Learn English Vocabulary Daily #21.4 — British English Podcast

4,850 views ・ 2024-04-04

English Like A Native


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

00:00
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
950
3810
नमस्ते और द इंग्लिश लाइक ए नेटिव पॉडकास्ट में आपका स्वागत है।
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 21, Day 4 of Your English Five
1
5110
8009
मेरा नाम अन्ना है और आप योर इंग्लिश फाइव ए डे के सप्ताह 21, दिन 4 को सुन रहे हैं
00:13
a Day, the series that will increase your active vocabulary by focusing on
2
13119
6550
, यह श्रृंखला सोमवार से शुक्रवार तक कार्य सप्ताह के प्रत्येक दिन पांच टुकड़ों
00:19
five pieces every single day of the working week from Monday to Friday.
3
19669
5261
पर ध्यान केंद्रित करके आपकी सक्रिय शब्दावली को बढ़ाएगी
00:25
Let's start today's list with an idiom to have a handle on something.
4
25869
7981
। आइए आज की सूची की शुरुआत किसी चीज़ पर नियंत्रण रखना एक मुहावरे से करते हैं।
00:34
To have a handle on something.
5
34260
1839
किसी चीज़ पर नियंत्रण रखना।
00:36
Let's spell this.
6
36669
1011
आइए इसे वर्तनी दें।
00:37
We start with have.
7
37770
1179
हम हैव से शुरू करते हैं।
00:39
H A V E.
8
39049
1071
हवलदार ई.
00:40
A.
9
40650
320
ए.
00:41
Handle.
10
41139
830
हैंडल।
00:42
H A N D L E.
11
42929
2460
हैंडल ई.
00:45
Handle.
12
45859
630
हैंडल.
00:47
On.
13
47019
430
00:47
O N.
14
47639
730
पर।
किसी
00:48
Something.
15
48729
821
चीज़ पर।
00:50
S O M E T H I N G.
16
50129
2535
कुछ जी.
00:53
To have a handle on something, it means that you are able to deal with it.
17
53614
5311
किसी चीज़ पर नियंत्रण रखने का मतलब है कि आप उससे निपटने में सक्षम हैं।
00:58
You can manage it and you understand it.
18
58964
3040
आप इसे प्रबंधित कर सकते हैं और आप इसे समझ सकते हैं।
01:02
I struggled in A-level maths because I didn't have a handle on
19
62974
4261
मुझे ए-लेवल गणित में संघर्ष करना पड़ा क्योंकि उन्नत बीजगणित पर मेरी पकड़ नहीं थी
01:07
advanced algebra and I sometimes struggle with German grammar.
20
67744
8901
और मुझे कभी-कभी जर्मन व्याकरण में भी कठिनाई होती थी।
01:16
I just can't get a handle on German grammar.
21
76675
2369
मैं जर्मन व्याकरण पर पकड़ नहीं बना पा रहा हूँ।
01:19
It's really tricky.
22
79044
1340
यह सचमुच पेचीदा है.
01:21
And sometimes I can't get a handle on how the dishwasher works when I
23
81335
6909
और कभी-कभी मुझे समझ नहीं आता कि डिशवॉशर कैसे काम करता है
01:28
have to, like, change the dishwasher salt and put in a new rinse agent.
24
88244
5870
, जब मुझे डिशवॉशर का नमक बदलना और नया रिंस एजेंट डालना होता है।
01:34
I just can't get a handle on how it's supposed to work; which bit goes in
25
94534
3821
मैं यह नहीं समझ पा रहा हूं कि इसे कैसे काम करना चाहिए; कौन सा हिस्सा कहां जाता है
01:38
where and how I take things apart.
26
98355
1940
और मैं चीजों को कैसे अलग करता हूं।
01:40
I just can't get a handle on it.
27
100885
1440
मैं इस पर काबू नहीं पा सकता।
01:42
What can you or can't you get a handle on?
28
102871
3420
आप किस पर नियंत्रण पा सकते हैं या नहीं?
01:46
What do you struggle with?
29
106451
1180
आप किससे संघर्ष करते हैं?
01:48
Here's an example sentence,
30
108111
2220
यहां एक उदाहरण वाक्य है,
01:50
"Make sure you have a handle on all the legal aspects of this appeal.
31
110898
4310
"सुनिश्चित करें कि आपके पास इस अपील के सभी कानूनी पहलुओं पर नियंत्रण है।
01:55
If we're going to win, we need a watertight case."
32
115748
3870
यदि हम जीतने जा रहे हैं, तो हमें एक निर्विवाद मामले की आवश्यकता है।"
02:00
Now this brings me on to the next on the list, which is the adjective watertight.
33
120258
5760
अब यह मुझे सूची में अगले पर लाता है, जो कि निर्विवाद विशेषण है।
02:06
Watertight.
34
126818
960
जलरोधक.
02:07
We spell this W A T E R T I G H T.
35
127798
6080
हम इसे वॉटरटाइट टी कहते हैं।
02:14
Watertight, all one word, watertight.
36
134248
3515
वॉटरटाइट, सभी एक शब्द, वॉटरटाइट।
02:18
If something is described as watertight, then it's usually a plan
37
138347
4280
यदि किसी चीज़ को निर्विवाद रूप से वर्णित किया जाता है, तो यह आमतौर पर एक योजना
02:22
or an agreement that has been very carefully thought about, and there
38
142687
7070
या समझौता है जिसके बारे में बहुत सावधानी से सोचा गया है, और इसमें
02:29
is no room for doubt or uncertainty.
39
149757
4201
संदेह या अनिश्चितता के लिए कोई जगह नहीं है।
02:34
So, you'd almost say, it covers every possible doubt, it's watertight.
40
154318
5251
तो, आप लगभग यही कहेंगे, यह हर संभावित संदेह को कवर करता है, यह निर्विवाद है।
02:40
Usually, this is used when someone's talking about
41
160419
3060
आमतौर पर, इसका उपयोग तब किया जाता है जब कोई
02:43
their story, in a legal case.
42
163489
3185
कानूनी मामले में अपनी कहानी के बारे में बात कर रहा हो।
02:46
So, do they have a watertight story?
43
166854
2010
तो, क्या उनके पास कोई निर्विवाद कहानी है?
02:49
Is their alibi watertight?
44
169454
2200
क्या उनका बहाना निर्विवाद है?
02:52
Alibi is another word we're coming on to.
45
172034
1870
अलीबी एक और शब्द है जिस पर हम आ रहे हैं।
02:54
So, is it so perfect that there's no room for doubt or uncertainty?
46
174974
5740
तो, क्या यह इतना उत्तम है कि इसमें संदेह या अनिश्चितता के लिए कोई जगह नहीं है?
03:01
Here's an example sentence,
47
181544
1270
यहां एक उदाहरण वाक्य है,
03:03
"This agreement has to be watertight, the future of the
48
183361
3970
"यह समझौता निर्विवाद होना चाहिए,
03:07
company is riding on this one deal.
49
187341
2790
कंपनी का भविष्य इस एक सौदे पर निर्भर है।
03:10
If anything goes wrong, we're all out of a job."
50
190511
2410
अगर कुछ भी गलत होता है, तो हम सभी नौकरी से बाहर हो जाएंगे।"
03:15
So, let me come on to alibi now.
51
195371
2550
तो, अब मैं अन्यत्र बात पर आता हूँ।
03:17
This is a noun alibi.
52
197951
2340
यह एक संज्ञा है अन्यत्र.
03:20
Alibi.
53
200691
820
ऐलिबी.
03:21
We spell this A L I B I.
54
201861
3950
हम इसे ALIB I.
03:26
Alibi.
55
206371
870
Alibi लिखते हैं।
03:28
Alibi is proof that you didn't do something that someone is saying you did.
56
208201
5426
अलीबी इस बात का प्रमाण है कि आपने ऐसा कुछ नहीं किया जो कोई कह रहा है कि आपने किया।
03:33
So, if you are being investigated for a crime, something has happened,
57
213873
6544
इसलिए, यदि किसी अपराध के लिए आपकी जांच की जा रही है, तो कुछ हुआ है,
03:40
maybe someone's house has been burgled and you are a suspect.
58
220507
4858
हो सकता है कि किसी के घर में चोरी हुई हो और आप संदिग्ध हों।
03:45
You might have proof that you were nowhere near the house
59
225925
4557
आपके पास इस बात का सबूत हो सकता है कि चोरी की रात
03:50
on the night of the burglary.
60
230522
1610
आप घर के आसपास कहीं नहीं थे ।
03:52
You might have been at work.
61
232412
1020
आप काम पर रहे होंगे.
03:54
And everyone saw you there in the CCTV footage of you being at work.
62
234227
4380
और सभी ने आपको वहां काम करते हुए सीसीटीवी फुटेज में देखा।
03:58
So, you have an alibi, you have proof that you did not do it.
63
238607
4330
तो, आपके पास एक बहाना है, आपके पास सबूत है कि आपने ऐसा नहीं किया।
04:03
And your proof is watertight because there's CCTV footage and
64
243567
4430
और आपका सबूत पुख्ता है क्योंकि
04:07
several witnesses to back up your claim that you weren't there.
65
247997
4839
आपके दावे का समर्थन करने के लिए सीसीटीवी फुटेज और कई गवाह हैं कि आप वहां नहीं थे।
04:13
So, you have a watertight alibi.
66
253446
2370
तो, आपके पास एक निर्विवाद बहाना है।
04:16
Here's an example sentence,
67
256158
1390
यहां एक उदाहरण वाक्य है,
04:17
"They can't arrest me for the damage to that shop window.
68
257984
3790
"वे मुझे उस दुकान की खिड़की को हुए नुकसान के लिए गिरफ्तार नहीं कर सकते।
04:22
I have a watertight alibi."
69
262094
2620
मेरे पास एक निर्विवाद बहाना है।"
04:25
OK, moving on to an adjective now, and it is keen.
70
265780
4570
ठीक है, अब विशेषण पर आगे बढ़ें, और यह उत्सुक है।
04:31
Keen.
71
271040
840
04:31
We spell this K E E N, keen.
72
271990
5060
उत्सुक।
हम इसे कीन, कीन कहते हैं।
04:37
If you are keen, then you're eager, or you're very interested in doing
73
277640
5880
यदि आप उत्सुक हैं, तो आप उत्सुक हैं, या आप
04:43
something or in knowing about something.
74
283520
3170
कुछ करने में या किसी चीज़ के बारे में जानने में बहुत रुचि रखते हैं।
04:46
You're keen.
75
286730
900
आप उत्सुक हैं.
04:47
You're keen to learn, or you're keen to play, or you're keen to travel.
76
287950
4752
आप सीखने के इच्छुक हैं, या आप खेलने के इच्छुक हैं, या आप यात्रा करने के इच्छुक हैं।
04:53
What are you keen to do, or what do you have a keen interest in?
77
293912
5320
आप क्या करने के इच्छुक हैं, या आपकी किस चीज़ में गहरी रुचि है?
04:59
I have always had a keen interest in communication and storytelling.
78
299819
4710
संचार और कहानी कहने में मेरी हमेशा से गहरी रुचि रही है।
05:05
I also have a keen interest in building a beautiful home for myself.
79
305118
7170
मुझे अपने लिए एक खूबसूरत घर बनाने का भी शौक है।
05:13
I've always had a keen interest in architecture and having a beautiful
80
313058
4310
मुझे हमेशा से वास्तुकला में गहरी रुचि रही है और
05:17
environment in which to be in.
81
317398
1850
इसमें रहने के लिए एक सुंदर वातावरण है।
05:19
Here's another example,
82
319817
1180
यहां एक और उदाहरण है,
05:21
"I have a keen interest in photography.
83
321237
1930
"मुझे फोटोग्राफी में गहरी रुचि है।
05:23
I hope to take it up professionally after I've completed my Master's
84
323507
3320
मुझे उम्मीद है कि मैं अपनी मास्टर डिग्री पूरी करने के बाद इसे पेशेवर रूप से अपनाऊंगा
05:26
degree in Cinematography."
85
326827
1440
सिनेमैटोग्राफी में डिग्री।"
05:30
What do you have a keen interest in?
86
330492
2290
आपकी किस चीज़ में गहरी रुचि है?
05:32
Let me know.
87
332842
670
मुझे बताएं।
05:34
Next on the list is a phrasal verb and it is rush into.
88
334842
5520
सूची में अगला एक वाक्यांश क्रिया है और इसे 'रश इन इन' कहा जाता है।
05:41
To rush into something.
89
341662
1820
किसी चीज़ में जल्दी करना।
05:43
We spell this rush, R U S H.
90
343632
3580
हम इस रश को लिखते हैं, RUS H.
05:48
Into.
91
348072
560
05:48
I N T O.
92
348952
1270
Into.
INT O।
05:50
Rush into.
93
350352
680
जल्दबाजी करें।
05:51
If you rush into something, then you do it without thinking.
94
351547
3090
यदि आप किसी चीज में जल्दबाजी करते हैं, तो आप उसे बिना सोचे समझे करते हैं।
05:55
So, it's not just about speed.
95
355147
1780
तो, यह सिर्फ गति के बारे में नहीं है।
05:56
It's about not giving something careful thought and consideration.
96
356937
4230
यह किसी चीज पर सावधानीपूर्वक विचार और विचार न करने के बारे में है।
06:01
So, for example, if you are investing in stocks and shares, so, you're investing
97
361987
5570
इसलिए, उदाहरण के लिए, यदि आप स्टॉक और शेयरों में निवेश कर रहे हैं, तो, आप
06:07
your money into stocks of other companies and you just have a look at what stocks
98
367557
7657
अपना पैसा अन्य कंपनियों के शेयरों में निवेश कर रहे हैं और आप सिर्फ यह देख रहे हैं कि कौन से स्टॉक
06:15
are available, but you don't investigate or research the different companies
99
375214
5693
उपलब्ध हैं, लेकिन आप उन विभिन्न कंपनियों की जांच या शोध नहीं करते हैं
06:20
that you're buying the stocks of.
100
380907
1270
जिनके शेयर आप खरीद रहे हैं।
06:22
You just have a look and go,
101
382197
1320
आप बस एक नजर डालें और चले जाएं ,
06:23
"Uh, I'll just choose this one."
102
383577
1360
"उह, मैं बस इसे चुनूंगा।"
06:25
And you just give your money and buy the stocks, but you didn't
103
385467
4079
और आप बस अपना पैसा देते हैं और स्टॉक खरीदते हैं, लेकिन आपने
06:29
do any research whatsoever.
104
389606
2300
कोई भी शोध नहीं किया है।
06:31
You don't know anything about the company or what's happening with them, whether
105
391976
4585
आप कंपनी के बारे में कुछ भी नहीं जानते हैं या उनके साथ क्या हो रहा है, क्या
06:36
that stock is likely to go up or down.
106
396561
2190
उस स्टॉक के ऊपर या नीचे जाने की संभावना है।
06:38
You just buy the stock.
107
398751
2024
आप बस स्टॉक खरीदें।
06:41
In that case, you've rushed into the purchase.
108
401457
1700
उस स्थिति में, आप खरीदारी में जल्दबाजी कर रहे हैं।
06:43
You haven't thought about it.
109
403867
1510
आपने इसके बारे में नहीं सोचा है।
06:46
Now we've all at some point rushed into doing something.
110
406127
3350
अब हम सभी किसी न किसी बिंदु पर कुछ न कुछ करने में जल्दबाजी कर रहे हैं।
06:49
I have been very impulsive in the past.
111
409987
2390
मैं अतीत में बहुत आवेगी रहा हूँ।
06:52
I have rushed into many things without thinking through properly.
112
412527
4660
मैं बिना ठीक से सोचे-समझे कई चीजों में जल्दबाजी कर चुका हूं।
06:57
I always have the idea that if I fail fast, I learn fast.
113
417490
5320
मेरा हमेशा यह विचार रहता है कि यदि मैं तेजी से असफल होता हूं, तो तेजी से सीखता हूं।
07:02
Just do it.
114
422910
520
इसे कर ही डालो।
07:03
Just go for it.
115
423440
660
बस इसके लिए जाओ।
07:04
Which I still stand by, but in some cases, it's better to do a bit of research and
116
424650
6548
जिस पर मैं अभी भी कायम हूं, लेकिन कुछ मामलों में, आगे बढ़ने और इसके लिए प्रतिबद्ध होने से पहले
07:11
to think about something before you go ahead and commit to it, especially if
117
431198
4943
थोड़ा शोध करना और कुछ के बारे में सोचना बेहतर होता है , खासकर अगर
07:16
it's involving spending a lot of money.
118
436141
2371
इसमें बहुत सारा पैसा खर्च करना शामिल हो।
07:19
Here's an example sentence,
119
439080
1400
यहां एक उदाहरण वाक्य है,
07:20
"We can't rush into making a decision on which house to buy, this is a massive
120
440828
4930
"हम यह निर्णय लेने में जल्दबाजी नहीं कर सकते कि कौन सा घर खरीदना है, यह एक बड़ी
07:25
commitment, so we need to be 100% sure we're choosing the right 'forever home'."
121
445788
4550
प्रतिबद्धता है, इसलिए हमें 100% सुनिश्चित होना होगा कि हम सही 'हमेशा के लिए घर' चुन रहे हैं।"
07:31
Alright, that's our five.
122
451176
1603
ठीक है, ये हमारे पाँच हैं।
07:32
So, let's recap.
123
452779
1380
तो, आइए पुनर्कथन करें।
07:34
We started with the idiom to have a handle on something.
124
454169
4370
हमने किसी चीज़ पर नियंत्रण रखना मुहावरे से शुरुआत की।
07:39
If you have a handle on something, you're able to deal
125
459019
2500
यदि आपके पास किसी चीज़ पर नियंत्रण है, तो आप
07:41
with it and you understand it.
126
461519
1750
उससे निपटने में सक्षम हैं और आप उसे समझते हैं।
07:43
Then we had the adjective watertight.
127
463939
2540
तब हमारे पास निर्विवाद विशेषण था।
07:47
If something is watertight, it's usually an agreement or a plan or a story.
128
467039
5014
यदि कोई चीज़ निर्विवाद है, तो यह आमतौर पर एक समझौता या एक योजना या एक कहानी है।
07:52
It means there's no room for doubt or uncertainty.
129
472463
2930
इसका मतलब है कि संदेह या अनिश्चितता के लिए कोई जगह नहीं है।
07:56
Then we had the noun alibi, meaning proof that you didn't do something
130
476523
5255
तब हमारे पास अलबी संज्ञा थी, जिसका अर्थ यह सबूत था कि आपने ऐसा कुछ नहीं किया
08:01
that someone else is accusing you of.
131
481778
1950
जिसके लिए कोई और आप पर आरोप लगा रहा है।
08:05
We then had the adjective keen, keen meaning to be very eager
132
485028
5140
तब हमारे पास उत्सुक, उत्सुक विशेषण था जिसका अर्थ
08:10
or very interested in something.
133
490168
1790
किसी चीज़ में बहुत उत्सुक या बहुत रुचि होना था।
08:13
Then we had the phrasal verb rush into, which means to do something without
134
493458
5400
तब हमारे पास वाक्यांश क्रिया रश इन थी, जिसका अर्थ है
08:18
thinking carefully about it first.
135
498868
2970
पहले उसके बारे में ध्यान से सोचे बिना कुछ करना।
08:23
Alright, let's now do this for pronunciation.
136
503208
3150
ठीक है, आइए अब उच्चारण के लिए ऐसा करें।
08:26
Please repeat after me.
137
506878
1649
कृपया मेरे बाद दोहराएँ।
08:28
Have a handle on something.
138
508527
2862
किसी चीज़ पर नियंत्रण रखना।
08:33
Have a handle on something.
139
513929
1899
किसी चीज़ पर नियंत्रण रखना।
08:38
Watertight.
140
518544
1180
जलरोधक.
08:42
Watertight.
141
522174
1140
जलरोधक.
08:46
Alibi.
142
526003
910
ऐलिबी.
08:49
Alibi.
143
529553
870
ऐलिबी.
08:52
Keen.
144
532883
890
उत्सुक।
08:55
Keen.
145
535703
910
उत्सुक।
08:58
Rush into.
146
538913
1090
झपटना।
09:02
Rush into.
147
542233
1010
झपटना।
09:05
Very good.
148
545963
880
बहुत अच्छा।
09:07
Okay, so, if I tell you I am selling my house and there is a lot of
149
547753
9820
ठीक है, तो, अगर मैं आपको बताऊं कि मैं अपना घर बेच रहा हूं और हस्ताक्षर करने और निपटाने के लिए बहुत सारी कागजी कार्रवाई करनी है
09:17
paperwork to sign and go through and you tell me that you've got a lot of
150
557573
6020
और आप मुझे बताते हैं कि आपको इस प्रकार की चीजों में
09:23
experience with this type of thing.
151
563593
2830
बहुत अनुभव है।
09:26
You've moved house many times before and you offer to help go through
152
566423
3900
आप पहले भी कई बार घर बदल चुके हैं और यह
09:30
the paperwork with me to make sure that I know what's going on.
153
570323
3360
सुनिश्चित करने के लिए कि मुझे पता है कि क्या हो रहा है, आप मेरे साथ कागजी कार्रवाई में मदद करने की पेशकश करते हैं।
09:34
And I tell you,
154
574513
650
और मैं तुमसे कहता हूं,
09:35
"It's okay.
155
575163
990
"यह ठीक है।
09:36
I can deal with it.
156
576593
1000
मैं इससे निपट सकता हूं।
09:37
I understand everything.
157
577603
1620
मैं सब कुछ समझता हूं।
09:39
Don't worry.
158
579233
750
चिंता मत करो।
09:40
I can deal with it."
159
580023
1000
मैं इससे निपट सकता हूं।"
09:41
What idiom could I use in this situation?
160
581793
2810
इस स्थिति में मैं किस मुहावरे का उपयोग कर सकता हूं?
09:48
I have a handle on it.
161
588398
1105
इस पर मेरी पकड़ है.
09:49
Absolutely.
162
589683
680
बिल्कुल।
09:50
Don't you worry!
163
590393
730
आप चिंता न करें!
09:51
I have a handle on it.
164
591163
1300
इस पर मेरी पकड़ है.
09:53
And then we move house.
165
593923
3000
और फिर हम घर चले जाते हैं।
09:57
But within the first week, our house is broken into and my prized
166
597808
7290
लेकिन पहले सप्ताह के भीतर, हमारे घर में तोड़फोड़ की गई और मेरी बेशकीमती
10:05
possession, my goldfish, is stolen.
167
605098
3238
संपत्ति, मेरी सुनहरी मछली, चोरी हो गई।
10:08
And we accuse the man across the road of stealing my goldfish.
168
608997
4680
और हम सड़क पार करने वाले व्यक्ति पर मेरी सुनहरी मछली चुराने का आरोप लगाते हैं।
10:14
Now, when the police go to interview the man and question him about where he was
169
614397
5790
अब, जब पुलिस उस आदमी का साक्षात्कार करने जाती है और उससे पूछताछ करती है कि
10:20
on the day of the, of the robbery, of the burglary, he tells them that actually
170
620187
5430
डकैती, चोरी के दिन वह कहाँ था, तो उसने उन्हें बताया कि वास्तव में
10:26
he was with his best friend next door.
171
626047
3000
वह पड़ोस में अपने सबसे अच्छे दोस्त के साथ था।
10:30
So, this is proof that he didn't do it.
172
630057
2310
तो, यह सबूत है कि उसने ऐसा नहीं किया।
10:32
Even though I say he definitely did.
173
632677
1810
हालाँकि मैं कहता हूँ कि उसने निश्चित रूप से ऐसा किया था।
10:35
He has what?
174
635147
1500
उसके पास क्या है?
10:36
What noun?
175
636707
960
कौन सी संज्ञा?
10:37
He has proof, but what would we use instead of proof?
176
637667
2990
उसके पास सबूत है, लेकिन सबूत की जगह हम क्या इस्तेमाल करेंगे?
10:42
He has an alibi.
177
642557
1430
उसके पास एक बहाना है.
10:44
He has an alibi.
178
644527
900
उसके पास एक बहाना है.
10:45
The problem with his alibi is he says he was with the neighbour, but
179
645547
4870
उसके बहाने के साथ समस्या यह है कि वह कहता है कि वह पड़ोसी के साथ था, लेकिन
10:50
when we spoke to the neighbour, the neighbour said that they were out
180
650417
3710
जब हमने पड़ोसी से बात की, तो पड़ोसी ने कहा कि
10:54
shopping at the time of the burglary.
181
654137
3295
चोरी के समय वे खरीदारी करने गए थे।
10:58
So, his alibi leaves room for uncertainty and doubt it's not what?
182
658242
7870
तो, उसका बहाना अनिश्चितता और संदेह के लिए जगह छोड़ देता है कि यह क्या नहीं है?
11:06
What adjective could we use?
183
666932
2250
हम किस विशेषण का उपयोग कर सकते हैं?
11:09
It's not...
184
669182
830
यह नहीं है...
11:12
watertight.
185
672272
990
निर्विवाद.
11:15
Hmm.
186
675892
690
हम्म।
11:16
But he is very eager to change his story.
187
676842
4650
लेकिन वह अपनी कहानी बदलने के लिए बहुत उत्सुक हैं.
11:21
He thinks,
188
681602
680
वह सोचता है,
11:22
"Oh, I forgot the details of where I was."
189
682282
3280
"ओह, मैं यह विवरण भूल गया कि मैं कहाँ था।"
11:25
And he's very, very eager to now change his story, which
190
685562
3640
और वह अब अपनी कहानी बदलने के लिए बहुत उत्सुक है, जो
11:29
suggests to me that he's guilty.
191
689202
1880
मुझे बताता है कि वह दोषी है।
11:31
But what word can we use instead of eager?
192
691352
2360
लेकिन उत्सुकता के स्थान पर हम किस शब्द का प्रयोग कर सकते हैं?
11:36
Keen.
193
696522
860
उत्सुक।
11:37
Yes.
194
697442
380
11:37
He's very keen to change his story.
195
697832
2630
हाँ।
वह अपनी कहानी बदलने के लिए बहुत उत्सुक है।
11:40
Suddenly remembering what he actually was doing.
196
700742
2640
अचानक याद आया कि वह वास्तव में क्या कर रहा था।
11:44
In fact, it turns out that he wasn't the person who broke into
197
704602
4480
वास्तव में, यह पता चला कि वह वह व्यक्ति नहीं था जिसने
11:49
the house and stole my goldfish.
198
709082
2040
घर में घुसकर मेरी सुनहरी मछली चुरा ली थी।
11:51
In fact, it turns out that it was my mother who came to view the house
199
711572
5383
वास्तव में, यह पता चला कि वह मेरी माँ थी जो घर देखने आई थी
11:56
and thought that the fish was getting too hot sitting in the sunny window.
200
716955
5070
और उसने सोचा कि धूप वाली खिड़की पर बैठी मछली बहुत गर्म हो रही है।
12:02
So, she took it to her house.
201
722025
1330
इसलिए, वह इसे अपने घर ले गई।
12:04
I had accused the man across the road without thinking carefully about
202
724170
5230
मैंने पहले सड़क पार कर रहे आदमी पर बिना सोचे-समझे आरोप लगा दिया था
12:09
it first, and now I've created this bad atmosphere because I accused
203
729400
4640
और अब मैंने यह खराब माहौल बना दिया है क्योंकि मैंने
12:14
him without thinking about it.
204
734040
1720
उस पर बिना सोचे-समझे आरोप लगा दिया है।
12:16
What phrasal verb could you use to describe how I approached this?
205
736200
6140
मैं इस तक कैसे पहुंचा, इसका वर्णन करने के लिए आप किस वाक्यांश क्रिया का उपयोग कर सकते हैं?
12:25
I rushed into it, didn't I?
206
745230
1780
मैं उसमें घुस गया, है ना?
12:27
I rushed into accusing my neighbour of stealing my goldfish.
207
747050
5265
मैं अपने पड़ोसी पर मेरी सुनहरी मछली चुराने का आरोप लगाने लगा।
12:32
Even though he initially provided an alibi, which granted was not watertight,
208
752902
5050
भले ही उसने शुरू में एक बहाना प्रदान किया था, जो कि निर्विवाद नहीं था,
12:38
and even though he was then keen to tell us that he'd remembered something
209
758422
3210
और भले ही वह तब हमें यह बताने के लिए उत्सुक था कि उसे कुछ ऐसा याद है
12:41
that he'd previously forgotten, I still rushed into accusing him.
210
761632
4010
जिसे वह पहले भूल गया था, फिर भी मैं उस पर आरोप लगाने के लिए दौड़ पड़ा।
12:45
I didn't think about it.
211
765692
1290
मैंने इसके बारे में नहीं सोचा.
12:48
But now I have a handle on everything.
212
768612
2800
लेकिन अब हर चीज़ पर मेरा नियंत्रण है।
12:51
I can deal with it.
213
771552
1060
मुझे इसके साथ निपटना आता है।
12:52
I understand it.
214
772932
1010
मुझे इसकी समझ है।
12:53
I know what's going on.
215
773992
1030
मुझे पता है क्या हो रहा है.
12:56
I'll have to make amends.
216
776132
1520
मुझे सुधार करना होगा.
12:57
Oh, there's a bonus phrase.
217
777732
1270
ओह, वहाँ एक बोनस वाक्यांश है.
12:59
I'll have to make amends.
218
779062
1120
मुझे सुधार करना होगा.
13:00
I'll have to try and fix the situation and fix the relationship.
219
780182
4620
मुझे स्थिति को ठीक करने और रिश्ते को ठीक करने का प्रयास करना होगा।
13:05
Alright, let's revisit them in today's monologue.
220
785582
4300
ठीक है, आइए आज के एकालाप में उन पर फिर से गौर करें।
13:12
Jane is a legal secretary at a prestigious law firm in London.
221
792918
4920
जेन लंदन की एक प्रतिष्ठित लॉ फर्म में कानूनी सचिव हैं।
13:18
She's been working on a high-profile drug trafficking case, and
222
798378
3930
वह एक हाई-प्रोफाइल ड्रग तस्करी मामले पर काम कर रही है, और
13:22
her mind is constantly buzzing with thoughts and strategies.
223
802308
4590
उसका दिमाग लगातार विचारों और रणनीतियों से गूंज रहा है।
13:27
Let's see what is going through Jane's mind.
224
807509
3230
आइए देखें कि जेन के दिमाग में क्या चल रहा है।
13:32
"Okay, so what do I have so far?...
225
812689
2150
"ठीक है, तो मेरे पास अब तक क्या है?...
13:35
the accused is charged with drug trafficking, but he's denying all charges.
226
815339
6340
आरोपी पर मादक पदार्थों की तस्करी का आरोप है, लेकिन वह सभी आरोपों से इनकार कर रहा है।
13:42
This is going to be a tough case.
227
822309
1680
यह एक कठिन मामला होने जा रहा है।
13:44
I've been working on this for weeks now and I'm so pleased I have a handle on it,
228
824519
4830
मैं इस पर कई हफ्तों से काम कर रहा हूं और मैं' मैं बहुत खुश हूं कि मेरे पास इस पर नियंत्रण है,
13:49
especially as it's my first high-profile case and I'm doing it all on my own!
229
829539
4700
खासकर इसलिए क्योंकि यह मेरा पहला हाई-प्रोफाइल मामला है और मैं यह सब अपने दम पर कर रहा हूं!
13:55
The evidence against the accused is strong, but I can't be complacent.
230
835199
5330
आरोपी के खिलाफ सबूत मजबूत हैं, लेकिन मैं लापरवाह नहीं हो सकता।
14:00
I have to make sure everything is watertight before we go to court.
231
840884
3600
मुझे बनाना होगा यकीन है कि अदालत में जाने से पहले सब कुछ निर्विवाद है।
14:05
We have to prove that the accused was involved in this drug trafficking ring,
232
845504
4270
हमें यह साबित करना होगा कि आरोपी इस मादक पदार्थों की तस्करी के गिरोह में शामिल था,
14:09
but he's claiming he has an alibi.
233
849774
2620
लेकिन वह दावा कर रहा है कि उसके पास एक बहाना है।
14:13
I need to dig deeper, to find holes in his story and gather
234
853134
3970
मुझे उसकी कहानी में छेद ढूंढने और पर्याप्त सबूत
14:17
enough evidence to counter it.
235
857104
2030
इकट्ठा करने के लिए गहराई से खुदाई करने की जरूरत है
14:20
I have to be keen and meticulous.
236
860289
2710
इसका मुकाबला करें। मुझे उत्सुक और सावधानीपूर्वक रहना होगा।
14:23
Every detail matters in a case like this, and I can't afford to rush into
237
863759
3750
इस तरह के मामले में हर विवरण मायने रखता है, और मैं
14:27
anything without proper preparation.
238
867549
1950
उचित तैयारी के बिना किसी भी चीज़
14:30
Luckily, I have some new evidence that could strengthen the case
239
870489
4020
में जल्दबाजी नहीं कर सकता । सौभाग्य से, मेरे पास कुछ नए सबूत हैं जो मामले को मजबूत कर सकते हैं
14:34
and I think it's crucial for us to include it in our defence.
240
874569
4070
और मुझे लगता है कि यह इसे अपने बचाव में शामिल करना हमारे लिए महत्वपूर्ण है।
14:39
I won't rest until justice is served.
241
879609
2640
मैं तब तक आराम नहीं करूंगा जब तक न्याय नहीं मिल जाता।
14:42
I believe in this and I'll do everything in my power to ensure that the accused
242
882959
4810
मैं इस पर विश्वास करता हूं और मैं यह सुनिश्चित करने के लिए अपनी शक्ति में सब कुछ करूंगा कि आरोपी को
14:47
is held accountable for his actions.
243
887769
2650
उसके कार्यों के लिए जवाबदेह ठहराया जाए।
14:51
Winning this case could really boost my career!"
244
891229
3390
इस केस को जीतने से वास्तव में मेरे करियर को बढ़ावा मिल सकता है!"
14:58
And that brings us to the end of today's episode.
245
898299
4720
और यह हमें आज के एपिसोड के अंत में लाता है।
15:03
I do hope you found it useful.
246
903329
2110
मुझे उम्मीद है कि आपको यह उपयोगी लगेगा।
15:05
And I'm keen to tickle your eardrums again tomorrow.
247
905750
3570
और मैं कल फिर से आपके कानों को गुदगुदी करने के लिए उत्सुक हूं।
15:09
So, until then, take very good care, and goodbye.
248
909500
5370
इसलिए, तब तक, बहुत अच्छी तरह से ख्याल रखें , और नमस्ते।
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7