Learn English Vocabulary Daily #19.5 — British English Podcast

5,170 views ・ 2024-03-22

English Like A Native


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
279
3990
Olá e bem-vindo ao podcast The English Like a Native.
00:04
My name is Anna and you are listening to Week 19 Day 5 of Your English
1
4909
8010
Meu nome é Anna e você está ouvindo a Semana 19, Dia 5, de Your English
00:12
5 a Day, the series that aims to increase your active vocabulary by
2
12929
5810
5 a Day, a série que visa aumentar seu vocabulário ativo
00:18
deep diving into five pieces every day of the week from Monday to Friday.
3
18739
5570
mergulhando profundamente em cinco peças todos os dias da semana, de segunda a sexta-feira.
00:25
Now, I do have a little bit of a frog in my throat, which is croaking away,
4
25069
5010
Agora, estou com um pequeno sapo na garganta, que está coaxando,
00:30
so hopefully I won't need to cough.
5
30089
2600
então espero não precisar tossir.
00:32
Hopefully it will just diminish during this episode.
6
32909
3370
Esperançosamente, isso apenas diminuirá durante este episódio.
00:36
When you have a frog in your throat, it means you sound a bit croaky, a bit
7
36309
3960
Quando você tem um sapo na garganta, significa que você parece um pouco rouco, um pouco
00:40
like that, and you need to cough because the froggy, croaky sound continues.
8
40279
7004
assim, e precisa tossir porque o som rouco e rouco continua.
00:47
But if you cough, of course, it's not good for the voice.
9
47663
2610
Mas se tossir, claro, não faz bem à voz.
00:50
It makes more mucus and makes you even more croaky and mucusy.
10
50313
4460
Produz mais muco e deixa você ainda mais rouco e mucoso.
00:55
I mean, you have to cough even more.
11
55653
1790
Quer dizer, você tem que tossir ainda mais.
00:58
So it's a difficult thing to deal with, especially when you're
12
58003
2770
Portanto, é algo difícil de lidar, especialmente quando você está
01:00
trying to record a podcast.
13
60773
1410
tentando gravar um podcast.
01:02
Anyway, without further ado, without further frogs, let's start today's list
14
62928
6570
Enfim, sem mais delongas, sem mais sapos, vamos começar a lista de hoje
01:09
with a noun and it is bargain, bargain.
15
69548
6765
com um substantivo e é pechincha, pechincha.
01:16
We spell this B A R G A I N.
16
76973
4200
Nós soletramos este BARGAI N.
01:21
Now it's interesting because we don't pronounce the second A, so
17
81913
4270
Agora é interessante porque não pronunciamos o segundo A, então
01:26
we don't say /ˈbɑːɡeɪn/, we say /ˈbɑːɡɪn/ , bargain, bargain.
18
86183
6940
não dizemos /ˈbɑːɡeɪn/, dizemos /ˈbɑːɡɪn/ , barganha, barganha.
01:33
It's an absolute bargain.
19
93463
1880
É uma pechincha absoluta.
01:35
If something is a bargain.
20
95813
2020
Se algo é uma pechincha.
01:38
Then it's something that you get for a price that's lower than
21
98618
4650
Então é algo que você consegue por um preço abaixo do
01:43
normal, lower than expected.
22
103268
2240
normal, abaixo do esperado.
01:45
So, for example, if I go to buy a box of cereal, normally the cereal
23
105938
7630
Então, por exemplo, se vou comprar uma caixa de cereal, normalmente o cereal
01:53
I buy is about £3.50 per box.
24
113608
3530
que compro custa cerca de £3,50 por caixa.
01:57
It's a healthy cereal and it costs about £3.50 for a little box of this cereal.
25
117788
5335
É um cereal saudável e custa cerca de £ 3,50 uma caixinha deste cereal.
02:03
But, if there's a sale on, and I can get two boxes for the price of one.
26
123433
5780
Mas, se houver promoção, posso conseguir duas caixas pelo preço de uma.
02:09
So, two boxes of cereal for £3.50.
27
129498
2880
Então, duas caixas de cereal por £3,50.
02:12
I'd say,
28
132768
390
Eu diria:
02:13
"Wow, that's an absolute bargain!"
29
133168
2570
"Uau, isso é uma pechincha!"
02:15
And you know what?
30
135788
990
E sabe de uma coisa?
02:17
I'm not just going to buy two.
31
137018
1420
Não vou comprar apenas dois.
02:18
If they really were essentially half price, then I'd probably buy six
32
138818
4660
Se eles realmente estivessem pela metade do preço, então eu provavelmente compraria seis
02:23
boxes, maybe eight boxes, because, you know, that's such a bargain!
33
143478
5050
caixas, talvez oito caixas, porque, você sabe, isso é uma pechincha!
02:28
And I have to admit, I love a bargain.
34
148938
3020
E tenho que admitir que adoro uma pechincha.
02:32
When I pick up a bargain, I can't help but tell everybody about it.
35
152338
4610
Quando consigo uma pechincha, não posso deixar de contar a todos.
02:36
I go on and on and on about it for ages.
36
156958
3290
Eu continuo falando sobre isso há muito tempo.
02:40
"Really?"
37
160998
650
"Realmente?"
02:41
"Yeah, it was brilliant."
38
161658
1170
"Sim, foi brilhante."
02:43
"Oh, look at your garden.
39
163928
1620
"Oh, olhe para o seu jardim.
02:45
You've done a really great job.
40
165548
1090
Você fez um ótimo trabalho.
02:46
All the flowers."
41
166638
640
Todas as flores."
02:47
"Yeah.
42
167548
340
02:47
Yeah.
43
167888
220
"Sim.
Sim. Na verdade, consegui uma verdadeira pechincha.
02:48
I got a real bargain actually.
44
168108
1460
02:49
All these flowers were on sale cause they weren't doing very
45
169708
2660
Todas essas flores estavam à venda porque não estavam indo muito
02:52
well and they were the last in the range that were left on the shelf.
46
172368
4550
bem e eram as últimas da linha que restavam na prateleira.
02:56
So I got them all for next to nothing.
47
176918
2750
Então comprei todas por quase nada .
02:59
It was a real bargain and my garden looks great this year."
48
179678
2670
Foi uma verdadeira pechincha e meu jardim está ótimo este ano.
03:04
When was the last time you picked up a bargain?
49
184133
4090
Quando foi a última vez que você fez uma pechincha?
03:09
And we do often say that as well as a complete phrase, to pick up a bargain.
50
189113
4490
E costumamos dizer isso, além de uma frase completa, para conseguir uma pechincha.
03:13
I picked up a bargain at the shop.
51
193623
1740
Peguei uma pechincha na loja.
03:16
OK, here's another example sentence,
52
196098
2050
OK, aqui está outro exemplo de frase:
03:18
"Have you tried that new charity shop in town yet?
53
198707
2880
"Você já experimentou aquela nova loja de caridade na cidade?
03:21
They have a rail where you can get designer clothes for a real bargain."
54
201947
5240
Eles têm uma grade onde você pode conseguir roupas de grife por uma verdadeira pechincha."
03:28
Alright, next on the list is a phrasal verb.
55
208083
2580
Tudo bem, o próximo da lista é um verbo frasal.
03:30
We all love phrasal verbs, and it is snap up, and this is a separable phrasal
56
210723
6150
Todos nós amamos verbos frasais, e ele é instantâneo, e este é um
03:36
verb, so we can say snap something up.
57
216873
2460
verbo frasal separável, então podemos dizer snap algo.
03:39
Often, you'll snap up a bargain, but let's spell it before we move on.
58
219995
4390
Freqüentemente, você conseguirá uma pechincha, mas vamos soletrar antes de prosseguirmos.
03:44
We spell it S N A P, snap, and then up, U P.
59
224435
5060
Nós soletramos SNAP, snap, e então up, U P.
03:49
So you snap something up.
60
229825
1290
Então você pega alguma coisa.
03:51
This means that you buy it very quickly because it's such a
61
231505
3460
Isso significa que você compra muito rapidamente porque é uma
03:54
bargain, because it's so cheap.
62
234965
1910
pechincha, porque é muito barato.
03:57
You buy it as quickly as you can, snap, you grab it and you put it in your baskets
63
237375
6600
Você compra o mais rápido que pode, pega, pega e coloca na cesta
04:03
and you pay for it and run away from the store in case they change their mind.
64
243975
3820
e paga e sai correndo da loja caso eles mudem de ideia.
04:08
Because you don't want to be missing out on that bargain.
65
248825
4070
Porque você não quer perder essa pechincha.
04:13
I often speak to students when I am running a promotion because I
66
253855
6400
Costumo falar com os alunos quando estou fazendo uma promoção porque
04:20
don't often discount my products.
67
260255
2260
não costumo dar descontos em meus produtos.
04:22
But when I do, I tell my students,
68
262545
2500
Mas quando faço isso, digo aos meus alunos:
04:25
"Hey guys, you've got to snap this up while it's cheap because I'm not going
69
265045
4270
"Ei, pessoal, vocês precisam comprar isso enquanto está barato, porque não vou
04:29
to discount it again for maybe 12 months.
70
269315
2690
dar descontos novamente por talvez 12 meses.
04:32
So snap it up now."
71
272015
1610
Então comprem agora."
04:34
And often, my warnings are heeded and the students do snap up the bargain.
72
274615
5340
E muitas vezes, meus avisos são atendidos e os alunos aceitam o acordo.
04:41
Here's another example,
73
281035
1190
Aqui está outro exemplo:
04:42
"When the jacket I've been after for months went on sale, I snapped it up!
74
282465
4530
"Quando a jaqueta que procuro há meses foi colocada à venda, eu a comprei!
04:47
An absolute bargain at 50% off!"
75
287465
2930
Uma pechincha absoluta com 50% de desconto!"
04:51
Alright, moving on from snap up, we have a verb and it is debate, debate.
76
291775
7670
Tudo bem, passando do snap up, temos um verbo e é debate, debate.
05:00
Now debate is spelt D E B A T E.
77
300145
4770
Agora debate é escrito DEBAT E.
05:05
Debate.
78
305570
810
Debate.
05:06
To debate in this context means to think about something,
79
306890
7173
Debater neste contexto significa pensar em algo,
05:14
to try and make a decision.
80
314063
1410
tentar tomar uma decisão.
05:15
So, you're almost weighing something up in your mind, you're having a discussion
81
315853
4980
Então, você está quase avaliando algo em sua mente, você está discutindo
05:20
with yourself in your mind to try and make a decision about something.
82
320833
4290
consigo mesmo mentalmente para tentar tomar uma decisão sobre algo.
05:25
Now often debate, when you say debate, you're thinking about two
83
325653
3950
Agora, muitas vezes, debate, quando você diz debate, você está pensando em dois
05:29
groups of people or two individuals arguing their point, trying to make
84
329603
6180
grupos de pessoas ou dois indivíduos discutindo seu ponto de vista, tentando tomar
05:35
a decision about what should be done.
85
335783
1550
uma decisão sobre o que deveria ser feito.
05:37
Like if my partner and I have some space at the back of the house, our
86
337473
6220
Tipo se eu e meu companheiro tivéssemos algum espaço nos fundos da casa, nosso
05:43
garden and we have nothing in it.
87
343693
2300
jardim e não tivéssemos nada nele.
05:46
It's completely empty.
88
346003
1550
Está completamente vazio.
05:47
It's just a patch of soil and we're trying to discuss what to do with it.
89
347553
4080
É apenas um pedaço de terra e estamos tentando discutir o que fazer com ele.
05:51
He thinks that we should put a lawn down.
90
351643
3140
Ele acha que deveríamos plantar um gramado.
05:54
So, lots of grass and some flowers in the flower beds at the sides.
91
354943
4350
Então, muita grama e algumas flores nos canteiros nas laterais.
05:59
I think we should make a little wooded area.
92
359723
2420
Acho que deveríamos fazer uma pequena área arborizada.
06:02
So, I think we should plant loads of trees and just have lots of trees at
93
362213
2650
Então, acho que deveríamos plantar muitas árvores e ter muitas árvores no
06:04
the back, but my partner disagrees.
94
364863
2820
fundo, mas meu parceiro discorda.
06:07
And so, we'll both talk about it.
95
367683
2500
E então, nós dois falaremos sobre isso.
06:10
We'll debate what we want to do.
96
370203
2905
Debateremos o que queremos fazer.
06:13
We'll present our arguments, why we think our idea is a good idea and why
97
373658
5940
Apresentaremos nossos argumentos, por que achamos que nossa ideia é uma boa ideia e por que
06:19
we think their idea is a bad idea.
98
379598
1770
achamos que a ideia deles é uma má ideia.
06:21
So, that's debating, but you can debate inside your own mind, on your own,
99
381758
5380
Então, isso é debate, mas você pode debater dentro de sua própria mente, por conta própria,
06:27
when you're trying to make a decision.
100
387198
1670
quando estiver tentando tomar uma decisão.
06:30
So, you know, you're kind of mumbling to yourself and going,
101
390323
2430
Então, você sabe, você está resmungando para si mesmo e pensando:
06:32
"Should I do this?
102
392953
780
"Devo fazer isso?
06:33
Maybe I should.
103
393733
780
Talvez devesse.
06:34
Oh, but I'm quite tired.
104
394563
1170
Ah, mas estou muito cansado.
06:35
But if you don't do it, you're going to be annoyed with yourself.
105
395733
2670
Mas se você não fizer isso, você vai ser irritado consigo mesmo.
06:38
And if you do do it, you might enjoy it.
106
398403
2030
E se você fizer isso, você pode gostar.
06:40
So, you should do it.
107
400443
1040
Então, você deveria fazer isso.
06:41
Yes.
108
401563
330
06:41
Okay.
109
401893
330
Sim.
Ok.
06:42
I'll do it."
110
402223
570
Eu farei isso. "
06:44
I often debate with myself.
111
404093
2190
Muitas vezes debato comigo mesmo.
06:47
Okay.
112
407223
430
06:47
Here's an example sentence,
113
407653
1820
OK.
Aqui está um exemplo de frase:
06:49
"We've decided to get a dog, but now we're debating over which breed to go for.
114
409473
5940
"Decidimos comprar um cachorro, mas agora estamos debatendo qual raça escolher.
06:55
I want a Rottweiler, but my husband wants a Labrador!
115
415693
3660
Quero um Rottweiler, mas meu marido quer um Labrador!
06:59
What do you think?"
116
419813
1020
O que você acha?"
07:01
Alright, next on the list is an idiom.
117
421950
3530
Tudo bem, o próximo da lista é uma expressão idiomática.
07:05
And it is the long and the short of it.
118
425970
4160
E é o longo e o curto disso.
07:10
The long and the short of it.
119
430200
1480
O longo e o curto disso.
07:11
So, we spell this, the, T H E.
120
431710
3330
Então, escrevemos isso, TH E.
07:15
Long, L O N G.
121
435450
2980
Long, LON G.
07:19
And, A N D.
122
439120
1500
E, AN D.
07:20
The, T H E.
123
440970
1760
The, TH E.
07:23
Short, S H O R T.
124
443150
2840
Short, SHOR T.
07:27
Of, O F.
125
447455
1190
Of, OF.
07:29
It, I T.
126
449035
1520
It, I T.
07:31
This is a long one, isn't it?
127
451275
1190
Este é longo, não é isto?
07:32
The long and the short of it.
128
452815
1700
O longo e o curto disso.
07:34
The long and the short of it.
129
454925
1370
O longo e o curto disso.
07:37
When you use this idiom, it means that you're explaining a situation
130
457095
5167
Quando você usa essa expressão, significa que você está explicando uma situação
07:42
without going into too much detail.
131
462272
1850
sem entrar em muitos detalhes.
07:44
So, you're basically summarising or summing up the story so, that
132
464932
5800
Então, você está basicamente resumindo ou resumindo a história para
07:51
you're not boring the other person with a really long-winded story.
133
471172
4230
não entediar a outra pessoa com uma história muito prolixa.
07:56
You're just trying to get to the point and tell them what they need to know.
134
476152
2690
Você está apenas tentando ir direto ao ponto e dizer a eles o que eles precisam saber.
08:00
So for example, if you say,
135
480032
2150
Por exemplo, se você disser:
08:02
"Oh, Anna, what do you do for a living?"
136
482312
2450
"Ah, Anna, o que você faz da vida?"
08:05
I could give you the long story and say,
137
485772
2370
Eu poderia contar a longa história e dizer:
08:08
"Well, I started my life as a performer I really wanted to be on the stage.
138
488142
4220
"Bem, comecei minha vida como artista e realmente queria estar no palco.
08:12
And then I moved into this, that and the other, and I was
139
492362
3660
E então mudei para isso, aquilo e aquilo outro, e estava
08:16
teaching this on the side.
140
496022
1360
ensinando isso paralelamente.
08:17
And then I enjoyed teaching and I was good at teaching.
141
497392
2170
E então eu gostava de ensinar e era bom em ensinar.
08:19
And so I started teaching this, that and the other.
142
499562
1720
E então comecei a ensinar isso, aquilo e aquilo.
08:21
And then that led me onto YouTube and that was kind of by accident.
143
501282
3390
E então isso me levou ao YouTube e foi meio que por acidente.
08:24
And then I did this, that and the other.
144
504692
1330
E então fiz isso, aquilo e aquilo outro.
08:26
And...."
145
506022
210
E...”
08:27
That's a long story that I could retell.
146
507172
2810
Essa é uma longa história que eu poderia recontar.
08:30
But instead I could say to you,
147
510262
2260
Mas, em vez disso, eu poderia dizer a você:
08:32
"Well, the long and the short of it is I now make content online and I
148
512542
6580
"Bem, resumindo, agora faço conteúdo online, sou
08:39
am a teacher and have my own courses business where I teach people English."
149
519522
4815
professor e tenho meu próprio negócio de cursos onde ensino inglês às pessoas".
08:45
And you say,
150
525637
370
E você diz:
08:46
"Oh, that's really interesting.
151
526017
1320
"Oh, isso é realmente interessante.
08:47
How did you end up doing that?"
152
527687
1680
Como você acabou fazendo isso?"
08:49
"Oh, okay then, you want the long story.
153
529767
2320
"Ah, ok então, você quer a longa história.
08:52
I'll give you the long story then."
154
532477
1420
Vou lhe contar a longa história então."
08:54
Alright.
155
534947
330
Tudo bem.
08:55
So to use the long and the short of it is just saying, basically, I'm
156
535297
4430
Então, usar o resumo e o resumo é apenas dizer, basicamente, vou
08:59
going to give you the short story.
157
539727
1460
contar a vocês o conto.
09:01
I'm going to give you the quick version.
158
541187
1890
Vou te dar a versão rápida.
09:03
The thing that you need to know.
159
543467
1250
A coisa que você precisa saber.
09:05
Here's another example,
160
545387
1110
Aqui está outro exemplo:
09:07
"The long and the short of it is, we will get a dog but you kids
161
547567
3450
"Resumindo, vamos conseguir um cachorro, mas vocês, crianças,
09:11
have to help look after it too."
162
551237
2060
também precisam ajudar a cuidar dele."
09:14
Alright, moving on to the last item on our list.
163
554377
2910
Tudo bem, passando para o último item da nossa lista.
09:17
It is an adjective, and it is dominant, dominant, dominant.
164
557297
8030
É um adjetivo e é dominante, dominante, dominante.
09:25
We spell this D O M I N A N T, dominant.
165
565657
6180
Nós soletramos isso DOMINANTE, dominante.
09:32
If something is described as dominant, then it has authority or
166
572877
7100
Se algo é descrito como dominante, então tem autoridade ou
09:39
it is stronger than something else.
167
579977
4150
é mais forte do que outra coisa.
09:44
For example, when I was skiing I decided actually I wanted to switch onto a
168
584930
6560
Por exemplo, quando estava esquiando, decidi que queria mudar para uma
09:51
snowboard, which was a bad decision at the time because it was a very dry season.
169
591490
7024
prancha de snowboard, o que foi uma má decisão na época porque era uma estação muito seca.
09:58
So, it was quite icy, compacted snow, very icy and learning to
170
598514
5060
Então estava bastante gelado, neve compactada, muito gelo e aprender a fazer
10:03
snowboard on ice is not fun.
171
603574
2540
snowboard no gelo não é divertido.
10:06
Anyway, when you're snowboarding, you have to decide which is your dominant
172
606144
5290
De qualquer forma, quando você está praticando snowboard, você tem que decidir qual é a sua
10:11
leg, which leg do you want to lead with, meaning which one will go forward first?
173
611504
5590
perna dominante, com qual perna você quer liderar, ou seja, qual delas irá avançar primeiro?
10:17
So which way will you turn your body as you go down the mountain.
174
617514
2940
Então, para que lado você virará seu corpo ao descer a montanha?
10:20
And for a long time, I couldn't decide which leg was my dominant leg, which leg
175
620974
5280
E por muito tempo, não consegui decidir qual perna era minha perna dominante, qual perna
10:26
I felt more comfortable putting forward as my stronger leg, my leading leg.
176
626254
5790
eu me sentia mais confortável em apresentar como minha perna mais forte, minha perna principal.
10:32
And to be honest, I don't think I'd even know if I got on the slopes now,
177
632474
3320
E para ser sincero, acho que nem saberia se subisse nas pistas agora,
10:35
even though I've done snowboarding for many weeks in the past.
178
635794
4110
embora já tenha praticado snowboard há muitas semanas.
10:40
Anyway, so to be dominant.
179
640684
1750
De qualquer forma, para ser dominante.
10:43
We all know dominant people, people with dominant personalities,
180
643579
4000
Todos conhecemos pessoas dominantes, pessoas com personalidades dominantes,
10:47
but here is an example sentence,
181
647579
2320
mas aqui está um exemplo de frase:
10:49
"Jake, you have a dominant personality, could you please
182
649899
3950
"Jake, você tem uma personalidade dominante, poderia
10:53
take the staff meeting today?
183
653849
1610
participar da reunião de equipe hoje?
10:55
I think they're becoming a bit lazy and need some discipline."
184
655889
3500
Acho que eles estão ficando um pouco preguiçosos e precisam de um pouco de disciplina. "
11:01
Okay, so, Jake obviously is quite a strong person.
185
661204
3610
Ok, então Jake obviamente é uma pessoa muito forte.
11:05
He seems a little bit more authoritative like he has more authority than others.
186
665064
6040
Ele parece um pouco mais autoritário, como se tivesse mais autoridade do que os outros.
11:12
So, let's recap today's list.
187
672764
2170
Então, vamos recapitular a lista de hoje.
11:14
We started with the noun bargain.
188
674934
2400
Começamos com o substantivo barganha.
11:17
We all love a bargain, something that's a lower price than normal.
189
677424
4980
Todos nós adoramos uma pechincha, algo com um preço mais baixo do que o normal.
11:23
Then we had the phrasal verb snap up.
190
683059
2420
Então tivemos o phrasal verb snap up.
11:25
To snap something up is to buy it quickly because it's
191
685739
4290
Comprar algo é comprá-lo rapidamente porque é
11:30
really cheap or it's very rare.
192
690029
3010
muito barato ou é muito raro.
11:33
So, you want to get it quickly, you snap it up.
193
693859
1940
Então, você quer obtê-lo rapidamente, você abocanha.
11:37
Then you, then we had the verb debate, in this case where you
194
697199
5820
Aí você, então tivemos o debate verbal, neste caso em que você
11:43
consider something when you're trying to make a decision about it.
195
703279
3320
considera algo quando está tentando tomar uma decisão sobre isso.
11:47
Then we had the idiom, the long and the short of it.
196
707769
3260
Então tivemos o idioma, o longo e o curto dele.
11:51
When you're explaining a situation without going into too much detail.
197
711779
3890
Quando você explica uma situação sem entrar em muitos detalhes.
11:56
And we finished with the adjective dominant.
198
716549
2690
E terminamos com o adjetivo dominante.
11:59
To have natural authority.
199
719719
2280
Ter autoridade natural.
12:02
Dominant.
200
722429
940
Dominante.
12:04
Alright, let's do this now for pronunciation purposes.
201
724879
3180
Tudo bem, vamos fazer isso agora para fins de pronúncia.
12:08
So, please repeat after me.
202
728069
2600
Então, por favor, repita comigo.
12:11
And if you can't speak out loud, just say it in your head.
203
731009
3350
E se você não consegue falar em voz alta, apenas diga mentalmente.
12:15
Here we go.
204
735079
460
Aqui vamos nós.
12:16
Bargain.
205
736889
780
Barganha.
12:19
Bargain.
206
739719
850
Barganha.
12:22
Snap up.
207
742619
1130
Agarre-se.
12:25
Snap up.
208
745809
1100
Agarre-se.
12:29
Debate.
209
749139
840
Debate.
12:32
Debate.
210
752409
780
Debate.
12:35
The long and the short of it.
211
755539
1740
O longo e o curto disso.
12:40
The long and the short of it.
212
760929
1930
O longo e o curto disso.
12:47
Dominant.
213
767449
920
Dominante.
12:51
Dominant.
214
771389
920
Dominante.
12:55
Very good.
215
775639
890
Muito bom.
12:56
Let's test your memory, shall we?
216
776905
2060
Vamos testar sua memória, certo?
12:59
So, if I spot something that's really, really cheap, and I want
217
779215
4370
Então, se eu encontrar algo que é muito, muito barato, e quiser
13:03
to buy it very quickly because I don't want anyone else to get it.
218
783595
3080
comprá-lo muito rapidamente, porque não quero que mais ninguém compre.
13:07
What phrasal verb are we going to use?
219
787150
2240
Que verbo frasal usaremos?
13:14
Snap up.
220
794480
1040
Agarre-se.
13:15
I'm going to snap it up.
221
795630
1290
Eu vou agarrá-lo.
13:16
And I'm going to snap it up because it's a lower price than normal.
222
796920
3970
E vou abocanhá-lo porque é um preço mais baixo que o normal.
13:21
What noun could I use to describe this item that's a lower price than normal?
223
801200
5390
Que substantivo eu poderia usar para descrever este item que tem um preço mais baixo do que o normal?
13:30
It's a bargain.
224
810680
1690
É uma barganha.
13:32
An absolute bargain.
225
812400
1270
Uma pechincha absoluta.
13:34
Now I do have a little conversation with myself to try and decide whether I should
226
814310
6160
Agora tenho uma pequena conversa comigo mesmo para tentar decidir se devo
13:40
buy two or three of these bargain items.
227
820470
2940
comprar dois ou três desses itens baratos.
13:44
What verb could I use to describe this process of trying
228
824650
4070
Que verbo eu poderia usar para descrever esse processo de tentar
13:48
to make a decision in my mind?
229
828720
1940
tomar uma decisão mentalmente?
13:53
What verb?
230
833830
950
Qual verbo?
13:56
Debate.
231
836930
1040
Debate.
13:58
I'm going to debate with myself.
232
838300
1650
Vou debater comigo mesmo.
13:59
This is such a bargain.
233
839950
1230
Isto é uma pechincha.
14:01
Should I snap up two or three of these or just get the one that I actually wanted?
234
841490
4430
Devo comprar dois ou três destes ou apenas comprar o que eu realmente queria?
14:07
Now, when I want to explain the situation to my husband later when I come home with
235
847795
4670
Agora, quando eu quiser explicar a situação ao meu marido mais tarde, quando chego em casa com
14:12
ten of these items, and I need to explain to him how I ended up with ten of these
236
852495
4920
dez desses itens, e preciso explicar a ele como acabei com dez desses
14:17
items when I only need one, I want to tell him without giving too much detail.
237
857415
5090
itens quando só preciso de um, quero contar a ele sem dar muitos detalhes.
14:22
So, what idiom would I use to start the conversation?
238
862505
4010
Então, que idioma eu usaria para iniciar a conversa?
14:31
"Well, darling, the long and the short of it is they were a bargain.
239
871793
5802
"Bem, querido, resumindo, eles foram uma pechincha.
14:37
So, I snapped up as many as I could carry."
240
877605
2440
Então, comprei tantos quanto pude carregar."
14:41
And my husband doesn't concern himself too much about the fact that I brought 10 of
241
881246
6610
E meu marido não se preocupa muito com o fato de eu ter trazido 10 desses
14:47
these items home because I'm the one who has natural authority in our partnership.
242
887856
7075
itens para casa porque sou eu quem tem autoridade natural em nossa parceria.
14:54
I'm the one who wears the trousers, we might say.
243
894961
2330
Quem usa as calças sou eu, poderíamos dizer.
14:57
What adjective could you give to me as one of the partners in this relationship?
244
897651
6800
Que adjetivo você poderia me dar como um dos parceiros dessa relação?
15:04
I am the witch partner.
245
904491
1280
Eu sou o parceiro bruxo.
15:06
What adjective would I use?
246
906661
1570
Que adjetivo eu usaria?
15:08
Being the one with more authority.
247
908641
1910
Sendo aquele com mais autoridade.
15:13
Dominant.
248
913391
800
Dominante.
15:14
I am the dominant partner in our relationship.
249
914371
3660
Eu sou o parceiro dominante em nosso relacionamento.
15:18
Therefore, I do, like, excuse my bad behaviour of snapping
250
918081
5750
Portanto, eu peço desculpas pelo meu mau comportamento de abocanhar
15:23
up ten of these bargain items.
251
923831
1960
dez desses itens baratos.
15:26
But I am the dominant one, so I don't really need to make excuses for my
252
926031
3950
Mas eu sou o dominante, por isso não preciso de arranjar desculpas para o meu
15:29
behaviour, because I'm in charge.
253
929981
1650
comportamento, porque estou no comando.
15:32
Right.
254
932091
630
15:32
I hope you enjoyed that.
255
932891
1370
Certo.
Espero que você tenha gostado disso.
15:34
Let's bring everything together in a little story.
256
934271
3510
Vamos reunir tudo em uma pequena história.
15:41
Are you someone who loves a good bargain?
257
941174
3690
Você é alguém que adora uma boa pechincha?
15:45
Do you enjoy the thrill of getting a great deal on something
258
945634
4070
Você gosta da emoção de conseguir um ótimo negócio em algo
15:49
you've had your eye on for ages?
259
949704
2480
que está de olho há anos?
15:52
I know I do!
260
952684
930
Eu sei o que faço!
15:53
Well, if you're the same, then you might want to consider
261
953959
4560
Bem, se você for o mesmo, talvez queira considerar
15:58
waiting for sales in the shops.
262
958589
2760
esperar pelas vendas nas lojas.
16:01
Waiting for sales is a great way to save money and snap up some amazing deals.
263
961829
5540
Esperar pelas vendas é uma ótima maneira de economizar dinheiro e fechar negócios incríveis.
16:07
It's a common debate among shoppers — should you buy something right
264
967989
5110
É um debate comum entre os compradores: você deve comprar algo imediatamente
16:13
away or wait for it to go on sale?
265
973099
2670
ou esperar que seja colocado à venda?
16:16
Well, the long and the short of it is that waiting for sales
266
976784
4350
Bem, resumindo, a espera pelas vendas
16:21
can have some major benefits.
267
981134
3340
pode trazer alguns benefícios importantes.
16:25
First and foremost, you can save a significant amount of money.
268
985124
4980
Em primeiro lugar, você pode economizar uma quantia significativa de dinheiro.
16:30
Many stores offer discounts of 20%, 30%, or even 50% off during sales.
269
990469
7170
Muitas lojas oferecem descontos de 20%, 30% ou até 50% durante as vendas.
16:38
Not only that, but you also have a chance to get your hands on some items
270
998349
4540
Não só isso, mas você também tem a chance de colocar em mãos alguns itens
16:42
that are usually out of your budget.
271
1002889
2600
que normalmente estão fora do seu orçamento.
16:46
That designer bag or pair of shoes that you've been eyeing up, hmm?
272
1006199
4490
Aquela bolsa de grife ou par de sapatos que você está de olho, hein?
16:51
It might just be on sale at a price that you can afford.
273
1011849
4030
Pode estar à venda por um preço que você pode pagar.
16:56
Another benefit of waiting for sales is that you can become a thrifty shopper.
274
1016689
5190
Outro benefício de esperar pelas vendas é que você pode se tornar um comprador econômico.
17:02
To be thrifty is to show the careful use of money and not waste it.
275
1022529
3890
Ser econômico é mostrar o uso cuidadoso do dinheiro e não desperdiçá-lo.
17:07
By waiting for sales, you have the advantage of knowing when the
276
1027229
3870
Ao aguardar as vendas, você tem a vantagem de saber quando as
17:11
best deals are available and can plan your shopping accordingly.
277
1031109
4250
melhores ofertas estão disponíveis e pode planejar suas compras de acordo.
17:15
Many high street shops such as New Look, Zara, Primark, and H&M, and online sites
278
1035969
7620
Muitas lojas de rua, como New Look, Zara, Primark e H&M, e sites online
17:23
like Amazon are dominant when it comes to the sales and often have products at
279
1043589
6110
como a Amazon, são dominantes quando se trata de vendas e muitas vezes têm produtos a
17:29
prices that are too good to be missed.
280
1049699
2920
preços bons demais para serem perdidos.
17:33
So, the next time you're debating whether to buy something at full price, remember
281
1053469
6250
Portanto, da próxima vez que você estiver debatendo se deve comprar algo pelo preço integral, lembre-se
17:39
the benefits of waiting for sales.
282
1059719
2080
dos benefícios de esperar pelas vendas.
17:41
You never know, you might just find that perfect bargain and snap something up
283
1061919
4830
Nunca se sabe, você pode simplesmente encontrar a pechincha perfeita e comprar algo
17:46
that you've been wanting for a long time.
284
1066769
2390
que deseja há muito tempo.
17:49
Happy shopping!
285
1069805
1010
Feliz compras!
17:54
Alright, that brings us to the end of Week 19.
286
1074554
4351
Tudo bem, isso nos leva ao final da semana 19.
17:59
If you have found this useful in any way, then please do give
287
1079165
3560
Se você achou isso útil de alguma forma, dê
18:02
this a like, rating or review.
288
1082725
2450
um like, avaliação ou crítica.
18:05
And remember, I'm just at the end of an email, so, if you want to
289
1085625
4420
E lembre-se, estou no final de um e-mail, então, se quiser
18:10
say hello, give feedback, make suggestions, then feel free to do that.
290
1090045
5190
dizer olá, dar feedback, dar sugestões, fique à vontade para fazer isso.
18:15
You can reach me at [email protected].
291
1095405
5050
Você pode entrar em contato comigo em [email protected].
18:20
I look forward to hearing from you.
292
1100745
1400
Estou ansioso para ouvir de você.
18:22
Until next time, have a lovely day and goodbye.
293
1102665
4310
Até a próxima, tenha um lindo dia e adeus.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7