Getting Naked:Terrifying or Liberating? English Listening Practice - British English Podcast

29,376 views ・ 2023-10-03

English Like A Native


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:00
How do you feel when you have to speak in English?
0
300
3970
Wie fühlen Sie sich, wenn Sie Englisch sprechen müssen?
00:04
I used to be a very nervous speaker, even though English is my native language, I
1
4957
4350
Früher war ich ein sehr nervöser Redner, obwohl Englisch meine Muttersprache ist,
00:09
would be fearful of answering the phone.
2
9307
2380
hatte ich Angst, ans Telefon zu gehen.
00:12
I'd get nervous if I had to read aloud in class.
3
12547
4300
Ich würde nervös werden, wenn ich im Unterricht laut vorlesen müsste.
00:17
If I ever had to speak standing in front of a group of
4
17317
3820
Wenn ich jemals vor einer Gruppe von
00:21
people, I would be terrified.
5
21237
2370
Menschen sprechen müsste, hätte ich schreckliche Angst.
00:23
Even though I wanted to be an actress, I found it really scary and transforming
6
23972
5250
Obwohl ich Schauspielerin werden wollte, fand ich es wirklich beängstigend und die Veränderung
00:29
my voice and my speaking confidence made a world of difference to me on my life.
7
29282
5660
meiner Stimme und meiner Selbstsicherheit beim Sprechen hat für mich einen großen Unterschied in meinem Leben gemacht.
00:36
Now I have over 20 years of experience in teaching pronunciation.
8
36132
4510
Mittlerweile verfüge ich über mehr als 20 Jahre Erfahrung im Unterrichten der Aussprache.
00:41
I know how to build not only your pronunciation skills, but
9
41102
3440
Ich weiß, wie Sie nicht nur Ihre Aussprachefähigkeiten, sondern
00:44
also your speaking confidence.
10
44542
1720
auch Ihr Selbstvertrauen beim Sprechen stärken können.
00:46
And I'm happy to share my strategy for voice transformation.
11
46912
4250
Und ich teile gerne meine Strategie zur Stimmtransformation.
00:51
I'm running a free masterclass and I'd love you to come and join.
12
51937
3710
Ich veranstalte einen kostenlosen Meisterkurs und würde mich über Ihre Teilnahme freuen.
00:56
You can click on the link in the description below and reserve your
13
56187
2920
Sie können auf den Link in der Beschreibung unten klicken und Ihren
00:59
spot on the next available class.
14
59107
2520
Platz im nächsten verfügbaren Kurs reservieren.
01:02
Don't miss this opportunity to invest in yourself.
15
62097
3350
Lassen Sie sich diese Gelegenheit nicht entgehen, in sich selbst zu investieren.
01:06
Vocal transformation made a world of difference to me, and
16
66707
2620
Die Stimmveränderung hat für mich einen großen Unterschied gemacht, und
01:09
I'm sure it will for you too.
17
69327
2360
ich bin mir sicher, dass das auch für Sie der Fall sein wird.
01:12
I hope to see you in class.
18
72547
1270
Ich hoffe, wir sehen uns im Unterricht.
01:14
Hello everyone.
19
74237
1590
Hallo zusammen.
01:15
You are listening to the English Like a Native Podcast.
20
75832
2965
Sie hören den English Like a Native Podcast.
01:19
The podcast that's designed for lovers and learners of English.
21
79187
4860
Der Podcast, der für Liebhaber und Lernende der englischen Sprache konzipiert ist.
01:24
I'm your host, Anna, and today we're going to talk about something
22
84587
4830
Ich bin deine Gastgeberin, Anna, und heute werden wir über etwas reden, das
01:29
a little bit taboo: nudity.
23
89417
4740
ein bisschen tabu ist: Nacktheit.
01:35
Now nudity is not something we talk about very often, but it is something
24
95957
5220
Nun reden wir nicht oft über Nacktheit, aber
01:41
that we all experience every single day.
25
101177
3840
wir alle erleben sie jeden Tag.
01:45
We all derobe at the end of the day, don't we?
26
105437
3990
Am Ende des Tages entkleiden wir uns doch alle, nicht wahr?
01:49
We all get undressed, change into our night clothes, night
27
109967
4880
Wir ziehen uns alle aus, ziehen unsere Nachtkleidung an, Nachtkleidung
01:54
clothes, that sounds so strange.
28
114847
1090
, das klingt so seltsam.
01:56
You might call your night clothes your pyjamas, or your PJs, or
29
116217
5460
Sie könnten Ihre Nachtwäsche Ihren Pyjama, Ihren Schlafanzug,
02:01
your jammies or your nighty.
30
121682
3670
Ihren Schlafanzug oder Ihr Nachthemd nennen.
02:05
If you are a lady, you'd wear a nighty, which is short for nightgown.
31
125472
3840
Wenn Sie eine Dame sind, tragen Sie ein Nachthemd, die Abkürzung für Nachthemd.
02:10
Or you might just put on your comfy pants, sit around in
32
130842
3810
Oder Sie ziehen einfach Ihre bequeme Hose an und sitzen in
02:14
your comfy pants and your robe.
33
134652
1500
Ihrer bequemen Hose und Ihrem Bademantel herum.
02:16
Anyway, we all you know, show our naked selves at some point during the day.
34
136422
7330
Wie auch immer, wir alle zeigen uns irgendwann im Laufe des Tages nackt.
02:24
And we all have different feelings about our naked selves, don't we?
35
144742
5815
Und wir alle haben unterschiedliche Gefühle gegenüber unserem nackten Selbst, nicht wahr?
02:31
Some of us may prance around in front of the mirror striking poses.
36
151217
5220
Einige von uns tänzeln vielleicht vor dem Spiegel herum und nehmen Posen ein.
02:36
"Oh", and admiring the view.
37
156587
1740
„Oh“, und die Aussicht bewundern.
02:38
"Oh, yes."
38
158357
1260
"Oh ja."
02:40
While others might shriek as they catch sight of themselves in the mirror.
39
160457
5970
Während andere vielleicht aufschreien, wenn sie sich selbst im Spiegel erblicken.
02:46
"Oh.
40
166577
180
„Oh.
02:48
Oh, no."
41
168587
450
Oh nein.“
02:50
Now, why on Earth am I talking about nudity?
42
170487
4490
Warum um alles in der Welt spreche ich nun über Nacktheit?
02:55
Where has this come from?
43
175547
2490
Woher kommt das?
02:58
Well, I'm constantly exploring the topic of confidence because it has a knock
44
178397
5820
Nun, ich beschäftige mich ständig mit dem Thema Selbstvertrauen, weil es Auswirkungen
03:04
on effect on every part of our lives.
45
184217
2820
auf jeden Teil unseres Lebens hat.
03:07
And how we feel about our naked selves has a lot to do with how
46
187337
4950
Und wie wir uns nackt fühlen, hat viel damit zu tun, wie
03:12
confident we are within ourselves, how comfortable we are in our own skin.
47
192287
6600
sicher wir in uns selbst sind und wie wohl wir uns in unserer Haut fühlen.
03:20
What is within shines out.
48
200072
3630
Was drinnen ist, strahlt heraus.
03:25
Now, recently we had a heat wave here in the UK and that prompted me to
49
205502
4950
Vor kurzem hatten wir hier in Großbritannien eine Hitzewelle und das veranlasste mich,
03:30
buy a paddling pool for the garden.
50
210452
2880
ein Planschbecken für den Garten zu kaufen.
03:34
And I was watching the children running around the garden gleefully,
51
214112
3720
Und ich sah den Kindern zu, wie sie fröhlich durch den Garten rannten,
03:37
screaming and splashing in the water, just having a whale of a time.
52
217982
5400
kreischten und im Wasser planschten und einfach jede Menge Spaß hatten.
03:44
And then they both decided, unprompted by me, they both decided that they wanted
53
224252
6330
Und dann entschieden sie beide, ohne dass ich es dazu gesagt hätte, dass sie
03:50
to strip their clothes off and run around butt naked, and this delighted them so
54
230582
8730
sich ausziehen und nackt durch die Gegend rennen wollten, und das erfreute sie so
03:59
much more than their toys or the water.
55
239312
2880
viel mehr als ihre Spielsachen oder das Wasser.
04:02
Just the fact that they were free and they were running around stark
56
242762
4560
Allein die Tatsache, dass sie frei waren und völlig nackt herumliefen
04:07
naked, and this filled me with joy to watch them having so much fun.
57
247352
5850
, erfüllte mich mit Freude, ihnen dabei zuzusehen, wie sie so viel Spaß hatten.
04:14
It's so exciting for children.
58
254492
1590
Es ist so spannend für Kinder.
04:16
Most children, not all children, to be naked, to just be themselves,
59
256082
4965
Die meisten Kinder, nicht alle Kinder, wollen nackt sein, einfach sie selbst sein, sich
04:21
to not feel shame or judgement, they don't feel judged by others.
60
261047
5830
nicht schämen oder verurteilen, sie fühlen sich nicht von anderen beurteilt.
04:27
They don't judge themselves or each other.
61
267177
3300
Sie beurteilen weder sich selbst noch einander.
04:30
They just, they just be, they're just as nature intended them to be.
62
270482
6025
Sie sind einfach, sie sind einfach so, wie die Natur sie vorgesehen hat.
04:37
They're in their birthday suits, running around in the garden, and
63
277137
4740
Sie tragen ihre Geburtstagskostüme und rennen im Garten herum, und
04:41
the same is not true for adults.
64
281877
3000
das Gleiche gilt nicht für Erwachsene.
04:46
As adults, most of us become quite uneasy or ashamed or shy when it
65
286677
6360
Als Erwachsene werden die meisten von uns ziemlich unruhig oder beschämt oder schüchtern, wenn es darum
04:53
comes to revealing our naked form.
66
293037
2220
geht, ihre nackte Gestalt zu offenbaren.
04:56
And of course, I'm not stupid.
67
296037
1530
Und natürlich bin ich nicht dumm.
04:57
I do understand that there is a change when the naked form
68
297567
3960
Ich verstehe, dass es eine Veränderung gibt, wenn die nackte Form
05:01
is no longer just a body.
69
301532
1765
nicht mehr nur ein Körper ist.
05:03
It becomes sexualised after puberty, which is why we start to cover ourselves up,
70
303357
6431
Ab der Pubertät wird es sexualisiert, weshalb wir beginnen, uns zu verhüllen,
05:10
to protect ourselves from prying eyes.
71
310028
2940
um uns vor neugierigen Blicken zu schützen.
05:13
"Oh, don't look at me.
72
313088
1890
„Oh, sieh mich nicht an.
05:15
Don't look at me.
73
315848
990
Sieh mich nicht an.
05:16
Oh!"
74
316843
25
Oh!“
05:19
But it's interesting to note how our confidence is
75
319238
3810
Es ist jedoch interessant zu beobachten, wie sich
05:23
impacted by our changing form.
76
323048
3240
unsere veränderte Form auf unser Selbstvertrauen auswirkt.
05:26
You may have heard the phrase body confidence.
77
326948
2670
Möglicherweise haben Sie den Ausdruck „Körperbewusstsein“ gehört.
05:30
You hear this phrase being thrown around in talk shows or written
78
330098
4170
Sie hören diesen Satz in Talkshows,
05:34
in articles or spoken by self-help gurus who are trying to teach you
79
334268
7530
in Artikeln oder von Selbsthilfegurus, die Ihnen beibringen möchten,
05:41
how to increase your body confidence.
80
341798
2670
wie Sie Ihr Körperbewusstsein stärken können.
05:45
So if you have body confidence, then you are very confident
81
345008
4170
Wenn Sie also Körperbewusstsein haben, dann fühlen Sie sich sehr sicher
05:49
and comfortable with your body.
82
349208
2070
und fühlen sich mit Ihrem Körper wohl.
05:51
You don't feel ashamed or nervous about showing yourself.
83
351278
3420
Sie schämen sich nicht und sind auch nicht nervös, wenn Sie sich zeigen.
05:55
Now, when I say showing yourself, I'm not talking about being a flasher.
84
355598
3330
Wenn ich jetzt sage, dass du dich zeigst, meine ich nicht, dass du ein Flasher bist.
05:59
Woo!
85
359368
390
Umwerben!
06:01
What do they call it, streaking.
86
361428
1380
Wie nennt man es, Streifenbildung?
06:03
Have you ever watched a football match where there's been a streaker?
87
363268
2490
Haben Sie schon einmal ein Fußballspiel gesehen, bei dem es einen Flitzer gab?
06:06
Someone who just takes off all their clothes in the middle of the
88
366178
3240
Jemand, der sich mitten im Spiel einfach komplett auszieht
06:09
match and just runs naked in front of all the spectators, the players,
89
369418
6030
und nackt vor allen Zuschauern, Spielern,
06:15
the referee, and the cameras, and they have no shame whatsoever.
90
375628
6060
dem Schiedsrichter und den Kameras rennt, und der sich überhaupt nicht schämt.
06:21
They just streak across the pitch.
91
381688
2490
Sie flitzen einfach über das Spielfeld.
06:24
Have you ever seen that?
92
384183
805
Hast du das schon einmal gesehen?
06:26
There have been plenty of occasions.
93
386038
1290
Es gab viele Gelegenheiten.
06:27
I'm sure you'll find some videos on YouTube showing examples of
94
387598
4510
Ich bin mir sicher, dass Sie auf YouTube einige Videos finden, die Beispiele für
06:32
streak, streakers, streakers, S-T-R streak, streakers.
95
392678
6570
Streak, Streaker, Streaker, STR Streak, Streaker zeigen.
06:40
A bit of a mouthful for me actually.
96
400208
1530
Für mich ist es tatsächlich ein ziemlicher Bissen.
06:41
Anyway, so where was I?
97
401798
2100
Wie auch immer, wo war ich?
06:44
Yes, I'm not talking about streaking or flashing when I say that you're
98
404648
3930
Ja, ich spreche nicht von Streifen oder Aufblitzen, wenn ich sage, dass man sich
06:48
not ashamed to show yourself.
99
408578
2190
nicht schämt, sich zu zeigen.
06:52
And just for the record, a flasher, I mentioned being a flasher.
100
412223
3985
Und nur zur Veranschaulichung, ein Flasher, ich habe erwähnt, dass ich ein Flasher bin.
06:56
A flasher is someone who goes out in public and flashes their naked self.
101
416208
3750
Ein Flasher ist jemand, der in die Öffentlichkeit geht und sein nacktes Ich zur Schau stellt.
07:00
So it might just be that they lift up their top and show
102
420378
2130
Wenn es sich also um eine Frau handelt,
07:02
their breasts, if it's a woman.
103
422513
2245
kann es sein, dass sie einfach ihr Oberteil hochheben und ihre Brüste zeigen
07:05
Or a man might open his coat and be wearing nothing underneath and
104
425088
4350
. Oder ein Mann öffnet seinen Mantel, trägt nichts darunter und
07:09
show his genitals to the world or to some people, and it's, you
105
429468
4860
zeigt der Welt oder einigen Leuten seine Genitalien, und dann
07:14
know, you get in trouble for it.
106
434328
1110
gerät er in Schwierigkeiten.
07:15
It's not allowed.
107
435438
840
Es ist nicht erlaubt.
07:16
It's naughty.
108
436773
1050
Es ist unartig.
07:18
Don't do it.
109
438123
840
Tu es nicht.
07:19
Don't flash yourself.
110
439203
1410
Flashen Sie nicht.
07:21
I'm not talking about doing that, when I'm talking about showing yourself.
111
441423
3000
Ich spreche nicht davon, das zu tun, sondern davon, sich zu zeigen.
07:24
I'm talking about revealing your body in any way.
112
444423
4260
Ich spreche davon, deinen Körper in irgendeiner Weise zu enthüllen.
07:30
So someone with low body confidence may hate revealing their body,
113
450273
4800
Jemand mit geringem Körperbewusstsein kann es also hassen, seinen Körper und
07:35
their body shape in any way.
114
455078
1555
seine Körperform in irgendeiner Weise preiszugeben.
07:36
They may detest wearing a swimsuit, for example.
115
456963
3140
Sie können es zum Beispiel ablehnen, einen Badeanzug zu tragen.
07:41
They may really dislike their own feet and never wear sandals or flip flops.
116
461073
5670
Möglicherweise mögen sie ihre eigenen Füße wirklich nicht und tragen niemals Sandalen oder Flip-Flops.
07:47
They might refuse to take off their baggy jumper because they really feel
117
467433
5760
Sie weigern sich möglicherweise, ihren weiten Pullover auszuziehen, weil ihnen
07:53
embarrassed about their upper arms or their stomach or their muffin tops.
118
473193
5790
ihre Oberarme, ihr Bauch oder ihre Muffinoberteile wirklich peinlich sind.
08:00
In contrast to that, you have people who seem to have no hangups whatsoever.
119
480633
5490
Im Gegensatz dazu gibt es Leute, die scheinbar überhaupt keine Hemmungen haben.
08:06
People who don't hesitate to whip off their clothes in the changing rooms while
120
486828
5340
Menschen, die nicht davor zurückschrecken, sich in den Umkleidekabinen auszuziehen, während sie
08:12
simultaneously having a conversation and holding eye contact with somebody else.
121
492228
5100
gleichzeitig ein Gespräch führen und Blickkontakt mit jemand anderem halten.
08:19
Would you say that you have body confidence?
122
499188
2670
Würden Sie sagen, dass Sie Körperbewusstsein haben?
08:22
Are you the kind of person in a changing room who can be holding a conversation
123
502098
3840
Gehören Sie zu den Menschen in der Umkleidekabine, die
08:25
while getting completely naked?
124
505943
1425
völlig nackt ein Gespräch führen können?
08:27
I personally get really embarrassed.
125
507928
2000
Es ist mir persönlich wirklich peinlich.
08:30
Now, as you may know, I am myself a gym goer.
126
510592
3525
Nun, wie Sie vielleicht wissen, gehe ich selbst ins Fitnessstudio.
08:34
I do like to look after myself.
127
514477
1680
Ich mag es, auf mich selbst aufzupassen.
08:36
The body is a temple and it must be looked after, so I go to the gym regularly.
128
516457
5700
Der Körper ist ein Tempel und muss gepflegt werden, deshalb gehe ich regelmäßig ins Fitnessstudio.
08:42
I try to keep fit and it always amazes me the difference in
129
522487
4950
Ich versuche, mich fit zu halten, und es überrascht mich immer wieder, wie unterschiedlich das
08:47
people's confidence levels.
130
527442
1975
Selbstvertrauen der Menschen ist.
08:49
So for example, in the swimming pool, the younger, fitter swimmers will strut
131
529417
7630
So stolzieren beispielsweise im Schwimmbad die jüngeren, fitteren Schwimmer
08:57
around the pool happy to be gazed upon.
132
537067
3585
um das Becken herum und freuen sich über die Blicke.
09:00
"Look at me!
133
540652
630
„Schau mich an!
09:01
Look at me!"
134
541972
870
Schau mich an!“
09:03
Occasionally you'll spot a guy peacocking in his speedos.
135
543412
4170
Gelegentlich sieht man einen Kerl, der in seiner Badehose einen Pfau macht.
09:07
"Uh-hoo.
136
547582
630
„Uh-hoo.
09:08
Hey-hey, check me out.
137
548432
1550
Hey-hey, seht mich an.
09:10
Hello ladies."
138
550222
1620
Hallo meine Damen.“
09:12
And as is the fashion these days, there is often a lady or two mooning in return.
139
552862
7530
Und wie es heutzutage Mode ist, gibt es oft eine oder zwei Damen, die dafür schwärmen.
09:21
Well, I'm being slightly silly there 'cause they're not actually mooning.
140
561472
4590
Na ja, da bin ich etwas albern, weil sie nicht wirklich schwärmen.
09:26
So to moon is to quickly flash your buttocks at someone in
141
566152
4200
„To Moon“ bedeutet also, jemanden schnell mit dem Gesäß anzublitzen, um
09:30
order to insult or amuse them.
142
570352
2730
ihn zu beleidigen oder zu amüsieren.
09:33
A cheeky young boy escaping a police officer may turn and moon the police
143
573952
4920
Ein frecher kleiner Junge, der vor einem Polizisten flüchtet, kann sich umdrehen und den Polizisten beschimpfen
09:38
officer before he disappears, and he does that as a sign of insult,
144
578872
4900
, bevor er verschwindet, und er tut das als Zeichen der Beleidigung,
09:43
like sticking your tongue out or flashing the V at them going,
145
583792
4860
etwa indem er ihm die Zunge herausstreckt oder ihnen das V zeigt und sagt:
09:48
"Haha, you didn't catch me, I got away with it."
146
588652
2100
„Haha, du hast es nicht erwischt.“ Ich bin damit durchgekommen.
09:52
Or if you have a group of friends on a stag do, they may decide to moon
147
592402
5460
Oder wenn Sie mit einer Gruppe von Freunden einen Junggesellenabschied haben, beschließen sie vielleicht,
09:57
everyone in the pub just for a laugh.
148
597952
2550
jeden im Pub nur zum Spaß zu belästigen.
10:00
To amuse themselves or onlookers, though it could serve to get them
149
600907
5580
Um sich selbst oder die Zuschauer zu amüsieren, könnte es jedoch dazu führen, dass sie
10:06
barred if they aren't careful.
150
606487
2400
gesperrt werden, wenn sie nicht aufpassen.
10:10
So I was talking about the ladies in the swimming pool sometimes mooning.
151
610597
5710
Ich habe also von den Damen im Schwimmbad gesprochen, die manchmal mondän sind.
10:16
What I meant was, the fashion these days is to have the buttock, the seat area
152
616537
7970
Was ich meinte war, dass es heutzutage in Mode ist, das Gesäß, den Sitzbereich, zu haben
10:24
of a swimsuit for a lady to be more like a thong, meaning that it doesn't cover
153
624507
7590
Ein Badeanzug für eine Dame soll eher einem Tanga ähneln, das heißt, er bedeckt nicht
10:32
your buttocks, the material, it's just a thin piece of material that just goes
154
632117
4983
Ihr Gesäß, das Material, es ist nur ein dünnes Stück Material, das einfach
10:37
between your bum cheeks so that your entire bum, your bottom is on show.
155
637100
5683
zwischen Ihre Po-Wangen passt, sodass Ihr gesamter Po, Ihr Po, darauf liegt zeigen.
10:44
So it's like a thong bikini or a thong swimsuit.
156
644328
3360
Es ist also wie ein Tanga-Bikini oder ein Tanga-Badeanzug.
10:49
I don't know how people have the guts to wear them.
157
649608
3180
Ich weiß nicht, wie die Leute den Mut haben, sie zu tragen.
10:53
I mean, you know, even if you've got the most amazing body, I
158
653448
5580
Ich meine, wissen Sie, selbst wenn Sie den tollsten Körper hätten,
10:59
wouldn't have the guts to wear it.
159
659028
1485
hätte ich nicht den Mut, ihn zu tragen.
11:00
Anyway, so, but that's the fashion these days.
160
660513
2130
Wie dem auch sei, aber das ist heutzutage Mode.
11:02
That's, I'm probably just getting old and just like,
161
662673
3150
Das heißt, ich werde wahrscheinlich gerade alt und denke nur:
11:05
"Oh, I couldn't wear that in my day.
162
665823
2610
„Oh, das konnte ich damals nicht tragen.
11:08
Everybody covered up in my day.
163
668433
2250
Zu meiner Zeit waren alle verhüllt.
11:10
We all went swimming in coats."
164
670683
1740
Wir sind alle in Mänteln schwimmen gegangen.“
11:13
Anyway, so yes, these ladies, some ladies, will strut around with their
165
673763
5460
Wie auch immer, also ja, diese Damen, einige Damen, werden mit ausgestelltem Hintern
11:19
bottoms on show, with the men peacocking.
166
679223
3000
herumstolzieren , während die Männer Pfauen tanzen.
11:23
But then in the changing rooms, it's quite a different story.
167
683208
3210
Aber in den Umkleidekabinen sieht das ganz anders aus.
11:26
The tables turn slightly.
168
686598
2100
Der Spieß dreht sich leicht.
11:29
I normally find that these younger women who are very confident by the
169
689418
4470
Normalerweise finde ich, dass diese jüngeren Frauen, die am Pool sehr selbstbewusst sind
11:33
poolside, these ladies who are in their early twenties, perhaps, tend
170
693948
5100
, diese Damen, die vielleicht Anfang Zwanzig sind, dazu neigen,
11:39
to be much more self-conscious.
171
699048
3270
viel selbstbewusster zu sein.
11:42
You know, they either go into a little cubicle if there is one, and
172
702708
4665
Weißt du, sie gehen entweder in eine kleine Kabine, falls es eine gibt, und
11:47
lock the door so no one can see them.
173
707373
1950
schließen die Tür ab, damit niemand sie sehen kann.
11:50
But if they do decide to change in the communal area, then they wrap a towel
174
710493
4140
Wenn sie sich jedoch dazu entschließen, sich im Gemeinschaftsbereich umzuziehen, wickeln sie ein Handtuch
11:54
around themselves and they start doing this little wriggly manoeuvre trying to
175
714633
4590
um sich und beginnen mit diesem kleinen, zappelnden Manöver, bei dem sie versuchen,
11:59
get their clothes on and off behind the towel so that no one can see any of their
176
719223
4320
ihre Kleidung hinter dem Handtuch an- und auszuziehen, sodass niemand ihre
12:03
bits, even though no one really cares.
177
723603
2880
Teile sehen kann obwohl es niemanden wirklich interessiert.
12:06
Nor are they even looking because everyone's just focused on themselves.
178
726488
5995
Sie schauen auch nicht einmal hin, weil jeder nur auf sich selbst konzentriert ist.
12:12
But then the older people, as they get older, their anxieties
179
732526
4535
Aber wenn die älteren Menschen älter werden,
12:17
around nakedness seem to fade away.
180
737511
2610
scheinen ihre Ängste vor Nacktheit zu verschwinden.
12:21
So in my experience, the much older people whose bodies are very much,
181
741341
5470
Meiner Erfahrung nach sind es also die viel älteren Menschen, deren Körper,
12:28
should we say, past their best.
182
748161
1800
sagen wir mal, schon längst ihre besten Zeiten hinter sich hat.
12:30
Because none of us are getting any younger.
183
750381
1980
Denn keiner von uns wird jünger.
12:32
Our skin isn't getting any firmer.
184
752901
1920
Unsere Haut wird nicht straffer.
12:35
Nothing's going up, everything's going down.
185
755271
2490
Nichts geht hoch, alles geht runter.
12:38
Well, they just don't seem to care.
186
758781
2220
Nun, es scheint ihnen einfach egal zu sein.
12:41
They just get on with it.
187
761421
1350
Sie machen einfach weiter.
12:43
The towel is off.
188
763191
1410
Das Handtuch ist aus.
12:45
They're walking around loud and proud, having conversations, rubbing
189
765201
6000
Sie laufen laut und stolz umher, unterhalten sich, reiben
12:51
themselves dry, doing a little dance.
190
771201
2670
sich trocken, tanzen ein wenig.
12:54
Well, not doing a little dance, but you know, just relaxed and open and
191
774831
5280
Nun ja, ich mache keinen kleinen Tanz, aber einfach entspannt und offen und
13:00
not in the least bit self-conscious.
192
780411
2850
kein bisschen selbstbewusst.
13:04
I think it's really interesting how we grow in confidence even though
193
784851
4410
Ich finde es wirklich interessant, wie unser Selbstvertrauen wächst, auch wenn
13:09
our body starts to fade and sag, and maybe that's got something to do with
194
789261
6720
unser Körper anfängt zu schwinden und durchzuhängen, und vielleicht hat das etwas mit
13:16
wisdom or a realisation that it doesn't matter what other people think so much.
195
796401
9525
Weisheit oder der Erkenntnis zu tun, dass es so sehr egal ist, was andere Leute denken.
13:27
So, and this is my experience of the female changing rooms, by
196
807329
4720
Also, und das ist übrigens meine Erfahrung mit den Damenumkleidekabinen,
13:32
the way, I think it might be very different in the male changing rooms.
197
812049
3630
ich denke, dass es in den Herrenumkleidekabinen ganz anders sein könnte.
13:35
I don't know.
198
815684
775
Ich weiß nicht.
13:36
I've never been in there.
199
816729
1170
Ich war noch nie dort.
13:37
I've never experienced the male changing rooms.
200
817959
3390
Ich habe die Umkleidekabinen für Männer noch nie erlebt.
13:42
This is just my experience as a woman.
201
822069
2250
Das ist nur meine Erfahrung als Frau.
13:45
Now I try to be relatively confident.
202
825279
2940
Jetzt versuche ich, relativ zuversichtlich zu sein.
13:48
And despite my general confidence, I definitely think twice before
203
828954
7184
Und trotz meines allgemeinen Selbstvertrauens überlege ich es mir auf jeden Fall zweimal, bevor
13:56
whipping off my undergarments.
204
836138
3000
ich meine Unterwäsche ausziehe.
13:59
I generally try to find a corner to turn myself away when I'm trying to
205
839348
5010
Ich versuche im Allgemeinen, eine Ecke zu finden, in der ich mich abwenden kann, wenn ich versuche, mich
14:04
get changed so that no one can see me.
206
844358
1950
umzuziehen, sodass mich niemand sehen kann.
14:06
I try to look like I'm confident, oh, I don't need to go in a cubicle.
207
846428
3270
Ich versuche so auszusehen, als wäre ich zuversichtlich, oh, ich muss nicht in eine Kabine gehen.
14:09
I'm confident, but then I will turn myself away and hide myself as I change.
208
849698
4770
Ich bin zuversichtlich, aber dann werde ich mich abwenden und verstecken, wenn ich mich verändere.
14:15
Now I had this dilemma the other day after swimming, I'd finished my session and I
209
855383
5160
Nun hatte ich dieses Dilemma neulich nach dem Schwimmen, ich hatte meine Sitzung beendet und
14:20
had already changed back into my clothes.
210
860543
3090
hatte mich bereits wieder umgezogen.
14:24
It was a hot day, so I was wearing shorts.
211
864263
2820
Es war ein heißer Tag, deshalb trug ich Shorts.
14:27
Now, when stepping out of the main changing rooms at my gym,
212
867923
4290
Wenn ich jetzt die Hauptumkleidekabinen meines Fitnessstudios verlasse,
14:32
there's this additional space.
213
872218
2125
gibt es diesen zusätzlichen Platz.
14:35
It's still ladies only, but it's a space where you can dry
214
875063
3840
Es ist immer noch nur für Damen, aber es ist ein Ort, an dem Sie
14:38
your hair and do your makeup.
215
878903
2190
Ihre Haare trocknen und Ihr Make-up auftragen können.
14:42
As I entered this space, I realised that I had my shorts on back to front.
216
882293
6570
Als ich diesen Raum betrat, wurde mir klar, dass ich meine Shorts verkehrt herum anhatte.
14:49
What a plonker!
217
889823
1450
Was für ein Trottel!
14:52
My first instinct was to take them off and turn them around
218
892463
4380
Mein erster Instinkt war, sie sofort auszuziehen und umzudrehen
14:56
right there, but then I hesitated.
219
896933
3120
, aber dann zögerte ich.
15:01
What will people think?
220
901043
1260
Was werden die Leute denken?
15:03
Even though these were the same people who were parading their naked
221
903338
3720
Auch wenn es dieselben Leute waren, die
15:07
selves around just next door, it suddenly felt really inappropriate
222
907058
4620
gleich nebenan nackt herumliefen, kam es mir plötzlich wirklich unpassend vor,
15:11
to flash my knickers in this area.
223
911678
2220
in diesem Bereich meine Unterhose zur Schau zu stellen.
15:15
I debated hauling all of my stuff back into the changing rooms just to adjust my
224
915338
5250
Ich habe darüber nachgedacht, alle meine Sachen zurück in die Umkleidekabine zu schleppen, nur um meine
15:20
shorts, but I'm glad to say I managed to come to my senses and just get on with it.
225
920588
8100
Shorts anzupassen, aber ich bin froh, sagen zu können, dass ich zur Vernunft gekommen bin und einfach weitergemacht habe.
15:29
I took the risk and guess what?
226
929138
1590
Ich bin das Risiko eingegangen und weißt du was?
15:31
No one batted an eyelid.
227
931643
1890
Niemand zuckte mit der Wimper.
15:33
No one cared about my knickers.
228
933833
1710
Niemand kümmerte sich um meine Unterhosen.
15:36
So I would say that although I'm a relatively confident person, seemingly, I
229
936719
5490
Ich würde also sagen, dass ich, obwohl ich scheinbar ein relativ selbstbewusster Mensch bin, auf jeden
15:42
definitely harbour some insecurities that I'm trying to deal with, and I care far
230
942214
4585
Fall einige Unsicherheiten hege, mit denen ich klarzukommen versuche, und dass es mir viel
15:46
too deeply about what people think of me.
231
946799
1771
zu wichtig ist, was die Leute über mich denken.
15:49
You'd never catch me skinny dipping.
232
949205
1890
Du würdest mich nie beim Nacktbaden erwischen.
15:51
That's for sure.
233
951605
570
Das ist sicher.
15:53
Though I do recognise how liberating skinny dipping can be.
234
953225
3900
Allerdings weiß ich, wie befreiend das Nacktbaden sein kann.
15:57
Gosh, that reminds me.
235
957905
990
Meine Güte, das erinnert mich.
15:58
I haven't even touched on nudist beaches and naturalists.
236
958895
5940
FKK-Strände und Naturforscher habe ich noch nicht einmal erwähnt.
16:05
Naturalists are people that practice a lifestyle of non-sexual social
237
965345
6390
Naturforscher sind Menschen, die privat und in der Öffentlichkeit
16:11
nudity in private and in public.
238
971735
3090
einen Lebensstil der nicht-sexuellen sozialen Nacktheit praktizieren .
16:14
They just live life with everything on show.
239
974825
2490
Sie leben einfach das Leben mit allem, was zur Schau gestellt wird.
16:18
And a nudist beach is a beach where you are allowed and, in
240
978905
3810
Und ein FKK-Strand ist ein Strand, an dem man nackt sein darf und in
16:22
many cases, expected, to be naked.
241
982715
3450
vielen Fällen auch erwartet wird.
16:27
These beaches are very popular in many countries, not just the UK.
242
987185
3480
Diese Strände sind in vielen Ländern sehr beliebt, nicht nur in Großbritannien.
16:31
Do you have one in your country?
243
991505
1470
Gibt es eines in Ihrem Land?
16:33
We have one in Brighton, I remember.
244
993788
1950
Ich erinnere mich, dass wir eines in Brighton haben.
16:36
Yeah.
245
996338
290
Ja.
16:37
It's very funny when you are taking a stroll along a long stretch of beach and
246
997448
5310
Es ist sehr lustig, wenn man an einem langen Strandabschnitt spazieren geht und
16:42
suddenly you come across a nudist beach.
247
1002763
2905
plötzlich auf einen FKK-Strand stößt.
16:46
"Ah, where do I look?
248
1006633
1720
„Ah, wo soll ich hinschauen?
16:48
Avert your eyes, quick stare at the sea."
249
1008353
2340
Wende deinen Blick ab und starre schnell auf das Meer.“
16:51
Maybe they won't notice that I'm polluting their nude sanctuary
250
1011083
3150
Vielleicht merken sie nicht, dass ich mit meinem vollständig bekleideten Körper ihren Nacktraum verschmutze
16:54
with my fully clothed body.
251
1014233
1620
.
16:56
Yes, I stumbled upon the nudist beach in Brighton quite by accident and was very
252
1016783
7800
Ja, ich bin ganz zufällig auf den FKK-Strand in Brighton gestoßen und war sehr
17:04
embarrassed when I realised my mistake.
253
1024583
2310
verlegen, als ich meinen Fehler bemerkte.
17:07
So just remember that your body is a temple.
254
1027403
3860
Denken Sie also daran, dass Ihr Körper ein Tempel ist.
17:12
It may not be perfect, but it's yours and whether you decide to show
255
1032193
4485
Es ist vielleicht nicht perfekt, aber es gehört dir, und egal, ob du
17:16
it off or to hide it, you should always try and love it and respect it
256
1036678
5250
es zur Schau stellst oder versteckst, du solltest immer versuchen, es zu lieben und zu respektieren,
17:21
because it's the only one you've got.
257
1041988
2160
denn es ist das Einzige, das du hast.
17:25
And thinking back to how joyful nudity can be for little children who don't
258
1045108
10230
Und wenn man daran zurückdenkt, wie freudig Nacktheit für kleine Kinder sein kann, die
17:35
yet have that corrupt view of nudity, everything is just so innocent.
259
1055338
5910
noch nicht diese korrupte Sicht auf Nacktheit haben, ist alles einfach so unschuldig.
17:42
And they feel so liberated.
260
1062418
1890
Und sie fühlen sich so befreit.
17:44
You know, maybe we can apply this to our language learning.
261
1064608
4170
Wissen Sie, vielleicht können wir das auf unser Sprachenlernen anwenden.
17:49
Those who delight in being vulnerable, in being naked in
262
1069888
5700
Diejenigen, die Freude daran haben, verletzlich zu sein und bei
17:55
our language learning exploits.
263
1075588
3420
unseren Sprachlern-Heldentaten nackt zu sein.
17:59
Those of you who are happy to be vulnerable will have a much better
264
1079998
3150
Diejenigen unter Ihnen, die gerne verletzlich sind, werden eine viel bessere
18:03
experience if you just let go.
265
1083148
1920
Erfahrung machen, wenn Sie einfach loslassen.
18:06
And you will, in time, progress to fluency if you continue
266
1086688
5940
Und Sie werden mit der Zeit Fortschritte beim Sprechen erzielen, wenn Sie weiterhin
18:12
to be metaphorically naked.
267
1092628
2792
metaphorisch nackt sind.
18:18
Oh, as always, I greatly appreciate you listening to me.
268
1098420
4680
Oh, wie immer schätze ich es sehr, dass du mir zuhörst.
18:23
If you are enjoying my podcast, then please do leave a rating or review so
269
1103130
6120
Wenn Ihnen mein Podcast gefällt, hinterlassen Sie bitte eine Bewertung oder Rezension, damit
18:29
that other learners can benefit too.
270
1109250
3060
auch andere Lernende davon profitieren können.
18:32
Until next time, take care and goodbye.
271
1112910
3880
Bis zum nächsten Mal, pass auf dich auf und leb wohl.
18:50
Are you still here?
272
1130460
560
Bist du noch da?
18:52
Okay, let me tell you a little joke.
273
1132680
2220
Okay, lass mich dir einen kleinen Witz erzählen.
18:55
Did you hear about the flasher?
274
1135620
1650
Hast du von dem Blinker gehört?
18:57
Who was thinking of retiring?
275
1137300
1620
Wer dachte daran, in den Ruhestand zu gehen?
19:00
He decided to stick it out for one more year.
276
1140240
3060
Er beschloss, noch ein Jahr durchzuhalten.
19:06
Let me give you another one.
277
1146540
930
Lass mich dir noch eins geben.
19:08
Derek is pretty frugal.
278
1148430
1740
Derek ist ziemlich sparsam.
19:10
When he wanted to save money, redecorating his house, he walked around naked
279
1150650
4020
Als er Geld sparen und sein Haus neu dekorieren wollte, lief er
19:14
for a few days and his neighbours all chipped in for new curtains.
280
1154670
4110
ein paar Tage lang nackt herum und seine Nachbarn spendeten alle für neue Vorhänge.
19:22
That's all for now.
281
1162140
660
19:22
Bye.
282
1162800
60
Das ist alles für den Moment.
Tschüss.
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7