相似的
01:19
words for humorous effect.
17
79999
2730
单词来达到幽默的效果。
01:23
Here's a classic, "I used to be a baker.
18
83189
3710
这是一句经典的话,“我曾经是一名面包师。
01:27
But I couldn't make enough dough."
19
87460
2039
但我无法制作足够的面团。”
01:31
Get it?
20
91249
540
得到它?
01:32
Dough is slang for money, and it also refers to the mixture used to make bread.
21
92059
7510
Dough 是俚语,意为“钱”,也指用来制作面包的混合物。
01:40
"I used to be a baker.
22
100049
1040
“我曾经是一名面包师。
01:41
But I couldn't make enough dough."
23
101524
1721
但我无法制作足够的面团。”
01:45
Puns are great because they make you think about the different
24
105315
3360
双关语很棒,因为它们让你思考
01:48
meanings of words, which is fantastic for enhancing your vocabulary.
25
108684
6230
单词的不同含义,这对于提高你的词汇量非常有用。
01:55
Here's another great pun.
26
115264
1840
这是另一个很棒的双关语。
01:57
"My wife called me at the bar last night.
27
117804
1610
“我的妻子昨晚在酒吧给我打电话。
01:59
She said, if you're not home in ten minutes, I'm giving the dinner
28
119535
2729
她说,如果你十分钟后还不回家,我就把
02:02
I cooked for you to the dog.
29
122264
1150
我为你做的晚餐喂给狗。
02:04
I was home in five minutes.
30
124414
981
我五分钟后就到家了。
02:05
I'd hate for anything to happen to that dog."
31
125705
1149
我讨厌那条狗会发生什么事。”
02:10
Did you hear about the Italian chef that died?
32
130405
2539
您听说过去世的意大利厨师吗?
02:13
He passed away.
33
133320
1390
他去世了。
02:14
This pun plays on the word 'pasta', which sounds like 'past' in 'passed away'.
34
134970
9089
这个双关语使用了“pasta”这个词,它听起来像“去世”中的“过去”。
02:24
Passed away means died.
35
144559
2640
去世的意思就是死了。
02:28
Oh, it's a bit corny, isn't it?
36
148080
1549
哦,这有点老土了,不是吗?
02:29
If a joke is corny, then it means it's trying too hard to be
37
149979
6165
如果一个笑话很老套,那就意味着它太努力地搞笑了
02:36
funny and it's pretty unoriginal.
38
156144
3111
,而且非常缺乏原创性。
02:39
Here's another funny one from the boys at DocTalk.
39
159434
3650
这是 DocTalk 男孩们的另一个有趣的事情。
02:44
"I'm reading a horror book in Braille.
40
164305
2360
“我正在读一本盲文恐怖书。
02:48
Something bad's gonna happen.
41
168334
1070
不好的事情即将发生。
02:51
I can feel it."
42
171225
579
我能感觉到。”
02:54
Why don't skeletons fight each other?
43
174524
2420
骷髅为什么不互相争斗?
02:57
They don't have the guts.
44
177144
1780
他们没有这个胆量。
03:00
This joke is a clever play on words.
45
180704
3700
这个笑话是一个巧妙的文字游戏。
03:04
'Guts', in English, are the insides of a human, all the gooey
46
184765
5370
在英语中,“胆量”是指人的内部,是
03:10
bits that skeletons don't have.
47
190135
2769
骷髅所没有的所有粘糊糊的部分。
03:13
So he didn't have the guts.
48
193075
1819
所以他没有这个胆量。
03:15
To have the guts is a phrase that means to have courage, which is why
49
195355
7300
To have the guts是一个短语,意思是有勇气,这就是为什么
03:22
they don't want to fight each other.
50
202914
1811
他们不想互相争斗。
03:25
Hmm?
51
205135
140
03:25
Clever.
52
205934
361
唔?
聪明的。
03:26
These types of jokes can also be called one-liners or dad jokes.
53
206674
6481
这类笑话也可以称为俏皮笑话或爸爸笑话。
03:33
They're short, witty statements that deliver a punchline in a single line.
54
213660
5959
它们是简短、诙谐的陈述,用一行话表达了一个妙语。
03:39
A punchline is the final part of a joke or story that provides the
55
219989
5280
笑点是笑话或故事的最后部分,提供
03:45
humour or the surprise, the part that makes the audience laugh.
56
225269
4581
幽默或惊喜,让观众发笑。 如果某件事让你发笑,
03:50
And we say that something is a dad joke if it makes you laugh,
57
230460
4480
同时又让你发出“哦!”的
03:54
but also makes you go, "Oh!"
58
234940
2460
感觉,我们就说它是一个爸爸笑话
03:57
Here are some more classic one-liners for you.
59
237960
3700
。 下面给大家推荐一些比较经典的台词。
04:03
"The topic of school.
60
243239
1041
“学校的话题。
04:07
You, uh, you're looking at a very proud Canadian who is very proud of
61
247109
3660
你,呃,你看到的是一个非常自豪的加拿大人,他对
04:10
the education system in Canadia."
62
250769
1711
加拿大的教育体系感到非常自豪。”
04:14
He's very proud of his country and education, but
63
254270
4740
他对自己的国家和教育感到非常自豪,但
04:19
he calls his country Canadia.
64
259010
2349
他称自己的国家为加拿大。
04:22
Which suggests that he hasn't been very well educated, so his pride is misplaced.
65
262700
6560
这表明他没有受过良好的教育,所以他的骄傲是错误的。
04:29
"I was horrible in school.
66
269560
1110
“我在学校的表现很糟糕。
04:30
I failed Maths so many times I can't even count."
67
270670
1970
我数学不及格很多次,我什至都数不清了。”
04:36
I love this play on words.
68
276480
1140
我喜欢这种文字游戏。
04:38
If you can't count, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, then you've missed
69
278479
5071
如果你不会数1、2、3、4、5、6、7、8、9、10,那么你就错过了
04:43
out on some very basic education.
70
283550
2430
一些非常基础的教育。
04:46
But the phrase, 'I can't count the number of times that something
71
286110
4019
但是“我无法计算某件事发生了多少次
04:50
has happened', then it means it's happened many, many, many times.
72
290130
5190
”这句话意味着它已经发生了很多很多很多次。
04:55
I can't count how many times.
73
295620
1770
我已经数不清有多少次了。
04:58
So it's very clever.
74
298465
1060
所以这是非常聪明的。
05:00
"I preferred French over Chemistry because the Chemistry teacher
75
300104
2541
“我更喜欢法语而不是化学,因为我和化学老师
05:02
and I just didn't have any, um,
76
302645
1800
没有任何,嗯,
05:06
rapport."
77
306595
710
融洽的关系。”
05:09
Ah, this is very smart because instead of saying, 'we didn't have
78
309435
5050
啊,这非常聪明,因为他没有说“我们没有
05:14
any chemistry,' which means we didn't have a connection, he used the French
79
314494
5830
任何化学反应”,这意味着我们没有联系,而是使用了法语
05:20
origin word 'rapport', which means to have a good relationship with.
80
320374
4850
起源词“rapport”,意思是与……有良好的关系。
05:26
Now let's talk about knock-knock jokes.
81
326314
3120
现在我们来谈谈敲门笑话。
05:29
Knock-knock jokes are very simple and have a specific formula and
82
329924
4961
敲门笑话非常简单,有特定的公式,而且
05:34
they are often delightfully corny.
83
334885
3030
常常是令人愉快的老生常谈。
05:38
Here's an example,
84
338465
1120
这是一个例子,
05:40
"Knock knock."
85
340095
860
“敲敲门”。
05:41
"Who's there?"
86
341335
339
“谁在那儿?”
05:42
"Yoda lady."
87
342035
1150
“尤达女士。”
05:43
"Yoda lady, who?"
88
343385
1450
“尤达女士,谁?”
05:44
"I didn't know you could yodel."
89
344894
1640
“我不知道你会唱约德尔歌。”
05:47
Knock-knock jokes are great for practising conversational structure and
90
347714
4321
敲门笑话非常适合练习对话结构和
05:52
understanding homophones, words that sound alike but have different meanings.
91
352065
6230
理解同音词,即听起来相似但含义不同的单词。
05:58
"Knock, knock."
92
358310
1410
“敲,敲。”
06:00
"Who's there?"
93
360230
590
“谁在那儿?”
06:01
"Lettuce."
94
361090
330
06:01
"Lettuce who?"
95
361430
1490
“莴苣。”
“生菜谁?”
06:03
"Let us in.
96
363510
1020
“让我们进去吧。
06:04
It's freezing out here."
97
364600
1430
这里很冷。”
06:07
Here we have the homophone 'lettuce', the vegetable or salad,
98
367620
5329
这里我们有同音字“生菜”,即蔬菜或沙拉,
06:13
and let us, which means allow us.
99
373240
4409
而让我们,意思是允许我们。
06:17
Lettuce, let us.
100
377969
1960
生菜,让我们。
06:20
Lettuce, let us.
101
380359
1690
生菜,让我们。
06:23
Now, let's get a bit more sophisticated with satire.
102
383180
4640
现在,让我们用讽刺来更复杂一些。
06:28
Satire uses humour, irony or exaggeration to criticise or mock, often
103
388310
7490
讽刺使用幽默、讽刺或夸张来批评或嘲笑,通常
06:35
targeting politics or societal issues.
104
395860
3489
针对政治或社会问题。
06:39
To better understand satire, let's look at some examples from YouTube.
105
399620
5320
为了更好地理解讽刺,让我们看一下 YouTube 上的一些例子。
06:45
Here's an example from Saturday Night Live.
106
405290
3300
这是周六夜现场的一个例子。
06:49
"Collect them all and the fun never stops.
107
409160
1887
“集齐全部,乐趣永不停息。
07:03
Awesome!"
108
423396
1867
太棒了!”
07:05
And here's an example from a BBC clip.
109
425760
3720
这是 BBC 剪辑中的一个示例。
07:15
"Excuse me?
110
435875
890
“对不起?
07:16
Excuse me?
111
436965
750
对不起?
07:18
Sorry.
112
438015
310
07:18
Um.
113
438445
200
07:18
Do you speak English?
114
438645
1420
对不起。
嗯。 你会说英语吗?
07:20
No, I don't sorry.
115
440565
840
不,我不抱歉。
07:21
Oh.
116
441875
100
哦。
07:22
Um, my car's broken down and I wondered if you could tell me where to find a garage.
117
442975
4270
嗯,我的车坏了,我想知道你能否告诉我在哪里可以找到车库。
07:27
Yeah, well, you know, that's, that's wasted on me.
118
447915
1840
是的,好吧, 你
07:29
I don't, I don't understand what you're saying.
119
449885
1360
知道,那对我来说是浪费,
07:31
You don't speak any English at all?
120
451245
1523
我 根本
07:32
Not a word, no.
121
452768
1161
听不懂你在说什么
07:34
That's one of those things where I wish I paid more attention in school, but, um...
122
454229
2735
? 我在学校更注意,但是,
07:37
Excuse me, excuse me, sorry.
123
457264
1090
对不起,对不起,
07:38
Do you speak any English?
124
458615
1240
你 会说英语吗
07:40
English?
125
460565
560
07:41
No.
126
461235
290
07:42
What's the problem?
127
462705
230
07:43
I don't know, I can't understand.
128
463235
1230
知道,我听不懂。
07:44
Hi, uh, my car's broken down and I need to find a garage.
129
464665
3620
,我的车坏了,我需要找个车库。
07:51
No, I'm so sorry, I didn't understand that at all."
130
471105
4157
不,很抱歉,我根本不明白。”
07:55
Finally, a BAFTA's opening monologue.
131
475262
3238
最后是英国电影和电视艺术学院 (BAFTA) 的开场独白。
07:59
"But do not worry your overly-filmed heads, I'm not going to use your
132
479980
4670
“但是别担心你们的头被拍得太过分,我不会用你们的
08:04
faces as punch lines or punch bags — you've suffered enough.
133
484650
3439
脸作为笑点或沙袋——你们已经受够了。
08:09
No one works harder than us, apart from people in other professions.
134
489049
4021
除了其他行业的人之外,没有人比我们更努力。
08:22
I'm putting in a couple of hours today, I'm shattered."
135
502840
1850
我是今天花了几个小时,我心碎了。”
08:26
If you enjoy satire, you can also find newspapers in English
136
506520
4890
如果您喜欢讽刺,您还可以找到
08:31
that only publish hilariously satirical articles, like this one.
137
511410
6690
只发表搞笑讽刺文章 的英文报纸 ,就像这一篇一样。
08:41
Of course, this is referring to how many of the British politicians are
138
521135
5000
当然,这是指有多少英国政客
08:46
quite wealthy and have a hard time relating to the general population.
139
526175
6350
非常富有,却很难与普通民众打交道。
08:52
There are also newspapers from other English-speaking countries like
140
532805
3399
还有来自其他英语国家(例如
08:56
Ireland and the USA, like this one.
141
536234
2941
爱尔兰和美国)的报纸,例如这一份。
09:01
This article from the Irish newspaper Waterford Whispers refers to the Irish
142
541215
5990
爱尔兰报纸 Waterford Whispers 的这篇文章提到了导致
09:07
famine in which two million people died and emigrated and relating that to the
143
547205
6759
200 万人死亡和移民的爱尔兰饥荒,并将其与
09:13
solution to Ireland's housing crisis.
144
553964
3231
爱尔兰住房危机的解决方案联系起来。
09:17
Do you get the satire in this next video?
145
557745
3210
你明白下一个视频中的讽刺吗?
09:21
"Northerner has been accused of terrorising London by
146
561255
3030
“北方人被指控在伦敦
09:24
walking around saying, hello
147
564285
1860
四处走动,说‘你好,
09:30
Generic Northerner, Stephen Malley left Londoners traumatised by his
148
570245
4260
通用北方人,史蒂芬·马利’
09:34
attempts to interact with them in a friendly, cheerful manner."
149
574505
3055
试图以友好、愉快的方式与伦敦人互动,这
09:37
This video has cultural significance pointing to the fact that it is
150
577985
5310
让伦敦人受到了创伤 。” 这段视频具有文化意义,据说
09:43
said that Londoners never say hello to anyone they don't know.
151
583295
5190
伦敦人从不向不认识的人打招呼。
09:48
The British are said to have a very sarcastic sense of humour and it's true.
152
588880
6120
据说英国人有一种非常讽刺的幽默感,这是真的。
09:55
We use sarcasm quite a bit.
153
595260
2790
我们经常使用讽刺。
09:58
The thing with sarcasm is that we say one thing and we mean entirely the opposite.
154
598220
7129
讽刺的问题在于,我们所说的是一件事,而我们的意思却完全相反。
10:05
And this can get quite confusing for English learners, especially
155
605800
4090
这可能会让英语学习者感到非常困惑,尤其是
10:10
if it's done very subtly, which is quite often the case.
156
610060
4280
如果做得非常巧妙的话,这种情况很常见。
10:14
I even did a video covering sarcasm and I'll leave a link
157
614470
4030
我什至制作了一个包含讽刺的视频,我将 在描述中
10:18
to that in the description.
158
618519
1971
留下指向该视频的链接
10:20
To recognise sarcasm, you have to listen to the tone of voice in which it is
159
620710
5669
。 要识别讽刺,您必须聆听讽刺的语气
10:26
delivered or the look on someone's face.
160
626379
3300
或某人的面部表情。
10:30
"Oh, another beautiful English summer's day."
161
630249
3500
“哦,又一个美丽的英国夏日。”
10:43
"Do you need help?"
162
643534
1750
“你需要帮助吗?”
10:46
"No, thanks.
163
646364
750
“不,谢谢。
10:47
I'm really enjoying the challenge."
164
647425
1630
我真的很享受这个挑战。”
10:51
"Oh, my car's broken down it's broken down.
165
651892
2852
“哦,我的车坏了,坏了。
10:56
That's just what I need."
166
656165
1450
这正是我所需要的。”
10:58
The best way to get better at recognising and using sarcasm is through practice.
167
658054
5931
更好地识别和使用讽刺的最佳方法是通过练习。
11:04
Watch British TV shows, movies, and try to notice when
168
664555
4802
观看英国电视节目、电影,并尝试注意
11:09
characters are being sarcastic.
169
669357
2149
角色何时在讽刺。
11:11
Shows like The Office, Blackadder and Fleabag are great examples, but one of the
170
671506
6679
《办公室》、《黑爵士》和《伦敦生活》等节目就是很好的例子,但电视上最著名的讽刺人物之一
11:18
most famous sarcastic characters on TV was Chandler on the American TV show Friends.
171
678185
7440
是美国电视节目《老友记》中的钱德勒。
11:26
Well, the tough thing is she really wants to have sex with me.
172
686645
2520
嗯,最困难的是她真的想和我做爱。
11:30
Crazy bitch.
173
690005
600
疯狂的母狗。
11:34
So today we looked at puns, one-liners, knock, knock jokes, sarcasm and satire.
174
694685
8400
所以今天我们来看看双关语、俏皮话、敲门砖、敲门笑话、讽刺和讽刺。
11:43
How did you do?
175
703565
1050
你做得怎么样?
11:44
Remember, jokes often reflect cultural values, current events
176
704945
4930
请记住,笑话通常反映文化价值观、时事
11:50
and even the quirks of daily life.
177
710095
2990
甚至日常生活的怪癖。
11:53
By unravelling these nuances, you're not only learning to speak English
178
713185
5260
通过阐明这些细微差别,您不仅可以学习更流利地讲英语
11:58
more fluently, but also gaining insight into the subtleties that make
179
718465
5330
,还可以深入了解 英语文化独特的
12:03
English-speaking cultures unique.
180
723795
2130
微妙之处 。
12:06
Now, go and access the lesson notes from the link in the description where
181
726555
4190
现在,通过描述中的链接访问课程笔记,
12:10
you can watch many comedy videos, explore different types of humour, and
182
730745
5670
您可以观看许多喜剧视频,探索不同类型的幽默,并
12:16
practice your understanding of jokes.
183
736415
2900
练习对笑话的理解。
12:19
It's a fun and effective way to enhance your English language.
184
739434
3651
这是提高英语语言的一种有趣而有效的方法。
12:23
If you have a favourite joke, then I'd love to hear about it.
185
743205
4690
如果你有最喜欢的笑话,那么我很想听听。
12:28
Please write it in the comments below.
186
748215
2020
请写在下面的评论中。
12:30
Thank you for joining me.
187
750375
1070
谢谢你加入我。
12:31
Until next time, take very good care, keep laughing, and I'll and goodbye.
188
751475
6640
直到下次,好好照顾,继续笑,然后我就再见了。
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7