Learn English Vocabulary Daily #19.5 — British English Podcast

5,170 views ・ 2024-03-22

English Like A Native


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
279
3990
سلام، و به پادکست انگلیسی مانند یک بومی خوش آمدید.
00:04
My name is Anna and you are listening to Week 19 Day 5 of Your English
1
4909
8010
اسم من آنا است و شما در حال گوش دادن به Week 19 Day 5 از Your English
00:12
5 a Day, the series that aims to increase your active vocabulary by
2
12929
5810
5 a Day هستید، مجموعه ای که هدف آن افزایش دایره لغات فعال شما با
00:18
deep diving into five pieces every day of the week from Monday to Friday.
3
18739
5570
غواصی عمیق در پنج قطعه هر روز هفته از دوشنبه تا جمعه است.
00:25
Now, I do have a little bit of a frog in my throat, which is croaking away,
4
25069
5010
اکنون، من کمی قورباغه در گلویم دارم که در حال غر زدن است،
00:30
so hopefully I won't need to cough.
5
30089
2600
بنابراین امیدوارم نیازی به سرفه نداشته باشم.
00:32
Hopefully it will just diminish during this episode.
6
32909
3370
امیدوارم در طول این قسمت فقط کاهش یابد.
00:36
When you have a frog in your throat, it means you sound a bit croaky, a bit
7
36309
3960
وقتی قورباغه ای در گلوی خود دارید، به این معنی است که صدایتان کمی غرغر می شود، کمی
00:40
like that, and you need to cough because the froggy, croaky sound continues.
8
40279
7004
شبیه آن، و باید سرفه کنید، زیرا صدای قورباغه و قورباغی همچنان ادامه دارد.
00:47
But if you cough, of course, it's not good for the voice.
9
47663
2610
اما اگر سرفه می کنید البته برای صدا خوب نیست.
00:50
It makes more mucus and makes you even more croaky and mucusy.
10
50313
4460
بلغم بیشتری تولید می کند و شما را حتی بیشتر غوغا و بلغم می کند.
00:55
I mean, you have to cough even more.
11
55653
1790
یعنی باید بیشتر سرفه کنی.
00:58
So it's a difficult thing to deal with, especially when you're
12
58003
2770
بنابراین مقابله با آن کار سختی است ، به خصوص زمانی که
01:00
trying to record a podcast.
13
60773
1410
در تلاش برای ضبط یک پادکست هستید.
01:02
Anyway, without further ado, without further frogs, let's start today's list
14
62928
6570
به هر حال، بدون بحث بیشتر، بدون قورباغه بیشتر، بیایید لیست امروز را
01:09
with a noun and it is bargain, bargain.
15
69548
6765
با یک اسم شروع کنیم و آن معامله، معامله است.
01:16
We spell this B A R G A I N.
16
76973
4200
این B ​​A R G A I N را می نویسیم.
01:21
Now it's interesting because we don't pronounce the second A, so
17
81913
4270
حالا جالب است چون A دوم را تلفظ نمی کنیم، پس
01:26
we don't say /ˈbɑːɡeɪn/, we say /ˈbɑːɡɪn/ , bargain, bargain.
18
86183
6940
نمی گوییم /ˈbɑːɡeɪn/، می گوییم /ˈbɑːɡɪn/، چانه زنی، معامله.
01:33
It's an absolute bargain.
19
93463
1880
این یک معامله مطلق است.
01:35
If something is a bargain.
20
95813
2020
اگر چیزی معامله است.
01:38
Then it's something that you get for a price that's lower than
21
98618
4650
سپس این چیزی است که شما با قیمتی کمتر از حد
01:43
normal, lower than expected.
22
103268
2240
معمول، کمتر از حد انتظار دریافت می کنید.
01:45
So, for example, if I go to buy a box of cereal, normally the cereal
23
105938
7630
بنابراین، به عنوان مثال، اگر من برای خرید یک جعبه غلات بروم، معمولاً غلاتی که می
01:53
I buy is about £3.50 per box.
24
113608
3530
خرم حدود 3.5 پوند در هر جعبه است.
01:57
It's a healthy cereal and it costs about £3.50 for a little box of this cereal.
25
117788
5335
این یک غلات سالم است و برای یک جعبه کوچک از این غلات حدود 3.5 پوند هزینه دارد.
02:03
But, if there's a sale on, and I can get two boxes for the price of one.
26
123433
5780
اما، اگر فروش وجود دارد، و من می توانم دو جعبه به قیمت یکی دریافت کنم.
02:09
So, two boxes of cereal for £3.50.
27
129498
2880
بنابراین، دو جعبه غلات به قیمت 3.5 پوند.
02:12
I'd say,
28
132768
390
من می گویم،
02:13
"Wow, that's an absolute bargain!"
29
133168
2570
"وای، این یک معامله مطلق است!"
02:15
And you know what?
30
135788
990
میدونی چیه؟
02:17
I'm not just going to buy two.
31
137018
1420
من فقط قرار نیست دو تا بخرم.
02:18
If they really were essentially half price, then I'd probably buy six
32
138818
4660
اگر واقعاً نصف قیمت بودند، پس احتمالاً شش
02:23
boxes, maybe eight boxes, because, you know, that's such a bargain!
33
143478
5050
جعبه، شاید هشت جعبه می‌خریدم، زیرا، می‌دانید، این یک معامله است!
02:28
And I have to admit, I love a bargain.
34
148938
3020
و باید اعتراف کنم که من عاشق معامله هستم.
02:32
When I pick up a bargain, I can't help but tell everybody about it.
35
152338
4610
وقتی معامله ای را انتخاب می کنم، نمی توانم در مورد آن به همه بگویم.
02:36
I go on and on and on about it for ages.
36
156958
3290
من در مورد آن برای سالها ادامه می دهم.
02:40
"Really?"
37
160998
650
"واقعا؟"
02:41
"Yeah, it was brilliant."
38
161658
1170
"آره، عالی بود."
02:43
"Oh, look at your garden.
39
163928
1620
"اوه، به باغ خود نگاه کن.
02:45
You've done a really great job.
40
165548
1090
تو واقعاً کار بزرگی انجام دادی.
02:46
All the flowers."
41
166638
640
همه گل ها." بله.
02:47
"Yeah.
42
167548
340
02:47
Yeah.
43
167888
220
02:48
I got a real bargain actually.
44
168108
1460
02:49
All these flowers were on sale cause they weren't doing very
45
169708
2660
02:52
well and they were the last in the range that were left on the shelf.
46
172368
4550
02:56
So I got them all for next to nothing.
47
176918
2750
02:59
It was a real bargain and my garden looks great this year."
48
179678
2670
این یک معامله واقعی بود و باغ من امسال عالی به نظر می رسد."
03:04
When was the last time you picked up a bargain?
49
184133
4090
آخرین باری که معامله ای را انتخاب کردید کی بود؟
03:09
And we do often say that as well as a complete phrase, to pick up a bargain.
50
189113
4490
و ما اغلب این را و همچنین یک عبارت کامل، برای انتخاب یک معامله می گوییم.
03:13
I picked up a bargain at the shop.
51
193623
1740
من یک معامله در مغازه خریدم.
03:16
OK, here's another example sentence,
52
196098
2050
خوب، این یک جمله مثال دیگر است،
03:18
"Have you tried that new charity shop in town yet?
53
198707
2880
"آیا تا به حال آن مغازه خیریه جدید را در شهر امتحان کرده اید؟
03:21
They have a rail where you can get designer clothes for a real bargain."
54
201947
5240
آنها یک راه آهن دارند که می توانید لباس های طراحی شده را برای یک معامله واقعی تهیه کنید."
03:28
Alright, next on the list is a phrasal verb.
55
208083
2580
بسیار خوب، بعدی در لیست یک فعل عبارتی است.
03:30
We all love phrasal verbs, and it is snap up, and this is a separable phrasal
56
210723
6150
همه ما افعال عبارتی را دوست داریم، و آن snap up است، و این یک فعل عبارتی قابل تفکیک است
03:36
verb, so we can say snap something up.
57
216873
2460
، بنابراین می‌توانیم بگوییم snap something up.
03:39
Often, you'll snap up a bargain, but let's spell it before we move on.
58
219995
4390
اغلب، شما معامله ای را انجام می دهید، اما بیایید قبل از اینکه به جلو برویم، آن را املا کنیم.
03:44
We spell it S N A P, snap, and then up, U P.
59
224435
5060
ما آن را S N A P، snap، و سپس بالا، U P می نویسیم.
03:49
So you snap something up.
60
229825
1290
بنابراین شما چیزی را می گیرید.
03:51
This means that you buy it very quickly because it's such a
61
231505
3460
این بدان معنی است که شما آن را خیلی سریع می خرید زیرا بسیار مقرون به
03:54
bargain, because it's so cheap.
62
234965
1910
صرفه است، زیرا بسیار ارزان است. هر چه
03:57
You buy it as quickly as you can, snap, you grab it and you put it in your baskets
63
237375
6600
سریع‌تر آن را می‌خرید، می‌چسبید، آن را می‌گیرید و در سبدهایتان می‌گذارید
04:03
and you pay for it and run away from the store in case they change their mind.
64
243975
3820
و هزینه آن را می‌پردازید و اگر نظرشان عوض شد از فروشگاه فرار می‌کنید.
04:08
Because you don't want to be missing out on that bargain.
65
248825
4070
زیرا نمی خواهید این معامله را از دست بدهید.
04:13
I often speak to students when I am running a promotion because I
66
253855
6400
من اغلب هنگام اجرای تبلیغات با دانش آموزان صحبت می کنم زیرا
04:20
don't often discount my products.
67
260255
2260
اغلب محصولاتم را تخفیف نمی دهم.
04:22
But when I do, I tell my students,
68
262545
2500
اما وقتی این کار را انجام می‌دهم، به دانش‌آموزانم می‌گویم:
04:25
"Hey guys, you've got to snap this up while it's cheap because I'm not going
69
265045
4270
"هی بچه‌ها، شما باید این را در حالی که ارزان است بخرید، زیرا
04:29
to discount it again for maybe 12 months.
70
269315
2690
تا شاید 12 ماه دیگر آن را تخفیف نخواهم داد.
04:32
So snap it up now."
71
272015
1610
پس همین الان آن را بخرید."
04:34
And often, my warnings are heeded and the students do snap up the bargain.
72
274615
5340
و اغلب، به هشدارهای من توجه می شود و دانش آموزان معامله را قطع می کنند. در
04:41
Here's another example,
73
281035
1190
اینجا مثال دیگری وجود دارد،
04:42
"When the jacket I've been after for months went on sale, I snapped it up!
74
282465
4530
"وقتی ژاکتی که ماه ها دنبالش بودم به فروش رفت، آن را گرفتم!
04:47
An absolute bargain at 50% off!"
75
287465
2930
یک معامله مطلق با 50٪ تخفیف!"
04:51
Alright, moving on from snap up, we have a verb and it is debate, debate.
76
291775
7670
بسیار خوب، از Snap به بالا حرکت می کنیم، ما یک فعل داریم و آن مناظره است، مناظره.
05:00
Now debate is spelt D E B A T E.
77
300145
4770
اکنون مناظره به صورت D E B A T E.
05:05
Debate.
78
305570
810
مناظره نوشته می شود.
05:06
To debate in this context means to think about something,
79
306890
7173
بحث کردن در این زمینه به معنای اندیشیدن در مورد چیزی،
05:14
to try and make a decision.
80
314063
1410
تلاش و تصمیم گیری است.
05:15
So, you're almost weighing something up in your mind, you're having a discussion
81
315853
4980
بنابراین، شما تقریباً چیزی را در ذهن خود وزن می کنید، در حال بحث و گفتگو
05:20
with yourself in your mind to try and make a decision about something.
82
320833
4290
با خود در ذهن خود هستید تا سعی کنید در مورد چیزی تصمیم بگیرید.
05:25
Now often debate, when you say debate, you're thinking about two
83
325653
3950
اکنون اغلب بحث کنید، وقتی می گویید مناظره، به دو
05:29
groups of people or two individuals arguing their point, trying to make
84
329603
6180
گروه از مردم یا دو نفر فکر می کنید که در مورد نظر خود بحث می کنند و سعی می کنند
05:35
a decision about what should be done.
85
335783
1550
در مورد آنچه باید انجام شود تصمیم بگیرند.
05:37
Like if my partner and I have some space at the back of the house, our
86
337473
6220
مثلاً اگر من و شریکم در پشت خانه، باغمان فضایی داشته باشیم
05:43
garden and we have nothing in it.
87
343693
2300
و چیزی در آن نداشته باشیم.
05:46
It's completely empty.
88
346003
1550
کاملا خالیه
05:47
It's just a patch of soil and we're trying to discuss what to do with it.
89
347553
4080
این فقط یک تکه خاک است و ما سعی می کنیم با آن صحبت کنیم.
05:51
He thinks that we should put a lawn down.
90
351643
3140
او فکر می کند که باید یک چمن بگذاریم.
05:54
So, lots of grass and some flowers in the flower beds at the sides.
91
354943
4350
بنابراین، مقدار زیادی چمن و تعدادی گل در تخت گل در کناره ها.
05:59
I think we should make a little wooded area.
92
359723
2420
من فکر می کنم ما باید یک منطقه کمی جنگلی ایجاد کنیم.
06:02
So, I think we should plant loads of trees and just have lots of trees at
93
362213
2650
بنابراین، من فکر می کنم باید تعداد زیادی درخت بکاریم و فقط درختان زیادی در پشت داشته باشیم
06:04
the back, but my partner disagrees.
94
364863
2820
، اما شریک زندگی من مخالف است.
06:07
And so, we'll both talk about it.
95
367683
2500
و بنابراین، ما هر دو در مورد آن صحبت خواهیم کرد.
06:10
We'll debate what we want to do.
96
370203
2905
ما در مورد آنچه که می خواهیم انجام دهیم بحث خواهیم کرد.
06:13
We'll present our arguments, why we think our idea is a good idea and why
97
373658
5940
ما استدلال های خود را ارائه خواهیم داد، چرا فکر می کنیم ایده ما ایده خوبی است و چرا
06:19
we think their idea is a bad idea.
98
379598
1770
فکر می کنیم ایده آنها ایده بدی است.
06:21
So, that's debating, but you can debate inside your own mind, on your own,
99
381758
5380
بنابراین، این بحث است، اما
06:27
when you're trying to make a decision.
100
387198
1670
وقتی می‌خواهید تصمیمی بگیرید، می‌توانید در درون ذهن خود بحث کنید.
06:30
So, you know, you're kind of mumbling to yourself and going,
101
390323
2430
پس میدونی، یه جورایی با خودت زمزمه میکنی و میگی:
06:32
"Should I do this?
102
392953
780
"آیا باید این کار را بکنم؟
06:33
Maybe I should.
103
393733
780
شاید باید.
06:34
Oh, but I'm quite tired.
104
394563
1170
اوه، اما من کاملاً خسته هستم.
06:35
But if you don't do it, you're going to be annoyed with yourself.
105
395733
2670
اما اگر این کار را نکنی، خواهی شد. از خودتان دلخور هستید.
06:38
And if you do do it, you might enjoy it.
106
398403
2030
و اگر این کار را انجام دهید، ممکن است از آن لذت ببرید.
06:40
So, you should do it.
107
400443
1040
پس باید این کار را انجام دهید.
06:41
Yes.
108
401563
330
06:41
Okay.
109
401893
330
بله.
باشه.
06:42
I'll do it."
110
402223
570
من این کار را انجام خواهم داد."
06:44
I often debate with myself.
111
404093
2190
من اغلب با خودم بحث می کنم.
06:47
Okay.
112
407223
430
06:47
Here's an example sentence,
113
407653
1820
باشه.
این یک جمله مثال است،
06:49
"We've decided to get a dog, but now we're debating over which breed to go for.
114
409473
5940
"ما تصمیم گرفتیم یک سگ بگیریم، اما اکنون در حال بحث هستیم که کدام نژاد را انتخاب کنیم.
06:55
I want a Rottweiler, but my husband wants a Labrador!
115
415693
3660
من یک روتوایلر می خواهم، اما شوهرم یک لابرادور می خواهد!
06:59
What do you think?"
116
419813
1020
نظر شما چیست؟"
07:01
Alright, next on the list is an idiom.
117
421950
3530
بسیار خوب، بعدی در لیست یک اصطلاح است.
07:05
And it is the long and the short of it.
118
425970
4160
و بلند و کوتاه آن است.
07:10
The long and the short of it.
119
430200
1480
بلند و کوتاه آن.
07:11
So, we spell this, the, T H E.
120
431710
3330
بنابراین، ما این را می نویسیم، T H E.
07:15
Long, L O N G.
121
435450
2980
Long، L O N G.
07:19
And, A N D.
122
439120
1500
و، A N D.
07:20
The, T H E.
123
440970
1760
The، T H E.
07:23
Short, S H O R T.
124
443150
2840
Short، S H O R T.
07:27
Of, O F.
125
447455
1190
Of، O F.
07:29
It, I T.
126
449035
1520
It، I T.
07:31
This is a long one, isn't it?
127
451275
1190
این طولانی است، نیست آی تی؟
07:32
The long and the short of it.
128
452815
1700
بلند و کوتاه آن.
07:34
The long and the short of it.
129
454925
1370
بلند و کوتاه آن.
07:37
When you use this idiom, it means that you're explaining a situation
130
457095
5167
وقتی از این اصطلاح استفاده می‌کنید، به این معنی است که
07:42
without going into too much detail.
131
462272
1850
بدون پرداختن به جزئیات، وضعیتی را توضیح می‌دهید.
07:44
So, you're basically summarising or summing up the story so, that
132
464932
5800
بنابراین، شما اساساً داستان را خلاصه یا خلاصه می کنید تا
07:51
you're not boring the other person with a really long-winded story.
133
471172
4230
با یک داستان واقعاً طولانی، طرف مقابل را خسته نکنید.
07:56
You're just trying to get to the point and tell them what they need to know.
134
476152
2690
شما فقط سعی می کنید به اصل مطلب برسید و آنچه را که باید بدانند به آنها بگویید.
08:00
So for example, if you say,
135
480032
2150
به عنوان مثال، اگر بگویید:
08:02
"Oh, Anna, what do you do for a living?"
136
482312
2450
"اوه، آنا، چه کار می کنی؟"
08:05
I could give you the long story and say,
137
485772
2370
می‌توانم داستان طولانی را برای شما تعریف کنم و بگویم:
08:08
"Well, I started my life as a performer I really wanted to be on the stage.
138
488142
4220
«خب، من زندگی‌ام را به‌عنوان یک مجری شروع کردم، واقعاً می‌خواستم روی صحنه باشم.
08:12
And then I moved into this, that and the other, and I was
139
492362
3660
و سپس وارد این، آن و دیگری شدم و
08:16
teaching this on the side.
140
496022
1360
این را در کنار آموزش می‌دادم.
08:17
And then I enjoyed teaching and I was good at teaching.
141
497392
2170
و سپس از تدریس لذت بردم و در تدریس خوب بودم.
08:19
And so I started teaching this, that and the other.
142
499562
1720
و بنابراین شروع به تدریس این، آن و دیگری کردم.
08:21
And then that led me onto YouTube and that was kind of by accident.
143
501282
3390
و سپس آن من را به یوتیوب هدایت کرد و آن به نوعی تصادفی بود.
08:24
And then I did this, that and the other.
144
504692
1330
و سپس این، آن و دیگری را انجام دادم.
08:26
And...."
145
506022
210
و..."
08:27
That's a long story that I could retell.
146
507172
2810
این داستان طولانی است که می توانم آن را بازگو کنم.
08:30
But instead I could say to you,
147
510262
2260
اما در عوض می‌توانم به شما بگویم،
08:32
"Well, the long and the short of it is I now make content online and I
148
512542
6580
"خب، طولانی‌ترین و کوتاه‌ترین کار این است که من اکنون به صورت آنلاین محتوا تولید می‌کنم و
08:39
am a teacher and have my own courses business where I teach people English."
149
519522
4815
معلم هستم و کسب‌وکار دوره‌های خودم را دارم که در آن به مردم انگلیسی آموزش می‌دهم."
08:45
And you say,
150
525637
370
و شما می گویید،
08:46
"Oh, that's really interesting.
151
526017
1320
"اوه، این واقعاً جالب است.
08:47
How did you end up doing that?"
152
527687
1680
چطور شد که این کار را انجام دادید؟"
08:49
"Oh, okay then, you want the long story.
153
529767
2320
"اوه، باشه پس تو داستان طولانی رو میخوای.
08:52
I'll give you the long story then."
154
532477
1420
اونوقت داستان طولانی رو بهت میدم."
08:54
Alright.
155
534947
330
بسيار خوب.
08:55
So to use the long and the short of it is just saying, basically, I'm
156
535297
4430
بنابراین، استفاده از بلند و کوتاه آن فقط گفتن است، اساسا، من
08:59
going to give you the short story.
157
539727
1460
داستان کوتاه را به شما می‌دهم.
09:01
I'm going to give you the quick version.
158
541187
1890
من می خواهم نسخه سریع را به شما ارائه دهم.
09:03
The thing that you need to know.
159
543467
1250
چیزی که باید بدانید در
09:05
Here's another example,
160
545387
1110
اینجا یک مثال دیگر وجود دارد،
09:07
"The long and the short of it is, we will get a dog but you kids
161
547567
3450
"دراز و کوتاه این است، ما یک سگ می گیریم، اما شما بچه ها
09:11
have to help look after it too."
162
551237
2060
نیز باید به مراقبت از آن کمک کنید."
09:14
Alright, moving on to the last item on our list.
163
554377
2910
بسیار خوب، به آخرین مورد در لیست ما می رویم.
09:17
It is an adjective, and it is dominant, dominant, dominant.
164
557297
8030
صفت است و غالب، مسلط، غالب است.
09:25
We spell this D O M I N A N T, dominant.
165
565657
6180
این D O M I N A N T را می نویسیم غالب.
09:32
If something is described as dominant, then it has authority or
166
572877
7100
اگر چیزی به عنوان مسلط توصیف شود ، در این صورت دارای اقتدار یا
09:39
it is stronger than something else.
167
579977
4150
قویتر از چیز دیگری است.
09:44
For example, when I was skiing I decided actually I wanted to switch onto a
168
584930
6560
به عنوان مثال، وقتی اسکی می‌کردم، تصمیم گرفتم در واقع می‌خواهم
09:51
snowboard, which was a bad decision at the time because it was a very dry season.
169
591490
7024
اسنوبرد را انتخاب کنم، که در آن زمان تصمیم بدی بود، زیرا فصل بسیار خشکی بود.
09:58
So, it was quite icy, compacted snow, very icy and learning to
170
598514
5060
بنابراین، برف کاملاً یخی، فشرده، بسیار یخی بود و یادگیری
10:03
snowboard on ice is not fun.
171
603574
2540
اسنوبرد روی یخ جالب نیست.
10:06
Anyway, when you're snowboarding, you have to decide which is your dominant
172
606144
5290
به هر حال، وقتی اسنوبورد می‌روید، باید تصمیم بگیرید که پای غالب شما کدام است، می‌خواهید
10:11
leg, which leg do you want to lead with, meaning which one will go forward first?
173
611504
5590
با کدام پا پیش بروید، یعنی کدام یک اول جلو می‌رود؟
10:17
So which way will you turn your body as you go down the mountain.
174
617514
2940
پس وقتی از کوه پایین می روید بدن خود را به کدام سمت می چرخانید.
10:20
And for a long time, I couldn't decide which leg was my dominant leg, which leg
175
620974
5280
و برای مدت طولانی، نمی‌توانستم تصمیم بگیرم که کدام پا پای غالب من است، و احساس راحتی می‌کردم که کدام پا را
10:26
I felt more comfortable putting forward as my stronger leg, my leading leg.
176
626254
5790
به‌عنوان پای قوی‌ترم، یعنی پای اصلی‌ام جلو ببرم.
10:32
And to be honest, I don't think I'd even know if I got on the slopes now,
177
632474
3320
و راستش را بخواهید، فکر نمی‌کنم حتی بدانم که آیا اکنون در شیب‌ها قرار گرفته‌ام،
10:35
even though I've done snowboarding for many weeks in the past.
178
635794
4110
حتی اگر هفته‌های زیادی در گذشته اسنوبرد انجام داده‌ام.
10:40
Anyway, so to be dominant.
179
640684
1750
به هر حال، پس مسلط بودن.
10:43
We all know dominant people, people with dominant personalities,
180
643579
4000
همه ما افراد مسلط را می شناسیم، افرادی با شخصیت مسلط،
10:47
but here is an example sentence,
181
647579
2320
اما در اینجا یک جمله مثال وجود دارد،
10:49
"Jake, you have a dominant personality, could you please
182
649899
3950
"جیک، تو شخصیت مسلطی داری ، می توانی لطفا
10:53
take the staff meeting today?
183
653849
1610
امروز در جلسه کارکنان شرکت کنی؟
10:55
I think they're becoming a bit lazy and need some discipline."
184
655889
3500
فکر می کنم آنها کمی تنبل می شوند و نیاز به نظم و انضباط دارند. "
11:01
Okay, so, Jake obviously is quite a strong person.
185
661204
3610
خوب، پس، جیک مشخصاً یک شخص کاملاً قوی است.
11:05
He seems a little bit more authoritative like he has more authority than others.
186
665064
6040
او کمی مقتدرتر به نظر می رسد، مثل اینکه از دیگران اقتدار بیشتری دارد.
11:12
So, let's recap today's list.
187
672764
2170
بنابراین، بیایید فهرست امروز را خلاصه کنیم.
11:14
We started with the noun bargain.
188
674934
2400
با اسم معامله شروع کردیم.
11:17
We all love a bargain, something that's a lower price than normal.
189
677424
4980
همه ما عاشق یک معامله هستیم، چیزی که قیمتی کمتر از حد معمول دارد.
11:23
Then we had the phrasal verb snap up.
190
683059
2420
سپس فعل عبارتی snap up را داشتیم.
11:25
To snap something up is to buy it quickly because it's
191
685739
4290
خریدن چیزی به معنای خرید سریع آن است زیرا
11:30
really cheap or it's very rare.
192
690029
3010
واقعاً ارزان است یا بسیار نادر است.
11:33
So, you want to get it quickly, you snap it up.
193
693859
1940
بنابراین، شما می خواهید آن را به سرعت بدست آورید، آن را قطع می کنید.
11:37
Then you, then we had the verb debate, in this case where you
194
697199
5820
سپس شما، سپس ما بحث فعل را داشتیم ، در این مورد که
11:43
consider something when you're trying to make a decision about it.
195
703279
3320
وقتی می خواهید در مورد آن تصمیم بگیرید چیزی را در نظر می گیرید.
11:47
Then we had the idiom, the long and the short of it.
196
707769
3260
سپس اصطلاح، بلند و کوتاه آن را داشتیم.
11:51
When you're explaining a situation without going into too much detail.
197
711779
3890
وقتی در حال توضیح یک موقعیت هستید بدون اینکه وارد جزئیات شوید.
11:56
And we finished with the adjective dominant.
198
716549
2690
و با صفت غالب تمام کردیم.
11:59
To have natural authority.
199
719719
2280
داشتن اقتدار طبیعی
12:02
Dominant.
200
722429
940
غالب.
12:04
Alright, let's do this now for pronunciation purposes.
201
724879
3180
خوب، بیایید این کار را اکنون برای اهداف تلفظ انجام دهیم.
12:08
So, please repeat after me.
202
728069
2600
پس لطفا بعد از من تکرار کنید
12:11
And if you can't speak out loud, just say it in your head.
203
731009
3350
و اگر نمی توانید با صدای بلند صحبت کنید، فقط آن را در ذهن خود بگویید.
12:15
Here we go.
204
735079
460
در اینجا ما می رویم.
12:16
Bargain.
205
736889
780
چانه زدن.
12:19
Bargain.
206
739719
850
چانه زدن. ضربه
12:22
Snap up.
207
742619
1130
بزنید. ضربه
12:25
Snap up.
208
745809
1100
بزنید.
12:29
Debate.
209
749139
840
مناظره.
12:32
Debate.
210
752409
780
مناظره.
12:35
The long and the short of it.
211
755539
1740
بلند و کوتاه آن.
12:40
The long and the short of it.
212
760929
1930
بلند و کوتاه آن.
12:47
Dominant.
213
767449
920
غالب.
12:51
Dominant.
214
771389
920
غالب.
12:55
Very good.
215
775639
890
خیلی خوب.
12:56
Let's test your memory, shall we?
216
776905
2060
بیایید حافظه شما را آزمایش کنیم، می توانیم؟
12:59
So, if I spot something that's really, really cheap, and I want
217
779215
4370
بنابراین، اگر چیزی را ببینم که واقعاً بسیار ارزان است، و می‌خواهم
13:03
to buy it very quickly because I don't want anyone else to get it.
218
783595
3080
آن را خیلی سریع بخرم، زیرا نمی‌خواهم کسی آن را دریافت کند.
13:07
What phrasal verb are we going to use?
219
787150
2240
قرار است از چه فعل عبارتی استفاده کنیم؟ ضربه
13:14
Snap up.
220
794480
1040
بزنید.
13:15
I'm going to snap it up.
221
795630
1290
من می خواهم آن را ببندم.
13:16
And I'm going to snap it up because it's a lower price than normal.
222
796920
3970
و من قصد دارم آن را بخرم زیرا قیمت آن کمتر از حد معمول است. از
13:21
What noun could I use to describe this item that's a lower price than normal?
223
801200
5390
چه اسمی می توانم برای توصیف این کالا استفاده کنم که قیمتی کمتر از معمول دارد؟
13:30
It's a bargain.
224
810680
1690
این یک معامله است.
13:32
An absolute bargain.
225
812400
1270
یک معامله مطلق
13:34
Now I do have a little conversation with myself to try and decide whether I should
226
814310
6160
اکنون کمی با خودم صحبت می کنم تا تصمیم بگیرم که آیا باید
13:40
buy two or three of these bargain items.
227
820470
2940
دو یا سه مورد از این کالاهای مقرون به صرفه را بخرم. از
13:44
What verb could I use to describe this process of trying
228
824650
4070
چه فعل می توانم برای توصیف این روند تلاش
13:48
to make a decision in my mind?
229
828720
1940
برای تصمیم گیری در ذهنم استفاده کنم؟
13:53
What verb?
230
833830
950
چه فعل؟
13:56
Debate.
231
836930
1040
مناظره.
13:58
I'm going to debate with myself.
232
838300
1650
من میرم با خودم بحث کنم
13:59
This is such a bargain.
233
839950
1230
این چنین معامله ای است.
14:01
Should I snap up two or three of these or just get the one that I actually wanted?
234
841490
4430
آیا باید دو یا سه مورد از اینها را بخرم یا فقط یکی را که واقعاً می خواستم دریافت کنم؟
14:07
Now, when I want to explain the situation to my husband later when I come home with
235
847795
4670
حالا وقتی می خواهم بعداً وقتی با
14:12
ten of these items, and I need to explain to him how I ended up with ten of these
236
852495
4920
ده مورد از این وسایل به خانه می آیم شرایط را برای شوهرم توضیح دهم و باید برای او توضیح دهم که چگونه
14:17
items when I only need one, I want to tell him without giving too much detail.
237
857415
5090
وقتی فقط به یک مورد نیاز دارم ده مورد از این موارد را به دست آوردم ، می خواهم به او بگویم. بدون ارائه جزئیات زیاد
14:22
So, what idiom would I use to start the conversation?
238
862505
4010
بنابراین، از چه اصطلاحی برای شروع مکالمه استفاده کنم؟
14:31
"Well, darling, the long and the short of it is they were a bargain.
239
871793
5802
"خوب، عزیزم، کوتاه و بلند بودن آن این است که آنها معامله بودند
14:37
So, I snapped up as many as I could carry."
240
877605
2440
.
14:41
And my husband doesn't concern himself too much about the fact that I brought 10 of
241
881246
6610
و شوهرم زیاد به خود فکر نمی کند که من 10 مورد از
14:47
these items home because I'm the one who has natural authority in our partnership.
242
887856
7075
این وسایل را به خانه آوردم زیرا من کسی هستم که در شراکت ما دارای اختیارات طبیعی هستم. شاید بگوییم
14:54
I'm the one who wears the trousers, we might say.
243
894961
2330
من همانی هستم که شلوار را می پوشم .
14:57
What adjective could you give to me as one of the partners in this relationship?
244
897651
6800
چه صفتی می توانید به من به عنوان یکی از شرکای این رابطه بدهید؟
15:04
I am the witch partner.
245
904491
1280
من شریک جادوگر هستم از
15:06
What adjective would I use?
246
906661
1570
چه صفتی استفاده کنم؟
15:08
Being the one with more authority.
247
908641
1910
کسی بودن که اقتدار بیشتری داره
15:13
Dominant.
248
913391
800
غالب.
15:14
I am the dominant partner in our relationship.
249
914371
3660
من شریک غالب در رابطه ما هستم.
15:18
Therefore, I do, like, excuse my bad behaviour of snapping
250
918081
5750
بنابراین، من رفتار بد خود را برای
15:23
up ten of these bargain items.
251
923831
1960
خریدن ده مورد از این کالاهای مقرون به صرفه معذورم.
15:26
But I am the dominant one, so I don't really need to make excuses for my
252
926031
3950
اما من مسلط هستم، بنابراین واقعاً نیازی به بهانه‌جویی برای
15:29
behaviour, because I'm in charge.
253
929981
1650
رفتارم ندارم، زیرا من مسئول هستم.
15:32
Right.
254
932091
630
15:32
I hope you enjoyed that.
255
932891
1370
درست.
امیدوارم از آن لذت برده باشید.
15:34
Let's bring everything together in a little story.
256
934271
3510
بیایید همه چیز را در یک داستان کوچک گرد هم بیاوریم. آیا
15:41
Are you someone who loves a good bargain?
257
941174
3690
شما کسی هستید که عاشق یک معامله خوب هستید؟
15:45
Do you enjoy the thrill of getting a great deal on something
258
945634
4070
آیا از هیجان دستیابی به چیزی که
15:49
you've had your eye on for ages?
259
949704
2480
سالهاست به آن توجه داشته اید لذت می برید؟
15:52
I know I do!
260
952684
930
من می دانم که دارم!
15:53
Well, if you're the same, then you might want to consider
261
953959
4560
خوب، اگر شما هم همینطور هستید، ممکن است بخواهید
15:58
waiting for sales in the shops.
262
958589
2760
منتظر فروش در مغازه ها باشید.
16:01
Waiting for sales is a great way to save money and snap up some amazing deals.
263
961829
5540
انتظار برای فروش یک راه عالی برای صرفه جویی در پول و بستن معاملات شگفت انگیز است.
16:07
It's a common debate among shoppers — should you buy something right
264
967989
5110
این یک بحث رایج در بین خریداران است - آیا باید چیزی را فوراً بخرید
16:13
away or wait for it to go on sale?
265
973099
2670
یا منتظر بمانید تا به فروش برسد؟
16:16
Well, the long and the short of it is that waiting for sales
266
976784
4350
خوب، طولانی و کوتاه آن این است که انتظار برای فروش
16:21
can have some major benefits.
267
981134
3340
می تواند مزایای عمده ای داشته باشد.
16:25
First and foremost, you can save a significant amount of money.
268
985124
4980
اول از همه، شما می توانید مقدار قابل توجهی پول پس انداز کنید.
16:30
Many stores offer discounts of 20%, 30%, or even 50% off during sales.
269
990469
7170
بسیاری از فروشگاه ها تخفیف های 20، 30 درصدی یا حتی 50 درصدی را در هنگام فروش ارائه می دهند.
16:38
Not only that, but you also have a chance to get your hands on some items
270
998349
4540
نه تنها این، بلکه فرصتی برای دستیابی به مواردی
16:42
that are usually out of your budget.
271
1002889
2600
که معمولاً خارج از بودجه شما هستند نیز دارید.
16:46
That designer bag or pair of shoes that you've been eyeing up, hmm?
272
1006199
4490
آن کیف یا جفت کفش طراح که به آن توجه داشتی، هوم؟
16:51
It might just be on sale at a price that you can afford.
273
1011849
4030
ممکن است فقط با قیمتی به فروش برسد که بتوانید آن را بپردازید.
16:56
Another benefit of waiting for sales is that you can become a thrifty shopper.
274
1016689
5190
یکی دیگر از مزایای انتظار برای فروش این است که می توانید یک خریدار صرفه جو شوید.
17:02
To be thrifty is to show the careful use of money and not waste it.
275
1022529
3890
صرفه جویی نشان دادن استفاده دقیق از پول و هدر ندادن آن است.
17:07
By waiting for sales, you have the advantage of knowing when the
276
1027229
3870
با انتظار برای فروش، این مزیت را دارید که بدانید
17:11
best deals are available and can plan your shopping accordingly.
277
1031109
4250
بهترین معاملات چه زمانی در دسترس است و می توانید خرید خود را مطابق با آن برنامه ریزی کنید.
17:15
Many high street shops such as New Look, Zara, Primark, and H&M, and online sites
278
1035969
7620
بسیاری از فروشگاه‌های خیابانی مانند New Look، Zara، Primark، و H&M و سایت‌های آنلاین
17:23
like Amazon are dominant when it comes to the sales and often have products at
279
1043589
6110
مانند آمازون در مورد فروش غالب هستند و اغلب محصولاتی با
17:29
prices that are too good to be missed.
280
1049699
2920
قیمت‌هایی دارند که خیلی خوب هستند که نمی‌توان آن‌ها را از دست داد.
17:33
So, the next time you're debating whether to buy something at full price, remember
281
1053469
6250
بنابراین، دفعه بعد که در حال بحث در مورد اینکه آیا چیزی را با قیمت تمام شده بخرید، بحث می کنید،
17:39
the benefits of waiting for sales.
282
1059719
2080
مزایای انتظار برای فروش را به خاطر بسپارید.
17:41
You never know, you might just find that perfect bargain and snap something up
283
1061919
4830
شما هرگز نمی دانید، فقط ممکن است آن معامله عالی را پیدا کنید و چیزی را بخرید
17:46
that you've been wanting for a long time.
284
1066769
2390
که برای مدت طولانی می خواستید.
17:49
Happy shopping!
285
1069805
1010
خرید خوبی داشته باشید!
17:54
Alright, that brings us to the end of Week 19.
286
1074554
4351
بسیار خوب، این ما را به پایان هفته 19 می رساند.
17:59
If you have found this useful in any way, then please do give
287
1079165
3560
اگر این را به هر نحوی مفید دانسته اید، لطفاً
18:02
this a like, rating or review.
288
1082725
2450
آن را لایک کنید، رتبه بندی یا نقد کنید.
18:05
And remember, I'm just at the end of an email, so, if you want to
289
1085625
4420
و به یاد داشته باشید، من فقط در انتهای یک ایمیل هستم، بنابراین، اگر می‌خواهید
18:10
say hello, give feedback, make suggestions, then feel free to do that.
290
1090045
5190
سلام کنید، بازخورد بدهید، پیشنهاد بدهید، پس با خیال راحت این کار را انجام دهید.
18:15
You can reach me at [email protected].
291
1095405
5050
می توانید با من در [email protected] تماس بگیرید .
18:20
I look forward to hearing from you.
292
1100745
1400
من مشتاقانه منتظر شنیدن شما هستم.
18:22
Until next time, have a lovely day and goodbye.
293
1102665
4310
تا دفعه بعد، روز خوبی داشته باشید و خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7