Learn English Vocabulary Daily #16.5 — British English Podcast

4,600 views ・ 2024-03-01

English Like A Native


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:02
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
2093
3510
Halo, dan selamat datang di The English Like a Native Podcast.
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 16, Day 5 of Your English
1
5893
6670
Nama saya Anna dan Anda sedang mendengarkan Minggu ke-16, Hari ke-5 Bahasa Inggris Anda
00:12
Five a Day, the series that aims to increase your active vocabulary by
2
12643
6200
Lima Sehari, seri yang bertujuan untuk meningkatkan kosakata aktif Anda dengan
00:18
deep diving into five pieces every day of the week from Monday to Friday.
3
18963
4830
mendalami lima bagian setiap hari dalam seminggu dari Senin hingga Jumat.
00:24
Let's start today's list with a noun and it is hustle, hustle.
4
24633
6650
Mari kita mulai daftar hari ini dengan kata benda dan itu adalah hustle, hustle.
00:32
We spell this H U S T L E.
5
32408
4280
Kami mengeja ini HUSTL E.
00:36
Hustle.
6
36998
720
Hustle.
00:38
Hustle.
7
38358
710
Mendorong dengan cepat.
00:39
Hustle means energetic action.
8
39928
2840
Hustle berarti tindakan yang energik.
00:42
Now, you would normally hear this coupled with bustle.
9
42958
4395
Sekarang, Anda biasanya mendengar ini disertai dengan kesibukan.
00:47
Hustle and bustle.
10
47773
1320
Hiruk pikuk.
00:49
So, that's a typical collocation; we often talk about the energy, the movement
11
49743
6220
Jadi, itu adalah kolokasi yang khas; Kita sering berbicara tentang energi, pergerakan
00:55
of a crowd or a specific area, which is full of people as the hustle and bustle.
12
55993
6250
suatu kerumunan atau suatu area tertentu yang penuh dengan orang sebagai hiruk pikuknya.
01:02
So, the hustle and bustle in the supermarket, the hustle and bustle
13
62883
3200
Jadi, hiruk pikuk supermarket, hiruk pikuk
01:06
of the town, the hustle and bustle of everyday life, the energetic action.
14
66083
5530
kota, hiruk pikuk kehidupan sehari-hari, aksi yang energik.
01:12
Here's an example sentence,
15
72463
1540
Berikut ini contoh kalimat,
01:14
"The team showed a lot of determination and hustle going into the finals of
16
74543
4350
"Tim menunjukkan tekad dan semangat yang tinggi untuk mencapai final
01:18
the cross country championships."
17
78893
1860
kejuaraan lintas negara."
01:21
I wish I could get a bit of hustle in my house in the mornings to get my
18
81568
3760
Saya harap saya bisa sedikit terburu-buru di rumah saya di pagi hari untuk membuat
01:25
children moving because they just seem to take so long to get dressed, to get
19
85598
5610
anak-anak saya bergerak karena mereka sepertinya butuh waktu lama untuk berpakaian, menyiapkan
01:31
their breakfast eaten, to do the things I've asked them to do, to get their
20
91208
3700
sarapan, melakukan hal-hal yang saya minta mereka lakukan, untuk mengenakan
01:34
shoes on, get their coat on, and get out of the door, and get to school.
21
94908
3410
sepatu, mengenakan mantel, dan keluar dari pintu, serta berangkat ke sekolah.
01:38
It's just like they have no energy, but then as soon as
22
98878
3460
Sepertinya mereka tidak punya energi, tetapi begitu
01:42
they see their friends — pow!
23
102338
1780
mereka melihat teman-temannya — pow!
01:44
They're like a firecracker, full of energy.
24
104138
2460
Mereka seperti petasan, penuh energi.
01:47
So, I need a bit more hustle in my house in the mornings.
25
107038
3310
Jadi, saya perlu lebih banyak kesibukan di rumah saya di pagi hari.
01:50
If you have any tips, then please let me know.
26
110548
2940
Jika Anda memiliki tip, beri tahu saya.
01:54
Right, moving on to our next word, we have a verb and it is to curate.
27
114628
6260
Benar, beralih ke kata berikutnya, kita memiliki kata kerja yaitu kurasi.
02:01
Curate.
28
121508
1020
Pendeta pembantu.
02:02
We spell this C U R A T E.
29
122688
3970
Kami mengeja ini CURAT E.
02:07
Curate.
30
127098
950
Curate.
02:08
To curate is to carefully choose, arrange, and present different items
31
128628
7060
Mengkurasi berarti memilih, mengatur, dan menyajikan item yang berbeda secara cermat
02:16
in order to create a particular effect.
32
136398
2790
untuk menciptakan efek tertentu.
02:19
So, I might curate a selection of reading material, especially for you to learn
33
139238
7910
Jadi, saya mungkin akan memilih bahan bacaan tertentu, khusus bagi Anda untuk belajar
02:27
English, or a museum employee may curate certain pieces of art or artefacts to put
34
147158
11320
bahasa Inggris, atau pegawai museum mungkin akan memilih karya seni atau artefak tertentu untuk dijadikan
02:38
together a display about a certain topic.
35
158478
3450
pajangan tentang topik tertentu.
02:42
So, they go out and they choose certain things.
36
162378
3430
Jadi, mereka keluar dan memilih hal-hal tertentu.
02:46
Okay.
37
166958
610
Oke.
02:47
In museums and within the art world, these people are called curators.
38
167858
3830
Di museum dan dunia seni, orang-orang ini disebut kurator.
02:53
Here's an example sentence:
39
173088
1510
Berikut ini contoh kalimatnya:
02:55
"I've just seen your diary, you have too much on.
40
175748
4360
"Saya baru saja melihat buku harian Anda, Anda punya terlalu banyak hal.
03:00
Let me help curate your day effectively so that you get the most out of it."
41
180428
4200
Izinkan saya membantu mengatur hari Anda secara efektif sehingga Anda dapat memanfaatkannya semaksimal mungkin."
03:05
Next on our list, we have the phrasal verb engage in, engage in.
42
185713
5500
Berikutnya dalam daftar kami, kami memiliki kata kerja phrasal terlibat dalam, terlibat dalam.
03:11
We spell this E N G A G E, engage.
43
191793
4670
Kami mengeja ini ENGAGE, terlibat.
03:16
In, I N.
44
196703
1330
In, I N.
03:18
To engage in something is to take part in it or to be involved in it.
45
198903
7110
Terlibat dalam sesuatu berarti mengambil bagian di dalamnya atau terlibat di dalamnya.
03:26
So, I might engage in sporting activities which I do.
46
206973
7185
Jadi, saya mungkin melakukan aktivitas olahraga yang saya lakukan.
03:34
I often play squash and I engage in local sporting activities like climbing.
47
214198
8280
Saya sering bermain squash dan melakukan aktivitas olahraga lokal seperti panjat tebing.
03:42
There's a big climbing event coming up that I'm engaged in.
48
222478
3800
Ada acara pendakian besar yang akan saya ikuti.
03:47
I might engage in antisocial behaviour if I was going out and doing things
49
227528
5700
Saya mungkin terlibat dalam perilaku antisosial jika saya pergi keluar dan melakukan hal-hal
03:53
that were frowned upon, like causing trouble and maybe graffiting or
50
233228
7110
yang tidak disukai, seperti membuat masalah dan mungkin membuat coretan atau
04:00
something terrible like that.
51
240358
1820
hal buruk seperti itu.
04:02
So, here's an example sentence,
52
242938
2460
Berikut contoh kalimatnya,
04:06
"My sister is part of a team of scientists who are engaged in cancer research."
53
246540
5359
"Adikku adalah bagian dari tim ilmuwan yang terlibat dalam penelitian kanker."
04:13
What are you currently engaged in?
54
253330
2240
Apa yang sedang Anda lakukan saat ini?
04:17
Next on our list is another phrasal verb.
55
257680
2610
Berikutnya dalam daftar kami adalah kata kerja phrasal lainnya.
04:20
And it is slack off, slack off.
56
260584
3931
Dan itu kendur, kendur.
04:25
We spell this S L A C K, slack.
57
265345
4620
Kami mengeja ini SLACK, slack.
04:30
Off, O F F.
58
270615
1429
Mati, OF F.
04:32
Slack off.
59
272354
861
Kendur.
04:33
To slack off is to work less hard or less than is needed.
60
273745
7110
Mengendur berarti bekerja kurang keras atau kurang dari yang dibutuhkan.
04:41
So, if we are both working hard to build a wall brick by brick, and I've
61
281375
7779
Jadi, jika kita berdua bekerja keras membangun tembok bata demi bata, dan saya telah
04:49
laid 40 bricks today, but you've only laid five, I will look at you and say,
62
289155
6985
memasang 40 bata hari ini, tetapi Anda hanya memasang lima, saya akan melihat Anda dan berkata,
04:56
"Oh my goodness, you are really slacking off today.
63
296760
3219
"Ya ampun, kamu benar-benar malas." libur hari ini.
04:59
What's going on?
64
299979
911
Apa yang terjadi?
05:01
You need to work harder.
65
301120
1000
Kamu harus bekerja lebih keras.
05:02
Come on, this isn't fair.
66
302150
1329
Ayolah, ini tidak adil.
05:03
You're slacking off while I'm working hard.
67
303510
2640
Kamu bermalas-malasan sementara aku bekerja keras.
05:07
But we're both being paid the same amount of money.
68
307149
1900
Tapi kita berdua dibayar dengan jumlah uang yang sama.
05:09
Come on!"
69
309160
400
Ayo! "
05:11
OK, here's another example sentence,
70
311660
2109
Oke, ini contoh kalimat lainnya,
05:15
"My staff tend to slack off on Friday afternoons, I might just close
71
315823
4430
"Staf saya cenderung malas pada hari Jumat sore,
05:20
the office at 1 pm from now on!"
72
320253
2170
mulai sekarang saya mungkin akan menutup kantor pada jam 1 siang!"
05:23
Gosh, that's a very understanding boss, isn't it?
73
323898
2210
Astaga, itu bos yang pengertian banget ya?
05:26
Someone who just goes,
74
326608
870
Seseorang yang hanya berkata,
05:28
"Ah, my workforce aren't really engaged this afternoon, so I'm just gonna close
75
328208
5060
"Ah, tenaga kerja saya tidak sibuk sore ini, jadi saya akan menutup
05:33
the office and send everybody home."
76
333268
1490
kantor dan menyuruh semua orang pulang."
05:35
Have you ever slacked off?
77
335918
1310
Pernahkah Anda mengendur?
05:37
I think we all have at some point or another.
78
337508
1930
Saya pikir kita semua pernah mengalaminya pada suatu saat.
05:40
Let's move on.
79
340478
1470
Mari kita lanjutkan.
05:43
Last on our list is yet another phrasal verb and it is
80
343548
4960
Terakhir dalam daftar kami adalah kata kerja phrasal lainnya dan itu adalah
05:48
throw oneself into something.
81
348608
2970
melemparkan diri ke dalam sesuatu.
05:51
Usually say throw yourself into something or throw myself into something.
82
351578
5480
Biasanya dikatakan melemparkan diri ke dalam sesuatu atau melemparkan diri ke dalam sesuatu.
05:57
This is spelt T H R O W, throw yourself or oneself, which
83
357878
8280
Ini dieja THROW, lempar dirimu atau diri sendiri, yaitu
06:06
is Y O U R S E L F, yourself.
84
366158
4805
DIRI SENDIRI, dirimu sendiri.
06:11
Into, I N T O something.
85
371363
2895
Ke dalam, KE dalam sesuatu.
06:14
To throw yourself into something is to do something with enthusiasm,
86
374818
4540
Menerjunkan diri pada sesuatu berarti mengerjakan sesuatu dengan semangat,
06:19
do it with effort, be excited and passionate about doing it.
87
379838
4460
mengerjakannya dengan usaha, bersemangat dan bersemangat dalam mengerjakannya.
06:24
So, for example, when I started this podcast, I really threw myself into it.
88
384808
7070
Jadi, misalnya, ketika saya memulai podcast ini, saya benar-benar terjun ke dalamnya.
06:32
I did lots of research.
89
392368
1660
Saya melakukan banyak penelitian.
06:34
I planned my episodes.
90
394168
3540
Saya merencanakan episode saya.
06:38
I looked into getting good equipment.
91
398018
2990
Saya mencari peralatan yang bagus.
06:41
And I recorded lots of episodes before I'd even published anything.
92
401458
3780
Dan saya merekam banyak episode bahkan sebelum saya menerbitkan apa pun.
06:45
I really threw myself into it.
93
405938
1500
Aku benar-benar terjun ke dalamnya.
06:47
I wanted to do a good job.
94
407458
1560
Saya ingin melakukan pekerjaan dengan baik.
06:49
So, to throw yourself into something.
95
409923
2110
Jadi, untuk melemparkan diri Anda ke dalam sesuatu.
06:52
Let's have another example,
96
412033
1640
Mari kita ambil contoh lain,
06:54
"Mike has really thrown himself into his new role, I think it's just
97
414753
4120
"Mike benar-benar terjun ke peran barunya, menurut saya itulah
06:58
what he needed to boost his career."
98
418893
2050
yang dia perlukan untuk meningkatkan kariernya."
07:03
Right, let's recap.
99
423703
2210
Benar, mari kita rekap.
07:06
We started with the noun hustle, meaning energetic action.
100
426293
4430
Kami mulai dengan kata benda hustle, yang berarti tindakan energik.
07:11
Then we moved on to a verb, to curate, which is all about choosing and
101
431453
4520
Kemudian kita beralih ke kata kerja, to curate, yaitu tentang memilih dan
07:15
arranging a set of things in order to display them or for a particular reason.
102
435973
5140
mengatur sekumpulan benda untuk dipajang atau untuk alasan tertentu.
07:21
Then we had the first of our phrasal verbs, engage in something, which is to
103
441803
4350
Kemudian kita mendapatkan kata kerja phrasal kita yang pertama, terlibat dalam sesuatu, yaitu
07:26
take part in or be involved in something.
104
446163
2480
mengambil bagian atau terlibat dalam sesuatu.
07:29
Then we had the phrasal verb slack off, which is to work less hard.
105
449403
5050
Kemudian kita mempunyai kata kerja phrasal slack off, yaitu bekerja lebih sedikit.
07:35
And then we had the phrasal verb throw yourself into something,
106
455343
3530
Dan kemudian ada kata kerja phrasal melemparkan diri Anda ke dalam sesuatu,
07:39
which is to do something with enthusiasm, to really go for it.
107
459533
4360
yaitu melakukan sesuatu dengan antusias, benar-benar melakukannya.
07:45
Let's now do this for pronunciation purposes.
108
465353
3140
Sekarang mari kita lakukan ini untuk tujuan pengucapan.
07:49
Repeat after me,
109
469023
950
Ulangi setelah saya,
07:50
Hustle.
110
470993
660
Hustle.
07:53
Hustle.
111
473803
680
Mendorong dengan cepat.
07:54
Curate.
112
474483
1220
Pendeta pembantu.
07:59
Curate.
113
479263
990
Pendeta pembantu.
08:02
Engage in something.
114
482153
1540
Terlibat dalam sesuatu.
08:06
Engage in something.
115
486383
1560
Terlibat dalam sesuatu.
08:10
Slack off.
116
490683
1160
Bersantailah.
08:14
Slack off.
117
494083
1150
Bersantailah.
08:17
Throw yourself into something.
118
497733
1820
Lemparkan diri Anda ke dalam sesuatu.
08:21
Throw yourself into something.
119
501993
1790
Lemparkan diri Anda ke dalam sesuatu.
08:27
Okay, let me do a little test now.
120
507013
3320
Oke, izinkan saya melakukan tes kecil sekarang.
08:31
If I'm talking about the energetic action within a city,
121
511383
4840
Jika saya berbicara tentang aksi energik di dalam kota,
08:36
I would talk about the what?
122
516283
1780
saya akan berbicara tentang apa?
08:40
The hustle.
123
520663
930
Keramaian.
08:42
And if I wanted to extend that, I might say the hustle and bustle.
124
522073
2930
Dan jika saya ingin memperluasnya, saya mungkin mengatakan hiruk pikuknya.
08:46
If I am working for a museum and my job is to select a variety of
125
526403
5880
Jika saya bekerja di museum dan tugas saya adalah memilih berbagai
08:52
modern paintings, what am I doing?
126
532303
3370
lukisan modern, apa yang saya lakukan?
08:59
Curating.
127
539323
1090
Kurasi.
09:00
I'm curating.
128
540703
1150
Saya sedang melakukan kurasi.
09:02
And if when I start that job, I don't actually work very hard, maybe
129
542913
4800
Dan jika ketika saya memulai pekerjaan itu, saya sebenarnya tidak bekerja terlalu keras, mungkin
09:07
I do on the first week, but after that, I don't work very hard at all,
130
547713
3400
saya melakukannya pada minggu pertama, namun setelah itu, saya tidak bekerja terlalu keras sama sekali,
09:11
what phrasal verb could you use to describe my action or lack of action?
131
551593
4380
kata kerja phrasal apa yang dapat Anda gunakan untuk menggambarkan tindakan saya atau kurangnya tindakan?
09:18
Slack off.
132
558693
1150
Bersantailah.
09:19
Yes, I am slacking off.
133
559943
2410
Ya, saya mengulur-ulur waktu.
09:23
But after my boss gives me a good telling-off, then I am
134
563043
3810
Namun setelah atasan saya memberi tahu saya dengan baik, maka
09:26
going to now continue to do my work with great enthusiasm.
135
566853
4670
sekarang saya akan melanjutkan pekerjaan saya dengan penuh semangat.
09:31
You could use the phrasal verb that I am...
136
571523
3920
Anda bisa menggunakan kata kerja phrasal yaitu saya...
09:38
throwing myself into it.
137
578043
2690
melemparkan diri saya ke dalamnya.
09:41
But if during my time with the museum, I start getting involved in
138
581603
6450
Namun jika selama saya berada di museum, saya mulai terlibat dalam
09:48
a little bit of illegal activity, you could use the phrasal verb...
139
588393
4490
sedikit aktivitas ilegal, Anda dapat menggunakan kata kerja phrasal...
09:56
engaged in.
140
596033
1740
terlibat dalam.
09:58
Naughty Anna engaged in illegal activities while working at the museum.
141
598583
4400
Anna nakal terlibat dalam aktivitas ilegal saat bekerja di museum.
10:03
Not the British Museum, is it, by any chance?
142
603663
2510
Bukan British Museum, bukan?
10:06
Someone was smuggling artwork out of there recently, or at
143
606853
4070
Seseorang baru-baru ini menyelundupkan karya seni dari sana, atau setidaknya
10:10
least it came to light recently.
144
610923
1870
hal itu terungkap baru-baru ini.
10:14
So, that's our five for today.
145
614103
2370
Jadi, itulah lima cerita kita hari ini.
10:16
Let's bring them all together in a little story.
146
616523
3150
Mari kita satukan semuanya dalam sebuah cerita kecil.
10:22
In the heart of New York City, amidst the constant hustle of city life, I
147
622786
6470
Di jantung Kota New York, di tengah hiruk pikuk kehidupan kota, saya
10:29
found myself standing in the grand halls of the Metropolitan Museum of Art.
148
629286
5190
mendapati diri saya berdiri di aula besar Museum Seni Metropolitan.
10:35
Back then, I was a young and enthusiastic curator, charged with curating the
149
635316
5420
Saat itu, saya adalah seorang kurator muda dan antusias, yang ditugaskan untuk mengkurasi
10:40
most interesting and thought-provoking pieces that would excite the art world.
150
640746
5010
karya-karya paling menarik dan menggugah pikiran yang akan menggairahkan dunia seni.
10:46
I was deeply engaged in my latest project ― the unveiling of a long-lost masterpiece.
151
646716
6990
Saya sangat terlibat dalam proyek terbaru saya – pengungkapan sebuah mahakarya yang telah lama hilang.
10:54
The museum was buzzing with anticipation; art enthusiasts
152
654696
5580
Museum itu penuh dengan antisipasi; Penggemar seni
11:00
and historians had gathered in droves for this landmark event.
153
660276
3990
dan sejarawan berbondong-bondong berkumpul untuk acara penting ini.
11:05
For months, I had dedicated myself to this day, meticulously researching
154
665086
6310
Selama berbulan-bulan, saya telah mendedikasikan diri saya hingga hari ini, dengan cermat meneliti
11:11
and preparing every detail.
155
671396
1870
dan mempersiapkan setiap detailnya.
11:13
Despite feeling slightly overwhelmed and tired, I had thrown myself into
156
673586
6190
Meskipun merasa sedikit kewalahan dan lelah, saya telah bergegas ke dalam
11:19
the restoration of this painting, the design of the exhibit, there was so much
157
679776
5540
restorasi lukisan ini, desain pamerannya, begitu banyak
11:25
to do, so no time to be slacking off.
158
685316
3160
yang harus dilakukan, sehingga tidak ada waktu untuk bermalas-malasan.
11:29
This was no ordinary piece; it was a recently discovered work of
159
689296
5780
Ini bukanlah karya biasa; itu adalah karya
11:35
Leonardo da Vinci, a portrait of a mysterious woman whose enigmatic smile
160
695086
6115
Leonardo da Vinci yang baru ditemukan, potret seorang wanita misterius dengan senyuman penuh teka-teki
11:41
could rival that of the Mona Lisa.
161
701201
2760
bisa menyaingi Mona Lisa.
11:44
As the crowds gathered around the exhibit, I took a deep breath and
162
704971
5090
Saat orang banyak berkumpul di sekitar pameran, saya menarik napas dalam-dalam dan
11:50
pulled back the velvet curtain.
163
710061
2130
membuka tirai beludru.
11:53
A hush fell over the room, every eye transfixed on the unveiled masterpiece.
164
713621
6720
Keheningan menyelimuti ruangan, setiap mata terpaku pada mahakarya yang terungkap.
12:01
The colours were more vibrant than I remembered, the
165
721211
2680
Warnanya lebih cerah dari yang kuingat, detailnya
12:03
details even more mesmerising.
166
723901
2500
bahkan lebih memesona.
12:07
It was a moment of sheer magic.
167
727091
3040
Itu adalah momen yang sangat ajaib.
12:11
But then, something extraordinary caught my eye.
168
731421
4880
Namun kemudian, sesuatu yang luar biasa menarik perhatian saya.
12:17
As I shared the history behind the painting, a small, hidden symbol in the
169
737331
4620
Saat saya berbagi sejarah di balik lukisan itu, sebuah simbol kecil yang tersembunyi di sudut
12:21
corner of the canvas drew my attention.
170
741951
2090
kanvas menarik perhatian saya.
12:25
A rush of excitement surged through me as I realised its
171
745056
3850
Gelombang kegembiraan melonjak dalam diri saya ketika saya menyadari maknanya
12:28
significance ― it was a clue leading to another lost Da Vinci artwork!
172
748916
6110
- itu adalah petunjuk yang mengarah pada karya seni Da Vinci lainnya yang hilang!
12:36
The museum erupted into a frenzy of excitement.
173
756066
3500
Museum itu meledak menjadi hiruk-pikuk kegembiraan.
12:39
Historians began theorising, art lovers whispered in amazement,
174
759906
4620
Para sejarawan mulai berteori, para pecinta seni berbisik takjub,
12:44
and the news spread like wildfire.
175
764556
2870
dan berita menyebar dengan cepat.
12:48
This discovery, I knew, would mark a new chapter in the annals of art history.
176
768156
5860
Penemuan ini, saya tahu, akan menandai babak baru dalam sejarah seni rupa.
12:55
That day, the Metropolitan Museum of Art transformed from a mere building housing
177
775136
6340
Pada hari itu, Metropolitan Museum of Art bertransformasi dari sekadar bangunan yang menampung
13:01
art into a realm of discovery and wonder.
178
781506
4090
seni menjadi sebuah dunia penemuan dan keajaiban.
13:06
And I, once just a humble curator, had become a part of history, my name
179
786196
7923
Dan saya, yang dahulu hanya seorang kurator sederhana, telah menjadi bagian dari sejarah, nama saya
13:14
forever intertwined with one of the greatest discoveries in the art world.
180
794119
4890
selamanya terkait dengan salah satu penemuan terbesar dalam dunia seni.
13:22
And that brings us to the end of today's episode and the end of Week 16.
181
802109
6970
Dan itu membawa kita ke akhir episode hari ini dan akhir Minggu ke-16.
13:29
I do hope you'll join me tomorrow for our usual Saturday episode.
182
809839
4830
Saya harap Anda dapat bergabung dengan saya besok untuk episode Sabtu seperti biasanya.
13:35
And until then, take very good care, have a wonderful weekend, and goodbye.
183
815269
8640
Dan sampai saat itu tiba, berhati-hatilah, semoga akhir pekanmu menyenangkan, dan selamat tinggal.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7