15 Useful English Phrases for Travel

18,321 views ・ 2023-01-05

English Like A Native


Dvaput kliknite na engleske titlove ispod za reprodukciju videozapisa.

00:00
Travelling is so exhilarating, isn’t it? 
0
49
3701
Putovanje je tako uzbudljivo, zar ne?
00:03
From the energetic excitement of the airport or train station
1
3750
4510
Od energičnog uzbuđenja zračne luke ili željezničkog kolodvora
00:08
to the colourful cultural experience of a new City,
2
8260
4279
do živopisnog kulturnog iskustva novog grada,
00:12
or even the serene sanctuary of a quiet escape; travelling
3
12539
5811
ili čak spokojnog utočišta tihog bijega; putovanje
00:18
and exploring allows us to learn and grow in ways we didn’t know we could.
4
18350
6509
i istraživanje omogućuje nam učenje i rast na načine za koje nismo znali da možemo.
00:24
And it helps to know the local language, right? 
5
24859
3401
A pomaže i poznavanje lokalnog jezika, zar ne?
00:28
As you are a lover of travel, I’m sure you have mastered the basics of making bookings
6
28260
5650
Kako ste ljubitelj putovanja, siguran sam da ste savladali osnove pravljenja rezervacija
00:33
and asking for directions, so now let’s put the cherry on the top of your travel vocabulary
7
33910
7710
i traženja uputa, pa stavimo sada točku na vrh vašeg vokabulara putovanja
00:41
with some DIFFERENT but really USEFUL phrases?  
8
41620
6040
s nekim DRUGAČIJIM, ali stvarno KORISNIM frazama?
00:47
Have your notebook to hand, or simply download the free PDF worksheet that I have created
9
47660
7250
Imajte svoju bilježnicu pri ruci ili jednostavno preuzmite besplatni PDF radni list koji sam izradio
00:54
for you.
10
54910
1340
za vas.
00:56
Simply click on the link below. 
11
56250
1010
Jednostavno kliknite na donju poveznicu.
00:57
A: What made you visit our Country...
12
57260
2619
O: Zašto ste posjetili našu zemlju...
01:02
    B: In the Alps?
13
62734
1730
B: U Alpama?
01:04
Ha, no…I just needed to get away from it all.
14
64464
3559
Ha, ne… samo sam trebao pobjeći od svega.
01:08
                   A: I can understand that, well I hope you enjoy
15
68023
3071
O: Razumijem to, pa nadam se da ćete uživati ​​u
01:11
your trip.
16
71094
1030
svom putovanju.
01:12
“To get away from it all”  All is ‘the usual’, ‘the routine’,
17
72124
7350
“Da pobjegneš od svega” Sve je 'uobičajeno', 'rutina',
01:19
your day to day life.
18
79474
2350
tvoj svakodnevni život.
01:21
Sometimes you just want to get away from it. 
19
81824
3330
Ponekad samo želiš pobjeći od toga.
01:25
Have a break from the familiar, a change of scenery.   
20
85154
3590
Odmorite se od poznatog, promijenite okruženje.
01:28
A: Are you off anywhere nice
21
88744
1930
A: Jeste li negdje lijepo otišli
01:30
on your holidays?
22
90674
1099
na odmor?
01:31
B: Didn’t I tell you?
23
91773
1921
B: Nisam li ti rekao?
01:33
I’ve booked two weeks in Majorca.
24
93694
1980
Rezervirao sam dva tjedna na Mallorci.
01:35
A: Oh lovely, I love Majorca!
25
95674
3390
O: Divno, volim Majorku!
01:39
B: All inclusive, for 4 of us, for two weeks; £1200. 
26
99064
4669
B: All inclusive, za nas 4, dva tjedna; £1200.
01:43
                   A: You’re joking?
27
103733
2341
A: Šališ se?
01:46
                   B: No, my Daniel has a friend who’s a travel agent
28
106074
4470
B: Ne, moj Daniel ima prijatelja koji je turistički agent
01:50
and he got us a special discount. 
29
110544
2100
i on nam je dao poseban popust.
01:52
A: £1200 though… that’s such great value for money.
30
112644
4100
O: £1200 ipak... to je tako velika vrijednost za novac.
01:56
B: I know.
31
116744
1169
B: Znam.
01:57
And I can’t wait.
32
117913
1561
I jedva čekam.
01:59
We leave on Monday and the weather is set to be hot hot hot.
33
119474
3200
Odlazimo u ponedjeljak i vrijeme će biti vruće vruće vruće.
02:02
I am going to get the best tan ever. 
34
122674
3580
Potamnit ću najbolje ikada.
02:06
“Value for Money” This means the best combination of cost and quality that meet
35
126254
8200
“Vrijednost za novac” To znači najbolju kombinaciju cijene i kvalitete koja zadovoljava
02:14
your travel needs.
36
134454
1330
vaše potrebe putovanja.
02:15
When looking for hotels or package deals,
37
135784
7759
Kada tražimo hotele ili paket aranžmane,
02:23
we always try to find the best “value for money” option.  
38
143543
5861
uvijek pokušavamo pronaći najbolju opciju "vrijednost za novac".
02:29
A: I can’t wait to get on that plane and
39
149404
2639
O: Jedva čekam sjesti u taj avion i
02:32
set off on my adventure!
40
152043
1731
krenuti u svoju avanturu!
02:33
B: Just focus on packing please.
41
153774
3180
B: Samo se usredotočite na pakiranje, molim. Putovanje
02:36
Backpacking isn’t easy, you have to pack for all eventualities and yet, you have to
42
156954
5170
s ruksakom nije lako, morate se spakirati za sve slučajnosti, a ipak morate
02:42
travel light. 
43
162124
1199
putovati lagano.
02:43
A: Don’t worry mum, I will have everything I need, and if not, I have my credit card. 
44
163323
5661
O: Ne brini mama, imat ću sve što mi treba, a ako ne, imam svoju kreditnu karticu.
02:48
B: Have you planned out where you are going for the first leg of this adventure?
45
168984
3940
B: Jeste li isplanirali gdje idete na prvu dionicu ove avanture?
02:52
You need to make sure you fully research each area and avoid the tourist traps. 
46
172924
4670
Morate biti sigurni da ste u potpunosti istražili svako područje i izbjegli turističke zamke.
02:57
A: Of course mum, stop stressing. 
47
177594
2910
O: Naravno mama, prestani se stresirati.
03:00
Though I will be visiting the iconic places, like Ayers Rock and the Sydney Opera House,
48
180504
5410
Iako ću posjetiti kultna mjesta, poput Ayers Rocka i Sydneyske opere,
03:05
they’re on my bucket list, so I may as well while I’m in the area. 
49
185914
4290
ona su na mom popisu, tako da mogu i dok sam u tom području.
03:10
We just covered four phrases there, let’s break them down. 
50
190204
3690
Upravo smo pokrili četiri fraze, raščlanimo ih.
03:15
“Set off” – This is a commonly used phrasal verb.
51
195954
2540
"Set off" - Ovo je često korišten frazni glagol.
03:18
It means to begin your journey. 
52
198494
2790
To znači započeti svoje putovanje.
03:21
So once you’ve decided where you want to go to get away from it all. 
53
201284
5240
Pa kad jednom odlučite kamo želite ići da pobjegnete od svega.
03:26
You book your trip, pack your bags and set off.
54
206524
3230
Rezervirate svoje putovanje, spakirate kofere i krećete.
03:29
Bon Voyage! 
55
209754
1000
Sretan put!
03:30
B: Just focus on packing please.
56
210754
1000
B: Samo se usredotočite na pakiranje, molim. Putovanje
03:31
Backpacking isn’t easy, you have to pack for all eventualities and yet, you have to
57
211754
1220
s ruksakom nije lako, morate se spakirati za sve slučajnosti, a ipak morate
03:32
travel light.
58
212974
1000
putovati lagano.
03:33
“Travel Light”-  This means to pack only what you really need and leave behind any
59
213974
5049
"Travel Light" - To znači spakirati samo ono što vam stvarno treba i ostaviti sve
03:39
unnecessary extras. 
60
219023
1781
nepotrebne dodatke.
03:40
Depending on where you are going, it might be a good idea to travel light! 
61
220804
6170
Ovisno o tome kamo idete, možda bi bilo dobro putovati lagano!
03:46
This also allows space in your luggage to bring back souvenirs.
62
226974
3312
To također omogućuje prostor u vašoj prtljazi za ponošenje suvenira.
03:50
B: You need to make sure you fully research each area and avoid the tourist traps.)
63
230286
2787
B: Morate biti sigurni da ste u potpunosti istražili svako područje i izbjegli turističke zamke.)
03:53
“Tourist Trap”- A tourist trap refers to areas or establishments that provide goods
64
233073
6390
"Turistička zamka" - Turistička zamka odnosi se na područja ili objekte koji
03:59
and entertainment for tourists, often at higher prices. 
65
239463
5810
turistima nude robu i zabavu, često po višim cijenama.
04:05
While you tick-off the items on your bucket list, be careful
66
245273
4720
Dok označavate stavke na svom popisu, pripazite
04:09
of the tourist traps. 
67
249993
2521
na turističke zamke.
04:12
Research your destinations carefully to avoid overpaying.
68
252514
4129
Pažljivo istražite svoja odredišta kako biste izbjegli preplatu.
04:17
“Bucket list” - A bucket list is a list of things you would really like to do. 
69
257733
7991
“Bucket list” - Bucket list je popis stvari koje biste stvarno željeli učiniti.
04:25
A holiday bucket list might include all the places you’d like to see and things you’d
70
265724
5340
Popis godišnjih odmora može uključivati ​​sva mjesta koja biste željeli vidjeti i stvari koje biste
04:31
like to do while on holiday. 
71
271064
1280
željeli raditi tijekom odmora.
04:32
Having a bucket list can help you to plan your trip
72
272344
3920
Popis kanti može vam pomoći da isplanirate svoje putovanje
04:36
so that you are able to get the most out of it. 
73
276264
2932
tako da ga možete najbolje iskoristiti.
04:39
A: So, what is on your bucket list for your trip to the UK?
74
279196
1000
A: Dakle, što je na vašem popisu za putovanje u UK?
04:40
B: There are so many things I want to see but number one on my list is Stonehenge!
75
280196
2000
B: Ima toliko stvari koje želim vidjeti, ali broj jedan na mom popisu je Stonehenge!
04:43
“Hit the Road”- if you are a confident traveler you may want to “hit the road”
76
283196
1158
"Kreni na put" - ako si samouvjeren putnik, možda ćeš htjeti "krenuti na put"
04:44
on your own. 
77
284354
1670
sam.
04:46
To “hit the road” means to set off on a journey, often, but not always by road. 
78
286024
7510
Krenuti na put znači krenuti na put, često, ali ne uvijek cestom.
04:53
Going out and about on your own can be fun, and a great way to see the sights and meet
79
293534
5810
Sami izlasci mogu biti zabavni i izvrstan način za razgledavanje znamenitosti i upoznavanje
04:59
the locals.
80
299344
1000
lokalnog stanovništva.
05:00
“I think I’m going to hit the road and do a bit of sight-seeing along the coast today!”
81
300344
5390
"Mislim da ću danas krenuti na put i malo razgledati obalu!"
05:06
“Grotty Area”- Every town and city in the world has one!
82
306734
4500
“Grotty Area” - Svaki grad na svijetu ima jedan!
05:11
An area that is not very pleasant and is possibly not safe. 
83
311234
6040
Područje koje nije baš ugodno i možda nije sigurno.
05:17
Grotty is a slang word that can refer to dirty, cheap or unpleasant. 
84
317274
5820
Grotty je žargonska riječ koja se može odnositi na prljavo, jeftino ili neugodno.
05:23
Depending on what you want from your trip, you may want to stay away from the grotty
85
323094
5359
Ovisno o tome što želite od svog putovanja, možda ćete se htjeti držati podalje od prljavih
05:28
areas. 
86
328453
1000
područja.
05:29
“My Hotel was very cheap but it was in such a grotty area!”
87
329453
4701
“Moj hotel je bio vrlo jeftin, ali je bio u tako jezivom području!”
05:35
“Off the beaten track”- While out on the road, exploring the sights, you might feel
88
335154
6600
"Izvan utabanih staza" - Dok ste na cesti, istražujući znamenitosti, mogli biste osjetiti
05:41
the urge to go “off the beaten track”. 
89
341754
4229
želju da odete "izvan utabanih staza".
05:45
This means to explore places that may be slightly secluded and less travelled.
90
345983
5901
To znači istražiti mjesta koja su možda pomalo osamljena i na koja se manje putuje.
05:51
You might need to connect with nature or explore old towns. 
91
351884
3890
Možda ćete se trebati povezati s prirodom ili istražiti stare gradove.
05:55
Ask the locals to recommend sights that are “off the beaten track”.
92
355774
5080
Zamolite lokalno stanovništvo da vam preporuči znamenitosti koje su "izvan utabane staze".
06:01
“Out of Season”- this refers to a time of year when a place may be less popular to
93
361854
4780
"Izvan sezone" - ovo se odnosi na doba godine kada mjesto može biti manje popularno za
06:06
visit due to weather or other factors. 
94
366634
4420
posjetiti zbog vremena ili drugih čimbenika.
06:11
Sometimes visiting a destination “out of season” can be very rewarding. 
95
371054
5309
Ponekad posjet destinaciji "izvan sezone" može biti vrlo isplativ.
06:16
There are usually less tourists around at this time which means it is generally less
96
376363
5441
U to vrijeme obično ima manje turista, što znači da je općenito manje
06:21
busy. 
97
381804
1100
prometno.
06:22
Less queuing and less waiting.
98
382904
1389
Manje redova i manje čekanja.
06:24
It might be cheaper to travel at this time too, so
99
384293
4931
Moglo bi biti i jeftinije putovati u ovo doba, tako da ima
06:29
more value for money.
100
389224
2110
više vrijednosti za novac.
06:32
“Hop on/Hop Off” –  Perhaps you are not quite confident enough to be driving yourself
101
392334
6290
“Hop on/Hop Off” – Možda niste dovoljno sigurni da se sami vozite
06:38
around. 
102
398624
1000
uokolo.
06:39
Well then, you can buy yourself a ticket and “hop on” a nearby bus until you reach
103
399624
6330
Pa onda, možete si kupiti kartu i "uskočiti" u obližnji autobus dok ne stignete
06:45
your destination where you can then “hop off” and explore! 
104
405954
4550
na svoje odredište gdje možete "uskočiti" i istraživati!
06:51
“Within Walking Distance”-  When doing your own walking tours, it is advisable to
105
411504
6819
“Unutar pješačke udaljenosti” - Kada idete na vlastite pješačke ture, preporučljivo je
06:58
keep a map with you so that you don’t get lost. 
106
418323
3581
imati kartu sa sobom kako se ne biste izgubili.
07:01
Sometimes though, if you have a destination in mind while you are walking around, you
107
421904
6299
Ipak, ponekad, ako imate odredište na umu dok šetate okolo, možete
07:08
could ask a local if it is “within walking distance?”.
108
428203
4681
pitati mještanina je li "unutar pješačke udaljenosti?".
07:12
“Excuse me Sir, is Minack Theatre within walking distance from here?”
109
432884
5610
"Oprostite gospodine, je li kazalište Minack na pješačkoj udaljenosti odavde?"
07:19
“Do as the locals do”  - this means to embrace the customs of the area you are visiting.  
110
439494
7869
“Radi kao lokalno stanovništvo” - to znači prihvatiti običaje područja koje posjećujete.
07:27
Participating in some of the local customs is a really fun way to meet people and learn 
111
447363
6510
Sudjelovanje u nekim od lokalnih običaja doista je zabavan način da upoznate ljude i naučite
07:33
  more about their cultures. 
112
453873
1601
više o njihovim kulturama.
07:35
So, when you are planning to go out, ask your host where to go so that you might “do as
113
455474
7371
Dakle, kada planirate izaći, pitajte domaćina kamo ići kako biste “radili kao
07:42
the locals do”.
114
462845
1309
domaći”.
07:45
 “Put somebody up”- this means to provide somebody with a place to stay for a short time.
115
465154
7579
“Smjestiti nekoga”- to znači pružiti nekome mjesto za boravak na kratko vrijeme.
07:52
While it is not very likely that you will be “putting somebody up”, who knows, perhaps
116
472733
5732
Iako je mala vjerojatnost da ćete nekoga “smještati”, tko zna, možda
07:58
you’ll find someone who would “put you up” for a few days.
117
478465
4299
nađete nekoga tko bi vas “smještao” na nekoliko dana.
08:03
“See you Off”- to see someone off means to accompany them to their point of departure. 
118
483764
6869
"Vidimo se" - ispratiti nekoga znači otpratiti ga do mjesta polaska.
08:10
If you have befriended someone on your trip, they may offer to “see you off”. 
119
490633
6451
Ako ste se s nekim sprijateljili na svom putovanju, može vam ponuditi da vas "isprati".
08:17
This may be to your taxi or even to your plane!
120
497084
5429
To može biti do vašeg taksija ili čak do vašeg aviona!
08:22
And there you have it! 
121
502513
1361
I eto ga!
08:23
These phrases should have you living it up like a local and nattering like a native.  
122
503874
6610
Ove bi vas fraze trebale natjerati da živite kao domaći i brbljate kao domoroci.
08:30
Thank you for watching, until next time, take care and goodbye!
123
510484
4320
Hvala vam na gledanju, do sljedećeg puta, čuvajte se i doviđenja!
O ovoj web stranici

Ova stranica će vas upoznati s YouTube videozapisima koji su korisni za učenje engleskog jezika. Vidjet ćete lekcije engleskog koje vode vrhunski profesori iz cijelog svijeta. Dvaput kliknite na engleske titlove prikazane na svakoj video stranici da biste reproducirali video s tog mjesta. Titlovi se pomiču sinkronizirano s reprodukcijom videozapisa. Ako imate bilo kakvih komentara ili zahtjeva, obratite nam se putem ovog obrasca za kontakt.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7