15 Useful English Phrases for Travel

20,101 views ・ 2023-01-05

English Like A Native


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

00:00
Travelling is so exhilarating, isn’t it? 
0
49
3701
سفر خیلی هیجان انگیز است، اینطور نیست؟
00:03
From the energetic excitement of the airport or train station
1
3750
4510
از هیجان پر انرژی فرودگاه یا ایستگاه قطار
00:08
to the colourful cultural experience of a new City,
2
8260
4279
گرفته تا تجربه فرهنگی رنگارنگ یک شهر جدید،
00:12
or even the serene sanctuary of a quiet escape; travelling
3
12539
5811
یا حتی پناهگاه آرام یک فرار آرام. سفر
00:18
and exploring allows us to learn and grow in ways we didn’t know we could.
4
18350
6509
و کاوش به ما امکان می‌دهد به روش‌هایی بیاموزیم و رشد کنیم که نمی‌دانستیم می‌توانیم.
00:24
And it helps to know the local language, right? 
5
24859
3401
و به دانستن زبان محلی کمک می کند، درست است؟
00:28
As you are a lover of travel, I’m sure you have mastered the basics of making bookings
6
28260
5650
از آنجایی که شما عاشق سفر هستید، مطمئن هستم که به اصول اولیه رزرو کردن
00:33
and asking for directions, so now let’s put the cherry on the top of your travel vocabulary
7
33910
7710
و درخواست مسیر تسلط دارید، بنابراین حالا بیایید گیلاس را
00:41
with some DIFFERENT but really USEFUL phrases?  
8
41620
6040
با عبارات متفاوت اما واقعا مفید در بالای واژگان سفر خود قرار دهیم؟
00:47
Have your notebook to hand, or simply download the free PDF worksheet that I have created
9
47660
7250
دفترچه یادداشت خود را در دست داشته باشید یا به سادگی کاربرگ PDF رایگانی را که
00:54
for you.
10
54910
1340
برای شما ایجاد کرده ام دانلود کنید.
00:56
Simply click on the link below. 
11
56250
1010
به سادگی روی لینک زیر کلیک کنید.
00:57
A: What made you visit our Country...
12
57260
2619
پاسخ: چه چیزی باعث شد که از کشور ما دیدن کنید...
01:02
    B: In the Alps?
13
62734
1730
ب: در کوه های آلپ؟
01:04
Ha, no…I just needed to get away from it all.
14
64464
3559
ها، نه... من فقط باید از همه چیز دور می شدم.
01:08
                   A: I can understand that, well I hope you enjoy
15
68023
3071
پاسخ: من می توانم این را درک کنم، امیدوارم از
01:11
your trip.
16
71094
1030
سفر خود لذت ببرید.
01:12
“To get away from it all”  All is ‘the usual’, ‘the routine’,
17
72124
7350
"برای دور شدن از همه چیز" همه چیز "معمول"، "روال"
01:19
your day to day life.
18
79474
2350
زندگی روزمره شماست.
01:21
Sometimes you just want to get away from it. 
19
81824
3330
گاهی اوقات فقط می خواهید از آن دور شوید.
01:25
Have a break from the familiar, a change of scenery.   
20
85154
3590
از چیزهای آشنا فاصله بگیرید، تغییر منظره.
01:28
A: Are you off anywhere nice
21
88744
1930
A: آیا
01:30
on your holidays?
22
90674
1099
در تعطیلات خود به جای خوبی رفته اید؟
01:31
B: Didn’t I tell you?
23
91773
1921
ب: مگه بهت نگفتم؟
01:33
I’ve booked two weeks in Majorca.
24
93694
1980
من دو هفته در مایورکا رزرو کرده ام.
01:35
A: Oh lovely, I love Majorca!
25
95674
3390
پاسخ: اوه دوست داشتنی، من مایورکا را دوست دارم!
01:39
B: All inclusive, for 4 of us, for two weeks; £1200. 
26
99064
4669
ب: همه شامل، برای 4 نفر، به مدت دو هفته. 1200 پوند.
01:43
                   A: You’re joking?
27
103733
2341
ج: شوخی میکنی؟
01:46
                   B: No, my Daniel has a friend who’s a travel agent
28
106074
4470
ب: نه، دنیل من دوستی دارد که آژانس مسافرتی است
01:50
and he got us a special discount. 
29
110544
2100
و او برای ما تخفیف ویژه گرفت.
01:52
A: £1200 though… that’s such great value for money.
30
112644
4100
A: هر چند 1200 پوند ... این ارزش بسیار خوبی برای پول است.
01:56
B: I know.
31
116744
1169
ب: می دانم.
01:57
And I can’t wait.
32
117913
1561
و من نمی توانم صبر کنم.
01:59
We leave on Monday and the weather is set to be hot hot hot.
33
119474
3200
دوشنبه حرکت می کنیم و هوا گرم و گرم است.
02:02
I am going to get the best tan ever. 
34
122674
3580
من بهترین برنزه شدن تاریخ را خواهم داشت.
02:06
“Value for Money” This means the best combination of cost and quality that meet
35
126254
8200
"ارزش برای پول" این به معنای بهترین ترکیب هزینه و کیفیت است که نیازهای
02:14
your travel needs.
36
134454
1330
سفر شما را برآورده می کند.
02:15
When looking for hotels or package deals,
37
135784
7759
هنگامی که به دنبال هتل ها یا معاملات بسته
02:23
we always try to find the best “value for money” option.  
38
143543
5861
می گردیم، همیشه سعی می کنیم بهترین گزینه "ارزش برای پول" را پیدا کنیم.
02:29
A: I can’t wait to get on that plane and
39
149404
2639
پاسخ: من نمی توانم صبر کنم تا سوار آن هواپیما شوم و
02:32
set off on my adventure!
40
152043
1731
به ماجراجویی خود بپردازم!
02:33
B: Just focus on packing please.
41
153774
3180
ب: فقط روی بسته بندی تمرکز کنید لطفا.
02:36
Backpacking isn’t easy, you have to pack for all eventualities and yet, you have to
42
156954
5170
کوله‌پشتی آسان نیست، شما باید برای همه احتمالات چمدان ببندید و در عین حال، باید
02:42
travel light. 
43
162124
1199
سبک سفر کنید.
02:43
A: Don’t worry mum, I will have everything I need, and if not, I have my credit card. 
44
163323
5661
پاسخ: نگران نباش مامان، من همه چیزهایی را که نیاز دارم، خواهم داشت و اگر نه، کارت اعتباری خود را دارم.
02:48
B: Have you planned out where you are going for the first leg of this adventure?
45
168984
3940
ب: آیا برنامه ریزی کرده اید که برای اولین مرحله این ماجراجویی به کجا می روید؟
02:52
You need to make sure you fully research each area and avoid the tourist traps. 
46
172924
4670
شما باید مطمئن شوید که به طور کامل در مورد هر منطقه تحقیق کرده اید و از تله های توریستی اجتناب کنید.
02:57
A: Of course mum, stop stressing. 
47
177594
2910
پاسخ: البته مامان، استرس را متوقف کن.
03:00
Though I will be visiting the iconic places, like Ayers Rock and the Sydney Opera House,
48
180504
5410
اگرچه من از مکان‌های نمادین مانند آیرز راک و خانه اپرای سیدنی بازدید خواهم کرد،
03:05
they’re on my bucket list, so I may as well while I’m in the area. 
49
185914
4290
اما آنها در لیست سطل من قرار دارند، بنابراین ممکن است تا زمانی که در آن منطقه هستم، نیز از این مکان‌ها دیدن کنم.
03:10
We just covered four phrases there, let’s break them down. 
50
190204
3690
ما فقط چهار عبارت را در آنجا پوشش دادیم، بیایید آنها را تجزیه کنیم.
03:15
“Set off” – This is a commonly used phrasal verb.
51
195954
2540
"Set off" - این یک فعل عبارتی رایج است.
03:18
It means to begin your journey. 
52
198494
2790
این به معنای شروع سفر است.
03:21
So once you’ve decided where you want to go to get away from it all. 
53
201284
5240
بنابراین وقتی تصمیم گرفتید کجا می خواهید بروید، از همه چیز دور شوید.
03:26
You book your trip, pack your bags and set off.
54
206524
3230
سفرتان را رزرو می کنید، چمدان هایتان را می بندید و به راه می افتید.
03:29
Bon Voyage! 
55
209754
1000
سفر خوب!
03:30
B: Just focus on packing please.
56
210754
1000
ب: فقط روی بسته بندی تمرکز کنید لطفا.
03:31
Backpacking isn’t easy, you have to pack for all eventualities and yet, you have to
57
211754
1220
کوله‌پشتی آسان نیست، شما باید برای همه احتمالات چمدان ببندید و در عین حال، باید
03:32
travel light.
58
212974
1000
سبک سفر کنید.
03:33
“Travel Light”-  This means to pack only what you really need and leave behind any
59
213974
5049
"Travel Light" - به این معنی است که فقط چیزهایی را که واقعاً به آن نیاز دارید بسته بندی کنید و هر گونه چیز
03:39
unnecessary extras. 
60
219023
1781
اضافی غیر ضروری را پشت سر بگذارید.
03:40
Depending on where you are going, it might be a good idea to travel light! 
61
220804
6170
بسته به جایی که می خواهید بروید، ممکن است ایده خوبی باشد که سبک سفر کنید!
03:46
This also allows space in your luggage to bring back souvenirs.
62
226974
3312
این همچنین باعث می شود تا فضایی در چمدان شما برای آوردن سوغاتی وجود داشته باشد.
03:50
B: You need to make sure you fully research each area and avoid the tourist traps.)
63
230286
2787
ب: باید مطمئن شوید که در مورد هر منطقه به طور کامل تحقیق کرده اید و از تله های توریستی اجتناب می کنید.)
03:53
“Tourist Trap”- A tourist trap refers to areas or establishments that provide goods
64
233073
6390
"تله توریستی" - تله توریستی به مناطق یا مؤسساتی اطلاق می شود که کالاها
03:59
and entertainment for tourists, often at higher prices. 
65
239463
5810
و سرگرمی ها را برای گردشگران فراهم می کنند، اغلب با قیمت های بالاتر.
04:05
While you tick-off the items on your bucket list, be careful
66
245273
4720
در حالی که اقلام موجود در لیست سطل خود را علامت می زنید، مراقب
04:09
of the tourist traps. 
67
249993
2521
تله های توریستی باشید.
04:12
Research your destinations carefully to avoid overpaying.
68
252514
4129
مقصد خود را به دقت بررسی کنید تا از پرداخت بیش از حد جلوگیری کنید.
04:17
“Bucket list” - A bucket list is a list of things you would really like to do. 
69
257733
7991
"لیست سطلی" - فهرست سطلی لیستی از کارهایی است که واقعاً دوست دارید انجام دهید.
04:25
A holiday bucket list might include all the places you’d like to see and things you’d
70
265724
5340
فهرست سطل تعطیلات ممکن است شامل همه مکان‌هایی باشد که می‌خواهید ببینید و کارهایی که می‌خواهید
04:31
like to do while on holiday. 
71
271064
1280
در تعطیلات انجام دهید.
04:32
Having a bucket list can help you to plan your trip
72
272344
3920
داشتن یک فهرست سطلی می تواند به شما کمک کند تا سفر خود را
04:36
so that you are able to get the most out of it. 
73
276264
2932
طوری برنامه ریزی کنید که بتوانید بیشترین بهره را از آن ببرید.
04:39
A: So, what is on your bucket list for your trip to the UK?
74
279196
1000
پاسخ: بنابراین، چه چیزی در لیست سطل شما برای سفر به بریتانیا وجود دارد؟
04:40
B: There are so many things I want to see but number one on my list is Stonehenge!
75
280196
2000
ب: چیزهای زیادی وجود دارد که می خواهم ببینم، اما شماره یک لیست من استون هنج است!
04:43
“Hit the Road”- if you are a confident traveler you may want to “hit the road”
76
283196
1158
«به جاده بزن» - اگر مسافری مطمئن هستید، ممکن است بخواهید خودتان «به جاده بزنید»
04:44
on your own. 
77
284354
1670
.
04:46
To “hit the road” means to set off on a journey, often, but not always by road. 
78
286024
7510
"به جاده زدن" به معنای شروع به یک سفر است، اغلب، اما نه همیشه از طریق جاده.
04:53
Going out and about on your own can be fun, and a great way to see the sights and meet
79
293534
5810
بیرون رفتن و گردش به تنهایی می تواند سرگرم کننده باشد و راهی عالی برای دیدن مناظر و ملاقات با
04:59
the locals.
80
299344
1000
مردم محلی است.
05:00
“I think I’m going to hit the road and do a bit of sight-seeing along the coast today!”
81
300344
5390
فکر می‌کنم امروز به جاده می‌روم و کمی در امتداد ساحل دیدن می‌کنم!
05:06
“Grotty Area”- Every town and city in the world has one!
82
306734
4500
"منطقه Grotty" - هر شهر و شهر در جهان یکی دارد!
05:11
An area that is not very pleasant and is possibly not safe. 
83
311234
6040
منطقه ای که چندان خوشایند نیست و احتمالاً امن نیست.
05:17
Grotty is a slang word that can refer to dirty, cheap or unpleasant. 
84
317274
5820
گروتی کلمه ای عامیانه است که می تواند به کثیف، ارزان یا ناخوشایند اشاره کند.
05:23
Depending on what you want from your trip, you may want to stay away from the grotty
85
323094
5359
بسته به آنچه که از سفر خود می خواهید، ممکن است بخواهید از
05:28
areas. 
86
328453
1000
مناطق پرآب دوری کنید.
05:29
“My Hotel was very cheap but it was in such a grotty area!”
87
329453
4701
"هتل من بسیار ارزان بود، اما در چنین منطقه ای بود!"
05:35
“Off the beaten track”- While out on the road, exploring the sights, you might feel
88
335154
6600
"خارج از مسیر شکست خورده" - در حالی که در جاده هستید و در حال کاوش در مناظر هستید، ممکن است احساس کنید
05:41
the urge to go “off the beaten track”. 
89
341754
4229
که "خارج از مسیر شکسته" بروید.
05:45
This means to explore places that may be slightly secluded and less travelled.
90
345983
5901
این به معنای کاوش در مکان‌هایی است که ممکن است کمی خلوت و کمتر سفر شوند.
05:51
You might need to connect with nature or explore old towns. 
91
351884
3890
شاید لازم باشد با طبیعت ارتباط برقرار کنید یا شهرهای قدیمی را کشف کنید.
05:55
Ask the locals to recommend sights that are “off the beaten track”.
92
355774
5080
از مردم محلی بخواهید که مناظری را که «خارج از مسیر معمولی» هستند، توصیه کنند.
06:01
“Out of Season”- this refers to a time of year when a place may be less popular to
93
361854
4780
"خارج از فصل"- این به زمانی از سال اشاره دارد که ممکن است مکانی به
06:06
visit due to weather or other factors. 
94
366634
4420
دلیل آب و هوا یا عوامل دیگر کمتر مورد بازدید قرار گیرد.
06:11
Sometimes visiting a destination “out of season” can be very rewarding. 
95
371054
5309
گاهی اوقات بازدید از یک مقصد "خارج از فصل" می تواند بسیار مفید باشد.
06:16
There are usually less tourists around at this time which means it is generally less
96
376363
5441
معمولاً در این زمان گردشگران کمتری در اطراف وجود دارد که به این معنی است که عموماً
06:21
busy. 
97
381804
1100
شلوغی کمتری دارد.
06:22
Less queuing and less waiting.
98
382904
1389
صف کمتر و انتظار کمتر.
06:24
It might be cheaper to travel at this time too, so
99
384293
4931
ممکن است در این زمان هم سفر ارزان‌تر باشد، بنابراین
06:29
more value for money.
100
389224
2110
ارزش پول بیشتری دارد.
06:32
“Hop on/Hop Off” –  Perhaps you are not quite confident enough to be driving yourself
101
392334
6290
"Hop on/Hop Off" - شاید شما به اندازه کافی اعتماد به نفس ندارید که خودتان را به
06:38
around. 
102
398624
1000
اطراف بچرخانید.
06:39
Well then, you can buy yourself a ticket and “hop on” a nearby bus until you reach
103
399624
6330
خوب پس، می‌توانید برای خود بلیط بخرید و اتوبوسی را که در آن نزدیکی است سوار شوید تا به
06:45
your destination where you can then “hop off” and explore! 
104
405954
4550
مقصد برسید، جایی که می‌توانید «پرید» و کاوش کنید!
06:51
“Within Walking Distance”-  When doing your own walking tours, it is advisable to
105
411504
6819
"در فاصله پیاده روی" - هنگام انجام تورهای پیاده روی خود، توصیه می شود
06:58
keep a map with you so that you don’t get lost. 
106
418323
3581
یک نقشه همراه خود داشته باشید تا گم نشوید.
07:01
Sometimes though, if you have a destination in mind while you are walking around, you
107
421904
6299
با این حال، گاهی اوقات، اگر هنگام قدم زدن در اطراف مقصدی را در ذهن دارید، می
07:08
could ask a local if it is “within walking distance?”.
108
428203
4681
توانید از یک محلی بپرسید که آیا "در فاصله پیاده روی است؟"
07:12
“Excuse me Sir, is Minack Theatre within walking distance from here?”
109
432884
5610
"ببخشید قربان، آیا تئاتر Minack در چند قدمی اینجا است؟"
07:19
“Do as the locals do”  - this means to embrace the customs of the area you are visiting.  
110
439494
7869
"همانطور که مردم محلی انجام می دهند انجام دهید" - این به معنای پذیرش آداب و رسوم منطقه ای است که از آن بازدید می کنید.
07:27
Participating in some of the local customs is a really fun way to meet people and learn 
111
447363
6510
شرکت در برخی از آداب و رسوم محلی یک راه واقعا سرگرم کننده برای ملاقات با مردم و یادگیری
07:33
  more about their cultures. 
112
453873
1601
بیشتر در مورد فرهنگ آنها است.
07:35
So, when you are planning to go out, ask your host where to go so that you might “do as
113
455474
7371
بنابراین، زمانی که قصد بیرون رفتن دارید، از میزبان خود بپرسید که کجا بروید تا «همانطور
07:42
the locals do”.
114
462845
1309
که مردم محلی انجام می‌دهند عمل کنید».
07:45
 “Put somebody up”- this means to provide somebody with a place to stay for a short time.
115
465154
7579
"کسی را بلند کن" - این به معنای فراهم کردن مکانی برای اقامت برای مدت کوتاهی است.
07:52
While it is not very likely that you will be “putting somebody up”, who knows, perhaps
116
472733
5732
در حالی که احتمال زیادی وجود ندارد که «کسی را بالا بیاورید»، چه کسی می‌داند، شاید
07:58
you’ll find someone who would “put you up” for a few days.
117
478465
4299
کسی را پیدا کنید که برای چند روز «تو را سربلند کند».
08:03
“See you Off”- to see someone off means to accompany them to their point of departure. 
118
483764
6869
"تو را می بینم" - بیرون کردن کسی به معنای همراهی او تا نقطه عزیمت است.
08:10
If you have befriended someone on your trip, they may offer to “see you off”. 
119
490633
6451
اگر در سفر خود با کسی دوست شده اید، ممکن است به شما پیشنهاد دهد که "از شما خارج شود".
08:17
This may be to your taxi or even to your plane!
120
497084
5429
این ممکن است به تاکسی یا حتی هواپیمای شما باشد!
08:22
And there you have it! 
121
502513
1361
و شما آن را دارید!
08:23
These phrases should have you living it up like a local and nattering like a native.  
122
503874
6610
این عبارات باید شما را وادار کنند که آن را مانند یک محلی زندگی کنید و مانند یک بومی نازک کنید.
08:30
Thank you for watching, until next time, take care and goodbye!
123
510484
4320
ممنون که تماشا کردید، تا دفعه بعد مراقب باشید و خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7