100+ Collocations in English - Complete List: Make & Do

45,151 views ・ 2023-05-25

English Like A Native


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
We have an abundance of collocations with  ‘make’ and ‘do’ that really do enable us to  
0
0
9180
Abbiamo un'abbondanza di collocazioni con 'make' e 'do' che ci consentono davvero di
00:09
be able to express exactly what we mean.  This is a big listicle style video. So,  
1
9180
7380
essere in grado di esprimere esattamente ciò che intendiamo. Questo è un grande video in stile elenco. Quindi,
00:16
download your worksheet, get your  pen to hand. And let's do this.
2
16560
6180
scarica il tuo foglio di lavoro, prendi la penna a portata di mano. E facciamolo.
00:25
Make a long story short. This means  to summarize an incident or event.  
3
25440
7200
Fai una lunga storia breve. Questo significa riassumere un incidente o un evento.
00:32
You don't want to tell the long story.  So, you're just going to cut to the most  
4
32640
5040
Non vuoi raccontare la lunga storia. Quindi, andrai solo ai
00:37
important details. You will also  hear ‘To cut a long story short’.
5
37680
4620
dettagli più importanti. Ascolterai anche "Per farla breve".
00:42
I met Sam five years ago at a jazz concert. And to  make a long story short, we got married last year.
6
42300
7620
Ho incontrato Sam cinque anni fa a un concerto jazz. E per farla breve, ci siamo sposati l'anno scorso.
00:49
Make a mistake. This means to do  something wrong or incorrectly.  
7
49920
5400
Fare un errore. Questo significa fare qualcosa di sbagliato o in modo errato.
00:55
We're all guilty of making mistakes, aren't we?
8
55320
2640
Siamo tutti colpevoli di commettere errori, vero?
00:57
Oh dear. I made a mistake in the test  and I got a lower grade than I expected.
9
57960
5100
Oh caro. Ho commesso un errore nel test e ho ottenuto un voto inferiore a quello che mi aspettavo.
01:03
Make a plan. This means to create a strategy  or a blueprint for achieving your goal.
10
63060
7200
Fare un piano. Ciò significa creare una strategia o un progetto per raggiungere il tuo obiettivo.
01:10
Hey, let's make a plan for how we're  going to finish this project on time.
11
70260
4200
Ehi, facciamo un piano su come finiremo questo progetto in tempo.
01:15
Make a difference. This means to have  a significant impact or effect. Like,
12
75240
6780
Fare la differenza. Ciò significa avere un impatto o un effetto significativo. Ad esempio,
01:22
I would hope my lessons make a big difference  to your English learning experience. 
13
82020
5580
spero che le mie lezioni facciano una grande differenza per la tua esperienza di apprendimento dell'inglese.
01:27
Your support can make a difference  in the lives of those in need.
14
87600
4440
Il tuo sostegno può fare la differenza nella vita di chi ne ha bisogno.
01:32
Make a suggestion. This is to offer  an idea or proposal for consideration.  
15
92040
6420
Dare un suggerimento. Questo per offrire un'idea o una proposta da prendere in considerazione.
01:38
I'm often asking my students to make  suggestions for future video topics.
16
98460
6420
Chiedo spesso ai miei studenti di dare suggerimenti per futuri argomenti video.
01:44
Excuse me, can I make a suggestion  for improving this process?
17
104880
5280
Mi scusi, posso dare un suggerimento per migliorare questo processo?
01:50
Make an effort. 
18
110160
1620
Fare uno sforzo.
01:51
This means to exert oneself, to  try hard to accomplish something.
19
111780
6240
Questo significa sforzarsi, sforzarsi di realizzare qualcosa.
01:58
We often need to make an effort  to get what we want in life. 
20
118020
3780
Spesso dobbiamo fare uno sforzo per ottenere ciò che vogliamo nella vita.
02:02
Sorry, I'll make an effort to be on  time for our next meeting, I promise.
21
122940
4560
Scusa, farò uno sforzo per essere puntuale per il nostro prossimo incontro, lo prometto.
02:07
Make an appointment. This is to  schedule a time to meet with someone.
22
127500
4860
Prendi un appuntamento. Questo è per programmare un momento per incontrare qualcuno.
02:12
Oh, that reminds me I need to make  an appointment to see my doctor. 
23
132360
3720
Oh, questo mi ricorda che devo fissare un appuntamento per vedere il mio medico.
02:16
Oh, hello. Yes, I'd like to make an  appointment to the doctor, please.
24
136080
4200
Oh, ciao. Sì, vorrei fissare un appuntamento dal dottore, per favore.
02:21
Make an impression. This means to create  a memorable or lasting effect on someone.
25
141060
6480
Fai impressione. Ciò significa creare un effetto memorabile o duraturo su qualcuno.
02:27
You really make an impression on them. 
26
147540
2220
Fai davvero colpo su di loro.
02:29
Her confident demeanour made a strong  impression on the interviewers.
27
149760
4740
Il suo comportamento fiducioso ha fatto una forte impressione sugli intervistatori.
02:34
Make an exception. This means to allow or accept  something that is usually not allowed or accepted.
28
154500
7980
Fai un'eccezione. Ciò significa consentire o accettare qualcosa che di solito non è consentito o accettato.
02:43
We don't normally allow pets, but we can  make an exception for your well-behaved dog.
29
163380
5940
Normalmente non accettiamo animali domestici, ma possiamo fare un'eccezione per il tuo cane ben educato.
02:50
Make an observation. This means  to notice or comment on something.
30
170880
4380
Fai un'osservazione. Questo significa notare o commentare qualcosa.
02:55
Oh, I couldn't help but make an observation  that the building looked abandoned.
31
175260
5160
Oh, non ho potuto fare a meno di osservare che l'edificio sembrava abbandonato.
03:00
Make an offer. This means to propose or suggest  something that is available for acceptance.
32
180420
7320
Fare un'offerta. Ciò significa proporre o suggerire qualcosa che è disponibile per l'accettazione.
03:07
I'll make you an offer you can't refuse
33
187740
3240
Ti farò un'offerta che non puoi rifiutare
03:10
Make ends meet. This means to earn  enough money to cover expenses,  
34
190980
5760
. Ciò significa guadagnare abbastanza soldi per coprire le spese,
03:16
to manage financially with limited resources.
35
196740
4020
per gestire finanziariamente con risorse limitate.
03:20
It's difficult to make ends meet  with only a minimum wage job.
36
200760
3360
È difficile sbarcare il lunario solo con un lavoro a salario minimo.
03:24
Make a deal. This means to negotiate  or reach an agreement with someone.
37
204120
6000
Fare un accordo. Ciò significa negoziare o raggiungere un accordo con qualcuno.
03:30
We made a deal to split the profits 50x50.
38
210120
3780
Abbiamo fatto un accordo per dividere i profitti 50x50.
03:33
Make a commitment. This is to promise to do  something, to take responsibility for something.
39
213900
7020
Prendi un impegno. Questo è promettere di fare qualcosa, assumersi la responsabilità di qualcosa.
03:40
I'm willing to make a commitment to  this project if everyone else is.
40
220920
4800
Sono disposto a prendere un impegno per questo progetto se tutti gli altri lo sono.
03:45
Make a promise. This is to pledge  to do something or keep one's word.
41
225720
5700
Fare una promessa. Questo è impegnarsi a fare qualcosa o mantenere la parola data.
03:51
I promise to be there for  you, no matter what happens.
42
231420
3480
Prometto di esserci per te, qualunque cosa accada.
03:54
Make a phone call. This is to use the  phone to communicate with someone.
43
234900
4380
Fare una chiamata. Questo è usare il telefono per comunicare con qualcuno.
03:59
Sorry, I need to make a phone  call to confirm our reservation.
44
239280
3240
Mi dispiace, devo fare una telefonata per confermare la nostra prenotazione.
04:03
Make a reservation. This is to reserve a spot  or place in advance like at a restaurant.
45
243780
7080
Fare una prenotazione. Questo serve per prenotare un posto o un posto in anticipo come in un ristorante.
04:12
Let's make a reservation at that  new restaurant for Friday night.
46
252000
3300
Prenotiamo in quel nuovo ristorante per venerdì sera.
04:15
Make an appearance. This is to go to or be  present at an event for just a short time.
47
255300
7980
Fai un'apparizione. Questo è andare o essere presenti a un evento solo per un breve periodo.
04:23
Oh, hello. The mayor made an appearance  at the opening of the civic centre.
48
263280
5700
Oh, ciao. Il sindaco è intervenuto all'inaugurazione del centro civico.
04:28
Make a choice. This is to select  or pick one option over others.
49
268980
5940
Fai una scelta. Questo serve per selezionare o scegliere un'opzione rispetto ad altre.
04:35
That one. You have to make a choice between  staying here or moving to a new city.
50
275640
5340
Quello. Devi fare una scelta tra restare qui o trasferirti in una nuova città.
04:40
Make a recommendation. This is to suggest  or endorse something to someone else
51
280980
6960
Fai una raccomandazione. Questo per suggerire o approvare qualcosa a qualcun altro
04:47
I’m new here, can you make a recommendation  for a good restaurant in the area?
52
287940
4140
Sono nuovo qui, puoi consigliarmi un buon ristorante in zona?
04:57
Make a request. This is to ask for  something politely or formally.
53
297780
5340
Fare una richiesta. Questo è chiedere qualcosa in modo educato o formale.
05:04
I'd like to make a request  for a day off next week.
54
304860
3000
Vorrei fare una richiesta per un giorno libero la prossima settimana.
05:07
Make a confession. This is to admit something that  one has done wrong or kept a secret up until now.
55
307860
7320
Fai una confessione. Questo è ammettere qualcosa che si è fatto di sbagliato o tenuto segreto fino ad ora.
05:15
All right, all right, I'm ready  to make a confession. I did it.
56
315180
4140
Va bene, va bene, sono pronto a fare una confessione. L'ho fatto.
05:19
Make a profit. This is to earn money by selling  goods or services for more than the cost of  
57
319320
7260
Fare un profitto. Questo è guadagnare soldi vendendo beni o servizi per più del costo di
05:26
producing them. So, the money that is left over,  that's your profit and you make that profit.
58
326580
6240
producendoli. Quindi, il denaro che rimane, è il tuo profitto e tu guadagni quel profitto.
05:33
The company was able to make a profit  despite a difficult economic climate.
59
333720
4680
L'azienda è stata in grado di realizzare un profitto nonostante un clima economico difficile.
05:38
Make a sale. This is to successfully  sell a product or service to a customer.
60
338400
5520
Fai una vendita. Questo è quello di vendere con successo un prodotto o un servizio a un cliente.
05:43
The salesperson was able to make  a sale by offering a discount.
61
343920
4020
Il venditore è stato in grado di effettuare una vendita offrendo uno sconto.
05:47
Make a donation. This is to give money  or goods to a charity or organization.
62
347940
6960
Fai una donazione. Questo è per dare denaro o beni a un ente di beneficenza o organizzazione.
05:54
I want to make a donation to help support  research to find a cure for Alzheimer's.
63
354900
5580
Voglio fare una donazione per aiutare a sostenere la ricerca per trovare una cura per l'Alzheimer.
06:00
Make a contribution. This is to provide support  
64
360480
3420
Dare un contributo. Questo per fornire supporto
06:04
or assistance to a cause or project or to  contribute some words and ideas to a meeting.
65
364920
7680
o assistenza a una causa o progetto o per contribuire con alcune parole e idee a un incontro.
06:12
Each member of the team made a contribution  to the successful completion of this project.
66
372600
5520
Ogni membro del team ha dato un contributo al completamento con successo di questo progetto.
06:18
Make a career. This is to pursue a profession  or vocation and build a successful working life.
67
378120
7620
Fai carriera. Questo è quello di perseguire una professione o una vocazione e costruire una vita lavorativa di successo.
06:25
She was determined to make a career in  medicine and worked hard to achieve her goals.
68
385740
5460
Era determinata a fare carriera in medicina e ha lavorato duramente per raggiungere i suoi obiettivi.
06:31
Make a living. This is to earn enough  money to support yourself and your family.
69
391200
5400
Fare una vita. Questo per guadagnare abbastanza soldi per mantenere te stesso e la tua famiglia.
06:36
Many people in this city struggle to make a living  due to the high costs for rent and food and…
70
396600
6660
Molte persone in questa città faticano a guadagnarsi da vivere a causa degli alti costi per l'affitto e il cibo e…
06:44
Make peace. This is to end the conflict or  dispute and establish a state of harmony.
71
404580
6180
Fate pace. Questo per porre fine al conflitto o alla disputa e stabilire uno stato di armonia.
06:50
The two countries signed a treaty to  make peace and prevent future wars.
72
410760
4920
I due paesi hanno firmato un trattato per fare la pace e prevenire guerre future.
06:55
Make love. This is to engage in  sexual activity with someone.
73
415680
5280
Fare l'amore. Questo è impegnarsi in attività sessuali con qualcuno.
07:01
They waited until they were married  to make love for the first time.
74
421620
4020
Aspettarono di sposarsi per fare l'amore per la prima volta.
07:05
Make a big deal out of something.  This is to treat something as being  
75
425640
4680
Fai un grosso problema con qualcosa. Questo è trattare qualcosa come
07:10
more important or serious than it really is.
76
430320
3000
più importante o serio di quanto non sia in realtà.
07:13
Don't make a big deal out of it. I  just made a small mistake- that's all.
77
433320
5160
Non farne un grosso problema. Ho solo commesso un piccolo errore, tutto qui.
07:18
Make a clean break. This is to completely  end a relationship or situation.
78
438480
5940
Fai un taglio netto. Questo è per terminare completamente una relazione o una situazione.
07:24
She decided to make a clean break  from her toxic ex-boyfriend.
79
444420
3840
Ha deciso di fare una rottura netta con il suo ex fidanzato tossico.
07:28
Make a clean sweep. This means to  completely remove or eliminate something.
80
448260
6960
Fai tabula rasa. Questo significa rimuovere o eliminare completamente qualcosa.
07:35
The new manager made a clean  sweep of the old policies.
81
455220
3600
Il nuovo manager ha fatto tabula rasa delle vecchie politiche.
07:38
Make a face. This means to  show a facial expression  
82
458820
3360
Fare una faccia. Ciò significa mostrare un'espressione facciale
07:42
that conveys an emotion or reaction to something.
83
462180
3540
che trasmette un'emozione o una reazione a qualcosa.
07:45
She made a face when she  tasted the bitter medicine.
84
465720
3120
Fece una smorfia quando assaggiò la medicina amara.
07:50
Make a fool of one's self. This is to embarrass  oneself by doing something foolish or silly.
85
470880
7020
Prendere in giro se stessi. Questo è mettersi in imbarazzo facendo qualcosa di sciocco o sciocco.
08:03
He made a fool of himself by  attempting a dangerous stunt.
86
483000
3240
Si è reso ridicolo tentando una pericolosa acrobazia.
08:06
Make a go of it. This means to  attempt to succeed at something.
87
486240
5520
Provaci. Questo significa tentare di avere successo in qualcosa.
08:11
He decided to make a go of it and  start his own business. I'm so proud.
88
491760
4800
Decise di provarci e di avviare un'attività in proprio. Sono così orgoglioso.
08:16
Make a killing. Now this doesn't mean  to kill somebody. It means to earn a  
89
496560
5460
Fai un omicidio. Questo non significa uccidere qualcuno. Significa guadagnare una
08:22
large amount of money very quickly and easily.
90
502020
3180
grande quantità di denaro molto rapidamente e facilmente.
08:26
He made a killing in the stock market last year.
91
506040
2820
Ha fatto fortuna in borsa l'anno scorso.
08:28
Make a move. This means to  take action or make a decision.
92
508860
5280
Fai una mossa. Ciò significa agire o prendere una decisione.
08:34
Oh, we need to make a move if  we're going to meet this deadline.
93
514140
2640
Oh, dobbiamo fare una mossa se vogliamo rispettare questa scadenza.
08:36
Make a name for oneself. This means to  become famous or well known for something.
94
516780
5580
Affermare. Questo significa diventare famosi o conosciuti per qualcosa.
08:42
Oh, she made a name for herself in the  music industry with her unique sound.
95
522360
4800
Oh, si è fatta un nome nell'industria musicale con il suo suono unico.
08:47
Make a pass. This means to make a  romantic or sexual advance on someone.
96
527160
7560
Fai un passaggio. Questo significa fare un'anticipazione romantica o sessuale su qualcuno.
08:55
He made a pass at her but  she rejected his advances.
97
535680
5160
Le ha fatto un tentativo ma lei ha rifiutato le sue avances.
09:06
Make a point. This means to express  
98
546960
3180
Fare il punto di qualcosa. Ciò significa esprimere
09:10
a particular idea or opinion clearly  and effectively. You make your point
99
550140
6000
una particolare idea o opinione in modo chiaro ed efficace. Hai fatto il tuo punto
09:16
All right, you've made your point, calm down. 
100
556140
2340
Va bene, hai fatto il tuo punto, calmati.
09:18
He made a good point about  the importance of education.
101
558480
3720
Ha sottolineato bene l'importanza dell'istruzione.
09:22
Make a scene. This means to cause a  disturbance or commotion in public.
102
562200
5520
Fare una scena. Ciò significa causare disturbo o trambusto in pubblico.
09:27
Ah, she made a scene at the restaurant when  her order was incorrect. So, embarrassing.
103
567720
6360
Ah, ha fatto una scenata al ristorante quando il suo ordine era sbagliato. Così imbarazzante.
09:34
Make a snap decision. This means to make a quick  decision without much thought or consideration.
104
574080
7440
Prendi una decisione improvvisa. Ciò significa prendere una decisione rapida senza troppi pensieri o considerazioni.
09:42
Just like that, he made a snap decision to accept  the job without fully understanding the terms.
105
582300
6000
Proprio così, ha preso la decisione improvvisa di accettare il lavoro senza comprendere appieno i termini.
09:48
Make a splash. This is to make a  noticeable impression or impact.
106
588300
7620
Fai un tuffo. Questo per fare un'impressione o un impatto notevole.
09:55
The new product launch really  made a splash in the market.
107
595920
4980
Il lancio del nuovo prodotto ha davvero fatto colpo sul mercato.
10:00
Make a statement. This is to express an opinion  or viewpoint in a clear and decisive manner.
108
600900
7680
Fare una dichiarazione. Questo per esprimere un'opinione o un punto di vista in modo chiaro e deciso.
10:08
She made a statement about the need for more  sustainable practices in the fashion industry.
109
608580
5460
Ha rilasciato una dichiarazione sulla necessità di pratiche più sostenibili nel settore della moda.
10:14
Make a U-turn. This means to turn around  and go in the opposite direction. Often  
110
614040
5520
Fai un'inversione a U. Questo significa voltarsi e andare nella direzione opposta. Spesso
10:19
if you've gone the wrong way,  you're told to make a U-turn.
111
619560
3300
se sei andato nella direzione sbagliata, ti viene detto di fare un'inversione a U.
10:22
The driver made a U-turn when he  realized he was going the wrong way.
112
622860
3960
L'autista ha fatto un'inversione a U quando si è reso conto che stava andando nella direzione sbagliata.
10:26
Make amends. This means to apologize and attempt  to repair or compensate for a wrongdoing.
113
626820
7800
Fare ammenda. Ciò significa scusarsi e tentare di riparare o compensare un illecito.
10:34
He tried to make amends for his mistake  by offering to do the laundry for a week.
114
634620
5460
Ha cercato di riparare al suo errore offrendo di fare il bucato per una settimana.
10:40
Make believe. This means to pretend  or imagine something to be true.
115
640740
5700
Far credere. Questo significa fingere o immaginare che qualcosa sia vero.
10:46
Lots of children will play ‘make believe’. 
116
646440
2340
Molti bambini giocheranno a 'far credere'.
10:48
The children like to ‘make believe’ that  they're explorers in a jungle adventure.
117
648780
5220
Ai bambini piace "far credere" di essere esploratori in un'avventura nella giungla.
10:54
Make do. This means to  manage with what's available,  
118
654000
4080
Arrangiati. Ciò significa gestire ciò che è disponibile,
10:58
often because there is a lack of resource.
119
658080
3120
spesso perché mancano le risorse.
11:01
We took the wrong tent camping. So, four  of us had to make do in a two-man tent.
120
661200
6120
Abbiamo preso la tenda sbagliata. Quindi, quattro di noi hanno dovuto arrangiarsi in una tenda per due persone.
11:07
Make a fuss. This phrase means to cause a  commotion or make a big deal out of something.
121
667320
7080
Fare storie. Questa frase significa provocare un trambusto o fare un grosso problema con qualcosa.
11:14
Children, stop making a fuss  and get into bed is bedtime!
122
674400
4800
Bambini, smettetela di fare storie e andate a letto è ora di andare a letto!
11:19
Make it up to someone. This means  to do something good for someone  
123
679200
4020
Fatti perdonare da qualcuno. Questo significa fare qualcosa di buono per qualcuno
11:23
in order to repair any damage that  you've done to that relationship.
124
683220
4860
per riparare qualsiasi danno che hai fatto a quella relazione.
11:28
So, if you've made a mistake, then you need to  make it up to them. You need to make amends.
125
688080
6780
Quindi, se hai commesso un errore, devi rimediare a loro. Devi fare ammenda.
11:36
“Oh, I'm sorry, I forgot your birthday. Can  I make it up to you by taking you to dinner?”
126
696180
6060
“Oh, mi dispiace, ho dimenticato il tuo compleanno. Posso farmi perdonare portandoti a cena?"
11:42
Make an excuse. This means to give a reason,  
127
702240
3000
Trova una scusa. Questo significa dare una ragione,
11:45
often a false reason as to why you can't  do something, you're making an excuse.
128
705240
6660
spesso una falsa ragione sul perché non puoi fare qualcosa, stai inventando una scusa.
11:52
He's always making excuses to  get out of visiting my parents.
129
712740
4740
Trova sempre delle scuse per evitare di andare a trovare i miei genitori.
11:57
Make light of. This means to treat something  as if it's not serious or important. So,  
130
717480
6480
Fai luce su. Questo significa trattare qualcosa come se non fosse serio o importante. Quindi,
12:03
imagine something bad has happened and then you  try and say it's okay. You're making light of it.
131
723960
6960
immagina che sia successo qualcosa di brutto e poi provi a dire che va bene. Lo stai prendendo alla leggera.
12:10
Although he was in considerable pain,  
132
730920
2700
Sebbene soffrisse molto,
12:13
he made light of his suffering  so as not to upset his family.
133
733620
3420
ha preso alla leggera la sua sofferenza per non turbare la sua famiglia.
12:17
Make no bones about it. This means to not try  to hide something or cover up your feelings.
134
737040
6420
Non fare ossa al riguardo. Questo significa non cercare di nascondere qualcosa o coprire i tuoi sentimenti.
12:23
She makes no bones about the  fact that she detests her boss.
135
743460
4920
Non fa mistero del fatto che detesta il suo capo.
12:28
Make off with. This means to  steal something and get away.
136
748380
3960
Fuggire con. Questo significa rubare qualcosa e scappare.
12:32
Yes, it seems that thieves  broke into the jeweller's  
137
752340
3120
Sì, sembra che i ladri abbiano fatto irruzione nella gioielleria
12:35
and made off with numerous valuable items.
138
755460
3120
e si siano impossessati di numerosi oggetti di valore.
12:38
Make oneself at home. This means to relax  and feel comfortable in someone else's home.
139
758580
7320
Sentirsi a casa. Questo significa rilassarsi e sentirsi a proprio agio nella casa di qualcun altro.
12:45
You often tell someone, “Hey, make yourself  at home. Oh, come into the living room and  
140
765900
5040
Dici spesso a qualcuno: “Ehi, mettiti a tuo agio. Oh, venite in soggiorno e
12:50
make yourselves at home. We're just  about to bring in the hors d'oeuvres.”
141
770940
3240
mettetevi a vostro agio. Stiamo per portare dentro gli antipasti.»
12:54
Make or break. This means that what's about to  happen will result in either success or failure.
142
774180
7920
Crea o distruggi. Ciò significa che ciò che sta per accadere si tradurrà in un successo o in un fallimento.
13:02
This is make or break. And this match will be make or break  
143
782100
4380
Questo è fare o rompere. E questa partita sarà decisiva
13:06
for them. Either they win and get to the final  or they lose and finish the season with nothing.
144
786480
6240
per loro. O vincono e arrivano in finale o perdono e finiscono la stagione con niente.
13:12
Make time. This is to organize your time so that  you have some available for something important.
145
792720
7020
Prendi tempo. Questo per organizzare il tuo tempo in modo da averne un po' a disposizione per qualcosa di importante.
13:19
We should always make time for ourselves. 
146
799740
2760
Dovremmo sempre trovare il tempo per noi stessi.
13:22
Next week the new recruits are starting so you'll  have to make time to be able to show them around.
147
802500
5460
La prossima settimana inizieranno le nuove reclute, quindi dovrai trovare il tempo per poterle mostrare in giro.
13:27
Make matters worse. This means to make a  situation even more difficult than it already is.
148
807960
7740
Peggiorare le cose. Questo significa rendere una situazione ancora più difficile di quanto non sia già.
13:36
I fell into a hole full of deep water  at the beach and to make matters worse,  
149
816300
4680
Sono caduto in una buca piena di acqua profonda sulla spiaggia e, a peggiorare le cose,
13:40
my mobile phone got waterlogged  and, uh, stopped working.
150
820980
2640
il mio cellulare si è inzuppato d'acqua e, uh, ha smesso di funzionare.
13:43
Make the bed. This means to tidy up  the bed after you've slept in it.
151
823620
4980
Fare il letto. Questo significa riordinare il letto dopo che ci hai dormito.
13:48
So, in the morning you wake up,  
152
828600
1380
Quindi, la mattina ti svegli,
13:49
get out of bed and then you make the  bed and it looks beautiful and inviting. 
153
829980
4860
ti alzi dal letto e poi fai il letto e sembra bello e invitante.
13:54
I like to make the bed every morning as I feel  that it helps me to start the day off well
154
834840
5340
Mi piace rifare il letto ogni mattina perché sento che mi aiuta a iniziare bene la giornata
14:00
Makeover. To makeover means to decorate or  repair something to make it look more attractive.
155
840180
9720
Makeover. Rinnovare significa decorare o riparare qualcosa per renderlo più attraente.
14:09
Once we move in, we're going  to makeover the whole house.
156
849900
3480
Una volta entrati, ristruttureremo l'intera casa.
14:19
Okay, let's move on to our ‘do’  collocations Are you ready? Let's do this.
157
859200
8820
Ok, passiamo alle nostre collocazioni 'do' Sei pronto? Facciamolo.
14:31
Do the housework. This means to  clean and maintain your home,  
158
871080
5580
Fai i compiti per casa. Ciò significa pulire e mantenere la tua casa,
14:36
including mopping, vacuuming, sweeping, dusting.
159
876660
4500
inclusi pulire, passare l'aspirapolvere, spazzare, spolverare.
14:42
We have a cleaner to do all the housework except  for the laundry and the ironing I do that.
160
882780
4860
Abbiamo una donna delle pulizie che fa tutte le faccende domestiche tranne il bucato e la stiratura che faccio io.
14:47
Continuing the subject of  cleaning, we do the dishes. 
161
887640
4140
Continuando il tema della pulizia, laviamo i piatti.
14:51
This is to wash dry and put away the  dishes and other kitchen utensils.
162
891780
5460
Questo per lavare a secco e riporre i piatti e gli altri utensili da cucina.
14:57
Normally I make the meals and my partner  does the dishes after we finish eating.
163
897240
4500
Normalmente preparo i pasti e il mio partner lava i piatti dopo che abbiamo finito di mangiare.
15:01
Do someone a favour. This is to perform an act  of kindness or assist someone with something.
164
901740
7440
Fare un favore a qualcuno. Questo è per compiere un atto di gentilezza o aiutare qualcuno con qualcosa.
15:09
Could you do me a favour and look  after my cat while I'm on holiday?
165
909180
3780
Potresti farmi un favore e prenderti cura del mio gatto mentre sono in vacanza?
15:12
Do business. This means to engage in  commercial transactions or negotiations.
166
912960
5640
Fare affari. Ciò significa impegnarsi in transazioni commerciali o trattative.
15:18
Let's do business. 
167
918600
1560
Facciamo affari.
15:20
Oh, we're doing more business  with Asian countries these days.
168
920160
3180
Oh, stiamo facendo più affari con i paesi asiatici in questi giorni.
15:23
Staying with the work topic, you – do a job. 
169
923340
3480
Rimanendo in tema di lavoro, tu fai un lavoro.
15:26
This means to perform work or tasks in  exchange for payment or compensation.
170
926820
5640
Ciò significa eseguire lavori o compiti in cambio di pagamento o compenso.
15:32
I've got a couple of jobs to do for a neighbour  
171
932460
3000
Ho un paio di lavori da fare per un vicino
15:35
this weekend. They've asked me to  mow the lawn and prune their trees.
172
935460
2940
questo fine settimana. Mi hanno chiesto di falciare il prato e potare i loro alberi.
15:38
Similar to that, you do a task. 
173
938400
2760
Simile a quello, fai un compito.
15:41
This is to complete a specific job  or duty that's been assigned to you.
174
941160
4740
Questo serve per completare un lavoro o compito specifico che ti è stato assegnato.
15:45
Ah, my online course is quite intense.  I have to do a different task every day.
175
945900
5340
Ah, il mio corso online è piuttosto intenso. Devo svolgere un compito diverso ogni giorno.
15:51
We do overtime. This is to work additional  hours beyond one's regular work schedule.
176
951240
7140
Facciamo gli straordinari. Questo per lavorare ore aggiuntive oltre il normale programma di lavoro.
15:59
I have to do overtime this week  because half of the staff are ill.
177
959280
4200
Devo fare gli straordinari questa settimana perché metà del personale è malato.
16:03
You also do a project. This is  to complete a specific task or  
178
963480
4560
Fai anche un progetto. Questo per completare un'attività o
16:08
assignment that requires planning and effort.
179
968040
2760
un incarico specifico che richiede pianificazione e impegno.
16:10
My daughter has to do a project  about famous women at school.
180
970800
3600
Mia figlia deve fare un progetto sulle donne famose a scuola.
16:14
You do an experiment. 
181
974400
2760
Fai un esperimento.
16:17
This is to carry out a scientific test  or trial to gather data and information.
182
977160
6060
Questo è quello di eseguire un test scientifico o una prova per raccogliere dati e informazioni.
16:23
I don't like it when they do experiments  on animals just to test perfume or cologne.
183
983220
5100
Non mi piace quando fanno esperimenti sugli animali solo per testare profumo o acqua di colonia.
16:28
We do research. 
184
988320
2220
Facciamo ricerca.
16:30
This is to conduct an investigational  study to gather data and information.
185
990540
5280
Questo per condurre uno studio investigativo per raccogliere dati e informazioni.
16:35
We need to do some market research to  see what people think of our services.
186
995820
4320
Dobbiamo fare delle ricerche di mercato per vedere cosa pensano le persone dei nostri servizi.
16:40
Very similar to that, you do a survey. Again, to gather information or opinions  
187
1000140
6360
Molto simile a quello, fai un sondaggio. Ancora, per raccogliere informazioni o opinioni
16:46
from a sample or group of people  through a series of questions.
188
1006500
4260
da un campione o gruppo di persone attraverso una serie di domande.
16:50
The council are always doing surveys to check  what people think of the town immunities.
189
1010760
5460
Il consiglio fa sempre sondaggi per verificare cosa pensa la gente delle immunità cittadine.
16:56
If you're feeling energetic,  then you will do a workout. 
190
1016220
3780
Se ti senti energico, farai un allenamento.
17:00
This is to engage in physical activity or  training to improve your fitness or health.
191
1020000
6060
Questo è quello di impegnarsi in attività fisica o allenamento per migliorare la forma fisica o la salute.
17:06
No, this is not a workout.  I don't know what this is. 
192
1026060
2580
No, questo non è un allenamento. Non so cosa sia.
17:08
I haven't done my workouts this  week, and I feel low on energy.
193
1028640
3600
Non ho fatto i miei allenamenti questa settimana e mi sento a corto di energia.
17:12
Next is do yoga. This is to practice a  
194
1032960
3480
Il prossimo è fare yoga. Si tratta di praticare una
17:16
series of physical and mental exercises aimed at  improving flexibility, strength and relaxation.
195
1036440
7080
serie di esercizi fisici e mentali volti a migliorare la flessibilità, la forza e il rilassamento.
17:23
I do yoga twice a week and it  helps my body as well as my mind.
196
1043520
4200
Faccio yoga due volte a settimana e aiuta il mio corpo così come la mia mente.
17:27
We also do drugs. When we talk about  
197
1047720
2940
Facciamo anche uso di droghe. Quando si parla di
17:30
doing drugs, this means the illegal  use of substances for recreational or  
198
1050660
5760
uso di droghe, si intende l'uso illegale di sostanze per
17:36
potentially medical purposes. But when  we're doing drugs, it's often illegal.
199
1056420
4620
scopi ricreativi o potenzialmente medici. Ma quando ci droghiamo, spesso è illegale.
17:41
Too many young people are doing drugs here  because the police do nothing to stop them.
200
1061040
5220
Troppi giovani si drogano qui perché la polizia non fa nulla per fermarli.
17:46
Do justice to. This means to treat something in  a way that is fair and show its true qualities.
201
1066260
6780
Rendi giustizia a. Questo significa trattare qualcosa in modo giusto e mostrare le sue vere qualità.
17:53
The modern version of Romeo and Juliet  really doesn't do justice to the original.
202
1073040
4260
La versione moderna di Romeo e Giulietta non rende davvero giustizia all'originale.
17:57
Do harm to. This is to cause damage or  injury to a specific person or thing.
203
1077300
5940
Fare del male a. Questo per causare danni o lesioni a una persona o cosa specifica.
18:03
Leaving rubbish in the countryside  does a lot of harm to the environment.
204
1083240
4320
Abbandonare i rifiuti in campagna nuoce molto all'ambiente.
18:07
Next, do a double take. To do a double take  is to look again in surprise or disbelief.
205
1087560
6660
Quindi, fai una doppia ripresa. Fare una doppia ripresa significa guardare di nuovo con sorpresa o incredulità.
18:15
When I was on the train this morning, I had to do  
206
1095360
2760
Quando ero sul treno stamattina, ho dovuto fare
18:18
a double take. One passenger  looked just like Ed Sheeran.
207
1098120
3960
una doppia ripresa. Un passeggero sembrava proprio Ed Sheeran.
18:22
Do the trick. This is to achieve a desired result.
208
1102080
4320
Fare il trucco. Questo per ottenere un risultato desiderato.
18:26
I've been coughing for days. And so,  
209
1106400
3240
Ho tossito per giorni. E così,
18:29
my friend recommended a homeopathic remedy  and it seems to have done the trick.
210
1109640
4440
il mio amico ha consigliato un rimedio omeopatico e sembra aver fatto il trucco.
18:34
Do away with. This means to get rid of something  or put an end to something. It seems like they're  
211
1114080
6480
Farla finita. Questo significa sbarazzarsi di qualcosa o porre fine a qualcosa. Sembra che stiano
18:40
doing away with paper money because I have  to pay for everything with a card these days
212
1120560
4260
eliminando la cartamoneta perché devo pagare tutto con una carta in questi giorni
18:44
Do a number on. This means to  damage or harm something or someone.
213
1124820
4920
Fai un numero su. Questo significa danneggiare o danneggiare qualcosa o qualcuno.
18:49
They did a number on me at the market. These  cheap tights ripped as soon as I put them on.
214
1129740
5340
Mi hanno fatto un numero al mercato. Questi collant economici si sono strappati non appena li ho indossati.
19:00
Carrying on, we have – do the honours. This often means to pour drinks or serve food,  
215
1140480
7080
Andando avanti, abbiamo - facciamo gli onori. Questo spesso significa versare bevande o servire cibo,
19:07
but it could be to perform  a task that is privileged.
216
1147560
4500
ma potrebbe essere svolgere un compito privilegiato.
19:12
Would you do me the honour of being my wife? 
217
1152060
2700
Mi faresti l'onore di essere mia moglie?
19:14
Would you do me the honour  of walking me down the aisle? 
218
1154760
3300
Mi faresti l'onore di accompagnarmi lungo la navata?
19:18
Is everybody seated? Okay, Dan, bring  in the wine and do the honours please.
219
1158060
4980
Sono tutti seduti? Ok, Dan, porta il vino e fai gli onori di casa, per favore.
19:23
Do the right thing. This is  to act ethically and morally.
220
1163040
4800
Fare la cosa giusta. Questo è agire eticamente e moralmente.
19:27
When you find a wallet on the street you have to  
221
1167840
2760
Quando trovi un portafoglio per strada devi
19:30
do the right thing and try  to return it to its owner.
222
1170600
3060
fare la cosa giusta e cercare di restituirlo al suo proprietario.
19:33
Do time. This means to serve a prison  sentence so you spend time in prison.
223
1173660
6480
Fai il tempo. Ciò significa scontare una pena detentiva in modo da trascorrere del tempo in prigione.
19:40
My uncle is doing time for  buying and selling stolen goods.
224
1180140
4200
Mio zio è in carcere per compravendita di merce rubata.
19:44
Do a runner. This means to leave  or run away suddenly and quickly.
225
1184340
4740
Fai un corridore. Ciò significa partire o scappare improvvisamente e rapidamente.
19:49
When I opened up the bar on Monday,  
226
1189800
1740
Quando ho aperto il bar lunedì,
19:51
I found that someone had done a  runner with the weekend’s takings.
227
1191540
3420
ho scoperto che qualcuno aveva fatto una corsa con gli incassi del fine settimana.
19:54
Do a good turn. This means to perform  a kind or helpful act for someone.
228
1194960
5760
Fai un bel giro. Questo significa compiere un atto gentile o utile per qualcuno.
20:00
I like to do good turns for  people in the neighbourhood  
229
1200720
2820
Mi piace fare dei buoni turni per le persone del quartiere
20:03
because it helps foster a good atmosphere.
230
1203540
3060
perché aiuta a creare una buona atmosfera.
20:06
Do your bit. This is to do your share  or contribute to a common cause.
231
1206600
8040
Fai la tua parte. Questo per fare la tua parte o contribuire a una causa comune.
20:14
We’re organizing a street party and I'm doing  my bit by getting the decorations ready.
232
1214640
5580
Stiamo organizzando una festa di strada e io sto facendo la mia parte preparando le decorazioni.
20:20
Do your best. This means  to try as hard as you can.
233
1220220
4380
Fai del tuo meglio. Questo significa sforzarsi il più possibile.
20:24
Don't worry about the exam, just do  your best. That's all you can do.
234
1224600
4020
Non preoccuparti per l'esame, fai solo del tuo meglio. Questo è tutto ciò che puoi fare.
20:28
Do a hatchet job. This means to criticize or  attack someone or something unfairly, or harshly.
235
1228620
6780
Fai un lavoro con l'accetta. Questo significa criticare o attaccare qualcuno o qualcosa ingiustamente o duramente.
20:35
I see the newspaper has done a hatchet job  on the referee from yesterday's big match.
236
1235400
4620
Vedo che il giornale ha fatto un duro lavoro sull'arbitro del big match di ieri.
20:40
Do a balancing act. This  means to manage or maintain  
237
1240020
4800
Fai un atto di equilibrio. Questo significa gestire o mantenere
20:44
a delicate or difficult situation or relationship.
238
1244820
3780
una situazione o una relazione delicata o difficile.
20:48
As a teacher. I feel like I'm  doing a constant balancing act  
239
1248600
4620
Come insegnante. Mi sento come se stessi facendo un costante atto di equilibrio
20:53
between encouraging and correcting my students.
240
1253220
3960
tra incoraggiare e correggere i miei studenti.
20:57
Do something by the book. This means to  follow the rules or instructions exactly.
241
1257180
7680
Fai qualcosa secondo le regole. Ciò significa seguire esattamente le regole o le istruzioni.
21:04
Do it by the book. If you do things by  the book, you will never get into trouble.
242
1264860
4920
Fallo secondo le regole. Se fai le cose secondo le regole, non ti metterai mai nei guai.
21:09
Do something up. This means  to fasten or secure something.
243
1269780
4320
Fai qualcosa. Questo significa fissare o proteggere qualcosa.
21:14
Your laces! You need to do your shoelaces up!
244
1274100
2940
I tuoi lacci! Devi allacciarti i lacci delle scarpe!
21:17
Do something to death. This means  to overuse or overdo something.
245
1277040
5040
Fai qualcosa fino alla morte. Questo significa abusare o esagerare di qualcosa.
21:22
I think they've done TV detective shows to  death by now. There are so many of them.
246
1282080
5640
Penso che abbiano già fatto programmi polizieschi a morte ormai. Ce ne sono così tanti.
21:27
Do without. This means to manage without  something that is desired or needed.
247
1287720
5340
Fare senza. Questo significa cavarsela senza qualcosa che è desiderato o necessario.
21:33
There isn't any sugar for your tea so you'll  have to do without until the shops open
248
1293060
4680
Non c'è zucchero per il tuo tè, quindi dovrai farne a meno fino all'apertura dei negozi
21:37
Do wonders for. This is to have a  positive effect on someone or something.
249
1297740
5220
. Questo per avere un effetto positivo su qualcuno o qualcosa.
21:42
Oh, this new moisturizer has  done wonders for my skin.
250
1302960
4920
Oh, questa nuova crema idratante ha fatto miracoli per la mia pelle.
21:47
Do a puzzle. This is to solve  a puzzle or a brain teaser.
251
1307880
4440
Fai un puzzle. Questo è per risolvere un puzzle o un rompicapo.
21:52
Let's do a jigsaw puzzle this afternoon.
252
1312320
2100
Facciamo un puzzle oggi pomeriggio.
21:54
You will also do a sketch. 
253
1314420
3180
Farai anche uno schizzo.
21:57
This is to draw a rough or preliminary  version of a design or illustration.
254
1317600
4680
Questo serve per disegnare una versione approssimativa o preliminare di un disegno o di un'illustrazione.
22:02
Let's do some sketches and take them back  to the studio so we can choose one to paint.
255
1322280
5400
Facciamo degli schizzi e li riportiamo in studio così possiamo sceglierne uno da dipingere.
22:07
Do a stunt. This is to perform  a daring or dangerous feat.
256
1327680
5760
Fai un'acrobazia. Questo è per eseguire un'impresa audace o pericolosa.
22:13
Ready, steady. Actors don't normally  do their own stunts and films
257
1333440
7380
Pronti partenza. Gli attori normalmente non fanno le loro acrobazie e i film
22:20
Do an autopsy. This means to perform a post  mortem examination of a body a dead body.
258
1340820
7380
fanno un'autopsia. Ciò significa eseguire un esame post mortem di un cadavere un cadavere.
22:28
They have to do an autopsy in order  to determine the cause of death.
259
1348200
3600
Devono fare un'autopsia per determinare la causa della morte.
22:31
Do an impression. This means to mimic or imitate  someone or something. Typically, for comic effect.
260
1351800
7140
Fai un'impressione. Questo significa imitare o imitare qualcuno o qualcosa. Tipicamente, per effetto comico.
22:38
There aren't many comedians who can  do good impressions of famous people.
261
1358940
4800
Non ci sono molti comici che possono fare una buona impressione di personaggi famosi.
22:43
Do an assignment. This is to complete a task  or assignment typically for school or work.
262
1363740
6540
Fai un compito. Questo è per completare un'attività o un incarico in genere per la scuola o il lavoro.
22:50
I have to do an assignment on the  water cycle for science homework.
263
1370280
4200
Devo fare un compito sul ciclo dell'acqua per i compiti di scienze.
23:00
Carrying on, we have – do an  apprenticeship. This means to  
264
1380660
5160
Andando avanti, abbiamo – fare un apprendistato. Questo significa
23:05
work as an apprentice in a trade  or profession to gain experience.
265
1385820
4800
lavorare come apprendista in un mestiere o professione per acquisire esperienza.
23:10
I'm going to do an apprenticeship at my dad's  bakery so I can work in the family business
266
1390620
4440
Farò un apprendistato presso la panetteria di mio padre, così potrò lavorare nell'azienda di famiglia.
23:15
Do an audit. This is to conduct an examination  or review of financial records or practices.
267
1395060
7680
Fai un audit. Questo per condurre un esame o una revisione di documenti o pratiche finanziarie.
23:22
Every year we need to do an audit to check if  there are any discrepancies in our accounts.
268
1402740
6300
Ogni anno dobbiamo fare un audit per verificare se ci sono discrepanze nei nostri conti.
23:29
Do an exam. This means to take an exam or test.
269
1409040
4980
Fare un esame. Questo significa sostenere un esame o un test.
23:34
This week I've got to do an English exam, a  Spanish exam and a French exam. Oh, là là.
270
1414020
4980
Questa settimana devo fare un esame di inglese, un esame di spagnolo e un esame di francese. Oh la la.
23:39
We also do exercise. This is to  perform those physical activities.
271
1419000
6960
Facciamo anche esercizio. Questo è per eseguire quelle attività fisiche.
23:45
Do you remember that we do  to keep our body healthy? 
272
1425960
3000
Ti ricordi che facciamo per mantenere il nostro corpo sano?
23:48
Don't sit on the sofa all day.  You need to do some exercise.
273
1428960
3660
Non sederti sul divano tutto il giorno. Devi fare un po' di esercizio.
23:52
Back to work, we do an inventory. 
274
1432620
2760
Torniamo al lavoro, facciamo un inventario.
23:55
This is to count and record all  the items in a stock or store.
275
1435380
4320
Questo serve a contare e registrare tutti gli articoli in uno stock o in un negozio.
23:59
We are going to close the shop next  week so we can do an inventory.
276
1439700
4020
Chiuderemo il negozio la prossima settimana per poter fare un inventario.
24:03
Do an encore. This is to perform one more  song or act at the end of the main show.
277
1443720
8507
Fai il bis. Questo per eseguire un'altra canzone o recitare alla fine dello spettacolo principale.
24:12
Brilliant. I hope they do an encore.  I haven't heard my favourite song yet.
278
1452227
5473
Brillante. Spero che facciano il bis. Non ho ancora ascoltato la mia canzone preferita.
24:20
Do your hair. This means to style or  comb your hair in a particular way.
279
1460040
6000
Fai i tuoi capelli. Questo significa acconciare o pettinare i capelli in un modo particolare.
24:26
I need to do my hair. Do I have  to do my hair for the wedding?
280
1466040
3480
Devo farmi i capelli. Devo pettinarmi per il matrimonio?
24:29
Do one's duty. This is to fulfil  your responsibilities or obligation.
281
1469520
6060
Fare il proprio dovere. Questo per adempiere alle tue responsabilità o obblighi.
24:35
Here at the police force we expect all  officers to do their duty without question.
282
1475580
4740
Qui alle forze di polizia ci aspettiamo che tutti gli ufficiali facciano il loro dovere senza fare domande.
24:40
Do whatever it takes. This is to do whatever  is necessary to achieve a goal or objective.
283
1480320
6900
Fa tutto ciò che serve. Questo è fare tutto il necessario per raggiungere un obiettivo o un obiettivo.
24:47
I will do whatever it takes to win this match.
284
1487220
3000
Farò tutto il necessario per vincere questa partita.
24:50
Do the shopping. This is simply to go and  buy things for the home usually groceries.
285
1490220
6540
Fare la spesa. Questo è semplicemente andare a comprare cose per la casa, solitamente generi alimentari.
24:56
We usually do the shopping on Saturday mornings.
286
1496760
2820
Di solito facciamo la spesa il sabato mattina.
24:59
When you're driving to the shops you  do a certain number of miles per hour. 
287
1499580
5220
Quando guidi verso i negozi fai un certo numero di miglia all'ora.
25:04
This means you go at a certain speed.
288
1504800
2160
Ciò significa che vai a una certa velocità.
25:06
I never do more than 30 miles per hour  when I'm driving through the village.
289
1506960
3960
Non percorro mai più di 30 miglia all'ora quando guido attraverso il villaggio.
25:10
Do someone's bidding. This is to  do what someone wants or commands.
290
1510920
5100
Fai l'offerta di qualcuno. Questo è fare ciò che qualcuno vuole o comanda.
25:16
Yes, sir. Make your own breakfast for once.  I'm tired of always doing your bidding.
291
1516020
5700
Si signore. Prepara la tua colazione per una volta. Sono stanco di eseguire sempre i tuoi ordini.
25:22
Do the numbers. This means to perform  financial calculations or analysis.
292
1522380
6000
Fai i numeri. Ciò significa eseguire calcoli o analisi finanziarie.
25:28
Before we look for a new car,  I have to do the numbers first.
293
1528380
2940
Prima di cercare una macchina nuova, devo prima fare i numeri.
25:31
We also do paperwork. This is to complete  
294
1531320
3960
Ci occupiamo anche di pratiche burocratiche. Questo per completare
25:35
administrative or bureaucratic tasks.
295
1535280
3240
compiti amministrativi o burocratici.
25:38
When you buy a house, there's  always so much paperwork to do.
296
1538520
3720
Quando compri una casa, ci sono sempre tante scartoffie da sbrigare.
25:42
Do magic. This is to perform tricks or illusions  using sleight of hand or other techniques.
297
1542240
7080
Fai magie. Questo è per eseguire trucchi o illusioni usando giochi di prestigio o altre tecniche.
25:49
My uncle is going to do  some magic for my birthday.
298
1549320
3360
Mio zio farà qualche magia per il mio compleanno.
25:52
Do in. This means to exhaust or  tire out someone or something,  
299
1552680
5280
Do in. Questo significa esaurire o stancare qualcuno o qualcosa,
25:57
often through excessive or  prolonged effort or activity.
300
1557960
4560
spesso attraverso sforzi o attività eccessivi o prolungati.
26:03
I'm done in! Looking after the children  all day, it is going to do me in.
301
1563060
4500
Ho finito! Occuparmi dei bambini tutto il giorno, mi ucciderà.
26:07
Do an about-face. This means to abruptly  change one's opinion decision or direction.
302
1567560
7860
Fai dietrofront. Ciò significa cambiare bruscamente la decisione o la direzione della propria opinione.
26:17
About face! The government  
303
1577040
2340
A proposito di faccia! Il governo
26:19
has done an about-face on its economic policy.
304
1579380
2940
ha fatto dietrofront sulla sua politica economica.
26:22
Do as you please. This is to act or behave  according to your own wishes or preferences.
305
1582320
6780
Fai come ti pare. Questo è agire o comportarsi secondo i propri desideri o preferenze.
26:29
You do as you please, I'm going  for dinner with my parents.
306
1589100
4140
Fai come ti pare, vado a cena con i miei genitori.
26:33
Do up. Hmm. Anna, didn't already  do ‘do up’? Do up your laces! 
307
1593240
6180
Alzati. Hmm. Anna, non l'hai già fatto 'fare up'? Allacciati i lacci!
26:39
Yes, we did! But this is different. Do up  in this particular sense means to renovate,  
308
1599420
7020
Sì, abbiamo fatto! Ma questo è diverso. Do up in questo senso particolare significa rinnovare,
26:46
refurbish and improve the appearance  and condition of something often in  
309
1606440
4800
ristrutturare e migliorare l'aspetto e le condizioni di qualcosa spesso in
26:51
a building or you do have a piece  of furniture similar to makeover.
310
1611240
4620
un edificio o hai un mobile simile al restyling.
26:55
I bought a cheap country house so I  can do it up and sell it for a profit.
311
1615860
4620
Ho comprato una casa di campagna a buon mercato così posso rifarla e venderla a scopo di lucro.
27:00
Finally, we have a do battle. This means to fight or engage in a struggle.
312
1620480
7440
Infine, abbiamo una battaglia. Questo significa combattere o impegnarsi in una lotta.
27:08
The weeds grow so quickly in the garden  that I'm constantly doing battle with them.
313
1628700
4560
Le erbacce crescono così velocemente nel giardino che combatto costantemente con loro.
27:19
There we go!
314
1639140
1020
Ci siamo!
27:20
I just did a list of 120  collocations using ‘make’ and ‘do’. 
315
1640160
6120
Ho appena fatto un elenco di 120 collocazioni usando 'make' e 'do'.
27:26
How did I do? I hope I didn't make  a mess or make a mistake or make a  
316
1646280
4860
Come sono andato? Spero di non aver combinato un pasticcio o di aver commesso un errore o di non aver rovinato
27:31
meal of the whole thing. I hope I did you proud.
317
1651140
2340
l'intera faccenda. Spero di averti reso orgoglioso.
27:33
Did I miss any important collocations? If  so, add it to the comments and let's share.
318
1653480
7380
Mi sono perso qualche collocazione importante? Se è così, aggiungilo ai commenti e condividiamo.
27:40
Until next time, take care and goodbye!
319
1660860
3420
Alla prossima volta, abbi cura di te e arrivederci!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7