100+ Collocations in English - Complete List: Make & Do

45,139 views ・ 2023-05-25

English Like A Native


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
We have an abundance of collocations with  ‘make’ and ‘do’ that really do enable us to  
0
0
9180
Tenemos una gran cantidad de colocaciones con 'hacer' y 'hacer' que realmente nos permiten
00:09
be able to express exactly what we mean.  This is a big listicle style video. So,  
1
9180
7380
expresar exactamente lo que queremos decir. Este es un gran video de estilo listicle. Entonces,
00:16
download your worksheet, get your  pen to hand. And let's do this.
2
16560
6180
descargue su hoja de trabajo, tenga su bolígrafo a mano. Y hagamos esto.
00:25
Make a long story short. This means  to summarize an incident or event.  
3
25440
7200
Haz una larga historia corta. Esto significa resumir un incidente o evento.
00:32
You don't want to tell the long story.  So, you're just going to cut to the most  
4
32640
5040
No quieres contar la larga historia. Entonces, solo vas a cortar a los
00:37
important details. You will also  hear ‘To cut a long story short’.
5
37680
4620
detalles más importantes. También escuchará 'Para resumir una larga historia'.
00:42
I met Sam five years ago at a jazz concert. And to  make a long story short, we got married last year.
6
42300
7620
Conocí a Sam hace cinco años en un concierto de jazz. Y para acortar la historia, nos casamos el año pasado.
00:49
Make a mistake. This means to do  something wrong or incorrectly.  
7
49920
5400
Cometer un error. Esto significa hacer algo mal o incorrectamente.
00:55
We're all guilty of making mistakes, aren't we?
8
55320
2640
Todos somos culpables de cometer errores, ¿no?
00:57
Oh dear. I made a mistake in the test  and I got a lower grade than I expected.
9
57960
5100
Oh querido. Cometí un error en el examen y obtuve una calificación más baja de lo que esperaba.
01:03
Make a plan. This means to create a strategy  or a blueprint for achieving your goal.
10
63060
7200
Hacer un plan. Esto significa crear una estrategia o un plan para lograr su objetivo.
01:10
Hey, let's make a plan for how we're  going to finish this project on time.
11
70260
4200
Oye, hagamos un plan sobre cómo vamos a terminar este proyecto a tiempo.
01:15
Make a difference. This means to have  a significant impact or effect. Like,
12
75240
6780
Hacer la diferencia. Esto significa tener un impacto o efecto significativo. Por ejemplo,
01:22
I would hope my lessons make a big difference  to your English learning experience. 
13
82020
5580
espero que mis lecciones marquen una gran diferencia en tu experiencia de aprendizaje de inglés.
01:27
Your support can make a difference  in the lives of those in need.
14
87600
4440
Su apoyo puede marcar la diferencia en la vida de quienes lo necesitan.
01:32
Make a suggestion. This is to offer  an idea or proposal for consideration.  
15
92040
6420
Hacer una sugerencia. Se trata de ofrecer una idea o propuesta para su consideración.
01:38
I'm often asking my students to make  suggestions for future video topics.
16
98460
6420
A menudo les pido a mis alumnos que hagan sugerencias para futuros temas de video.
01:44
Excuse me, can I make a suggestion  for improving this process?
17
104880
5280
Disculpe, ¿puedo hacer una sugerencia para mejorar este proceso?
01:50
Make an effort. 
18
110160
1620
Haz un esfuerzo.
01:51
This means to exert oneself, to  try hard to accomplish something.
19
111780
6240
Esto significa esforzarse, esforzarse mucho para lograr algo.
01:58
We often need to make an effort  to get what we want in life. 
20
118020
3780
A menudo necesitamos hacer un esfuerzo para conseguir lo que queremos en la vida.
02:02
Sorry, I'll make an effort to be on  time for our next meeting, I promise.
21
122940
4560
Lo siento, haré un esfuerzo por llegar a tiempo a nuestra próxima reunión, lo prometo.
02:07
Make an appointment. This is to  schedule a time to meet with someone.
22
127500
4860
Haga una cita. Esto es para programar un tiempo para reunirse con alguien.
02:12
Oh, that reminds me I need to make  an appointment to see my doctor. 
23
132360
3720
Oh, eso me recuerda que necesito hacer una cita para ver a mi médico.
02:16
Oh, hello. Yes, I'd like to make an  appointment to the doctor, please.
24
136080
4200
Oh hola. Sí, me gustaría hacer una cita con el médico, por favor.
02:21
Make an impression. This means to create  a memorable or lasting effect on someone.
25
141060
6480
Dejar una impresión. Esto significa crear un efecto memorable o duradero en alguien.
02:27
You really make an impression on them. 
26
147540
2220
Realmente los impresionas.
02:29
Her confident demeanour made a strong  impression on the interviewers.
27
149760
4740
Su comportamiento confiado causó una fuerte impresión en los entrevistadores.
02:34
Make an exception. This means to allow or accept  something that is usually not allowed or accepted.
28
154500
7980
Hacer una excepción. Esto significa permitir o aceptar algo que normalmente no está permitido o aceptado.
02:43
We don't normally allow pets, but we can  make an exception for your well-behaved dog.
29
163380
5940
Normalmente no permitimos mascotas, pero podemos hacer una excepción para su perro que se porta bien.
02:50
Make an observation. This means  to notice or comment on something.
30
170880
4380
Haz una observación. Esto significa notar o comentar algo.
02:55
Oh, I couldn't help but make an observation  that the building looked abandoned.
31
175260
5160
Oh, no pude evitar hacer una observación de que el edificio parecía abandonado.
03:00
Make an offer. This means to propose or suggest  something that is available for acceptance.
32
180420
7320
Haz una oferta. Esto significa proponer o sugerir algo que está disponible para su aceptación.
03:07
I'll make you an offer you can't refuse
33
187740
3240
Te haré una oferta que no podrás rechazar
03:10
Make ends meet. This means to earn  enough money to cover expenses,  
34
190980
5760
Llegar a fin de mes. Esto significa ganar suficiente dinero para cubrir los gastos,
03:16
to manage financially with limited resources.
35
196740
4020
para administrar financieramente con recursos limitados.
03:20
It's difficult to make ends meet  with only a minimum wage job.
36
200760
3360
Es difícil llegar a fin de mes con solo un trabajo de salario mínimo.
03:24
Make a deal. This means to negotiate  or reach an agreement with someone.
37
204120
6000
Hacer un trato. Esto significa negociar o llegar a un acuerdo con alguien.
03:30
We made a deal to split the profits 50x50.
38
210120
3780
Hicimos un trato para dividir las ganancias 50x50.
03:33
Make a commitment. This is to promise to do  something, to take responsibility for something.
39
213900
7020
Hacer un compromiso. Esto es prometer hacer algo, asumir la responsabilidad de algo.
03:40
I'm willing to make a commitment to  this project if everyone else is.
40
220920
4800
Estoy dispuesto a comprometerme con este proyecto si todos los demás lo están.
03:45
Make a promise. This is to pledge  to do something or keep one's word.
41
225720
5700
Hacer una promesa. Esto es comprometerse a hacer algo o mantener la palabra.
03:51
I promise to be there for  you, no matter what happens.
42
231420
3480
Prometo estar ahí para ti, pase lo que pase.
03:54
Make a phone call. This is to use the  phone to communicate with someone.
43
234900
4380
Hacer una llamada telefónica. Esto es para usar el teléfono para comunicarse con alguien.
03:59
Sorry, I need to make a phone  call to confirm our reservation.
44
239280
3240
Lo siento, necesito hacer una llamada telefónica para confirmar nuestra reserva.
04:03
Make a reservation. This is to reserve a spot  or place in advance like at a restaurant.
45
243780
7080
Hacer una reserva. Esto es para reservar un lugar o lugar con anticipación como en un restaurante.
04:12
Let's make a reservation at that  new restaurant for Friday night.
46
252000
3300
Hagamos una reserva en ese nuevo restaurante para el viernes por la noche.
04:15
Make an appearance. This is to go to or be  present at an event for just a short time.
47
255300
7980
Hacer una aparición. Esto es para ir o estar presente en un evento por poco tiempo.
04:23
Oh, hello. The mayor made an appearance  at the opening of the civic centre.
48
263280
5700
Oh hola. El alcalde hizo acto de presencia en la inauguración del centro cívico.
04:28
Make a choice. This is to select  or pick one option over others.
49
268980
5940
Tomar una decisión. Esto es para seleccionar o elegir una opción sobre otras.
04:35
That one. You have to make a choice between  staying here or moving to a new city.
50
275640
5340
Aquél. Tienes que elegir entre quedarte aquí o mudarte a una nueva ciudad.
04:40
Make a recommendation. This is to suggest  or endorse something to someone else
51
280980
6960
Hacer una recomendación. Esto es para sugerir o respaldar algo a otra persona.
04:47
I’m new here, can you make a recommendation  for a good restaurant in the area?
52
287940
4140
Soy nuevo aquí, ¿puede recomendarme un buen restaurante en el área?
04:57
Make a request. This is to ask for  something politely or formally.
53
297780
5340
Haz una solicitud. Esto es para pedir algo de forma educada o formal.
05:04
I'd like to make a request  for a day off next week.
54
304860
3000
Me gustaría hacer una solicitud para un día libre la próxima semana.
05:07
Make a confession. This is to admit something that  one has done wrong or kept a secret up until now.
55
307860
7320
Hacer una confesión. Esto es admitir algo que se ha hecho mal o se ha mantenido en secreto hasta ahora.
05:15
All right, all right, I'm ready  to make a confession. I did it.
56
315180
4140
Está bien, está bien, estoy listo para hacer una confesión. Lo hice.
05:19
Make a profit. This is to earn money by selling  goods or services for more than the cost of  
57
319320
7260
Obtenga una ganancia. Esto es para ganar dinero vendiendo bienes o servicios por más del costo de
05:26
producing them. So, the money that is left over,  that's your profit and you make that profit.
58
326580
6240
produciéndolos. Entonces, el dinero que sobra, esa es tu ganancia y tú obtienes esa ganancia.
05:33
The company was able to make a profit  despite a difficult economic climate.
59
333720
4680
La empresa pudo obtener ganancias a pesar de un clima económico difícil.
05:38
Make a sale. This is to successfully  sell a product or service to a customer.
60
338400
5520
Has una venta. Esto es para vender con éxito un producto o servicio a un cliente.
05:43
The salesperson was able to make  a sale by offering a discount.
61
343920
4020
El vendedor pudo hacer una venta ofreciendo un descuento.
05:47
Make a donation. This is to give money  or goods to a charity or organization.
62
347940
6960
Haz una donación. Esto es para dar dinero o bienes a una organización benéfica u organización.
05:54
I want to make a donation to help support  research to find a cure for Alzheimer's.
63
354900
5580
Quiero hacer una donación para ayudar a apoyar la investigación para encontrar una cura para el Alzheimer.
06:00
Make a contribution. This is to provide support  
64
360480
3420
Hacer una contribución. Esto es para brindar apoyo
06:04
or assistance to a cause or project or to  contribute some words and ideas to a meeting.
65
364920
7680
o asistencia a una causa o proyecto o para aportar algunas palabras e ideas a una reunión.
06:12
Each member of the team made a contribution  to the successful completion of this project.
66
372600
5520
Cada miembro del equipo contribuyó a la finalización exitosa de este proyecto.
06:18
Make a career. This is to pursue a profession  or vocation and build a successful working life.
67
378120
7620
Hacer una carrera. Esto es para ejercer una profesión o vocación y construir una vida laboral exitosa.
06:25
She was determined to make a career in  medicine and worked hard to achieve her goals.
68
385740
5460
Estaba decidida a hacer una carrera en medicina y trabajó duro para lograr sus objetivos.
06:31
Make a living. This is to earn enough  money to support yourself and your family.
69
391200
5400
Ganarse la vida. Esto es para ganar suficiente dinero para mantenerse a sí mismo ya su familia.
06:36
Many people in this city struggle to make a living  due to the high costs for rent and food and…
70
396600
6660
Muchas personas en esta ciudad luchan por ganarse la vida debido a los altos costos de alquiler y comida y…
06:44
Make peace. This is to end the conflict or  dispute and establish a state of harmony.
71
404580
6180
Hagan las paces. Esto es para poner fin al conflicto o disputa y establecer un estado de armonía.
06:50
The two countries signed a treaty to  make peace and prevent future wars.
72
410760
4920
Los dos países firmaron un tratado para hacer la paz y prevenir futuras guerras.
06:55
Make love. This is to engage in  sexual activity with someone.
73
415680
5280
Hacer el amor. Esto es participar en actividad sexual con alguien.
07:01
They waited until they were married  to make love for the first time.
74
421620
4020
Esperaron a casarse para hacer el amor por primera vez.
07:05
Make a big deal out of something.  This is to treat something as being  
75
425640
4680
Hacer un gran problema de algo. Esto es tratar algo como si fuera
07:10
more important or serious than it really is.
76
430320
3000
más importante o serio de lo que realmente es.
07:13
Don't make a big deal out of it. I  just made a small mistake- that's all.
77
433320
5160
No le des mucha importancia. Acabo de cometer un pequeño error, eso es todo.
07:18
Make a clean break. This is to completely  end a relationship or situation.
78
438480
5940
Haz una ruptura limpia. Esto es para terminar por completo una relación o situación.
07:24
She decided to make a clean break  from her toxic ex-boyfriend.
79
444420
3840
Decidió hacer una ruptura limpia con su tóxico exnovio.
07:28
Make a clean sweep. This means to  completely remove or eliminate something.
80
448260
6960
Haz un barrido limpio. Esto significa quitar o eliminar algo por completo.
07:35
The new manager made a clean  sweep of the old policies.
81
455220
3600
El nuevo gerente hizo una limpieza general de las viejas políticas.
07:38
Make a face. This means to  show a facial expression  
82
458820
3360
Hacer una cara. Esto significa mostrar una expresión facial
07:42
that conveys an emotion or reaction to something.
83
462180
3540
que transmite una emoción o reacción a algo.
07:45
She made a face when she  tasted the bitter medicine.
84
465720
3120
Hizo una mueca cuando probó la medicina amarga.
07:50
Make a fool of one's self. This is to embarrass  oneself by doing something foolish or silly.
85
470880
7020
Ponerse en ridículo. Esto es avergonzarse haciendo algo tonto o tonto.
08:03
He made a fool of himself by  attempting a dangerous stunt.
86
483000
3240
Hizo el ridículo al intentar un truco peligroso.
08:06
Make a go of it. This means to  attempt to succeed at something.
87
486240
5520
Tener éxito en algo. Esto significa intentar tener éxito en algo.
08:11
He decided to make a go of it and  start his own business. I'm so proud.
88
491760
4800
Decidió intentarlo y comenzar su propio negocio. Estoy tan orgulloso.
08:16
Make a killing. Now this doesn't mean  to kill somebody. It means to earn a  
89
496560
5460
Hacer una matanza. Ahora bien, esto no significa matar a alguien. Significa ganar una
08:22
large amount of money very quickly and easily.
90
502020
3180
gran cantidad de dinero de forma muy rápida y sencilla.
08:26
He made a killing in the stock market last year.
91
506040
2820
Hizo una matanza en el mercado de valores el año pasado.
08:28
Make a move. This means to  take action or make a decision.
92
508860
5280
Hacer un movimiento. Esto significa actuar o tomar una decisión.
08:34
Oh, we need to make a move if  we're going to meet this deadline.
93
514140
2640
Oh, tenemos que hacer un movimiento si vamos a cumplir con este plazo.
08:36
Make a name for oneself. This means to  become famous or well known for something.
94
516780
5580
Hacerse famoso. Esto significa volverse famoso o bien conocido por algo.
08:42
Oh, she made a name for herself in the  music industry with her unique sound.
95
522360
4800
Oh, se hizo un nombre en la industria de la música con su sonido único.
08:47
Make a pass. This means to make a  romantic or sexual advance on someone.
96
527160
7560
Haz un pase. Esto significa hacer una insinuación romántica o sexual a alguien.
08:55
He made a pass at her but  she rejected his advances.
97
535680
5160
Él le hizo una insinuación, pero ella rechazó sus avances.
09:06
Make a point. This means to express  
98
546960
3180
Hacer un punto. Esto significa expresar
09:10
a particular idea or opinion clearly  and effectively. You make your point
99
550140
6000
una idea u opinión en particular de manera clara y efectiva. Tienes tu punto
09:16
All right, you've made your point, calm down. 
100
556140
2340
Muy bien, has hecho tu punto, cálmate.
09:18
He made a good point about  the importance of education.
101
558480
3720
Hizo un buen comentario sobre la importancia de la educación.
09:22
Make a scene. This means to cause a  disturbance or commotion in public.
102
562200
5520
Armar un escándalo. Esto significa causar un disturbio o conmoción en público.
09:27
Ah, she made a scene at the restaurant when  her order was incorrect. So, embarrassing.
103
567720
6360
Ah, hizo una escena en el restaurante cuando su pedido fue incorrecto. Tan embarazoso.
09:34
Make a snap decision. This means to make a quick  decision without much thought or consideration.
104
574080
7440
Toma una decisión rápida. Esto significa tomar una decisión rápida sin mucho pensamiento o consideración.
09:42
Just like that, he made a snap decision to accept  the job without fully understanding the terms.
105
582300
6000
Así como así, tomó la decisión repentina de aceptar el trabajo sin comprender completamente los términos.
09:48
Make a splash. This is to make a  noticeable impression or impact.
106
588300
7620
Hacer un chapoteo. Esto es para hacer una impresión o impacto notable.
09:55
The new product launch really  made a splash in the market.
107
595920
4980
El lanzamiento del nuevo producto causó sensación en el mercado.
10:00
Make a statement. This is to express an opinion  or viewpoint in a clear and decisive manner.
108
600900
7680
Hacer una declaración. Esto es para expresar una opinión o punto de vista de manera clara y decisiva.
10:08
She made a statement about the need for more  sustainable practices in the fashion industry.
109
608580
5460
Hizo una declaración sobre la necesidad de prácticas más sostenibles en la industria de la moda.
10:14
Make a U-turn. This means to turn around  and go in the opposite direction. Often  
110
614040
5520
Hacer una vuelta en U. Esto significa dar la vuelta e ir en la dirección opuesta. A menudo,
10:19
if you've gone the wrong way,  you're told to make a U-turn.
111
619560
3300
si ha ido por el camino equivocado, se le dice que haga un cambio de sentido.
10:22
The driver made a U-turn when he  realized he was going the wrong way.
112
622860
3960
El conductor hizo un giro en U cuando se dio cuenta de que iba en sentido contrario.
10:26
Make amends. This means to apologize and attempt  to repair or compensate for a wrongdoing.
113
626820
7800
Compensar. Esto significa pedir disculpas e intentar reparar o compensar una falta.
10:34
He tried to make amends for his mistake  by offering to do the laundry for a week.
114
634620
5460
Trató de enmendar su error ofreciéndose a lavar la ropa durante una semana.
10:40
Make believe. This means to pretend  or imagine something to be true.
115
640740
5700
Hacer creer. Esto significa fingir o imaginar que algo es cierto.
10:46
Lots of children will play ‘make believe’. 
116
646440
2340
Muchos niños jugarán a 'hacer creer'.
10:48
The children like to ‘make believe’ that  they're explorers in a jungle adventure.
117
648780
5220
A los niños les gusta 'hacer creer' que son exploradores en una aventura en la jungla.
10:54
Make do. This means to  manage with what's available,  
118
654000
4080
Arreglarse con lo que hay. Esto significa arreglárselas con lo que está disponible,
10:58
often because there is a lack of resource.
119
658080
3120
a menudo porque faltan recursos.
11:01
We took the wrong tent camping. So, four  of us had to make do in a two-man tent.
120
661200
6120
Tomamos la tienda de campaña equivocada. Entonces, cuatro de nosotros tuvimos que arreglárnoslas en una tienda de dos personas.
11:07
Make a fuss. This phrase means to cause a  commotion or make a big deal out of something.
121
667320
7080
Escandalizar. Esta frase significa causar una conmoción o hacer un gran escándalo por algo.
11:14
Children, stop making a fuss  and get into bed is bedtime!
122
674400
4800
¡Niños, dejen de hacer un escándalo y métanse en la cama es hora de dormir!
11:19
Make it up to someone. This means  to do something good for someone  
123
679200
4020
Haz las paces con alguien. Esto significa hacer algo bueno por alguien
11:23
in order to repair any damage that  you've done to that relationship.
124
683220
4860
para reparar cualquier daño que le hayas hecho a esa relación.
11:28
So, if you've made a mistake, then you need to  make it up to them. You need to make amends.
125
688080
6780
Entonces, si ha cometido un error, entonces debe compensarlo. Necesitas hacer las paces.
11:36
“Oh, I'm sorry, I forgot your birthday. Can  I make it up to you by taking you to dinner?”
126
696180
6060
“Oh, lo siento, olvidé tu cumpleaños. ¿Puedo compensarte llevándote a cenar?
11:42
Make an excuse. This means to give a reason,  
127
702240
3000
Pon una excusa. Esto significa dar una razón,
11:45
often a false reason as to why you can't  do something, you're making an excuse.
128
705240
6660
a menudo una razón falsa de por qué no puedes hacer algo, estás inventando una excusa.
11:52
He's always making excuses to  get out of visiting my parents.
129
712740
4740
Siempre está poniendo excusas para no visitar a mis padres.
11:57
Make light of. This means to treat something  as if it's not serious or important. So,  
130
717480
6480
Hacer ligero de. Esto significa tratar algo como si no fuera serio o importante. Entonces,
12:03
imagine something bad has happened and then you  try and say it's okay. You're making light of it.
131
723960
6960
imagina que algo malo ha sucedido y luego tratas de decir que está bien. Lo estás tomando a la ligera.
12:10
Although he was in considerable pain,  
132
730920
2700
Aunque sufría un dolor considerable,
12:13
he made light of his suffering  so as not to upset his family.
133
733620
3420
se burló de su sufrimiento para no molestar a su familia.
12:17
Make no bones about it. This means to not try  to hide something or cover up your feelings.
134
737040
6420
No hagas nada al respecto. Esto significa no tratar de ocultar algo o encubrir sus sentimientos.
12:23
She makes no bones about the  fact that she detests her boss.
135
743460
4920
No oculta el hecho de que detesta a su jefe.
12:28
Make off with. This means to  steal something and get away.
136
748380
3960
Deshacerse de. Esto significa robar algo y escapar.
12:32
Yes, it seems that thieves  broke into the jeweller's  
137
752340
3120
Sí, parece que los ladrones irrumpieron en la joyería
12:35
and made off with numerous valuable items.
138
755460
3120
y se llevaron numerosos objetos de valor.
12:38
Make oneself at home. This means to relax  and feel comfortable in someone else's home.
139
758580
7320
Siéntase como en casa. Esto significa relajarse y sentirse cómodo en la casa de otra persona.
12:45
You often tell someone, “Hey, make yourself  at home. Oh, come into the living room and  
140
765900
5040
A menudo le dices a alguien: “Oye, siéntete como en casa. Oh, pasen a la sala de estar y
12:50
make yourselves at home. We're just  about to bring in the hors d'oeuvres.”
141
770940
3240
siéntanse como en casa. Estamos a punto de traer los hors d'oeuvres.
12:54
Make or break. This means that what's about to  happen will result in either success or failure.
142
774180
7920
Hacer o romper. Esto significa que lo que está a punto de suceder tendrá como resultado el éxito o el fracaso.
13:02
This is make or break. And this match will be make or break  
143
782100
4380
Esto es hacer o romper. Y este partido será decisivo
13:06
for them. Either they win and get to the final  or they lose and finish the season with nothing.
144
786480
6240
para ellos. O gana y llega a la final o pierde y termina la temporada sin nada.
13:12
Make time. This is to organize your time so that  you have some available for something important.
145
792720
7020
Hacer tiempo. Esto es para organizar tu tiempo de modo que tengas algo disponible para algo importante.
13:19
We should always make time for ourselves. 
146
799740
2760
Siempre debemos hacer tiempo para nosotros mismos.
13:22
Next week the new recruits are starting so you'll  have to make time to be able to show them around.
147
802500
5460
La próxima semana comenzarán los nuevos reclutas, así que tendrás que hacer tiempo para poder mostrarles el lugar.
13:27
Make matters worse. This means to make a  situation even more difficult than it already is.
148
807960
7740
Por si fuera poco. Esto significa hacer una situación aún más difícil de lo que ya es.
13:36
I fell into a hole full of deep water  at the beach and to make matters worse,  
149
816300
4680
Caí en un agujero lleno de agua profunda en la playa y, para empeorar las cosas,
13:40
my mobile phone got waterlogged  and, uh, stopped working.
150
820980
2640
mi teléfono móvil se inundó y dejó de funcionar.
13:43
Make the bed. This means to tidy up  the bed after you've slept in it.
151
823620
4980
Hacer la cama. Esto significa ordenar la cama después de haber dormido en ella.
13:48
So, in the morning you wake up,  
152
828600
1380
Entonces, en la mañana te despiertas,
13:49
get out of bed and then you make the  bed and it looks beautiful and inviting. 
153
829980
4860
te levantas de la cama y luego haces la cama y se ve hermosa y acogedora.
13:54
I like to make the bed every morning as I feel  that it helps me to start the day off well
154
834840
5340
Me gusta hacer la cama todas las mañanas porque siento que me ayuda a empezar bien el día
14:00
Makeover. To makeover means to decorate or  repair something to make it look more attractive.
155
840180
9720
Cambio de imagen. Hacer un cambio de imagen significa decorar o reparar algo para que se vea más atractivo.
14:09
Once we move in, we're going  to makeover the whole house.
156
849900
3480
Una vez que nos mudemos, remodelaremos toda la casa.
14:19
Okay, let's move on to our ‘do’  collocations Are you ready? Let's do this.
157
859200
8820
Bien, pasemos a nuestras colocaciones 'do' ¿Estás listo? Hagámoslo.
14:31
Do the housework. This means to  clean and maintain your home,  
158
871080
5580
Hacer las tareas domésticas. Esto significa limpiar y mantener su hogar,
14:36
including mopping, vacuuming, sweeping, dusting.
159
876660
4500
incluido trapear, aspirar, barrer y quitar el polvo.
14:42
We have a cleaner to do all the housework except  for the laundry and the ironing I do that.
160
882780
4860
Tenemos un limpiador para hacer todo el trabajo de la casa a excepción de la ropa y planchado que hago.
14:47
Continuing the subject of  cleaning, we do the dishes. 
161
887640
4140
Siguiendo con el tema de la limpieza, lavamos los platos.
14:51
This is to wash dry and put away the  dishes and other kitchen utensils.
162
891780
5460
Esto es para lavar, secar y guardar los platos y otros utensilios de cocina.
14:57
Normally I make the meals and my partner  does the dishes after we finish eating.
163
897240
4500
Normalmente yo hago las comidas y mi pareja lava los platos después de que terminamos de comer.
15:01
Do someone a favour. This is to perform an act  of kindness or assist someone with something.
164
901740
7440
Haz un favor a alguien. Esto es para realizar un acto de bondad o ayudar a alguien con algo.
15:09
Could you do me a favour and look  after my cat while I'm on holiday?
165
909180
3780
¿Podrías hacerme un favor y cuidar de mi gato mientras estoy de vacaciones?
15:12
Do business. This means to engage in  commercial transactions or negotiations.
166
912960
5640
Hacer negocios. Esto significa participar en transacciones o negociaciones comerciales.
15:18
Let's do business. 
167
918600
1560
Hagamos negocios.
15:20
Oh, we're doing more business  with Asian countries these days.
168
920160
3180
Oh, estamos haciendo más negocios con países asiáticos en estos días.
15:23
Staying with the work topic, you – do a job. 
169
923340
3480
Siguiendo con el tema del trabajo, tú – haz un trabajo.
15:26
This means to perform work or tasks in  exchange for payment or compensation.
170
926820
5640
Esto significa realizar trabajos o tareas a cambio de un pago o compensación.
15:32
I've got a couple of jobs to do for a neighbour  
171
932460
3000
Tengo un par de trabajos que hacer para un vecino
15:35
this weekend. They've asked me to  mow the lawn and prune their trees.
172
935460
2940
este fin de semana. Me han pedido que corte el césped y pode sus árboles.
15:38
Similar to that, you do a task. 
173
938400
2760
Similar a eso, haces una tarea.
15:41
This is to complete a specific job  or duty that's been assigned to you.
174
941160
4740
Esto es para completar un trabajo o deber específico que se le ha asignado.
15:45
Ah, my online course is quite intense.  I have to do a different task every day.
175
945900
5340
Ah, mi curso en línea es bastante intenso. Tengo que hacer una tarea diferente cada día.
15:51
We do overtime. This is to work additional  hours beyond one's regular work schedule.
176
951240
7140
Hacemos horas extras. Esto es para trabajar horas adicionales más allá del horario de trabajo habitual.
15:59
I have to do overtime this week  because half of the staff are ill.
177
959280
4200
Tengo que hacer horas extras esta semana porque la mitad del personal está enfermo.
16:03
You also do a project. This is  to complete a specific task or  
178
963480
4560
Tú también haces un proyecto. Esto es para completar una tarea o
16:08
assignment that requires planning and effort.
179
968040
2760
asignación específica que requiere planificación y esfuerzo.
16:10
My daughter has to do a project  about famous women at school.
180
970800
3600
Mi hija tiene que hacer un proyecto sobre mujeres famosas en la escuela.
16:14
You do an experiment. 
181
974400
2760
Haces un experimento.
16:17
This is to carry out a scientific test  or trial to gather data and information.
182
977160
6060
Esto es para llevar a cabo una prueba o ensayo científico para recopilar datos e información.
16:23
I don't like it when they do experiments  on animals just to test perfume or cologne.
183
983220
5100
No me gusta cuando hacen experimentos con animales solo para probar perfume o colonia.
16:28
We do research. 
184
988320
2220
Hacemos investigación.
16:30
This is to conduct an investigational  study to gather data and information.
185
990540
5280
Esto es para llevar a cabo un estudio de investigación para recopilar datos e información.
16:35
We need to do some market research to  see what people think of our services.
186
995820
4320
Necesitamos hacer una investigación de mercado para ver qué piensa la gente de nuestros servicios.
16:40
Very similar to that, you do a survey. Again, to gather information or opinions  
187
1000140
6360
Muy similar a eso, haces una encuesta. Nuevamente, para recopilar información u opiniones
16:46
from a sample or group of people  through a series of questions.
188
1006500
4260
de una muestra o grupo de personas a través de una serie de preguntas.
16:50
The council are always doing surveys to check  what people think of the town immunities.
189
1010760
5460
El ayuntamiento siempre está haciendo encuestas para comprobar qué piensa la gente de las inmunidades de la ciudad.
16:56
If you're feeling energetic,  then you will do a workout. 
190
1016220
3780
Si te sientes con energía, entonces harás un entrenamiento.
17:00
This is to engage in physical activity or  training to improve your fitness or health.
191
1020000
6060
Esto es para participar en actividad física o entrenamiento para mejorar su condición física o salud.
17:06
No, this is not a workout.  I don't know what this is. 
192
1026060
2580
No, esto no es un entrenamiento. No sé qué es esto.
17:08
I haven't done my workouts this  week, and I feel low on energy.
193
1028640
3600
No he hecho mis entrenamientos esta semana y me siento con poca energía.
17:12
Next is do yoga. This is to practice a  
194
1032960
3480
Lo siguiente es hacer yoga. Se trata de practicar una
17:16
series of physical and mental exercises aimed at  improving flexibility, strength and relaxation.
195
1036440
7080
serie de ejercicios físicos y mentales destinados a mejorar la flexibilidad, la fuerza y ​​la relajación.
17:23
I do yoga twice a week and it  helps my body as well as my mind.
196
1043520
4200
Hago yoga dos veces por semana y ayuda tanto a mi cuerpo como a mi mente.
17:27
We also do drugs. When we talk about  
197
1047720
2940
También nos drogamos. Cuando hablamos de
17:30
doing drugs, this means the illegal  use of substances for recreational or  
198
1050660
5760
consumir drogas, esto significa el uso ilegal de sustancias con
17:36
potentially medical purposes. But when  we're doing drugs, it's often illegal.
199
1056420
4620
fines recreativos o potencialmente médicos. Pero cuando estamos consumiendo drogas, a menudo es ilegal.
17:41
Too many young people are doing drugs here  because the police do nothing to stop them.
200
1061040
5220
Demasiados jóvenes consumen drogas aquí porque la policía no hace nada para detenerlos.
17:46
Do justice to. This means to treat something in  a way that is fair and show its true qualities.
201
1066260
6780
Hacer justicia a. Esto significa tratar algo de manera justa y mostrar sus verdaderas cualidades.
17:53
The modern version of Romeo and Juliet  really doesn't do justice to the original.
202
1073040
4260
La versión moderna de Romeo y Julieta realmente no le hace justicia al original.
17:57
Do harm to. This is to cause damage or  injury to a specific person or thing.
203
1077300
5940
Hacer daño a. Esto es para causar daño o lesión a una persona o cosa específica.
18:03
Leaving rubbish in the countryside  does a lot of harm to the environment.
204
1083240
4320
Dejar basura en el campo hace mucho daño al medio ambiente.
18:07
Next, do a double take. To do a double take  is to look again in surprise or disbelief.
205
1087560
6660
A continuación, haz una doble toma. Hacer una doble toma es volver a mirar con sorpresa o incredulidad.
18:15
When I was on the train this morning, I had to do  
206
1095360
2760
Cuando estaba en el tren esta mañana, tuve que hacer
18:18
a double take. One passenger  looked just like Ed Sheeran.
207
1098120
3960
una doble toma. Un pasajero se parecía a Ed Sheeran.
18:22
Do the trick. This is to achieve a desired result.
208
1102080
4320
Haz el truco. Esto es para lograr un resultado deseado.
18:26
I've been coughing for days. And so,  
209
1106400
3240
He estado tosiendo durante días. Entonces,
18:29
my friend recommended a homeopathic remedy  and it seems to have done the trick.
210
1109640
4440
mi amigo me recomendó un remedio homeopático y parece haber funcionado.
18:34
Do away with. This means to get rid of something  or put an end to something. It seems like they're  
211
1114080
6480
Acabar con. Esto significa deshacerse de algo o poner fin a algo. Parece que están
18:40
doing away with paper money because I have  to pay for everything with a card these days
212
1120560
4260
acabando con el papel moneda porque tengo que pagar todo con una tarjeta en estos días
18:44
Do a number on. This means to  damage or harm something or someone.
213
1124820
4920
Haz un número en. Esto significa dañar o dañar algo o alguien.
18:49
They did a number on me at the market. These  cheap tights ripped as soon as I put them on.
214
1129740
5340
Me hicieron un número en el mercado. Estas medias baratas se rompieron en cuanto me las puse.
19:00
Carrying on, we have – do the honours. This often means to pour drinks or serve food,  
215
1140480
7080
Continuando, tenemos - hacer los honores. Esto a menudo significa servir bebidas o servir comida,
19:07
but it could be to perform  a task that is privileged.
216
1147560
4500
pero podría ser para realizar una tarea privilegiada.
19:12
Would you do me the honour of being my wife? 
217
1152060
2700
¿Me harías el honor de ser mi esposa?
19:14
Would you do me the honour  of walking me down the aisle? 
218
1154760
3300
¿Me harías el honor de acompañarme por el pasillo?
19:18
Is everybody seated? Okay, Dan, bring  in the wine and do the honours please.
219
1158060
4980
¿Están todos sentados? Vale, Dan, trae el vino y haz los honores, por favor.
19:23
Do the right thing. This is  to act ethically and morally.
220
1163040
4800
Hacer lo correcto. Esto es actuar ética y moralmente.
19:27
When you find a wallet on the street you have to  
221
1167840
2760
Cuando te encuentras una cartera en la calle tienes que
19:30
do the right thing and try  to return it to its owner.
222
1170600
3060
hacer lo correcto e intentar devolvérsela a su dueño.
19:33
Do time. This means to serve a prison  sentence so you spend time in prison.
223
1173660
6480
Hacer tiempo. Esto significa cumplir una sentencia de prisión para que pase tiempo en prisión.
19:40
My uncle is doing time for  buying and selling stolen goods.
224
1180140
4200
Mi tío está cumpliendo condena por comprar y vender bienes robados.
19:44
Do a runner. This means to leave  or run away suddenly and quickly.
225
1184340
4740
Haz un corredor. Esto significa irse o huir repentina y rápidamente.
19:49
When I opened up the bar on Monday,  
226
1189800
1740
Cuando abrí el bar el lunes,
19:51
I found that someone had done a  runner with the weekend’s takings.
227
1191540
3420
descubrí que alguien había hecho un runner con la recaudación del fin de semana.
19:54
Do a good turn. This means to perform  a kind or helpful act for someone.
228
1194960
5760
Haz un buen giro. Esto significa realizar un acto amable o útil para alguien.
20:00
I like to do good turns for  people in the neighbourhood  
229
1200720
2820
Me gusta hacer buenas obras para la gente del barrio
20:03
because it helps foster a good atmosphere.
230
1203540
3060
porque ayuda a fomentar el buen ambiente.
20:06
Do your bit. This is to do your share  or contribute to a common cause.
231
1206600
8040
Haz tu parte. Esto es para hacer su parte o contribuir a una causa común.
20:14
We’re organizing a street party and I'm doing  my bit by getting the decorations ready.
232
1214640
5580
Estamos organizando una fiesta en la calle y yo pongo mi granito de arena preparando la decoración.
20:20
Do your best. This means  to try as hard as you can.
233
1220220
4380
Haz tu mejor esfuerzo. Esto significa esforzarse tanto como pueda.
20:24
Don't worry about the exam, just do  your best. That's all you can do.
234
1224600
4020
No te preocupes por el examen, haz tu mejor esfuerzo. Eso es todo lo que puedes hacer.
20:28
Do a hatchet job. This means to criticize or  attack someone or something unfairly, or harshly.
235
1228620
6780
Haz un trabajo de hacha. Esto significa criticar o atacar a alguien o algo injustamente o con dureza.
20:35
I see the newspaper has done a hatchet job  on the referee from yesterday's big match.
236
1235400
4620
Veo que el periódico ha hecho un trabajo de hacha con el árbitro del gran partido de ayer.
20:40
Do a balancing act. This  means to manage or maintain  
237
1240020
4800
Haz un acto de equilibrio. Esto significa manejar o mantener
20:44
a delicate or difficult situation or relationship.
238
1244820
3780
una situación o relación delicada o difícil.
20:48
As a teacher. I feel like I'm  doing a constant balancing act  
239
1248600
4620
Como maestro. Siento que estoy haciendo un acto de equilibrio constante
20:53
between encouraging and correcting my students.
240
1253220
3960
entre animar y corregir a mis alumnos.
20:57
Do something by the book. This means to  follow the rules or instructions exactly.
241
1257180
7680
Haz algo por el libro. Esto significa seguir las reglas o instrucciones exactamente.
21:04
Do it by the book. If you do things by  the book, you will never get into trouble.
242
1264860
4920
Hazlo por el libro. Si haces las cosas según el libro, nunca te meterás en problemas.
21:09
Do something up. This means  to fasten or secure something.
243
1269780
4320
Haz algo. Esto significa sujetar o asegurar algo.
21:14
Your laces! You need to do your shoelaces up!
244
1274100
2940
¡Tus cordones! ¡Tienes que abrocharte los cordones de los zapatos!
21:17
Do something to death. This means  to overuse or overdo something.
245
1277040
5040
Haz algo hasta la muerte. Esto significa abusar o exagerar algo.
21:22
I think they've done TV detective shows to  death by now. There are so many of them.
246
1282080
5640
Creo que ya han hecho programas de detectives de televisión hasta la saciedad. Hay muchos de ellos.
21:27
Do without. This means to manage without  something that is desired or needed.
247
1287720
5340
Hacer sin. Esto significa arreglárselas sin algo que se desee o se necesite.
21:33
There isn't any sugar for your tea so you'll  have to do without until the shops open
248
1293060
4680
No hay azúcar para tu té, así que tendrás que prescindir de él hasta que abran las tiendas.
21:37
Do wonders for. This is to have a  positive effect on someone or something.
249
1297740
5220
Haz maravillas. Esto es para tener un efecto positivo en alguien o algo.
21:42
Oh, this new moisturizer has  done wonders for my skin.
250
1302960
4920
Oh, esta nueva crema hidratante ha hecho maravillas en mi piel.
21:47
Do a puzzle. This is to solve  a puzzle or a brain teaser.
251
1307880
4440
Hacer un rompecabezas. Esto es para resolver un rompecabezas o un desafío para la mente.
21:52
Let's do a jigsaw puzzle this afternoon.
252
1312320
2100
Hagamos un rompecabezas esta tarde.
21:54
You will also do a sketch. 
253
1314420
3180
También harás un boceto.
21:57
This is to draw a rough or preliminary  version of a design or illustration.
254
1317600
4680
Esto es para dibujar una versión aproximada o preliminar de un diseño o ilustración.
22:02
Let's do some sketches and take them back  to the studio so we can choose one to paint.
255
1322280
5400
Hagamos algunos bocetos y llevémoslos de regreso al estudio para que podamos elegir uno para pintar.
22:07
Do a stunt. This is to perform  a daring or dangerous feat.
256
1327680
5760
Haz un truco. Esto es para realizar una hazaña atrevida o peligrosa.
22:13
Ready, steady. Actors don't normally  do their own stunts and films
257
1333440
7380
Preparado listo. Los actores normalmente no hacen sus propias acrobacias y películas.
22:20
Do an autopsy. This means to perform a post  mortem examination of a body a dead body.
258
1340820
7380
Hagan una autopsia. Esto significa realizar un examen post mortem de un cadáver.
22:28
They have to do an autopsy in order  to determine the cause of death.
259
1348200
3600
Tienen que hacer una autopsia para determinar la causa de la muerte.
22:31
Do an impression. This means to mimic or imitate  someone or something. Typically, for comic effect.
260
1351800
7140
Haz una impresión. Esto significa imitar o imitar a alguien o algo. Por lo general, para el efecto cómico.
22:38
There aren't many comedians who can  do good impressions of famous people.
261
1358940
4800
No hay muchos comediantes que puedan hacer buenas imitaciones de personas famosas.
22:43
Do an assignment. This is to complete a task  or assignment typically for school or work.
262
1363740
6540
Haz una tarea. Esto es para completar una tarea o asignación típicamente para la escuela o el trabajo.
22:50
I have to do an assignment on the  water cycle for science homework.
263
1370280
4200
Tengo que hacer una tarea sobre el ciclo del agua como tarea de ciencias.
23:00
Carrying on, we have – do an  apprenticeship. This means to  
264
1380660
5160
Continuando, tenemos - hacer un aprendizaje. Esto significa
23:05
work as an apprentice in a trade  or profession to gain experience.
265
1385820
4800
trabajar como aprendiz en un oficio o profesión para ganar experiencia.
23:10
I'm going to do an apprenticeship at my dad's  bakery so I can work in the family business
266
1390620
4440
Voy a hacer un aprendizaje en la panadería de mi papá para poder trabajar en el negocio familiar
23:15
Do an audit. This is to conduct an examination  or review of financial records or practices.
267
1395060
7680
Haz una auditoría. Esto es para llevar a cabo un examen o revisión de registros o prácticas financieras.
23:22
Every year we need to do an audit to check if  there are any discrepancies in our accounts.
268
1402740
6300
Todos los años necesitamos hacer una auditoría para verificar si hay discrepancias en nuestras cuentas.
23:29
Do an exam. This means to take an exam or test.
269
1409040
4980
Has un examen. Esto significa tomar un examen o prueba.
23:34
This week I've got to do an English exam, a  Spanish exam and a French exam. Oh, là là.
270
1414020
4980
Esta semana tengo que hacer un examen de inglés, un examen de español y un examen de francés. Oh la La.
23:39
We also do exercise. This is to  perform those physical activities.
271
1419000
6960
También hacemos ejercicio. Esto es para realizar esas actividades físicas.
23:45
Do you remember that we do  to keep our body healthy? 
272
1425960
3000
¿Recuerdas que hacemos para mantener nuestro cuerpo saludable?
23:48
Don't sit on the sofa all day.  You need to do some exercise.
273
1428960
3660
No te sientes en el sofá todo el día. Necesitas hacer algo de ejercicio.
23:52
Back to work, we do an inventory. 
274
1432620
2760
De vuelta al trabajo, hacemos un inventario.
23:55
This is to count and record all  the items in a stock or store.
275
1435380
4320
Esto es para contar y registrar todos los artículos en un stock o almacén.
23:59
We are going to close the shop next  week so we can do an inventory.
276
1439700
4020
Vamos a cerrar la tienda la próxima semana para poder hacer un inventario.
24:03
Do an encore. This is to perform one more  song or act at the end of the main show.
277
1443720
8507
Haz un bis. Esto es para realizar una canción o acto más al final del espectáculo principal.
24:12
Brilliant. I hope they do an encore.  I haven't heard my favourite song yet.
278
1452227
5473
Brillante. Espero que hagan un bis. Todavía no he escuchado mi canción favorita.
24:20
Do your hair. This means to style or  comb your hair in a particular way.
279
1460040
6000
Tú pelo. Esto significa estilizar o peinar tu cabello de una manera particular.
24:26
I need to do my hair. Do I have  to do my hair for the wedding?
280
1466040
3480
Necesito peinarme. ¿Tengo que peinarme para la boda?
24:29
Do one's duty. This is to fulfil  your responsibilities or obligation.
281
1469520
6060
Hacer el deber de uno. Esto es para cumplir con sus responsabilidades u obligaciones.
24:35
Here at the police force we expect all  officers to do their duty without question.
282
1475580
4740
Aquí en la fuerza de policía esperamos que todos los oficiales cumplan con su deber sin dudar.
24:40
Do whatever it takes. This is to do whatever  is necessary to achieve a goal or objective.
283
1480320
6900
Haz lo que sea necesario. Esto es hacer lo que sea necesario para lograr una meta u objetivo.
24:47
I will do whatever it takes to win this match.
284
1487220
3000
Haré lo que sea necesario para ganar este partido.
24:50
Do the shopping. This is simply to go and  buy things for the home usually groceries.
285
1490220
6540
Hacer las compras. Esto es simplemente para ir a comprar cosas para el hogar, generalmente comestibles.
24:56
We usually do the shopping on Saturday mornings.
286
1496760
2820
Solemos hacer la compra los sábados por la mañana.
24:59
When you're driving to the shops you  do a certain number of miles per hour. 
287
1499580
5220
Cuando conduces a las tiendas, haces una cierta cantidad de millas por hora.
25:04
This means you go at a certain speed.
288
1504800
2160
Esto significa que vas a cierta velocidad.
25:06
I never do more than 30 miles per hour  when I'm driving through the village.
289
1506960
3960
Nunca hago más de 30 millas por hora cuando conduzco por el pueblo.
25:10
Do someone's bidding. This is to  do what someone wants or commands.
290
1510920
5100
Haz la oferta de alguien. Esto es hacer lo que alguien quiere o manda.
25:16
Yes, sir. Make your own breakfast for once.  I'm tired of always doing your bidding.
291
1516020
5700
Sí, señor. Haz tu propio desayuno por una vez. Estoy cansada de hacer siempre tus órdenes.
25:22
Do the numbers. This means to perform  financial calculations or analysis.
292
1522380
6000
Haz los números. Esto significa realizar cálculos o análisis financieros.
25:28
Before we look for a new car,  I have to do the numbers first.
293
1528380
2940
Antes de buscar un auto nuevo, primero tengo que hacer los números.
25:31
We also do paperwork. This is to complete  
294
1531320
3960
También hacemos trámites. Esto es para completar
25:35
administrative or bureaucratic tasks.
295
1535280
3240
tareas administrativas o burocráticas.
25:38
When you buy a house, there's  always so much paperwork to do.
296
1538520
3720
Cuando compras una casa, siempre hay mucho papeleo que hacer.
25:42
Do magic. This is to perform tricks or illusions  using sleight of hand or other techniques.
297
1542240
7080
Hacer magia. Esto es para realizar trucos o ilusiones usando juegos de manos u otras técnicas.
25:49
My uncle is going to do  some magic for my birthday.
298
1549320
3360
Mi tío va a hacer algo de magia para mi cumpleaños.
25:52
Do in. This means to exhaust or  tire out someone or something,  
299
1552680
5280
Do in. Esto significa agotar o cansar a alguien o algo,
25:57
often through excessive or  prolonged effort or activity.
300
1557960
4560
a menudo a través de un esfuerzo o actividad excesivos o prolongados.
26:03
I'm done in! Looking after the children  all day, it is going to do me in.
301
1563060
4500
¡Ya terminé! Cuidar de los niños todo el día me va a acabar.
26:07
Do an about-face. This means to abruptly  change one's opinion decision or direction.
302
1567560
7860
Haz un cambio radical. Esto significa cambiar abruptamente la decisión de opinión o la dirección de uno.
26:17
About face! The government  
303
1577040
2340
Sobre la cara! El gobierno
26:19
has done an about-face on its economic policy.
304
1579380
2940
ha dado un vuelco en su política económica.
26:22
Do as you please. This is to act or behave  according to your own wishes or preferences.
305
1582320
6780
Haz lo que quieras. Esto es actuar o comportarse de acuerdo con sus propios deseos o preferencias.
26:29
You do as you please, I'm going  for dinner with my parents.
306
1589100
4140
Haz lo que quieras, voy a cenar con mis padres.
26:33
Do up. Hmm. Anna, didn't already  do ‘do up’? Do up your laces! 
307
1593240
6180
Abrochar. Mmm. Anna, ¿no te has arreglado ya? ¡Átate los cordones!
26:39
Yes, we did! But this is different. Do up  in this particular sense means to renovate,  
308
1599420
7020
¡Si lo hicimos! Pero esto es diferente. Do up en este sentido particular significa renovar,
26:46
refurbish and improve the appearance  and condition of something often in  
309
1606440
4800
restaurar y mejorar la apariencia y condición de algo a menudo en
26:51
a building or you do have a piece  of furniture similar to makeover.
310
1611240
4620
un edificio o si tiene un mueble similar a un cambio de imagen.
26:55
I bought a cheap country house so I  can do it up and sell it for a profit.
311
1615860
4620
Compré una casa de campo barata para poder arreglarla y venderla para obtener una ganancia.
27:00
Finally, we have a do battle. This means to fight or engage in a struggle.
312
1620480
7440
Finalmente, tenemos una batalla de do. Esto significa luchar o participar en una lucha.
27:08
The weeds grow so quickly in the garden  that I'm constantly doing battle with them.
313
1628700
4560
Las malas hierbas crecen tan rápido en el jardín que constantemente estoy luchando contra ellas.
27:19
There we go!
314
1639140
1020
¡Aquí vamos!
27:20
I just did a list of 120  collocations using ‘make’ and ‘do’. 
315
1640160
6120
Acabo de hacer una lista de 120 colocaciones usando 'make' y 'do'.
27:26
How did I do? I hope I didn't make  a mess or make a mistake or make a  
316
1646280
4860
¿Cómo lo hice? Espero no haber hecho un lío o cometer un error o hacer una
27:31
meal of the whole thing. I hope I did you proud.
317
1651140
2340
comida de todo el asunto. Espero haberte hecho sentir orgulloso.
27:33
Did I miss any important collocations? If  so, add it to the comments and let's share.
318
1653480
7380
¿Me perdí alguna colocación importante? Si es así, agrégalo a los comentarios y compartamos.
27:40
Until next time, take care and goodbye!
319
1660860
3420
¡Hasta la próxima, cuídense y adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7