100+ Collocations in English - Complete List: Make & Do

45,151 views ・ 2023-05-25

English Like A Native


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:00
We have an abundance of collocations with  ‘make’ and ‘do’ that really do enable us to  
0
0
9180
Mamy mnóstwo kolokacji z „make” i „do”, które naprawdę pozwalają nam
00:09
be able to express exactly what we mean.  This is a big listicle style video. So,  
1
9180
7380
wyrazić dokładnie to, co mamy na myśli. To jest wideo w stylu dużej listy. Więc
00:16
download your worksheet, get your  pen to hand. And let's do this.
2
16560
6180
pobierz swój arkusz roboczy, weź długopis do ręki. I zróbmy to.
00:25
Make a long story short. This means  to summarize an incident or event.  
3
25440
7200
Skróć długą historię. Oznacza to podsumowanie incydentu lub zdarzenia.
00:32
You don't want to tell the long story.  So, you're just going to cut to the most  
4
32640
5040
Nie chcesz opowiadać długiej historii. Więc po prostu przejdziesz do najważniejszych
00:37
important details. You will also  hear ‘To cut a long story short’.
5
37680
4620
szczegółów. Usłyszysz także „Krótko mówiąc”.
00:42
I met Sam five years ago at a jazz concert. And to  make a long story short, we got married last year.
6
42300
7620
Spotkałem Sama pięć lat temu na koncercie jazzowym. Krótko mówiąc, pobraliśmy się w zeszłym roku.
00:49
Make a mistake. This means to do  something wrong or incorrectly.  
7
49920
5400
Zrobić błąd. Oznacza to zrobienie czegoś źle lub niepoprawnie.
00:55
We're all guilty of making mistakes, aren't we?
8
55320
2640
Wszyscy jesteśmy winni popełniania błędów, prawda?
00:57
Oh dear. I made a mistake in the test  and I got a lower grade than I expected.
9
57960
5100
O jej. Popełniłem błąd na teście i dostałem niższą ocenę niż się spodziewałem.
01:03
Make a plan. This means to create a strategy  or a blueprint for achieving your goal.
10
63060
7200
Przygotować plan. Oznacza to stworzenie strategii lub planu osiągnięcia celu.
01:10
Hey, let's make a plan for how we're  going to finish this project on time.
11
70260
4200
Hej, zróbmy plan, jak zakończyć ten projekt na czas.
01:15
Make a difference. This means to have  a significant impact or effect. Like,
12
75240
6780
Robić różnicę. Oznacza to mieć znaczący wpływ lub skutek. Mam nadzieję , że
01:22
I would hope my lessons make a big difference  to your English learning experience. 
13
82020
5580
moje lekcje będą miały duży wpływ na twoje doświadczenie w nauce angielskiego.
01:27
Your support can make a difference  in the lives of those in need.
14
87600
4440
Twoje wsparcie może odmienić życie potrzebujących.
01:32
Make a suggestion. This is to offer  an idea or proposal for consideration.  
15
92040
6420
Coś zaproponować. Ma to na celu przedstawienie pomysłu lub propozycji do rozważenia.
01:38
I'm often asking my students to make  suggestions for future video topics.
16
98460
6420
Często proszę moich uczniów o sugestie dotyczące przyszłych tematów filmów.
01:44
Excuse me, can I make a suggestion  for improving this process?
17
104880
5280
Przepraszam, czy mogę zasugerować ulepszenie tego procesu?
01:50
Make an effort. 
18
110160
1620
Postaraj się.
01:51
This means to exert oneself, to  try hard to accomplish something.
19
111780
6240
Oznacza to wysiłek, usilne staranie się, aby coś osiągnąć.
01:58
We often need to make an effort  to get what we want in life. 
20
118020
3780
Często musimy podjąć wysiłek, aby dostać to, czego chcemy w życiu.
02:02
Sorry, I'll make an effort to be on  time for our next meeting, I promise.
21
122940
4560
Przepraszam, postaram się zdążyć na następne spotkanie, obiecuję.
02:07
Make an appointment. This is to  schedule a time to meet with someone.
22
127500
4860
Umówić się na spotkanie. Ma to na celu zaplanowanie czasu na spotkanie z kimś.
02:12
Oh, that reminds me I need to make  an appointment to see my doctor. 
23
132360
3720
Och, to mi przypomniało, że muszę umówić się na wizytę u lekarza.
02:16
Oh, hello. Yes, I'd like to make an  appointment to the doctor, please.
24
136080
4200
Oh cześć. Tak, proszę umówić się na wizytę u lekarza.
02:21
Make an impression. This means to create  a memorable or lasting effect on someone.
25
141060
6480
Robią wrażenie. Oznacza to stworzenie niezapomnianego lub trwałego efektu na kimś.
02:27
You really make an impression on them. 
26
147540
2220
Naprawdę robisz na nich wrażenie.
02:29
Her confident demeanour made a strong  impression on the interviewers.
27
149760
4740
Jej pewność siebie zrobiła duże wrażenie na ankieterach.
02:34
Make an exception. This means to allow or accept  something that is usually not allowed or accepted.
28
154500
7980
Zrobić wyjątek. Oznacza to zezwolenie lub zaakceptowanie czegoś, co zwykle nie jest dozwolone lub akceptowane.
02:43
We don't normally allow pets, but we can  make an exception for your well-behaved dog.
29
163380
5940
Zwykle nie przyjmujemy zwierząt, ale możemy zrobić wyjątek dla Twojego grzecznego psa.
02:50
Make an observation. This means  to notice or comment on something.
30
170880
4380
Zrób obserwację. Oznacza to zauważenie lub skomentowanie czegoś.
02:55
Oh, I couldn't help but make an observation  that the building looked abandoned.
31
175260
5160
Och, nie mogłem nie zauważyć, że budynek wyglądał na opuszczony.
03:00
Make an offer. This means to propose or suggest  something that is available for acceptance.
32
180420
7320
Składać ofertę. Oznacza to zaproponowanie lub zasugerowanie czegoś, co jest dostępne do przyjęcia.
03:07
I'll make you an offer you can't refuse
33
187740
3240
Złożę ci ofertę nie do odrzucenia
03:10
Make ends meet. This means to earn  enough money to cover expenses,  
34
190980
5760
Związać koniec z końcem. Oznacza to zarobienie wystarczającej ilości pieniędzy na pokrycie wydatków,
03:16
to manage financially with limited resources.
35
196740
4020
zarządzanie finansami przy ograniczonych zasobach.
03:20
It's difficult to make ends meet  with only a minimum wage job.
36
200760
3360
Trudno jest związać koniec z końcem, mając tylko minimalną stawkę.
03:24
Make a deal. This means to negotiate  or reach an agreement with someone.
37
204120
6000
Zawrzeć umowę. Oznacza to negocjowanie lub osiąganie porozumienia z kimś.
03:30
We made a deal to split the profits 50x50.
38
210120
3780
Umówiliśmy się, że podzielimy zyski 50x50.
03:33
Make a commitment. This is to promise to do  something, to take responsibility for something.
39
213900
7020
Zobowiąż się. To obiecywać coś zrobić, wziąć za coś odpowiedzialność.
03:40
I'm willing to make a commitment to  this project if everyone else is.
40
220920
4800
Jestem gotów zaangażować się w ten projekt, jeśli wszyscy inni też.
03:45
Make a promise. This is to pledge  to do something or keep one's word.
41
225720
5700
Złożyć obietnicę. Jest to zobowiązanie do zrobienia czegoś lub dotrzymania słowa.
03:51
I promise to be there for  you, no matter what happens.
42
231420
3480
Obiecuję, że będę przy tobie, bez względu na to, co się stanie.
03:54
Make a phone call. This is to use the  phone to communicate with someone.
43
234900
4380
Zadzwonić. Ma to na celu użycie telefonu do komunikowania się z kimś.
03:59
Sorry, I need to make a phone  call to confirm our reservation.
44
239280
3240
Przepraszam, muszę zadzwonić, żeby potwierdzić naszą rezerwację.
04:03
Make a reservation. This is to reserve a spot  or place in advance like at a restaurant.
45
243780
7080
Zarezerwuj. Ma to na celu zarezerwowanie miejsca lub miejsca z wyprzedzeniem, jak w restauracji.
04:12
Let's make a reservation at that  new restaurant for Friday night.
46
252000
3300
Zróbmy rezerwację w tej nowej restauracji na piątkowy wieczór.
04:15
Make an appearance. This is to go to or be  present at an event for just a short time.
47
255300
7980
Wystąpić. Ma to na celu pójście na wydarzenie lub obecność na nim przez krótki czas.
04:23
Oh, hello. The mayor made an appearance  at the opening of the civic centre.
48
263280
5700
Oh cześć. Burmistrz pojawił się na otwarciu Centrum Obywatelskiego.
04:28
Make a choice. This is to select  or pick one option over others.
49
268980
5940
Dokonać wyboru. Ma to na celu wybranie lub wybranie jednej opcji zamiast innych.
04:35
That one. You have to make a choice between  staying here or moving to a new city.
50
275640
5340
Ten. Musisz dokonać wyboru między pozostaniem tutaj a przeprowadzką do nowego miasta.
04:40
Make a recommendation. This is to suggest  or endorse something to someone else
51
280980
6960
Zrób rekomendację. Ma to na celu zasugerowanie lub zatwierdzenie czegoś dla kogoś innego
04:47
I’m new here, can you make a recommendation  for a good restaurant in the area?
52
287940
4140
. Jestem tu nowy. Czy możesz polecić dobrą restaurację w okolicy?
04:57
Make a request. This is to ask for  something politely or formally.
53
297780
5340
Złóż wniosek. To jest proszenie o coś grzecznie lub formalnie.
05:04
I'd like to make a request  for a day off next week.
54
304860
3000
Chciałbym złożyć wniosek o dzień wolny w przyszłym tygodniu.
05:07
Make a confession. This is to admit something that  one has done wrong or kept a secret up until now.
55
307860
7320
Złóż zeznanie. Oznacza to przyznanie się do czegoś, co zrobiło się źle lub do tej pory utrzymywało się w tajemnicy.
05:15
All right, all right, I'm ready  to make a confession. I did it.
56
315180
4140
W porządku, w porządku, jestem gotów do spowiedzi. Ja to zrobiłem.
05:19
Make a profit. This is to earn money by selling  goods or services for more than the cost of  
57
319320
7260
Osiągnąć zysk. Ma to na celu zarabianie pieniędzy poprzez sprzedaż towarów lub usług po cenie wyższej niż koszt
05:26
producing them. So, the money that is left over,  that's your profit and you make that profit.
58
326580
6240
ich produkowanie. Więc pieniądze, które pozostały, to twój zysk i ty go osiągasz.
05:33
The company was able to make a profit  despite a difficult economic climate.
59
333720
4680
Firma była w stanie osiągnąć zysk pomimo trudnej sytuacji gospodarczej.
05:38
Make a sale. This is to successfully  sell a product or service to a customer.
60
338400
5520
Dokonaj sprzedaży. Ma to na celu skuteczną sprzedaż produktu lub usługi klientowi.
05:43
The salesperson was able to make  a sale by offering a discount.
61
343920
4020
Sprzedawca mógł dokonać sprzedaży, oferując rabat.
05:47
Make a donation. This is to give money  or goods to a charity or organization.
62
347940
6960
Wesprzyj nas. Ma to na celu przekazanie pieniędzy lub towarów organizacji charytatywnej lub organizacji.
05:54
I want to make a donation to help support  research to find a cure for Alzheimer's.
63
354900
5580
Chcę przekazać darowiznę na wsparcie badań nad lekiem na chorobę Alzheimera.
06:00
Make a contribution. This is to provide support  
64
360480
3420
Wnieś wkład. Ma to na celu zapewnienie wsparcia
06:04
or assistance to a cause or project or to  contribute some words and ideas to a meeting.
65
364920
7680
lub pomocy dla sprawy lub projektu lub wniesienie kilku słów i pomysłów na spotkanie.
06:12
Each member of the team made a contribution  to the successful completion of this project.
66
372600
5520
Każdy członek zespołu wniósł wkład w pomyślne zakończenie tego projektu.
06:18
Make a career. This is to pursue a profession  or vocation and build a successful working life.
67
378120
7620
Robić karierę. Ma to na celu wykonywanie zawodu lub powołania i budowanie udanego życia zawodowego.
06:25
She was determined to make a career in  medicine and worked hard to achieve her goals.
68
385740
5460
Była zdeterminowana, aby zrobić karierę w medycynie i ciężko pracowała, aby osiągnąć swoje cele.
06:31
Make a living. This is to earn enough  money to support yourself and your family.
69
391200
5400
Zarabiać na życie. Ma to na celu zarobienie wystarczającej ilości pieniędzy, aby utrzymać siebie i swoją rodzinę.
06:36
Many people in this city struggle to make a living  due to the high costs for rent and food and…
70
396600
6660
Wielu ludzi w tym mieście walczy o utrzymanie z powodu wysokich kosztów wynajmu i jedzenia oraz…
06:44
Make peace. This is to end the conflict or  dispute and establish a state of harmony.
71
404580
6180
Zawrzeć pokój. Ma to na celu zakończenie konfliktu lub sporu i ustanowienie stanu harmonii.
06:50
The two countries signed a treaty to  make peace and prevent future wars.
72
410760
4920
Oba kraje podpisały traktat, aby zawrzeć pokój i zapobiec przyszłym wojnom.
06:55
Make love. This is to engage in  sexual activity with someone.
73
415680
5280
Kochać się. To jest angażowanie się w czynności seksualne z kimś.
07:01
They waited until they were married  to make love for the first time.
74
421620
4020
Z pierwszą miłością czekali do ślubu.
07:05
Make a big deal out of something.  This is to treat something as being  
75
425640
4680
Zrobić z czegoś wielką sprawę. To traktowanie czegoś jako czegoś
07:10
more important or serious than it really is.
76
430320
3000
ważniejszego lub poważniejszego niż jest w rzeczywistości.
07:13
Don't make a big deal out of it. I  just made a small mistake- that's all.
77
433320
5160
Nie rób z tego wielkiej sprawy. Po prostu popełniłem mały błąd - to wszystko.
07:18
Make a clean break. This is to completely  end a relationship or situation.
78
438480
5940
Zrób sobie czystą przerwę. Ma to na celu całkowite zakończenie związku lub sytuacji.
07:24
She decided to make a clean break  from her toxic ex-boyfriend.
79
444420
3840
Postanowiła całkowicie zerwać z toksycznym byłym chłopakiem.
07:28
Make a clean sweep. This means to  completely remove or eliminate something.
80
448260
6960
Zrób czyste zamiatanie. Oznacza to całkowite usunięcie lub wyeliminowanie czegoś.
07:35
The new manager made a clean  sweep of the old policies.
81
455220
3600
Nowy menedżer dokonał czystego przeglądu starych zasad.
07:38
Make a face. This means to  show a facial expression  
82
458820
3360
Robić twarz. Oznacza to pokazanie wyrazu twarzy
07:42
that conveys an emotion or reaction to something.
83
462180
3540
, który przekazuje emocje lub reakcję na coś.
07:45
She made a face when she  tasted the bitter medicine.
84
465720
3120
Skrzywiła się, gdy spróbowała gorzkiego lekarstwa.
07:50
Make a fool of one's self. This is to embarrass  oneself by doing something foolish or silly.
85
470880
7020
Zrób z siebie głupka. Ma to na celu zawstydzenie się przez zrobienie czegoś głupiego lub głupiego.
08:03
He made a fool of himself by  attempting a dangerous stunt.
86
483000
3240
Zrobił z siebie głupka, próbując niebezpiecznego wyczynu.
08:06
Make a go of it. This means to  attempt to succeed at something.
87
486240
5520
Zakończyć coś sukcesem. Oznacza to próbę odniesienia sukcesu w czymś.
08:11
He decided to make a go of it and  start his own business. I'm so proud.
88
491760
4800
Postanowił zaryzykować i założyć własny biznes. Jestem taki dumny.
08:16
Make a killing. Now this doesn't mean  to kill somebody. It means to earn a  
89
496560
5460
Zrób zabójstwo. To nie znaczy, że kogoś zabijesz. Oznacza to
08:22
large amount of money very quickly and easily.
90
502020
3180
bardzo szybkie i łatwe zarobienie dużej ilości pieniędzy.
08:26
He made a killing in the stock market last year.
91
506040
2820
W zeszłym roku dokonał zabójstwa na giełdzie.
08:28
Make a move. This means to  take action or make a decision.
92
508860
5280
Zrobić ruch. Oznacza to podjęcie działania lub podjęcie decyzji.
08:34
Oh, we need to make a move if  we're going to meet this deadline.
93
514140
2640
Och, musimy wykonać ruch, jeśli mamy dotrzymać tego terminu.
08:36
Make a name for oneself. This means to  become famous or well known for something.
94
516780
5580
Zdobyć sławę. Oznacza to stać się sławnym lub dobrze znanym z czegoś.
08:42
Oh, she made a name for herself in the  music industry with her unique sound.
95
522360
4800
Och, wyrobiła sobie markę w branży muzycznej dzięki swojemu wyjątkowemu brzmieniu.
08:47
Make a pass. This means to make a  romantic or sexual advance on someone.
96
527160
7560
Zpasować. Oznacza to zrobienie komuś romantycznego lub seksualnego zalotu.
08:55
He made a pass at her but  she rejected his advances.
97
535680
5160
Podszedł do niej, ale odrzuciła jego zaloty.
09:06
Make a point. This means to express  
98
546960
3180
Zrób punkt. Oznacza to
09:10
a particular idea or opinion clearly  and effectively. You make your point
99
550140
6000
jasne i skuteczne wyrażenie określonej idei lub opinii. Przedstawiłeś swój punkt widzenia
09:16
All right, you've made your point, calm down. 
100
556140
2340
W porządku, przedstawiłeś swój punkt widzenia, uspokój się.
09:18
He made a good point about  the importance of education.
101
558480
3720
Zwrócił uwagę na znaczenie edukacji.
09:22
Make a scene. This means to cause a  disturbance or commotion in public.
102
562200
5520
Robić scenę. Oznacza to wywołanie zamieszania lub zamieszania w miejscu publicznym.
09:27
Ah, she made a scene at the restaurant when  her order was incorrect. So, embarrassing.
103
567720
6360
Ach, zrobiła scenę w restauracji, kiedy jej zamówienie było nieprawidłowe. Takie zawstydzające.
09:34
Make a snap decision. This means to make a quick  decision without much thought or consideration.
104
574080
7440
Podejmij szybką decyzję. Oznacza to podjęcie szybkiej decyzji bez większego namysłu i zastanowienia.
09:42
Just like that, he made a snap decision to accept  the job without fully understanding the terms.
105
582300
6000
Tak po prostu podjął szybką decyzję o przyjęciu pracy bez pełnego zrozumienia warunków.
09:48
Make a splash. This is to make a  noticeable impression or impact.
106
588300
7620
Zrób plusk. Ma to na celu wywarcie zauważalnego wrażenia lub wpływu.
09:55
The new product launch really  made a splash in the market.
107
595920
4980
Wprowadzenie nowego produktu naprawdę zrobiło furorę na rynku.
10:00
Make a statement. This is to express an opinion  or viewpoint in a clear and decisive manner.
108
600900
7680
Złożyć oświadczenie. Ma to na celu wyrażenie opinii lub punktu widzenia w sposób jasny i zdecydowany.
10:08
She made a statement about the need for more  sustainable practices in the fashion industry.
109
608580
5460
Złożyła oświadczenie o potrzebie bardziej zrównoważonych praktyk w branży modowej.
10:14
Make a U-turn. This means to turn around  and go in the opposite direction. Often  
110
614040
5520
Wykonaj manewr zawracania. Oznacza to odwrócenie się i pójście w przeciwnym kierunku. Często
10:19
if you've gone the wrong way,  you're told to make a U-turn.
111
619560
3300
, jeśli skręciłeś w złą stronę, każą ci zawrócić.
10:22
The driver made a U-turn when he  realized he was going the wrong way.
112
622860
3960
Kierowca zawrócił, gdy zorientował się, że jedzie pod prąd.
10:26
Make amends. This means to apologize and attempt  to repair or compensate for a wrongdoing.
113
626820
7800
Zrekompensować. Oznacza to przeprosiny i próbę naprawienia lub zrekompensowania wykroczenia.
10:34
He tried to make amends for his mistake  by offering to do the laundry for a week.
114
634620
5460
Próbował naprawić swój błąd, oferując pranie przez tydzień.
10:40
Make believe. This means to pretend  or imagine something to be true.
115
640740
5700
Udać. Oznacza to udawanie lub wyobrażanie sobie, że coś jest prawdą.
10:46
Lots of children will play ‘make believe’. 
116
646440
2340
Wiele dzieci będzie bawić się w „udawanie”.
10:48
The children like to ‘make believe’ that  they're explorers in a jungle adventure.
117
648780
5220
Dzieci lubią „udawać”, że są odkrywcami podczas przygody w dżungli.
10:54
Make do. This means to  manage with what's available,  
118
654000
4080
Zadowalać się. Oznacza to zarządzanie tym, co jest dostępne,
10:58
often because there is a lack of resource.
119
658080
3120
często z powodu braku zasobów.
11:01
We took the wrong tent camping. So, four  of us had to make do in a two-man tent.
120
661200
6120
Wzięliśmy niewłaściwy namiot kempingowy. Tak więc nasza czwórka musiała zadowolić się dwuosobowym namiotem.
11:07
Make a fuss. This phrase means to cause a  commotion or make a big deal out of something.
121
667320
7080
Robić zamieszanie. To wyrażenie oznacza wywołanie zamieszania lub zrobienie z czegoś wielkiej sprawy.
11:14
Children, stop making a fuss  and get into bed is bedtime!
122
674400
4800
Dzieci, przestańcie robić zamieszanie i kładźcie się spać, pora spać!
11:19
Make it up to someone. This means  to do something good for someone  
123
679200
4020
Wynagrodź to komuś. Oznacza to zrobienie czegoś dobrego dla kogoś
11:23
in order to repair any damage that  you've done to that relationship.
124
683220
4860
, aby naprawić wszelkie szkody, które wyrządziłeś temu związkowi.
11:28
So, if you've made a mistake, then you need to  make it up to them. You need to make amends.
125
688080
6780
Więc jeśli popełniłeś błąd, musisz im to naprawić. Musisz zadośćuczynić.
11:36
“Oh, I'm sorry, I forgot your birthday. Can  I make it up to you by taking you to dinner?”
126
696180
6060
– Och, przepraszam, zapomniałem o twoich urodzinach. Czy mogę ci to wynagrodzić, zabierając cię na kolację?
11:42
Make an excuse. This means to give a reason,  
127
702240
3000
Tłumaczyć się. Oznacza to, że podanie powodu,
11:45
often a false reason as to why you can't  do something, you're making an excuse.
128
705240
6660
często fałszywego powodu, dla którego nie możesz czegoś zrobić, jest wymówką.
11:52
He's always making excuses to  get out of visiting my parents.
129
712740
4740
Zawsze szuka wymówek, żeby nie odwiedzać moich rodziców.
11:57
Make light of. This means to treat something  as if it's not serious or important. So,  
130
717480
6480
Bagatelizować. Oznacza to traktowanie czegoś tak, jakby to nie było poważne ani ważne. Więc
12:03
imagine something bad has happened and then you  try and say it's okay. You're making light of it.
131
723960
6960
wyobraź sobie, że stało się coś złego, a potem próbujesz powiedzieć, że wszystko jest w porządku. Robisz z tego światło.
12:10
Although he was in considerable pain,  
132
730920
2700
Chociaż bardzo cierpiał,
12:13
he made light of his suffering  so as not to upset his family.
133
733620
3420
bagatelizował swoje cierpienie, aby nie denerwować rodziny.
12:17
Make no bones about it. This means to not try  to hide something or cover up your feelings.
134
737040
6420
Nie rób z tego kości. Oznacza to, aby nie próbować niczego ukrywać ani ukrywać swoich uczuć.
12:23
She makes no bones about the  fact that she detests her boss.
135
743460
4920
Nie ukrywa, że ​​nienawidzi swojego szefa.
12:28
Make off with. This means to  steal something and get away.
136
748380
3960
Robić z. Oznacza to ukraść coś i uciec.
12:32
Yes, it seems that thieves  broke into the jeweller's  
137
752340
3120
Tak, wygląda na to, że złodzieje włamali się do sklepu jubilerskiego
12:35
and made off with numerous valuable items.
138
755460
3120
i uciekli z licznymi cennymi przedmiotami.
12:38
Make oneself at home. This means to relax  and feel comfortable in someone else's home.
139
758580
7320
Czuj się jak u siebie w domu. Oznacza to relaks i dobre samopoczucie w czyimś domu.
12:45
You often tell someone, “Hey, make yourself  at home. Oh, come into the living room and  
140
765900
5040
Często mówisz komuś: „Hej, czuj się jak w domu. Och, wejdźcie do salonu i
12:50
make yourselves at home. We're just  about to bring in the hors d'oeuvres.”
141
770940
3240
poczujcie się jak w domu. Zaraz wniesiemy przystawki.
12:54
Make or break. This means that what's about to  happen will result in either success or failure.
142
774180
7920
Zrobić albo złamać. Oznacza to, że to, co ma się wydarzyć, zakończy się sukcesem lub porażką.
13:02
This is make or break. And this match will be make or break  
143
782100
4380
To jest zrobić lub złamać. A ten mecz będzie dla nich decydujący
13:06
for them. Either they win and get to the final  or they lose and finish the season with nothing.
144
786480
6240
. Albo wygrają i awansują do finału, albo przegrają i zakończą sezon z niczym.
13:12
Make time. This is to organize your time so that  you have some available for something important.
145
792720
7020
Znajdź czas. Ma to na celu zorganizowanie czasu tak, aby mieć trochę wolnego czasu na coś ważnego.
13:19
We should always make time for ourselves. 
146
799740
2760
Zawsze powinniśmy mieć czas dla siebie.
13:22
Next week the new recruits are starting so you'll  have to make time to be able to show them around.
147
802500
5460
W przyszłym tygodniu rozpoczną się nowi rekruci, więc będziesz musiał znaleźć czas, aby móc ich oprowadzić.
13:27
Make matters worse. This means to make a  situation even more difficult than it already is.
148
807960
7740
Pogorszył sytuację. Oznacza to, że sytuacja jest jeszcze trudniejsza niż jest.
13:36
I fell into a hole full of deep water  at the beach and to make matters worse,  
149
816300
4680
Wpadłem do dziury pełnej głębokiej wody na plaży i co gorsza,
13:40
my mobile phone got waterlogged  and, uh, stopped working.
150
820980
2640
moja komórka zalała się wodą i przestała działać.
13:43
Make the bed. This means to tidy up  the bed after you've slept in it.
151
823620
4980
Posłać. Oznacza to posprzątanie łóżka po tym, jak w nim spałeś.
13:48
So, in the morning you wake up,  
152
828600
1380
Więc rano budzisz się,
13:49
get out of bed and then you make the  bed and it looks beautiful and inviting. 
153
829980
4860
wstajesz z łóżka, a potem ścielisz łóżko i wygląda pięknie i zachęcająco.
13:54
I like to make the bed every morning as I feel  that it helps me to start the day off well
154
834840
5340
Lubię ścielić łóżko każdego ranka, ponieważ czuję, że pomaga mi to dobrze rozpocząć dzień.
14:00
Makeover. To makeover means to decorate or  repair something to make it look more attractive.
155
840180
9720
Metamorfoza. Przeróbka oznacza udekorowanie lub naprawę czegoś, aby wyglądało bardziej atrakcyjnie.
14:09
Once we move in, we're going  to makeover the whole house.
156
849900
3480
Kiedy się wprowadzimy, przeprowadzimy metamorfozę całego domu.
14:19
Okay, let's move on to our ‘do’  collocations Are you ready? Let's do this.
157
859200
8820
Dobra, przejdźmy do naszych kolokacji „do”. Jesteś gotowy? Zróbmy to.
14:31
Do the housework. This means to  clean and maintain your home,  
158
871080
5580
Odrób pracę domową. Oznacza to sprzątanie i konserwację domu,
14:36
including mopping, vacuuming, sweeping, dusting.
159
876660
4500
w tym mycie, odkurzanie, zamiatanie, odkurzanie.
14:42
We have a cleaner to do all the housework except  for the laundry and the ironing I do that.
160
882780
4860
Mamy sprzątaczkę, która wykonuje wszystkie prace domowe, z wyjątkiem prania i prasowania, które robię.
14:47
Continuing the subject of  cleaning, we do the dishes. 
161
887640
4140
Kontynuując temat sprzątania zmywamy naczynia.
14:51
This is to wash dry and put away the  dishes and other kitchen utensils.
162
891780
5460
Ma to na celu umycie i odłożenie naczyń oraz innych przyborów kuchennych.
14:57
Normally I make the meals and my partner  does the dishes after we finish eating.
163
897240
4500
Zwykle ja robię posiłki, a mój partner zmywa naczynia po tym, jak skończymy jeść.
15:01
Do someone a favour. This is to perform an act  of kindness or assist someone with something.
164
901740
7440
Zrobić komuś przysługę. Ma to na celu wykonanie aktu dobroci lub pomoc komuś w czymś.
15:09
Could you do me a favour and look  after my cat while I'm on holiday?
165
909180
3780
Czy mógłbyś wyświadczyć mi przysługę i zaopiekować się moim kotem, kiedy będę na wakacjach?
15:12
Do business. This means to engage in  commercial transactions or negotiations.
166
912960
5640
Robić interesy. Oznacza to angażowanie się w transakcje handlowe lub negocjacje.
15:18
Let's do business. 
167
918600
1560
Zróbmy interesy.
15:20
Oh, we're doing more business  with Asian countries these days.
168
920160
3180
Och, ostatnio robimy więcej interesów z krajami azjatyckimi.
15:23
Staying with the work topic, you – do a job. 
169
923340
3480
Pozostając w temacie pracy, Ty – wykonujesz pracę.
15:26
This means to perform work or tasks in  exchange for payment or compensation.
170
926820
5640
Oznacza to wykonywanie pracy lub zadań w zamian za zapłatę lub wynagrodzenie.
15:32
I've got a couple of jobs to do for a neighbour  
171
932460
3000
Mam kilka zadań do wykonania dla sąsiada
15:35
this weekend. They've asked me to  mow the lawn and prune their trees.
172
935460
2940
w ten weekend. Poprosili mnie, żebym skosił trawnik i przyciął im drzewa.
15:38
Similar to that, you do a task. 
173
938400
2760
W podobny sposób wykonujesz zadanie.
15:41
This is to complete a specific job  or duty that's been assigned to you.
174
941160
4740
Ma to na celu wykonanie określonej pracy lub zadania, które zostało ci przydzielone.
15:45
Ah, my online course is quite intense.  I have to do a different task every day.
175
945900
5340
Ach, mój kurs online jest dość intensywny. Każdego dnia muszę wykonać inne zadanie.
15:51
We do overtime. This is to work additional  hours beyond one's regular work schedule.
176
951240
7140
Robimy nadgodziny. Jest to praca w dodatkowych godzinach poza normalnym harmonogramem pracy.
15:59
I have to do overtime this week  because half of the staff are ill.
177
959280
4200
W tym tygodniu muszę wziąć nadgodziny, ponieważ połowa personelu jest chora.
16:03
You also do a project. This is  to complete a specific task or  
178
963480
4560
Robisz też projekt. Ma to na celu wykonanie określonego zadania lub
16:08
assignment that requires planning and effort.
179
968040
2760
zadania, które wymaga planowania i wysiłku.
16:10
My daughter has to do a project  about famous women at school.
180
970800
3600
Moja córka musi zrobić projekt o sławnych kobietach w szkole.
16:14
You do an experiment. 
181
974400
2760
Robisz eksperyment.
16:17
This is to carry out a scientific test  or trial to gather data and information.
182
977160
6060
Ma to na celu przeprowadzenie testu naukowego lub próby w celu zebrania danych i informacji.
16:23
I don't like it when they do experiments  on animals just to test perfume or cologne.
183
983220
5100
Nie podoba mi się, kiedy przeprowadzają eksperymenty na zwierzętach tylko po to, by przetestować perfumy lub wodę kolońską.
16:28
We do research. 
184
988320
2220
Prowadzimy badania.
16:30
This is to conduct an investigational  study to gather data and information.
185
990540
5280
Ma to na celu przeprowadzenie badania badawczego w celu zebrania danych i informacji.
16:35
We need to do some market research to  see what people think of our services.
186
995820
4320
Musimy przeprowadzić badania rynku, aby zobaczyć, co ludzie myślą o naszych usługach.
16:40
Very similar to that, you do a survey. Again, to gather information or opinions  
187
1000140
6360
Bardzo podobnie do tego, przeprowadzasz ankietę. Ponownie, aby zebrać informacje lub opinie
16:46
from a sample or group of people  through a series of questions.
188
1006500
4260
od próby lub grupy osób za pomocą serii pytań.
16:50
The council are always doing surveys to check  what people think of the town immunities.
189
1010760
5460
Rada zawsze przeprowadza ankiety, aby sprawdzić, co ludzie sądzą o immunitetach miejskich.
16:56
If you're feeling energetic,  then you will do a workout. 
190
1016220
3780
Jeśli czujesz się energiczny, wykonasz trening.
17:00
This is to engage in physical activity or  training to improve your fitness or health.
191
1020000
6060
Ma to na celu zaangażowanie się w aktywność fizyczną lub trening w celu poprawy sprawności lub zdrowia.
17:06
No, this is not a workout.  I don't know what this is. 
192
1026060
2580
Nie, to nie jest trening. nie wiem co to jest
17:08
I haven't done my workouts this  week, and I feel low on energy.
193
1028640
3600
Nie trenowałem w tym tygodniu i czuję, że brakuje mi energii.
17:12
Next is do yoga. This is to practice a  
194
1032960
3480
Następna jest joga. Jest to wykonywanie
17:16
series of physical and mental exercises aimed at  improving flexibility, strength and relaxation.
195
1036440
7080
serii ćwiczeń fizycznych i umysłowych, których celem jest poprawa gibkości, siły i rozluźnienie.
17:23
I do yoga twice a week and it  helps my body as well as my mind.
196
1043520
4200
Uprawiam jogę dwa razy w tygodniu i pomaga to zarówno mojemu ciału, jak i umysłowi.
17:27
We also do drugs. When we talk about  
197
1047720
2940
Zajmujemy się również narkotykami. Kiedy mówimy o
17:30
doing drugs, this means the illegal  use of substances for recreational or  
198
1050660
5760
zażywaniu narkotyków, mamy na myśli nielegalne używanie substancji w
17:36
potentially medical purposes. But when  we're doing drugs, it's often illegal.
199
1056420
4620
celach rekreacyjnych lub potencjalnie medycznych. Ale kiedy bierzemy narkotyki, często jest to nielegalne.
17:41
Too many young people are doing drugs here  because the police do nothing to stop them.
200
1061040
5220
Zbyt wielu młodych ludzi bierze tutaj narkotyki, ponieważ policja nie robi nic, aby ich powstrzymać.
17:46
Do justice to. This means to treat something in  a way that is fair and show its true qualities.
201
1066260
6780
Oddać sprawiedliwość. Oznacza to traktowanie czegoś w sposób sprawiedliwy i pokazanie jego prawdziwych zalet.
17:53
The modern version of Romeo and Juliet  really doesn't do justice to the original.
202
1073040
4260
Współczesna wersja Romea i Julii naprawdę nie oddaje oryginału.
17:57
Do harm to. This is to cause damage or  injury to a specific person or thing.
203
1077300
5940
Wyrządzić krzywdę. Ma to na celu spowodowanie uszkodzenia lub zranienia określonej osoby lub rzeczy.
18:03
Leaving rubbish in the countryside  does a lot of harm to the environment.
204
1083240
4320
Pozostawianie śmieci na wsi wyrządza wiele szkód środowisku.
18:07
Next, do a double take. To do a double take  is to look again in surprise or disbelief.
205
1087560
6660
Następnie wykonaj podwójne ujęcie. Podwójne ujęcie oznacza ponowne spojrzenie ze zdziwieniem lub niedowierzaniem.
18:15
When I was on the train this morning, I had to do  
206
1095360
2760
Kiedy byłem dziś rano w pociągu, musiałem zrobić
18:18
a double take. One passenger  looked just like Ed Sheeran.
207
1098120
3960
podwójne ujęcie. Jeden pasażer wyglądał jak Ed Sheeran.
18:22
Do the trick. This is to achieve a desired result.
208
1102080
4320
Zrób sztuczkę. Ma to na celu osiągnięcie pożądanego rezultatu.
18:26
I've been coughing for days. And so,  
209
1106400
3240
Kaszlę od wielu dni. I tak,
18:29
my friend recommended a homeopathic remedy  and it seems to have done the trick.
210
1109640
4440
mój przyjaciel polecił środek homeopatyczny i wydaje się, że załatwił sprawę.
18:34
Do away with. This means to get rid of something  or put an end to something. It seems like they're  
211
1114080
6480
Pozbyć się. Oznacza to pozbycie się czegoś lub położenie kresu czemuś. Wygląda na to, że rezygnują
18:40
doing away with paper money because I have  to pay for everything with a card these days
212
1120560
4260
z papierowych pieniędzy, ponieważ w dzisiejszych czasach muszę płacić za wszystko kartą.
18:44
Do a number on. This means to  damage or harm something or someone.
213
1124820
4920
Zrób numer. Oznacza to uszkodzenie lub skrzywdzenie czegoś lub kogoś.
18:49
They did a number on me at the market. These  cheap tights ripped as soon as I put them on.
214
1129740
5340
Zrobili mi numer na rynku. Te tanie rajstopy rozdarły się, gdy tylko je założyłem.
19:00
Carrying on, we have – do the honours. This often means to pour drinks or serve food,  
215
1140480
7080
Kontynuując, mamy – czyń honory. Często oznacza to nalewanie napojów lub podawanie posiłków,
19:07
but it could be to perform  a task that is privileged.
216
1147560
4500
ale może to być również wykonanie zadania, które jest uprzywilejowane.
19:12
Would you do me the honour of being my wife? 
217
1152060
2700
Czy uczynisz mi ten zaszczyt i zostaniesz moją żoną?
19:14
Would you do me the honour  of walking me down the aisle? 
218
1154760
3300
Czy uczynisz mi ten zaszczyt i poprowadzisz mnie do ołtarza?
19:18
Is everybody seated? Okay, Dan, bring  in the wine and do the honours please.
219
1158060
4980
Czy wszyscy siedzą? Dobra, Dan, przynieś wino i czyń honory, proszę.
19:23
Do the right thing. This is  to act ethically and morally.
220
1163040
4800
Robić co należy. Jest to postępowanie etyczne i moralne.
19:27
When you find a wallet on the street you have to  
221
1167840
2760
Kiedy znajdziesz portfel na ulicy, musisz
19:30
do the right thing and try  to return it to its owner.
222
1170600
3060
postąpić właściwie i spróbować zwrócić go właścicielowi.
19:33
Do time. This means to serve a prison  sentence so you spend time in prison.
223
1173660
6480
Przesiedzieć. Oznacza to odbycie kary pozbawienia wolności, więc spędzasz czas w więzieniu.
19:40
My uncle is doing time for  buying and selling stolen goods.
224
1180140
4200
Mój wujek odsiaduje karę za kupowanie i sprzedawanie skradzionych rzeczy.
19:44
Do a runner. This means to leave  or run away suddenly and quickly.
225
1184340
4740
Zrób biegacza. Oznacza to nagłe i szybkie opuszczenie lub ucieczkę.
19:49
When I opened up the bar on Monday,  
226
1189800
1740
Kiedy otworzyłem bar w poniedziałek,
19:51
I found that someone had done a  runner with the weekend’s takings.
227
1191540
3420
odkryłem, że ktoś zrobił biegacza z weekendowymi przychodami.
19:54
Do a good turn. This means to perform  a kind or helpful act for someone.
228
1194960
5760
Zrób dobry obrót. Oznacza to wykonanie miłego lub pomocnego czynu dla kogoś.
20:00
I like to do good turns for  people in the neighbourhood  
229
1200720
2820
Lubię robić dobre uczynki dla ludzi z sąsiedztwa,
20:03
because it helps foster a good atmosphere.
230
1203540
3060
ponieważ pomaga to stworzyć dobrą atmosferę.
20:06
Do your bit. This is to do your share  or contribute to a common cause.
231
1206600
8040
Rób swoje. Ma to na celu udział lub przyczynienie się do wspólnej sprawy.
20:14
We’re organizing a street party and I'm doing  my bit by getting the decorations ready.
232
1214640
5580
Organizujemy imprezę uliczną, a ja robię swoje, przygotowując dekoracje.
20:20
Do your best. This means  to try as hard as you can.
233
1220220
4380
Zrób najlepiej, jak potrafisz. Oznacza to, aby starać się tak mocno, jak to tylko możliwe.
20:24
Don't worry about the exam, just do  your best. That's all you can do.
234
1224600
4020
Nie martw się egzaminem, po prostu daj z siebie wszystko. To wszystko, co możesz zrobić.
20:28
Do a hatchet job. This means to criticize or  attack someone or something unfairly, or harshly.
235
1228620
6780
Wykonaj pracę siekierą. Oznacza to krytykowanie lub atakowanie kogoś lub czegoś w sposób niesprawiedliwy lub surowy.
20:35
I see the newspaper has done a hatchet job  on the referee from yesterday's big match.
236
1235400
4620
Widzę, że gazeta zrobiła niezłą robotę sędziemu z wczorajszego ważnego meczu.
20:40
Do a balancing act. This  means to manage or maintain  
237
1240020
4800
Wykonaj czynność równoważenia. Oznacza to zarządzanie lub utrzymywanie
20:44
a delicate or difficult situation or relationship.
238
1244820
3780
delikatnej lub trudnej sytuacji lub związku.
20:48
As a teacher. I feel like I'm  doing a constant balancing act  
239
1248600
4620
Jako nauczyciel. Czuję, że nieustannie balansuję
20:53
between encouraging and correcting my students.
240
1253220
3960
między zachęcaniem a korygowaniem moich uczniów.
20:57
Do something by the book. This means to  follow the rules or instructions exactly.
241
1257180
7680
Zrób coś według książki. Oznacza to dokładne przestrzeganie zasad lub instrukcji.
21:04
Do it by the book. If you do things by  the book, you will never get into trouble.
242
1264860
4920
Zrób to według książki. Jeśli postępujesz zgodnie z zasadami, nigdy nie wpadniesz w kłopoty.
21:09
Do something up. This means  to fasten or secure something.
243
1269780
4320
Zrób coś. Oznacza to przymocowanie lub zabezpieczenie czegoś.
21:14
Your laces! You need to do your shoelaces up!
244
1274100
2940
Twoje sznurowadła! Musisz zawiązać sznurowadła!
21:17
Do something to death. This means  to overuse or overdo something.
245
1277040
5040
Zrób coś na śmierć. Oznacza to nadużywanie lub przesadzanie z czymś.
21:22
I think they've done TV detective shows to  death by now. There are so many of them.
246
1282080
5640
Myślę, że do tej pory przerobili telewizyjne programy detektywistyczne na śmierć. Jest ich tak wielu.
21:27
Do without. This means to manage without  something that is desired or needed.
247
1287720
5340
Robić bez. Oznacza to radzenie sobie bez czegoś, co jest pożądane lub potrzebne.
21:33
There isn't any sugar for your tea so you'll  have to do without until the shops open
248
1293060
4680
Nie ma cukru do herbaty, więc będziesz musiał obejść się bez niego, dopóki nie otworzą sklepów.
21:37
Do wonders for. This is to have a  positive effect on someone or something.
249
1297740
5220
Czyń cuda. Ma to mieć pozytywny wpływ na kogoś lub coś.
21:42
Oh, this new moisturizer has  done wonders for my skin.
250
1302960
4920
Och, ten nowy nawilżacz zdziałał cuda z moją skórą.
21:47
Do a puzzle. This is to solve  a puzzle or a brain teaser.
251
1307880
4440
Ułóż puzzle. Ma to na celu rozwiązanie zagadki lub łamigłówki.
21:52
Let's do a jigsaw puzzle this afternoon.
252
1312320
2100
Po południu ułóżmy puzzle.
21:54
You will also do a sketch. 
253
1314420
3180
Zrobisz też szkic.
21:57
This is to draw a rough or preliminary  version of a design or illustration.
254
1317600
4680
Ma to na celu narysowanie wstępnej lub wstępnej wersji projektu lub ilustracji.
22:02
Let's do some sketches and take them back  to the studio so we can choose one to paint.
255
1322280
5400
Zróbmy kilka szkiców i zabierzmy je z powrotem do studia, żebyśmy mogli wybrać jeden do malowania.
22:07
Do a stunt. This is to perform  a daring or dangerous feat.
256
1327680
5760
Zrób wyczyn. Ma to na celu dokonanie śmiałego lub niebezpiecznego wyczynu.
22:13
Ready, steady. Actors don't normally  do their own stunts and films
257
1333440
7380
Gotowy, stabilny. Aktorzy zwykle nie wykonują własnych wyczynów kaskaderskich i filmów
22:20
Do an autopsy. This means to perform a post  mortem examination of a body a dead body.
258
1340820
7380
Zrób sekcję zwłok. Oznacza to przeprowadzenie sekcji zwłok zwłok.
22:28
They have to do an autopsy in order  to determine the cause of death.
259
1348200
3600
Muszą przeprowadzić sekcję zwłok, aby ustalić przyczynę śmierci.
22:31
Do an impression. This means to mimic or imitate  someone or something. Typically, for comic effect.
260
1351800
7140
Zrób wrażenie. Oznacza to naśladowanie lub naśladowanie kogoś lub czegoś. Zazwyczaj dla efektu komicznego.
22:38
There aren't many comedians who can  do good impressions of famous people.
261
1358940
4800
Niewielu jest komików, którzy potrafią zrobić dobre wrażenie na sławnych ludziach.
22:43
Do an assignment. This is to complete a task  or assignment typically for school or work.
262
1363740
6540
Wykonaj zadanie. Ma to na celu wykonanie zadania lub zadania typowego dla szkoły lub pracy.
22:50
I have to do an assignment on the  water cycle for science homework.
263
1370280
4200
Muszę wykonać zadanie dotyczące obiegu wody w ramach pracy domowej z przedmiotów ścisłych.
23:00
Carrying on, we have – do an  apprenticeship. This means to  
264
1380660
5160
Kontynuując, mamy – odbyć staż. Oznacza to
23:05
work as an apprentice in a trade  or profession to gain experience.
265
1385820
4800
pracę jako praktykant w rzemiośle lub zawodzie w celu zdobycia doświadczenia.
23:10
I'm going to do an apprenticeship at my dad's  bakery so I can work in the family business
266
1390620
4440
Zamierzam odbyć praktykę w piekarni mojego taty, aby móc pracować w rodzinnej firmie
23:15
Do an audit. This is to conduct an examination  or review of financial records or practices.
267
1395060
7680
Zrób audyt. Ma to na celu przeprowadzenie badania lub przeglądu dokumentacji lub praktyk finansowych.
23:22
Every year we need to do an audit to check if  there are any discrepancies in our accounts.
268
1402740
6300
Co roku musimy przeprowadzać audyt, aby sprawdzić, czy nie ma żadnych rozbieżności w naszych księgach rachunkowych.
23:29
Do an exam. This means to take an exam or test.
269
1409040
4980
Zrób egzamin. Oznacza to przystąpienie do egzaminu lub testu.
23:34
This week I've got to do an English exam, a  Spanish exam and a French exam. Oh, là là.
270
1414020
4980
W tym tygodniu muszę zdać egzamin z angielskiego, egzamin z hiszpańskiego i egzamin z francuskiego. O La la.
23:39
We also do exercise. This is to  perform those physical activities.
271
1419000
6960
Wykonujemy również ćwiczenia. Ma to na celu wykonywanie tych czynności fizycznych.
23:45
Do you remember that we do  to keep our body healthy? 
272
1425960
3000
Czy pamiętasz, co robimy, aby nasze ciało było zdrowe?
23:48
Don't sit on the sofa all day.  You need to do some exercise.
273
1428960
3660
Nie siedź cały dzień na kanapie. Musisz trochę poćwiczyć.
23:52
Back to work, we do an inventory. 
274
1432620
2760
Wracamy do pracy, robimy inwentaryzację.
23:55
This is to count and record all  the items in a stock or store.
275
1435380
4320
Ma to na celu policzenie i zarejestrowanie wszystkich pozycji w magazynie lub sklepie.
23:59
We are going to close the shop next  week so we can do an inventory.
276
1439700
4020
Zamierzamy zamknąć sklep w przyszłym tygodniu, aby móc zrobić inwentaryzację.
24:03
Do an encore. This is to perform one more  song or act at the end of the main show.
277
1443720
8507
Zrób bis. Ma to na celu wykonanie jeszcze jednej piosenki lub aktu na koniec głównego przedstawienia.
24:12
Brilliant. I hope they do an encore.  I haven't heard my favourite song yet.
278
1452227
5473
Genialny. Mam nadzieję, że zrobią bis. Nie słyszałem jeszcze mojej ulubionej piosenki.
24:20
Do your hair. This means to style or  comb your hair in a particular way.
279
1460040
6000
Czy Twoje włosy. Oznacza to układanie lub czesanie włosów w określony sposób.
24:26
I need to do my hair. Do I have  to do my hair for the wedding?
280
1466040
3480
Muszę zrobić sobie włosy. Czy muszę uczesać włosy na wesele?
24:29
Do one's duty. This is to fulfil  your responsibilities or obligation.
281
1469520
6060
Czyń swój obowiązek. Ma to na celu wypełnienie twoich obowiązków lub zobowiązań.
24:35
Here at the police force we expect all  officers to do their duty without question.
282
1475580
4740
Tutaj w policji oczekujemy, że wszyscy funkcjonariusze będą wykonywać swoje obowiązki bez pytania.
24:40
Do whatever it takes. This is to do whatever  is necessary to achieve a goal or objective.
283
1480320
6900
Zrób wszystko, co trzeba. Ma to na celu zrobienie wszystkiego, co konieczne, aby osiągnąć cel lub cel.
24:47
I will do whatever it takes to win this match.
284
1487220
3000
Zrobię wszystko, by wygrać ten mecz.
24:50
Do the shopping. This is simply to go and  buy things for the home usually groceries.
285
1490220
6540
Zrobić zakupy. Jest to po prostu iść i kupić rzeczy do domu zwykle artykuły spożywcze.
24:56
We usually do the shopping on Saturday mornings.
286
1496760
2820
Zakupy robimy zazwyczaj w sobotnie poranki.
24:59
When you're driving to the shops you  do a certain number of miles per hour. 
287
1499580
5220
Kiedy jedziesz do sklepu, robisz określoną liczbę mil na godzinę.
25:04
This means you go at a certain speed.
288
1504800
2160
Oznacza to, że jedziesz z określoną prędkością.
25:06
I never do more than 30 miles per hour  when I'm driving through the village.
289
1506960
3960
Nigdy nie jeżdżę więcej niż 30 mil na godzinę, kiedy jadę przez wieś.
25:10
Do someone's bidding. This is to  do what someone wants or commands.
290
1510920
5100
Wykonaj czyjąś licytację. To jest robienie tego, co ktoś chce lub nakazuje.
25:16
Yes, sir. Make your own breakfast for once.  I'm tired of always doing your bidding.
291
1516020
5700
Tak jest. Zrób chociaż raz własne śniadanie. Jestem zmęczony ciągłym spełnianiem twoich rozkazów.
25:22
Do the numbers. This means to perform  financial calculations or analysis.
292
1522380
6000
Zrób liczby. Oznacza to wykonanie obliczeń lub analiz finansowych.
25:28
Before we look for a new car,  I have to do the numbers first.
293
1528380
2940
Zanim zaczniemy szukać nowego samochodu, muszę najpierw policzyć.
25:31
We also do paperwork. This is to complete  
294
1531320
3960
Zajmujemy się również papierkową robotą. Ma to na celu wykonanie
25:35
administrative or bureaucratic tasks.
295
1535280
3240
zadań administracyjnych lub biurokratycznych.
25:38
When you buy a house, there's  always so much paperwork to do.
296
1538520
3720
Kiedy kupujesz dom, zawsze jest mnóstwo papierkowej roboty do zrobienia.
25:42
Do magic. This is to perform tricks or illusions  using sleight of hand or other techniques.
297
1542240
7080
Rób magię. Ma to na celu wykonywanie sztuczek lub iluzji przy użyciu sztuczek lub innych technik.
25:49
My uncle is going to do  some magic for my birthday.
298
1549320
3360
Mój wujek zamierza zrobić magię na moje urodziny.
25:52
Do in. This means to exhaust or  tire out someone or something,  
299
1552680
5280
Do in. Oznacza wyczerpanie lub zmęczenie kogoś lub czegoś,
25:57
often through excessive or  prolonged effort or activity.
300
1557960
4560
często poprzez nadmierny lub długotrwały wysiłek lub aktywność.
26:03
I'm done in! Looking after the children  all day, it is going to do me in.
301
1563060
4500
skończyłem! Opiekowanie się dziećmi przez cały dzień, to mnie wykończy.
26:07
Do an about-face. This means to abruptly  change one's opinion decision or direction.
302
1567560
7860
Odwróć się. Oznacza to nagłą zmianę decyzji lub kierunku opinii.
26:17
About face! The government  
303
1577040
2340
W tył zwrot! Rząd
26:19
has done an about-face on its economic policy.
304
1579380
2940
dokonał przełomu w swojej polityce gospodarczej.
26:22
Do as you please. This is to act or behave  according to your own wishes or preferences.
305
1582320
6780
Rób co chcesz. Oznacza to działanie lub zachowywanie się zgodnie z własnymi życzeniami lub preferencjami.
26:29
You do as you please, I'm going  for dinner with my parents.
306
1589100
4140
Rób, co chcesz, idę na kolację z rodzicami.
26:33
Do up. Hmm. Anna, didn't already  do ‘do up’? Do up your laces! 
307
1593240
6180
Odnawiać. Hmm. Anno, nie zrobiłaś już „upięcia”? Zawiąż sznurówki!
26:39
Yes, we did! But this is different. Do up  in this particular sense means to renovate,  
308
1599420
7020
Tak zrobiliśmy! Ale to jest coś innego. Do up w tym szczególnym znaczeniu oznacza renowację,
26:46
refurbish and improve the appearance  and condition of something often in  
309
1606440
4800
odnowienie i poprawę wyglądu i stanu czegoś często w
26:51
a building or you do have a piece  of furniture similar to makeover.
310
1611240
4620
budynku lub masz mebel podobny do metamorfozy.
26:55
I bought a cheap country house so I  can do it up and sell it for a profit.
311
1615860
4620
Kupiłem tani dom na wsi, więc mogę go wyremontować i sprzedać z zyskiem.
27:00
Finally, we have a do battle. This means to fight or engage in a struggle.
312
1620480
7440
Wreszcie czeka nas bitwa. Oznacza to walkę lub angażowanie się w walkę.
27:08
The weeds grow so quickly in the garden  that I'm constantly doing battle with them.
313
1628700
4560
Chwasty rosną w ogrodzie tak szybko, że nieustannie toczę z nimi walkę.
27:19
There we go!
314
1639140
1020
No to jedziemy!
27:20
I just did a list of 120  collocations using ‘make’ and ‘do’. 
315
1640160
6120
Właśnie zrobiłem listę 120 kolokacji, używając „make” i „do”.
27:26
How did I do? I hope I didn't make  a mess or make a mistake or make a  
316
1646280
4860
Jak zrobiłem? Mam nadzieję, że nie narobiłem bałaganu, nie popełniłem błędu ani nie zepsułem
27:31
meal of the whole thing. I hope I did you proud.
317
1651140
2340
wszystkiego. Mam nadzieję, że byłam z ciebie dumna.
27:33
Did I miss any important collocations? If  so, add it to the comments and let's share.
318
1653480
7380
Czy przegapiłem jakieś ważne kolokacje? Jeśli tak, dodaj go do komentarzy i udostępnijmy.
27:40
Until next time, take care and goodbye!
319
1660860
3420
Do następnego razu, uważaj i do widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7