Learn English Vocabulary Daily #19.5 — British English Podcast

5,096 views ・ 2024-03-22

English Like A Native


ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵੀਡੀਓ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਉਪਸਿਰਲੇਖਾਂ 'ਤੇ ਦੋ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।

00:00
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
279
3990
ਹੈਲੋ, ਅਤੇ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਲਾਇਕ ਏ ਨੇਟਿਵ ਪੋਡਕਾਸਟ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ।
00:04
My name is Anna and you are listening to Week 19 Day 5 of Your English
1
4909
8010
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਅੰਨਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ 5 ਇੱਕ ਦਿਨ ਦੇ ਹਫ਼ਤੇ 19 ਦਿਨ 5 ਨੂੰ ਸੁਣ ਰਹੇ ਹੋ , ਉਹ ਲੜੀ ਜਿਸਦਾ
00:12
5 a Day, the series that aims to increase your active vocabulary by
2
12929
5810
ਉਦੇਸ਼ ਸੋਮਵਾਰ ਤੋਂ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਤੱਕ ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ ਹਰ ਦਿਨ ਪੰਜ ਟੁਕੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਡੂੰਘੀ ਗੋਤਾਖੋਰੀ
00:18
deep diving into five pieces every day of the week from Monday to Friday.
3
18739
5570
ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਡੀ ਸਰਗਰਮ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣਾ ਹੈ ।
00:25
Now, I do have a little bit of a frog in my throat, which is croaking away,
4
25069
5010
ਹੁਣ, ਮੇਰੇ ਗਲੇ ਵਿੱਚ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਡੱਡੂ ਹੈ, ਜੋ ਚੀਕ ਰਿਹਾ ਹੈ,
00:30
so hopefully I won't need to cough.
5
30089
2600
ਇਸ ਲਈ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਖੰਘਣ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਪਵੇਗੀ।
00:32
Hopefully it will just diminish during this episode.
6
32909
3370
ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਇਸ ਐਪੀਸੋਡ ਦੌਰਾਨ ਘੱਟ ਜਾਵੇਗਾ।
00:36
When you have a frog in your throat, it means you sound a bit croaky, a bit
7
36309
3960
ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਗਲੇ ਵਿੱਚ ਡੱਡੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਕ੍ਰੋਕੀ, ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ
00:40
like that, and you need to cough because the froggy, croaky sound continues.
8
40279
7004
ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਖੰਘਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਡੱਡੂ, ਕ੍ਰੋਕੀ ਆਵਾਜ਼ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।
00:47
But if you cough, of course, it's not good for the voice.
9
47663
2610
ਪਰ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਖੰਘਦੇ ਹੋ, ਬੇਸ਼ਕ, ਇਹ ਆਵਾਜ਼ ਲਈ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਹੈ.
00:50
It makes more mucus and makes you even more croaky and mucusy.
10
50313
4460
ਇਹ ਵਧੇਰੇ ਬਲਗ਼ਮ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਕ੍ਰੋਕੀ ਅਤੇ ਬਲਗ਼ਮ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।
00:55
I mean, you have to cough even more.
11
55653
1790
ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਖੰਘਣਾ ਪਵੇਗਾ।
00:58
So it's a difficult thing to deal with, especially when you're
12
58003
2770
ਇਸ ਲਈ ਇਸ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣਾ ਇੱਕ ਮੁਸ਼ਕਲ ਚੀਜ਼ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ
01:00
trying to record a podcast.
13
60773
1410
ਇੱਕ ਪੋਡਕਾਸਟ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ.
01:02
Anyway, without further ado, without further frogs, let's start today's list
14
62928
6570
ਵੈਸੇ ਵੀ, ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਰੁਕਾਵਟ ਦੇ, ਬਿਨਾਂ ਹੋਰ ਡੱਡੂਆਂ ਦੇ, ਆਓ ਅੱਜ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨੂੰ
01:09
with a noun and it is bargain, bargain.
15
69548
6765
ਇੱਕ ਨਾਮ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੀਏ ਅਤੇ ਇਹ ਹੈ ਸੌਦਾ, ਸੌਦਾ।
01:16
We spell this B A R G A I N.
16
76973
4200
ਅਸੀਂ ਇਸ BARGAI N ਦੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।
01:21
Now it's interesting because we don't pronounce the second A, so
17
81913
4270
ਹੁਣ ਇਹ ਦਿਲਚਸਪ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਦੂਜੇ A ਦਾ ਉਚਾਰਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਇਸਲਈ
01:26
we don't say /ˈbɑːɡeɪn/, we say /ˈbɑːɡɪn/ , bargain, bargain.
18
86183
6940
ਅਸੀਂ /ˈbɑːɡeɪn/ ਨਹੀਂ ਕਹਿੰਦੇ, ਅਸੀਂ /ˈbɑːɡɪn/ , bargain, bargain ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ।
01:33
It's an absolute bargain.
19
93463
1880
ਇਹ ਇੱਕ ਪੂਰਨ ਸੌਦਾ ਹੈ।
01:35
If something is a bargain.
20
95813
2020
ਜੇ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਸੌਦਾ ਹੈ।
01:38
Then it's something that you get for a price that's lower than
21
98618
4650
ਫਿਰ ਇਹ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਘੱਟ, ਉਮੀਦ ਨਾਲੋਂ ਘੱਟ
01:43
normal, lower than expected.
22
103268
2240
ਕੀਮਤ ਲਈ ਮਿਲਦੀ ਹੈ ।
01:45
So, for example, if I go to buy a box of cereal, normally the cereal
23
105938
7630
ਇਸ ਲਈ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਜੇਕਰ ਮੈਂ ਅਨਾਜ ਦਾ ਇੱਕ ਡੱਬਾ ਖਰੀਦਣ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
01:53
I buy is about £3.50 per box.
24
113608
3530
ਮੈਂ ਜੋ ਅਨਾਜ ਖਰੀਦਦਾ ਹਾਂ ਉਹ ਪ੍ਰਤੀ ਡੱਬਾ ਲਗਭਗ £3.50 ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
01:57
It's a healthy cereal and it costs about £3.50 for a little box of this cereal.
25
117788
5335
ਇਹ ਇੱਕ ਸਿਹਤਮੰਦ ਅਨਾਜ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਅਨਾਜ ਦੇ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਡੱਬੇ ਲਈ ਇਸਦੀ ਕੀਮਤ ਲਗਭਗ £3.50 ਹੈ।
02:03
But, if there's a sale on, and I can get two boxes for the price of one.
26
123433
5780
ਪਰ, ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਵਿਕਰੀ ਚਾਲੂ ਹੈ, ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਦੀ ਕੀਮਤ ਲਈ ਦੋ ਬਕਸੇ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹਨ।
02:09
So, two boxes of cereal for £3.50.
27
129498
2880
ਇਸ ਲਈ, £3.50 ਲਈ ਅਨਾਜ ਦੇ ਦੋ ਡੱਬੇ।
02:12
I'd say,
28
132768
390
ਮੈਂ ਕਹਾਂਗਾ,
02:13
"Wow, that's an absolute bargain!"
29
133168
2570
"ਵਾਹ, ਇਹ ਇੱਕ ਪੂਰਨ ਸੌਦਾ ਹੈ!"
02:15
And you know what?
30
135788
990
ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕੀ?
02:17
I'm not just going to buy two.
31
137018
1420
ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਦੋ ਖਰੀਦਣ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ.
02:18
If they really were essentially half price, then I'd probably buy six
32
138818
4660
ਜੇ ਉਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਅੱਧੀ ਕੀਮਤ ਦੇ ਹੁੰਦੇ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਸ਼ਾਇਦ ਛੇ
02:23
boxes, maybe eight boxes, because, you know, that's such a bargain!
33
143478
5050
ਬਕਸੇ, ਸ਼ਾਇਦ ਅੱਠ ਬਕਸੇ ਖਰੀਦਦਾ, ਕਿਉਂਕਿ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਸੌਦਾ ਹੈ!
02:28
And I have to admit, I love a bargain.
34
148938
3020
ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਪਏਗਾ, ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੌਦਾ ਪਸੰਦ ਹੈ.
02:32
When I pick up a bargain, I can't help but tell everybody about it.
35
152338
4610
ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਕੋਈ ਸੌਦਾ ਚੁੱਕਦਾ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਪਰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਦੱਸ ਸਕਦਾ ਹਾਂ।
02:36
I go on and on and on about it for ages.
36
156958
3290
ਮੈਂ ਯੁੱਗਾਂ ਤੋਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹਾਂ।
02:40
"Really?"
37
160998
650
"ਸੱਚਮੁੱਚ?"
02:41
"Yeah, it was brilliant."
38
161658
1170
"ਹਾਂ, ਇਹ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸੀ।"
02:43
"Oh, look at your garden.
39
163928
1620
"ਓਹ, ਆਪਣੇ ਬਾਗ ਵੱਲ ਦੇਖੋ।
02:45
You've done a really great job.
40
165548
1090
ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
02:46
All the flowers."
41
166638
640
ਸਾਰੇ ਫੁੱਲ।"
02:47
"Yeah.
42
167548
340
02:47
Yeah.
43
167888
220
"ਹਾਂ।
ਹਾਂ। ਮੈਨੂੰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਸਲ ਸੌਦਾ ਮਿਲ ਗਿਆ ਹੈ।
02:48
I got a real bargain actually.
44
168108
1460
02:49
All these flowers were on sale cause they weren't doing very
45
169708
2660
ਇਹ ਸਾਰੇ ਫੁੱਲ ਵਿਕਣ ਲਈ ਸਨ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਬਹੁਤ
02:52
well and they were the last in the range that were left on the shelf.
46
172368
4550
ਵਧੀਆ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ ਅਤੇ ਉਹ ਸ਼ੈਲਫ ਵਿੱਚ ਰਹਿ ਗਏ ਸੀਮਾ ਵਿੱਚ ਆਖਰੀ ਸਨ।
02:56
So I got them all for next to nothing.
47
176918
2750
ਇਸਲਈ ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਕਾਰਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਲਿਆ। ਇਹ
02:59
It was a real bargain and my garden looks great this year."
48
179678
2670
ਇੱਕ ਅਸਲੀ ਸੌਦਾ ਸੀ ਅਤੇ ਮੇਰਾ ਬਾਗ ਇਸ ਸਾਲ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਲੱਗ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
03:04
When was the last time you picked up a bargain?
49
184133
4090
ਤੁਸੀਂ ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਕਦੋਂ ਸੌਦਾ ਕੀਤਾ ਸੀ?
03:09
And we do often say that as well as a complete phrase, to pick up a bargain.
50
189113
4490
ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਅਕਸਰ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਇੱਕ ਸੰਪੂਰਨ ਵਾਕੰਸ਼ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ, ਇੱਕ ਸੌਦਾ ਚੁੱਕਣ ਲਈ.
03:13
I picked up a bargain at the shop.
51
193623
1740
ਮੈਂ ਦੁਕਾਨ ਤੋਂ ਸੌਦਾ ਚੁੱਕਿਆ।
03:16
OK, here's another example sentence,
52
196098
2050
ਠੀਕ ਹੈ, ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਉਦਾਹਰਨ ਵਾਕ ਹੈ,
03:18
"Have you tried that new charity shop in town yet?
53
198707
2880
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਸਬੇ ਵਿੱਚ ਉਸ ਨਵੀਂ ਚੈਰਿਟੀ ਦੁਕਾਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਹੈ?
03:21
They have a rail where you can get designer clothes for a real bargain."
54
201947
5240
ਉਹਨਾਂ ਕੋਲ ਇੱਕ ਰੇਲ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਅਸਲੀ ਸੌਦੇ ਲਈ ਡਿਜ਼ਾਈਨਰ ਕੱਪੜੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
03:28
Alright, next on the list is a phrasal verb.
55
208083
2580
ਠੀਕ ਹੈ, ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਅਗਲਾ ਇੱਕ ਫ੍ਰਾਸਲ ਕਿਰਿਆ ਹੈ।
03:30
We all love phrasal verbs, and it is snap up, and this is a separable phrasal
56
210723
6150
ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਫ੍ਰਾਸਲ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਇਹ ਸਨੈਪ ਅਪ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਇੱਕ ਵੱਖ ਕਰਨ ਯੋਗ ਫ੍ਰਾਸਲ
03:36
verb, so we can say snap something up.
57
216873
2460
ਕ੍ਰਿਆ ਹੈ, ਇਸਲਈ ਅਸੀਂ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਕੁਝ ਵੀ ਕਰੋ।
03:39
Often, you'll snap up a bargain, but let's spell it before we move on.
58
219995
4390
ਅਕਸਰ, ਤੁਸੀਂ ਸੌਦੇਬਾਜ਼ੀ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਅਸੀਂ ਅੱਗੇ ਵਧਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸਨੂੰ ਸਪੈਲ ਕਰੀਏ।
03:44
We spell it S N A P, snap, and then up, U P.
59
224435
5060
ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ SNAP, snap, ਅਤੇ ਫਿਰ ਉੱਪਰ, U P ਨੂੰ ਸਪੈਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।
03:49
So you snap something up.
60
229825
1290
ਇਸਲਈ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਖਿੱਚੋ।
03:51
This means that you buy it very quickly because it's such a
61
231505
3460
ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਹੁਤ ਜਲਦੀ ਖਰੀਦਦੇ ਹੋ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ
03:54
bargain, because it's so cheap.
62
234965
1910
ਸੌਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ ਸਸਤਾ ਹੈ।
03:57
You buy it as quickly as you can, snap, you grab it and you put it in your baskets
63
237375
6600
ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ ਹੋ ਸਕੇ ਖਰੀਦਦੇ ਹੋ, ਸਨੈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਫੜ ਲੈਂਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਟੋਕਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਰੱਖਦੇ ਹੋ
04:03
and you pay for it and run away from the store in case they change their mind.
64
243975
3820
ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਸਟੋਰ ਤੋਂ ਭੱਜ ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਜੇਕਰ ਉਹ ਆਪਣਾ ਮਨ ਬਦਲ ਲੈਂਦੇ ਹਨ।
04:08
Because you don't want to be missing out on that bargain.
65
248825
4070
ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਸੌਦੇਬਾਜ਼ੀ 'ਤੇ ਖੁੰਝਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ.
04:13
I often speak to students when I am running a promotion because I
66
253855
6400
ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਕੋਈ ਪ੍ਰਚਾਰ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਤਾਂ ਮੈਂ ਅਕਸਰ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ
04:20
don't often discount my products.
67
260255
2260
ਅਕਸਰ ਆਪਣੇ ਉਤਪਾਦਾਂ 'ਤੇ ਛੋਟ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ।
04:22
But when I do, I tell my students,
68
262545
2500
ਪਰ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਅਜਿਹਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ,
04:25
"Hey guys, you've got to snap this up while it's cheap because I'm not going
69
265045
4270
"ਹੇ ਦੋਸਤੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਸਸਤੇ ਹੋਣ 'ਤੇ ਲੈਣਾ ਪਏਗਾ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ
04:29
to discount it again for maybe 12 months.
70
269315
2690
ਸ਼ਾਇਦ 12 ਮਹੀਨਿਆਂ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਛੋਟ ਨਹੀਂ ਦੇਵਾਂਗਾ।
04:32
So snap it up now."
71
272015
1610
ਇਸ ਲਈ ਹੁਣੇ ਇਸਨੂੰ ਲਓ।"
04:34
And often, my warnings are heeded and the students do snap up the bargain.
72
274615
5340
ਅਤੇ ਅਕਸਰ, ਮੇਰੀਆਂ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਸੌਦੇਬਾਜ਼ੀ ਕਰਦੇ ਹਨ।
04:41
Here's another example,
73
281035
1190
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਉਦਾਹਰਨ ਹੈ,
04:42
"When the jacket I've been after for months went on sale, I snapped it up!
74
282465
4530
"ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਕਈ ਮਹੀਨਿਆਂ ਤੋਂ ਜੈਕਟ ਵੇਚ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਖੋਹ ਲਿਆ!
04:47
An absolute bargain at 50% off!"
75
287465
2930
50% ਦੀ ਛੋਟ 'ਤੇ ਇੱਕ ਪੂਰਾ ਸੌਦਾ!"
04:51
Alright, moving on from snap up, we have a verb and it is debate, debate.
76
291775
7670
ਠੀਕ ਹੈ, ਸਨੈਪ ਅੱਪ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਵਧਦੇ ਹੋਏ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕਿਰਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਬਹਿਸ ਹੈ, ਬਹਿਸ।
05:00
Now debate is spelt D E B A T E.
77
300145
4770
ਹੁਣ ਬਹਿਸ ਨੂੰ DEBAT E.
05:05
Debate.
78
305570
810
Debate ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
05:06
To debate in this context means to think about something,
79
306890
7173
ਇਸ ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ ਬਹਿਸ ਕਰਨ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣਾ,
05:14
to try and make a decision.
80
314063
1410
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਫੈਸਲਾ ਕਰਨਾ।
05:15
So, you're almost weighing something up in your mind, you're having a discussion
81
315853
4980
ਇਸ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਲਗਭਗ ਆਪਣੇ ਦਿਮਾਗ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਤੋਲ ਰਹੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ
05:20
with yourself in your mind to try and make a decision about something.
82
320833
4290
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ ਫੈਸਲਾ ਲੈਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਚਰਚਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।
05:25
Now often debate, when you say debate, you're thinking about two
83
325653
3950
ਹੁਣ ਅਕਸਰ ਬਹਿਸ ਕਰੋ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਬਹਿਸ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ
05:29
groups of people or two individuals arguing their point, trying to make
84
329603
6180
ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਦੋ ਸਮੂਹਾਂ ਜਾਂ ਦੋ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਰਹੇ ਹੋ ਜੋ ਆਪਣੀ ਗੱਲ 'ਤੇ ਬਹਿਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ,
05:35
a decision about what should be done.
85
335783
1550
ਇਸ ਬਾਰੇ ਫੈਸਲਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਕਿ ਕੀ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
05:37
Like if my partner and I have some space at the back of the house, our
86
337473
6220
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜੇ ਮੇਰੇ ਸਾਥੀ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸਾਥੀ ਕੋਲ ਘਰ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਕੁਝ ਜਗ੍ਹਾ ਹੈ, ਸਾਡਾ
05:43
garden and we have nothing in it.
87
343693
2300
ਬਗੀਚਾ ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।
05:46
It's completely empty.
88
346003
1550
ਇਹ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਖਾਲੀ ਹੈ।
05:47
It's just a patch of soil and we're trying to discuss what to do with it.
89
347553
4080
ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਮਿੱਟੀ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਹੈ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਚਰਚਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ ਕਿ ਇਸ ਨਾਲ ਕੀ ਕਰਨਾ ਹੈ।
05:51
He thinks that we should put a lawn down.
90
351643
3140
ਉਹ ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਲਾਅਨ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
05:54
So, lots of grass and some flowers in the flower beds at the sides.
91
354943
4350
ਇਸ ਲਈ, ਪਾਸਿਆਂ 'ਤੇ ਫੁੱਲਾਂ ਦੇ ਬਿਸਤਰੇ ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਘਾਹ ਅਤੇ ਕੁਝ ਫੁੱਲ.
05:59
I think we should make a little wooded area.
92
359723
2420
ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਜੰਗਲ ਵਾਲਾ ਖੇਤਰ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
06:02
So, I think we should plant loads of trees and just have lots of trees at
93
362213
2650
ਇਸ ਲਈ, ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਰੁੱਖ ਲਗਾਉਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਰੁੱਖ ਲਗਾਉਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ
06:04
the back, but my partner disagrees.
94
364863
2820
, ਪਰ ਮੇਰਾ ਸਾਥੀ ਇਸ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
06:07
And so, we'll both talk about it.
95
367683
2500
ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਦੋਵੇਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਾਂਗੇ.
06:10
We'll debate what we want to do.
96
370203
2905
ਅਸੀਂ ਬਹਿਸ ਕਰਾਂਗੇ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।
06:13
We'll present our arguments, why we think our idea is a good idea and why
97
373658
5940
ਅਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਦਲੀਲਾਂ ਪੇਸ਼ ਕਰਾਂਗੇ, ਅਸੀਂ ਕਿਉਂ ਸੋਚਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਸਾਡਾ ਵਿਚਾਰ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਵਿਚਾਰ ਹੈ ਅਤੇ
06:19
we think their idea is a bad idea.
98
379598
1770
ਅਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਵਿਚਾਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਬੁਰਾ ਵਿਚਾਰ ਕਿਉਂ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ।
06:21
So, that's debating, but you can debate inside your own mind, on your own,
99
381758
5380
ਇਸ ਲਈ, ਇਹ ਬਹਿਸ ਹੈ, ਪਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਫੈਸਲਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ
06:27
when you're trying to make a decision.
100
387198
1670
, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਮਨ ਵਿੱਚ, ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿੱਚ ਬਹਿਸ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ
06:30
So, you know, you're kind of mumbling to yourself and going,
101
390323
2430
। ਇਸ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨਾਲ ਬੁੜਬੁੜਾਉਂਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ,
06:32
"Should I do this?
102
392953
780
"ਕੀ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
06:33
Maybe I should.
103
393733
780
ਸ਼ਾਇਦ ਮੈਨੂੰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
06:34
Oh, but I'm quite tired.
104
394563
1170
ਓਹ, ਪਰ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਥੱਕ ਗਿਆ ਹਾਂ।
06:35
But if you don't do it, you're going to be annoyed with yourself.
105
395733
2670
ਪਰ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ ਆਪਣੇ ਆਪ ਤੋਂ ਨਾਰਾਜ਼।
06:38
And if you do do it, you might enjoy it.
106
398403
2030
ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਦਾ ਆਨੰਦ ਆ ਸਕਦਾ ਹੈ।
06:40
So, you should do it.
107
400443
1040
ਇਸ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
06:41
Yes.
108
401563
330
06:41
Okay.
109
401893
330
ਹਾਂ।
ਠੀਕ ਹੈ।
06:42
I'll do it."
110
402223
570
ਮੈਂ ਇਹ ਕਰਾਂਗਾ।"
06:44
I often debate with myself.
111
404093
2190
ਮੈਂ ਅਕਸਰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨਾਲ ਬਹਿਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ।
06:47
Okay.
112
407223
430
06:47
Here's an example sentence,
113
407653
1820
ਠੀਕ ਹੈ।
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਨ ਵਾਕ ਹੈ,
06:49
"We've decided to get a dog, but now we're debating over which breed to go for.
114
409473
5940
"ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਕੁੱਤਾ ਲੈਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਪਰ ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਬਹਿਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਨਸਲ ਲਈ ਜਾਣਾ ਹੈ।
06:55
I want a Rottweiler, but my husband wants a Labrador!
115
415693
3660
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਰੋਟਵੀਲਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਮੇਰੇ ਪਤੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਲੈਬਰਾਡੋਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ!
06:59
What do you think?"
116
419813
1020
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸੋਚਦੇ ਹੋ?"
07:01
Alright, next on the list is an idiom.
117
421950
3530
ਠੀਕ ਹੈ, ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ ਇੱਕ ਮੁਹਾਵਰਾ ਹੈ।
07:05
And it is the long and the short of it.
118
425970
4160
ਅਤੇ ਇਹ ਇਸਦਾ ਲੰਬਾ ਅਤੇ ਛੋਟਾ ਹੈ.
07:10
The long and the short of it.
119
430200
1480
ਇਸ ਦਾ ਲੰਮਾ ਅਤੇ ਛੋਟਾ।
07:11
So, we spell this, the, T H E.
120
431710
3330
ਇਸ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, The, TH E.
07:15
Long, L O N G.
121
435450
2980
Long, LON G.
07:19
And, A N D.
122
439120
1500
ਅਤੇ, AN D.
07:20
The, T H E.
123
440970
1760
The, TH E.
07:23
Short, S H O R T.
124
443150
2840
Short, SHOR T.
07:27
Of, O F.
125
447455
1190
of, O F.
07:29
It, I T.
126
449035
1520
It, I T.
07:31
This is a long one, isn't it?
127
451275
1190
ਇਹ ਇੱਕ ਲੰਮਾ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਹੈ ਇਹ?
07:32
The long and the short of it.
128
452815
1700
ਇਸ ਦਾ ਲੰਮਾ ਅਤੇ ਛੋਟਾ।
07:34
The long and the short of it.
129
454925
1370
ਇਸ ਦਾ ਲੰਮਾ ਅਤੇ ਛੋਟਾ।
07:37
When you use this idiom, it means that you're explaining a situation
130
457095
5167
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਮੁਹਾਵਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
07:42
without going into too much detail.
131
462272
1850
ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵਿਸਥਾਰ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਸਥਿਤੀ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।
07:44
So, you're basically summarising or summing up the story so, that
132
464932
5800
ਇਸ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕਹਾਣੀ ਦਾ ਸਾਰ ਜਾਂ ਸੰਖੇਪ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਜੋ
07:51
you're not boring the other person with a really long-winded story.
133
471172
4230
ਤੁਸੀਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਵਾਲੀ ਕਹਾਣੀ ਨਾਲ ਦੂਜੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਬੋਰ ਨਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋਵੋ।
07:56
You're just trying to get to the point and tell them what they need to know.
134
476152
2690
ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ ਬਿੰਦੂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕੀ ਜਾਣਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
08:00
So for example, if you say,
135
480032
2150
ਇਸ ਲਈ ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ,
08:02
"Oh, Anna, what do you do for a living?"
136
482312
2450
"ਓ, ਅੰਨਾ, ਤੁਸੀਂ ਜੀਵਣ ਲਈ ਕੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?"
08:05
I could give you the long story and say,
137
485772
2370
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੰਮੀ ਕਹਾਣੀ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਕਹਿ ਸਕਦਾ ਹਾਂ,
08:08
"Well, I started my life as a performer I really wanted to be on the stage.
138
488142
4220
"ਠੀਕ ਹੈ, ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਇੱਕ ਕਲਾਕਾਰ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਮੈਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸਟੇਜ 'ਤੇ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ।
08:12
And then I moved into this, that and the other, and I was
139
492362
3660
ਅਤੇ ਫਿਰ ਮੈਂ ਇਸ, ਉਹ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਵਿੱਚ ਚਲਾ ਗਿਆ, ਅਤੇ ਮੈਂ
08:16
teaching this on the side.
140
496022
1360
ਇਸਨੂੰ ਪਾਸੇ ਤੋਂ ਸਿਖਾ ਰਿਹਾ ਸੀ।
08:17
And then I enjoyed teaching and I was good at teaching.
141
497392
2170
ਅਤੇ ਫਿਰ ਮੈਨੂੰ ਪੜ੍ਹਾਉਣ ਵਿਚ ਮਜ਼ਾ ਆਇਆ ਅਤੇ ਮੈਂ ਸਿਖਾਉਣ ਵਿਚ ਚੰਗਾ ਸੀ।
08:19
And so I started teaching this, that and the other.
142
499562
1720
ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਇਹ, ਉਹ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸਿਖਾਉਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।
08:21
And then that led me onto YouTube and that was kind of by accident.
143
501282
3390
ਅਤੇ ਫਿਰ ਇਹ ਮੈਨੂੰ YouTube 'ਤੇ ਲੈ ਗਿਆ ਅਤੇ ਇਹ ਇਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਦੁਰਘਟਨਾ ਨਾਲ ਹੋਇਆ।
08:24
And then I did this, that and the other.
144
504692
1330
ਅਤੇ ਫਿਰ ਮੈਂ ਇਹ, ਉਹ ਅਤੇ ਹੋਰ ਕੀਤਾ।
08:26
And...."
145
506022
210
ਅਤੇ...."
08:27
That's a long story that I could retell.
146
507172
2810
ਇਹ ਇੱਕ ਲੰਬੀ ਕਹਾਣੀ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਦੁਬਾਰਾ ਦੱਸ ਸਕਦਾ ਹਾਂ.
08:30
But instead I could say to you,
147
510262
2260
ਪਰ ਇਸਦੀ ਬਜਾਏ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਹਿ ਸਕਦਾ ਹਾਂ,
08:32
"Well, the long and the short of it is I now make content online and I
148
512542
6580
"ਠੀਕ ਹੈ, ਇਸਦਾ ਲੰਮਾ ਅਤੇ ਛੋਟਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਹੁਣ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਔਨਲਾਈਨ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ
08:39
am a teacher and have my own courses business where I teach people English."
149
519522
4815
ਇੱਕ ਅਧਿਆਪਕ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੇਰਾ ਆਪਣਾ ਕੋਰਸ ਕਾਰੋਬਾਰ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਮੈਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿਖਾਉਂਦਾ ਹਾਂ।"
08:45
And you say,
150
525637
370
ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ,
08:46
"Oh, that's really interesting.
151
526017
1320
"ਓਹ, ਇਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪ ਹੈ।
08:47
How did you end up doing that?"
152
527687
1680
ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਕਿਵੇਂ ਕੀਤਾ?"
08:49
"Oh, okay then, you want the long story.
153
529767
2320
"ਓ, ਠੀਕ ਹੈ, ਫਿਰ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੰਬੀ ਕਹਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
08:52
I'll give you the long story then."
154
532477
1420
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਿਰ ਲੰਬੀ ਕਹਾਣੀ ਦੇਵਾਂਗਾ।"
08:54
Alright.
155
534947
330
ਠੀਕ ਹੈ।
08:55
So to use the long and the short of it is just saying, basically, I'm
156
535297
4430
ਇਸ ਲਈ ਲੰਬੇ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਕਹਿਣਾ ਹੈ, ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਮੈਂ
08:59
going to give you the short story.
157
539727
1460
ਤੁਹਾਨੂੰ ਛੋਟੀ ਕਹਾਣੀ ਦੇਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
09:01
I'm going to give you the quick version.
158
541187
1890
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੇਜ਼ ਸੰਸਕਰਣ ਦੇਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
09:03
The thing that you need to know.
159
543467
1250
ਉਹ ਚੀਜ਼ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਾਣਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ.
09:05
Here's another example,
160
545387
1110
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਉਦਾਹਰਨ ਹੈ,
09:07
"The long and the short of it is, we will get a dog but you kids
161
547567
3450
"ਇਹ ਜਿੰਨਾ ਲੰਬਾ ਅਤੇ ਛੋਟਾ ਹੈ, ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕੁੱਤਾ ਮਿਲੇਗਾ ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ
09:11
have to help look after it too."
162
551237
2060
ਦੇਖਭਾਲ ਵਿੱਚ ਵੀ ਮਦਦ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।"
09:14
Alright, moving on to the last item on our list.
163
554377
2910
ਠੀਕ ਹੈ, ਸਾਡੀ ਸੂਚੀ ਦੀ ਆਖਰੀ ਆਈਟਮ 'ਤੇ ਅੱਗੇ ਵਧਦੇ ਹਾਂ।
09:17
It is an adjective, and it is dominant, dominant, dominant.
164
557297
8030
ਇਹ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਪ੍ਰਬਲ, ਪ੍ਰਬਲ, ਪ੍ਰਬਲ ਹੈ।
09:25
We spell this D O M I N A N T, dominant.
165
565657
6180
ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ DOMINANT, dominant ਸਪੈਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।
09:32
If something is described as dominant, then it has authority or
166
572877
7100
ਜੇ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ ਜਾਂ
09:39
it is stronger than something else.
167
579977
4150
ਇਹ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ ਨਾਲੋਂ ਤਾਕਤਵਰ ਹੈ।
09:44
For example, when I was skiing I decided actually I wanted to switch onto a
168
584930
6560
ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ ਤਾਂ ਮੈਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ ਕਿ ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਨੋਬੋਰਡ 'ਤੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ
09:51
snowboard, which was a bad decision at the time because it was a very dry season.
169
591490
7024
, ਜੋ ਕਿ ਉਸ ਸਮੇਂ ਇੱਕ ਬੁਰਾ ਫੈਸਲਾ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ਕ ਮੌਸਮ ਸੀ।
09:58
So, it was quite icy, compacted snow, very icy and learning to
170
598514
5060
ਇਸ ਲਈ, ਇਹ ਕਾਫੀ ਬਰਫੀਲੀ, ਸੰਕੁਚਿਤ ਬਰਫ ਸੀ, ਬਹੁਤ ਬਰਫੀਲੀ ਸੀ ਅਤੇ ਬਰਫ 'ਤੇ ਸਨੋਬੋਰਡ ਸਿੱਖਣਾ
10:03
snowboard on ice is not fun.
171
603574
2540
ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।
10:06
Anyway, when you're snowboarding, you have to decide which is your dominant
172
606144
5290
ਵੈਸੇ ਵੀ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਨੋਬੋਰਡਿੰਗ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਕਰਨਾ ਹੋਵੇਗਾ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰਮੁੱਖ
10:11
leg, which leg do you want to lead with, meaning which one will go forward first?
173
611504
5590
ਲੱਤ ਕਿਹੜੀ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਲੱਤ ਨਾਲ ਅਗਵਾਈ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਮਤਲਬ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਲੱਤ ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਗੇ ਵਧੇਗੀ?
10:17
So which way will you turn your body as you go down the mountain.
174
617514
2940
ਇਸ ਲਈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਪਹਾੜ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਕਿਸ ਪਾਸੇ ਮੋੜੋਗੇ।
10:20
And for a long time, I couldn't decide which leg was my dominant leg, which leg
175
620974
5280
ਅਤੇ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ, ਮੈਂ ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਲੱਤ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਲੱਤ ਸੀ, ਕਿਹੜੀ ਲੱਤ ਨੂੰ
10:26
I felt more comfortable putting forward as my stronger leg, my leading leg.
176
626254
5790
ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਲੱਤ, ਮੇਰੀ ਮੋਹਰੀ ਲੱਤ ਵਜੋਂ ਅੱਗੇ ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਸੀ।
10:32
And to be honest, I don't think I'd even know if I got on the slopes now,
177
632474
3320
ਅਤੇ ਇਮਾਨਦਾਰ ਹੋਣ ਲਈ, ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਵੀ ਪਤਾ ਹੋਵੇਗਾ ਕਿ ਕੀ ਮੈਂ ਹੁਣ ਢਲਾਣਾਂ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਿਆ ਹਾਂ,
10:35
even though I've done snowboarding for many weeks in the past.
178
635794
4110
ਭਾਵੇਂ ਮੈਂ ਪਿਛਲੇ ਕਈ ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਤੋਂ ਸਨੋਬੋਰਡਿੰਗ ਕੀਤੀ ਹੈ।
10:40
Anyway, so to be dominant.
179
640684
1750
ਵੈਸੇ ਵੀ, ਇਸ ਲਈ ਪ੍ਰਭਾਵੀ ਹੋਣਾ.
10:43
We all know dominant people, people with dominant personalities,
180
643579
4000
ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਲੋਕਾਂ, ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਸ਼ਖਸੀਅਤਾਂ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ,
10:47
but here is an example sentence,
181
647579
2320
ਪਰ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਨ ਵਾਕ ਹੈ,
10:49
"Jake, you have a dominant personality, could you please
182
649899
3950
"ਜੇਕ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਸ਼ਖਸੀਅਤ ਹੈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ
10:53
take the staff meeting today?
183
653849
1610
ਅੱਜ ਸਟਾਫ ਦੀ ਮੀਟਿੰਗ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ?
10:55
I think they're becoming a bit lazy and need some discipline."
184
655889
3500
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਥੋੜੇ ਆਲਸੀ ਬਣ ਰਹੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕੁਝ ਅਨੁਸ਼ਾਸਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। "
11:01
Okay, so, Jake obviously is quite a strong person.
185
661204
3610
ਠੀਕ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ, ਜੇਕ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਾਫ਼ੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਵਿਅਕਤੀ ਹੈ.
11:05
He seems a little bit more authoritative like he has more authority than others.
186
665064
6040
ਉਹ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਵਧੇਰੇ ਅਧਿਕਾਰਤ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਉਸ ਕੋਲ ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲੋਂ ਵਧੇਰੇ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ।
11:12
So, let's recap today's list.
187
672764
2170
ਇਸ ਲਈ, ਆਓ ਅੱਜ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਰੀਕੈਪ ਕਰੀਏ.
11:14
We started with the noun bargain.
188
674934
2400
ਅਸੀਂ ਨਾਂਵ ਸੌਦੇਬਾਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ।
11:17
We all love a bargain, something that's a lower price than normal.
189
677424
4980
ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਇੱਕ ਸੌਦੇਬਾਜ਼ੀ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਜੋ ਕਿ ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਘੱਟ ਕੀਮਤ ਹੈ।
11:23
Then we had the phrasal verb snap up.
190
683059
2420
ਫਿਰ ਸਾਨੂੰ phrasal ਕਿਰਿਆ ਸਨੈਪ ਅੱਪ ਸੀ.
11:25
To snap something up is to buy it quickly because it's
191
685739
4290
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਖਿੱਚਣ ਲਈ ਇਸਨੂੰ ਜਲਦੀ ਖਰੀਦਣਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ
11:30
really cheap or it's very rare.
192
690029
3010
ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸਸਤਾ ਹੈ ਜਾਂ ਇਹ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
11:33
So, you want to get it quickly, you snap it up.
193
693859
1940
ਇਸ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਜਲਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਨੈਪ ਕਰੋ.
11:37
Then you, then we had the verb debate, in this case where you
194
697199
5820
ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ, ਫਿਰ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕ੍ਰਿਆ ਦੀ ਬਹਿਸ ਸੀ, ਇਸ ਕੇਸ ਵਿੱਚ ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ
11:43
consider something when you're trying to make a decision about it.
195
703279
3320
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਫੈਸਲਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।
11:47
Then we had the idiom, the long and the short of it.
196
707769
3260
ਉਦੋਂ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਮੁਹਾਵਰਾ ਸੀ, ਲੰਮਾ ਤੇ ਛੋਟਾ।
11:51
When you're explaining a situation without going into too much detail.
197
711779
3890
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵੇਰਵੇ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਸਥਿਤੀ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ.
11:56
And we finished with the adjective dominant.
198
716549
2690
ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਪ੍ਰਭਾਵੀ ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕੀਤਾ।
11:59
To have natural authority.
199
719719
2280
ਕੁਦਰਤੀ ਅਧਿਕਾਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ.
12:02
Dominant.
200
722429
940
ਪ੍ਰਬਲ।
12:04
Alright, let's do this now for pronunciation purposes.
201
724879
3180
ਠੀਕ ਹੈ, ਚਲੋ ਇਹ ਹੁਣ ਉਚਾਰਨ ਦੇ ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਕਰੀਏ।
12:08
So, please repeat after me.
202
728069
2600
ਇਸ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੇਰੇ ਬਾਅਦ ਦੁਹਰਾਓ.
12:11
And if you can't speak out loud, just say it in your head.
203
731009
3350
ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਬੋਲ ਸਕਦੇ, ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਿਰ ਵਿੱਚ ਕਹੋ।
12:15
Here we go.
204
735079
460
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
12:16
Bargain.
205
736889
780
ਸੌਦਾ.
12:19
Bargain.
206
739719
850
ਸੌਦਾ.
12:22
Snap up.
207
742619
1130
ਸਨੈਪ ਅੱਪ.
12:25
Snap up.
208
745809
1100
ਸਨੈਪ ਅੱਪ.
12:29
Debate.
209
749139
840
ਬਹਿਸ.
12:32
Debate.
210
752409
780
ਬਹਿਸ.
12:35
The long and the short of it.
211
755539
1740
ਇਸ ਦਾ ਲੰਮਾ ਅਤੇ ਛੋਟਾ।
12:40
The long and the short of it.
212
760929
1930
ਇਸ ਦਾ ਲੰਮਾ ਅਤੇ ਛੋਟਾ।
12:47
Dominant.
213
767449
920
ਪ੍ਰਬਲ।
12:51
Dominant.
214
771389
920
ਪ੍ਰਬਲ।
12:55
Very good.
215
775639
890
ਬਹੁਤ ਅੱਛਾ.
12:56
Let's test your memory, shall we?
216
776905
2060
ਆਓ ਤੁਹਾਡੀ ਯਾਦਦਾਸ਼ਤ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੀਏ, ਕੀ ਅਸੀਂ?
12:59
So, if I spot something that's really, really cheap, and I want
217
779215
4370
ਇਸ ਲਈ, ਜੇ ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਅਜਿਹੀ ਚੀਜ਼ ਮਿਲਦੀ ਹੈ ਜੋ ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸਸਤੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਮੈਂ
13:03
to buy it very quickly because I don't want anyone else to get it.
218
783595
3080
ਇਸਨੂੰ ਬਹੁਤ ਜਲਦੀ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਕਿ ਕੋਈ ਹੋਰ ਇਸਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੇ।
13:07
What phrasal verb are we going to use?
219
787150
2240
ਅਸੀਂ ਕਿਹੜੀ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਕਿਰਿਆ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ?
13:14
Snap up.
220
794480
1040
ਸਨੈਪ ਅੱਪ.
13:15
I'm going to snap it up.
221
795630
1290
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਖੋਹਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
13:16
And I'm going to snap it up because it's a lower price than normal.
222
796920
3970
ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਖੋਹਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਘੱਟ ਕੀਮਤ ਹੈ।
13:21
What noun could I use to describe this item that's a lower price than normal?
223
801200
5390
ਇਸ ਆਈਟਮ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ ਮੈਂ ਕਿਹੜਾ ਨਾਮ ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਜੋ ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਘੱਟ ਕੀਮਤ ਹੈ?
13:30
It's a bargain.
224
810680
1690
ਇਹ ਇੱਕ ਸੌਦਾ ਹੈ.
13:32
An absolute bargain.
225
812400
1270
ਇੱਕ ਪੂਰਨ ਸੌਦਾ.
13:34
Now I do have a little conversation with myself to try and decide whether I should
226
814310
6160
ਹੁਣ ਮੈਂ ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨਾਲ ਥੋੜੀ ਜਿਹੀ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਫੈਸਲਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਕੀ ਮੈਨੂੰ
13:40
buy two or three of these bargain items.
227
820470
2940
ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਦੋ ਜਾਂ ਤਿੰਨ ਸੌਦੇਬਾਜ਼ੀ ਵਾਲੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਖਰੀਦਣੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ।
13:44
What verb could I use to describe this process of trying
228
824650
4070
ਆਪਣੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਫੈਸਲਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਦੀ ਇਸ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ ਮੈਂ ਕਿਹੜੀ ਕਿਰਿਆ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
13:48
to make a decision in my mind?
229
828720
1940
?
13:53
What verb?
230
833830
950
ਕਿਹੜੀ ਕਿਰਿਆ?
13:56
Debate.
231
836930
1040
ਬਹਿਸ.
13:58
I'm going to debate with myself.
232
838300
1650
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨਾਲ ਬਹਿਸ ਕਰਨ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
13:59
This is such a bargain.
233
839950
1230
ਇਹ ਅਜਿਹਾ ਸੌਦਾ ਹੈ।
14:01
Should I snap up two or three of these or just get the one that I actually wanted?
234
841490
4430
ਕੀ ਮੈਨੂੰ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਦੋ ਜਾਂ ਤਿੰਨ ਨੂੰ ਖਿੱਚਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਉਹੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ?
14:07
Now, when I want to explain the situation to my husband later when I come home with
235
847795
4670
ਹੁਣ, ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਜਦੋਂ ਮੈਂ
14:12
ten of these items, and I need to explain to him how I ended up with ten of these
236
852495
4920
ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਦਸ ਚੀਜ਼ਾਂ ਲੈ ਕੇ ਘਰ ਆਉਂਦੀ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਨੂੰ ਇਹ ਸਮਝਾਉਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਕਿ
14:17
items when I only need one, I want to tell him without giving too much detail.
237
857415
5090
ਜਦੋਂ ਮੈਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ ਤਾਂ ਮੈਂ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਦਸ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਖਤਮ ਕੀਤਾ, ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਦੱਸਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵੇਰਵੇ ਦਿੱਤੇ ਬਿਨਾਂ.
14:22
So, what idiom would I use to start the conversation?
238
862505
4010
ਇਸ ਲਈ, ਮੈਂ ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹੜਾ ਮੁਹਾਵਰਾ ਵਰਤਾਂਗਾ?
14:31
"Well, darling, the long and the short of it is they were a bargain.
239
871793
5802
"ਠੀਕ ਹੈ, ਪਿਆਰੇ, ਲੰਬਾ ਅਤੇ ਛੋਟਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਇੱਕ ਸੌਦਾ ਸੀ।
14:37
So, I snapped up as many as I could carry."
240
877605
2440
ਇਸ ਲਈ, ਮੈਂ ਜਿੰਨੇ ਵੀ ਚੁੱਕ ਸਕਦਾ ਸੀ, ਉਨੇ ਹੀ ਖੋਹ ਲਏ।"
14:41
And my husband doesn't concern himself too much about the fact that I brought 10 of
241
881246
6610
ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਪਤੀ ਨੂੰ ਇਸ ਤੱਥ ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਚਿੰਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ
14:47
these items home because I'm the one who has natural authority in our partnership.
242
887856
7075
ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ 10 ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਘਰ ਲਿਆਇਆ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਉਹ ਹਾਂ ਜਿਸਦਾ ਸਾਡੀ ਸਾਂਝੇਦਾਰੀ ਵਿੱਚ ਕੁਦਰਤੀ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ।
14:54
I'm the one who wears the trousers, we might say.
243
894961
2330
ਮੈਂ ਉਹ ਹਾਂ ਜੋ ਟਰਾਊਜ਼ਰ ਪਹਿਨਦਾ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹਾਂ।
14:57
What adjective could you give to me as one of the partners in this relationship?
244
897651
6800
ਇਸ ਰਿਸ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਭਾਈਵਾਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਵਜੋਂ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਕੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ?
15:04
I am the witch partner.
245
904491
1280
ਮੈਂ ਡੈਣ ਸਾਥੀ ਹਾਂ।
15:06
What adjective would I use?
246
906661
1570
ਮੈਂ ਕਿਹੜਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਵਰਤਾਂਗਾ?
15:08
Being the one with more authority.
247
908641
1910
ਵਧੇਰੇ ਅਧਿਕਾਰ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਹੋਣਾ।
15:13
Dominant.
248
913391
800
ਪ੍ਰਬਲ।
15:14
I am the dominant partner in our relationship.
249
914371
3660
ਮੈਂ ਸਾਡੇ ਰਿਸ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਭਾਈਵਾਲ ਹਾਂ।
15:18
Therefore, I do, like, excuse my bad behaviour of snapping
250
918081
5750
ਇਸ ਲਈ, ਮੈਂ
15:23
up ten of these bargain items.
251
923831
1960
ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਦਸ ਸੌਦੇਬਾਜ਼ੀ ਦੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਖੋਹਣ ਦੇ ਆਪਣੇ ਮਾੜੇ ਵਿਵਹਾਰ ਦਾ ਬਹਾਨਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ।
15:26
But I am the dominant one, so I don't really need to make excuses for my
252
926031
3950
ਪਰ ਮੈਂ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਹਾਂ, ਇਸ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ
15:29
behaviour, because I'm in charge.
253
929981
1650
ਵਿਵਹਾਰ ਲਈ ਬਹਾਨੇ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਇੰਚਾਰਜ ਹਾਂ।
15:32
Right.
254
932091
630
15:32
I hope you enjoyed that.
255
932891
1370
ਸੱਜਾ।
ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦਾ ਆਨੰਦ ਮਾਣਿਆ ਹੈ.
15:34
Let's bring everything together in a little story.
256
934271
3510
ਆਓ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਕਹਾਣੀ ਵਿੱਚ ਸਭ ਕੁਝ ਇਕੱਠਾ ਕਰੀਏ.
15:41
Are you someone who loves a good bargain?
257
941174
3690
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ ਵਿਅਕਤੀ ਹੋ ਜੋ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਸੌਦੇਬਾਜ਼ੀ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ?
15:45
Do you enjoy the thrill of getting a great deal on something
258
945634
4070
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੀ ਚੀਜ਼ 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਸੌਦਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇ ਰੋਮਾਂਚ ਦਾ ਆਨੰਦ ਮਾਣਦੇ ਹੋ ਜਿਸ 'ਤੇ
15:49
you've had your eye on for ages?
259
949704
2480
ਤੁਸੀਂ ਯੁਗਾਂ ਤੋਂ ਆਪਣੀ ਅੱਖ ਰੱਖੀ ਹੈ?
15:52
I know I do!
260
952684
930
ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਕਰਦਾ ਹਾਂ!
15:53
Well, if you're the same, then you might want to consider
261
953959
4560
ਖੈਰ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹੀ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ
15:58
waiting for sales in the shops.
262
958589
2760
ਦੁਕਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਕਰੀ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹ ਸਕਦੇ ਹੋ.
16:01
Waiting for sales is a great way to save money and snap up some amazing deals.
263
961829
5540
ਵਿਕਰੀ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨਾ ਪੈਸਾ ਬਚਾਉਣ ਅਤੇ ਕੁਝ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸੌਦਿਆਂ ਨੂੰ ਲੈਣ ਦਾ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕਾ ਹੈ।
16:07
It's a common debate among shoppers — should you buy something right
264
967989
5110
ਇਹ ਖਰੀਦਦਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਆਮ ਬਹਿਸ ਹੈ - ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਕੁਝ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
16:13
away or wait for it to go on sale?
265
973099
2670
ਜਾਂ ਇਸਦੇ ਵਿਕਰੀ 'ਤੇ ਜਾਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ?
16:16
Well, the long and the short of it is that waiting for sales
266
976784
4350
ਖੈਰ, ਇਸਦਾ ਲੰਮਾ ਅਤੇ ਛੋਟਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਵਿਕਰੀ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ
16:21
can have some major benefits.
267
981134
3340
ਕੁਝ ਵੱਡੇ ਲਾਭ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ.
16:25
First and foremost, you can save a significant amount of money.
268
985124
4980
ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਰਕਮ ਬਚਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
16:30
Many stores offer discounts of 20%, 30%, or even 50% off during sales.
269
990469
7170
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਟੋਰ ਵਿਕਰੀ ਦੌਰਾਨ 20%, 30%, ਜਾਂ ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ 50% ਦੀ ਛੋਟ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ।
16:38
Not only that, but you also have a chance to get your hands on some items
270
998349
4540
ਸਿਰਫ ਇਹ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਪਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੁਝ ਚੀਜ਼ਾਂ 'ਤੇ ਹੱਥ ਪਾਉਣ ਦਾ ਮੌਕਾ ਵੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
16:42
that are usually out of your budget.
271
1002889
2600
ਜੋ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਬਜਟ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ।
16:46
That designer bag or pair of shoes that you've been eyeing up, hmm?
272
1006199
4490
ਉਹ ਡਿਜ਼ਾਈਨਰ ਬੈਗ ਜਾਂ ਜੁੱਤੀਆਂ ਦਾ ਜੋੜਾ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਦੇਖ ਰਹੇ ਹੋ, ਹਮ?
16:51
It might just be on sale at a price that you can afford.
273
1011849
4030
ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਉਸ ਕੀਮਤ 'ਤੇ ਵਿਕਰੀ 'ਤੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਬਰਦਾਸ਼ਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
16:56
Another benefit of waiting for sales is that you can become a thrifty shopper.
274
1016689
5190
ਵਿਕਰੀ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਹੋਰ ਫਾਇਦਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਕਿਫ਼ਾਇਤੀ ਸ਼ਾਪਰ ਬਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।
17:02
To be thrifty is to show the careful use of money and not waste it.
275
1022529
3890
ਕਿਫ਼ਾਇਤੀ ਹੋਣਾ ਪੈਸਿਆਂ ਦੀ ਸਾਵਧਾਨੀ ਨਾਲ ਵਰਤੋਂ ਦਿਖਾਉਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਬਰਬਾਦ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਹੈ।
17:07
By waiting for sales, you have the advantage of knowing when the
276
1027229
3870
ਵਿਕਰੀ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਕੇ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਜਾਣਨ ਦਾ ਫਾਇਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ
17:11
best deals are available and can plan your shopping accordingly.
277
1031109
4250
ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸੌਦੇ ਕਦੋਂ ਉਪਲਬਧ ਹਨ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਅਨੁਸਾਰ ਆਪਣੀ ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
17:15
Many high street shops such as New Look, Zara, Primark, and H&M, and online sites
278
1035969
7620
ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਉੱਚੀਆਂ ਸੜਕਾਂ ਦੀਆਂ ਦੁਕਾਨਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਨਿਊ ਲੁੱਕ, ਜ਼ਰਾ, ਪ੍ਰਾਈਮਾਰਕ, ਅਤੇ H&M, ਅਤੇ
17:23
like Amazon are dominant when it comes to the sales and often have products at
279
1043589
6110
Amazon ਵਰਗੀਆਂ ਔਨਲਾਈਨ ਸਾਈਟਾਂ ਜਦੋਂ ਵਿਕਰੀ ਦੀ ਗੱਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ
17:29
prices that are too good to be missed.
280
1049699
2920
ਕੀਮਤਾਂ 'ਤੇ ਉਤਪਾਦ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜੋ ਖੁੰਝਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
17:33
So, the next time you're debating whether to buy something at full price, remember
281
1053469
6250
ਇਸ ਲਈ, ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਪੂਰੀ ਕੀਮਤ 'ਤੇ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਖਰੀਦਣ ਬਾਰੇ ਬਹਿਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ
17:39
the benefits of waiting for sales.
282
1059719
2080
ਵਿਕਰੀ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨ ਦੇ ਲਾਭਾਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।
17:41
You never know, you might just find that perfect bargain and snap something up
283
1061919
4830
ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਇਦ ਉਹ ਸੰਪੂਰਨ ਸੌਦਾ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ
17:46
that you've been wanting for a long time.
284
1066769
2390
ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।
17:49
Happy shopping!
285
1069805
1010
ਖੁਸ਼ੀ ਦੀ ਖਰੀਦਦਾਰੀ!
17:54
Alright, that brings us to the end of Week 19.
286
1074554
4351
ਠੀਕ ਹੈ, ਇਹ ਸਾਨੂੰ ਹਫ਼ਤੇ 19 ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ।
17:59
If you have found this useful in any way, then please do give
287
1079165
3560
ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਲਾਭਦਾਇਕ ਲੱਗਿਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ
18:02
this a like, rating or review.
288
1082725
2450
ਇਸ ਨੂੰ ਪਸੰਦ, ਰੇਟਿੰਗ ਜਾਂ ਸਮੀਖਿਆ ਦਿਓ।
18:05
And remember, I'm just at the end of an email, so, if you want to
289
1085625
4420
ਅਤੇ ਯਾਦ ਰੱਖੋ, ਮੈਂ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਈਮੇਲ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਹਾਂ, ਇਸ ਲਈ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ
18:10
say hello, give feedback, make suggestions, then feel free to do that.
290
1090045
5190
ਹੈਲੋ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਫੀਡਬੈਕ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਸੁਝਾਅ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਲਈ ਬੇਝਿਜਕ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ।
18:15
You can reach me at [email protected].
291
1095405
5050
ਤੁਸੀਂ [email protected] 'ਤੇ ਮੇਰੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਸਕਦੇ ਹੋ।
18:20
I look forward to hearing from you.
292
1100745
1400
ਤੁਹਾਡੇ ਤੋ ਸੁਨਣ ਲਈ ਗਹਾਂ ਵੇਖ ਰਹੀ ਹਾਂ.
18:22
Until next time, have a lovely day and goodbye.
293
1102665
4310
ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਤੱਕ, ਇੱਕ ਪਿਆਰਾ ਦਿਨ ਅਤੇ ਅਲਵਿਦਾ.
ਇਸ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਬਾਰੇ

ਇਹ ਸਾਈਟ ਤੁਹਾਨੂੰ YouTube ਵੀਡੀਓਜ਼ ਨਾਲ ਜਾਣੂ ਕਰਵਾਏਗੀ ਜੋ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਉਪਯੋਗੀ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਦੇ ਚੋਟੀ ਦੇ ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸਿਖਾਏ ਗਏ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਬਕ ਦੇਖੋਗੇ। ਉਥੋਂ ਵੀਡੀਓ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਹਰੇਕ ਵੀਡੀਓ ਪੰਨੇ 'ਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਉਪਸਿਰਲੇਖਾਂ 'ਤੇ ਦੋ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ। ਉਪਸਿਰਲੇਖ ਵੀਡੀਓ ਪਲੇਬੈਕ ਦੇ ਨਾਲ ਸਿੰਕ ਵਿੱਚ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਜਾਂ ਬੇਨਤੀਆਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਫਾਰਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7