Getting Naked:Terrifying or Liberating? English Listening Practice - British English Podcast

41,162 views ・ 2023-10-03

English Like A Native


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
How do you feel when you have to speak in English?
0
300
3970
영어로 말해야 할 때 어떤 기분이 드나요?
00:04
I used to be a very nervous speaker, even though English is my native language, I
1
4957
4350
저는 원래 영어가 제 모국어인데도
00:09
would be fearful of answering the phone.
2
9307
2380
전화를 받는 것이 두려웠기 때문에 매우 긴장한 사람이었습니다.
00:12
I'd get nervous if I had to read aloud in class.
3
12547
4300
수업 시간에 큰 소리로 읽어야 한다면 긴장될 거예요. 여러 사람 앞에 서서
00:17
If I ever had to speak standing in front of a group of
4
17317
3820
연설을 해야 한다면
00:21
people, I would be terrified.
5
21237
2370
겁이 날 것입니다.
00:23
Even though I wanted to be an actress, I found it really scary and transforming
6
23972
5250
배우가 되고 싶었지만 정말 겁이 났고
00:29
my voice and my speaking confidence made a world of difference to me on my life.
7
29282
5660
목소리와 말하는 자신감이 제 삶에 큰 변화를 가져왔습니다.
00:36
Now I have over 20 years of experience in teaching pronunciation.
8
36132
4510
이제 저는 발음을 가르치는 데 20년 이상의 경험을 갖고 있습니다.
00:41
I know how to build not only your pronunciation skills, but
9
41102
3440
나는 당신의 발음 능력뿐만 아니라
00:44
also your speaking confidence.
10
44542
1720
말하기 자신감도 키우는 방법을 알고 있습니다.
00:46
And I'm happy to share my strategy for voice transformation.
11
46912
4250
그리고 음성 변환에 대한 전략을 공유하게 되어 기쁩니다.
00:51
I'm running a free masterclass and I'd love you to come and join.
12
51937
3710
무료 마스터클래스를 진행하고 있으니 많은 참여 부탁드립니다. 아래 설명
00:56
You can click on the link in the description below and reserve your
13
56187
2920
에 있는 링크를 클릭하시면
00:59
spot on the next available class.
14
59107
2520
다음 수업을 예약하실 수 있습니다.
01:02
Don't miss this opportunity to invest in yourself.
15
62097
3350
나 자신에게 투자할 수 있는 기회를 놓치지 마세요.
01:06
Vocal transformation made a world of difference to me, and
16
66707
2620
보컬의 변화는 나에게 세상을 변화시켰고,
01:09
I'm sure it will for you too.
17
69327
2360
당신에게도 그럴 것이라고 확신합니다.
01:12
I hope to see you in class.
18
72547
1270
수업시간에 뵙길 바랍니다.
01:14
Hello everyone.
19
74237
1590
여러분, 안녕하세요.
01:15
You are listening to the English Like a Native Podcast.
20
75832
2965
당신은 English Like a Native Podcast를 듣고 계십니다.
01:19
The podcast that's designed for lovers and learners of English.
21
79187
4860
영어를 좋아하는 사람들과 영어를 배우는 사람들을 위해 만들어진 팟캐스트입니다.
01:24
I'm your host, Anna, and today we're going to talk about something
22
84587
4830
저는 여러분의 호스트인 Anna입니다. 오늘은
01:29
a little bit taboo: nudity.
23
89417
4740
약간 금기시되는 것에 대해 이야기해보겠습니다. 바로 누드입니다.
01:35
Now nudity is not something we talk about very often, but it is something
24
95957
5220
누드는 우리가 자주 이야기하는 것이 아니지만
01:41
that we all experience every single day.
25
101177
3840
우리 모두가 매일 경험하는 것입니다.
01:45
We all derobe at the end of the day, don't we?
26
105437
3990
우리 모두는 하루가 끝나면 데로브를 하게 되지요 , 그렇죠?
01:49
We all get undressed, change into our night clothes, night
27
109967
4880
우리 모두는 옷을 벗고 잠옷으로 갈아입습니다
01:54
clothes, that sounds so strange.
28
114847
1090
. 정말 이상하게 들립니다.
01:56
You might call your night clothes your pyjamas, or your PJs, or
29
116217
5460
잠옷을 잠옷, 파자마, 잠옷,
02:01
your jammies or your nighty.
30
121682
3670
잠옷이라고 부를 수도 있습니다.
02:05
If you are a lady, you'd wear a nighty, which is short for nightgown.
31
125472
3840
당신이 여성이라면 잠옷(nightgown의 줄임말)을 입을 것입니다.
02:10
Or you might just put on your comfy pants, sit around in
32
130842
3810
아니면 그냥 편안한 바지를 입고
02:14
your comfy pants and your robe.
33
134652
1500
편안한 바지와 가운을 입고 앉아 있을 수도 있습니다.
02:16
Anyway, we all you know, show our naked selves at some point during the day.
34
136422
7330
어쨌든, 우리 모두는 하루 중 어느 시점에 우리의 벌거벗은 모습을 보여줍니다.
02:24
And we all have different feelings about our naked selves, don't we?
35
144742
5815
그리고 우리 모두는 벌거벗은 자아에 대해 서로 다른 감정을 가지고 있습니다 . 그렇지 않습니까?
02:31
Some of us may prance around in front of the mirror striking poses.
36
151217
5220
우리 중 일부는 거울 앞에서 멋진 포즈를 취하며 뛰어다닐 수도 있습니다 .
02:36
"Oh", and admiring the view.
37
156587
1740
"아" 그리고 경치에 감탄했습니다.
02:38
"Oh, yes."
38
158357
1260
"바로 이거 야."
02:40
While others might shriek as they catch sight of themselves in the mirror.
39
160457
5970
다른 사람들은 거울에 비친 자신의 모습을 보고 비명을 지를 수도 있습니다.
02:46
"Oh.
40
166577
180
"아.
02:48
Oh, no."
41
168587
450
아, 아뇨."
02:50
Now, why on Earth am I talking about nudity?
42
170487
4490
자, 도대체 내가 누드에 대해 이야기하는 이유는 무엇입니까?
02:55
Where has this come from?
43
175547
2490
이건 어디서 나온 걸까요?
02:58
Well, I'm constantly exploring the topic of confidence because it has a knock
44
178397
5820
글쎄요, 저는 자신감이라는 주제를 끊임없이 탐구하고 있습니다. 자신감은
03:04
on effect on every part of our lives.
45
184217
2820
우리 삶의 모든 부분에 영향을 미치기 때문입니다.
03:07
And how we feel about our naked selves has a lot to do with how
46
187337
4950
그리고 우리가 벌거벗은 자아에 대해 어떻게 느끼는가는
03:12
confident we are within ourselves, how comfortable we are in our own skin.
47
192287
6600
우리 자신이 얼마나 자신감을 갖고 있는지, 우리 자신이 얼마나 편안한지에 달려 있습니다.
03:20
What is within shines out.
48
200072
3630
내면에 있는 것이 빛을 발합니다.
03:25
Now, recently we had a heat wave here in the UK and that prompted me to
49
205502
4950
최근 이곳 영국에 폭염이 닥쳤고 이로 인해
03:30
buy a paddling pool for the garden.
50
210452
2880
정원용 패들링 수영장을 구입하게 되었습니다.
03:34
And I was watching the children running around the garden gleefully,
51
214112
3720
그리고 저는 아이들이 즐겁게 정원을 뛰어다니고, 비명을
03:37
screaming and splashing in the water, just having a whale of a time.
52
217982
5400
지르고, 물속에서 첨벙거리며 , 고래와 함께 즐거운 시간을 보내는 모습을 지켜보고 있었습니다.
03:44
And then they both decided, unprompted by me, they both decided that they wanted
53
224252
6330
그리고 나서 그들은 둘 다 제가 촉발하지도 않은 채
03:50
to strip their clothes off and run around butt naked, and this delighted them so
54
230582
8730
옷을 벗고 벌거벗은 채로 엉덩이를 뛰어다니기로 결정했습니다. 이것은
03:59
much more than their toys or the water.
55
239312
2880
장난감이나 물보다 훨씬 더 기뻤습니다.
04:02
Just the fact that they were free and they were running around stark
56
242762
4560
그들이 자유롭고 벌거벗은 채 뛰어다니고 있다는 사실만으로도 나는 그들이 즐겁게 노는 모습을 보는 것만으로도
04:07
naked, and this filled me with joy to watch them having so much fun.
57
247352
5850
기쁨을 느꼈다 .
04:14
It's so exciting for children.
58
254492
1590
아이들에게는 정말 신나는 일이에요.
04:16
Most children, not all children, to be naked, to just be themselves,
59
256082
4965
모든 아이들이 아닌 대부분의 아이들은 벌거 벗고 있는 것, 그저 자기 자신인 것,
04:21
to not feel shame or judgement, they don't feel judged by others.
60
261047
5830
수치심이나 판단을 느끼지 않기 위해, 다른 사람들로부터 판단받는다는 느낌을 받지 않습니다.
04:27
They don't judge themselves or each other.
61
267177
3300
그들은 자신이나 서로를 판단하지 않습니다.
04:30
They just, they just be, they're just as nature intended them to be.
62
270482
6025
그들은 단지, 그냥 존재하고, 자연이 의도한 그대로입니다.
04:37
They're in their birthday suits, running around in the garden, and
63
277137
4740
그들은 생일복을 입고 정원을 뛰어다니는데,
04:41
the same is not true for adults.
64
281877
3000
어른들도 마찬가지입니다.
04:46
As adults, most of us become quite uneasy or ashamed or shy when it
65
286677
6360
성인으로서 우리 대부분은
04:53
comes to revealing our naked form.
66
293037
2220
벌거벗은 모습을 드러내는 것에 대해 매우 불안해하거나 부끄러워하거나 수줍어합니다.
04:56
And of course, I'm not stupid.
67
296037
1530
그리고 물론, 나는 바보가 아니다.
04:57
I do understand that there is a change when the naked form
68
297567
3960
나는 벌거벗은 형태가
05:01
is no longer just a body.
69
301532
1765
더 이상 단순한 신체가 아닐 때 변화가 있다는 것을 이해합니다.
05:03
It becomes sexualised after puberty, which is why we start to cover ourselves up,
70
303357
6431
사춘기 이후에는 성적으로 변하기 때문에 우리는
05:10
to protect ourselves from prying eyes.
71
310028
2940
엿보는 눈으로부터 자신을 보호하기 위해 자신을 가리기 시작합니다.
05:13
"Oh, don't look at me.
72
313088
1890
"아, 보지 마세요.
05:15
Don't look at me.
73
315848
990
보지 마세요.
05:16
Oh!"
74
316843
25
오!"
05:19
But it's interesting to note how our confidence is
75
319238
3810
그러나
05:23
impacted by our changing form.
76
323048
3240
우리의 변화하는 형태가 우리의 자신감에 어떤 영향을 미치는지 주목하는 것은 흥미롭습니다.
05:26
You may have heard the phrase body confidence.
77
326948
2670
신체 자신감이라는 말을 들어보셨을 것입니다.
05:30
You hear this phrase being thrown around in talk shows or written
78
330098
4170
이 문구가 토크쇼에서 돌아다니거나
05:34
in articles or spoken by self-help gurus who are trying to teach you
79
334268
7530
기사에 쓰이거나
05:41
how to increase your body confidence.
80
341798
2670
신체 자신감을 높이는 방법을 가르치려고 노력하는 자조 전문가가 말하는 것을 듣게 됩니다.
05:45
So if you have body confidence, then you are very confident
81
345008
4170
따라서 신체에 대한 자신감이 있다면 신체에 대해 매우 자신감이
05:49
and comfortable with your body.
82
349208
2070
있고 편안합니다.
05:51
You don't feel ashamed or nervous about showing yourself.
83
351278
3420
당신은 자신을 보여주는 것에 대해 부끄러워하거나 긴장하지 않습니다.
05:55
Now, when I say showing yourself, I'm not talking about being a flasher.
84
355598
3330
자, 내가 자신을 보여 준다고 말할 때, 나는 성 노출증을 말하는 것이 아닙니다.
05:59
Woo!
85
359368
390
우!
06:01
What do they call it, streaking.
86
361428
1380
줄무늬라고 부르죠? 스트라이커가 있는
06:03
Have you ever watched a football match where there's been a streaker?
87
363268
2490
축구 경기를 본 적이 있나요 ?
06:06
Someone who just takes off all their clothes in the middle of the
88
366178
3240
경기 중에 옷을 다 벗고
06:09
match and just runs naked in front of all the spectators, the players,
89
369418
6030
관중, 선수,
06:15
the referee, and the cameras, and they have no shame whatsoever.
90
375628
6060
심판, 카메라 앞에서 알몸으로 달리는 사람은 전혀 부끄러움이 없습니다.
06:21
They just streak across the pitch.
91
381688
2490
그들은 단지 경기장을 가로질러 행진할 뿐입니다.
06:24
Have you ever seen that?
92
384183
805
혹시 본 적 있나요?
06:26
There have been plenty of occasions.
93
386038
1290
경우가 많았습니다.
06:27
I'm sure you'll find some videos on YouTube showing examples of
94
387598
4510
06:32
streak, streakers, streakers, S-T-R streak, streakers.
95
392678
6570
연속 기록, 연속 기록, 연속 기록, S-T-R 연속 기록, 연속 기록의 예를 보여주는 일부 동영상을 YouTube에서 찾을 수 있을 것입니다.
06:40
A bit of a mouthful for me actually.
96
400208
1530
실제로 나에게는 약간의 입이다.
06:41
Anyway, so where was I?
97
401798
2100
어쨌든, 그래서 나는 어디에 있었나요?
06:44
Yes, I'm not talking about streaking or flashing when I say that you're
98
404648
3930
예, 당신이
06:48
not ashamed to show yourself.
99
408578
2190
자신을 드러내는 것이 부끄럽지 않다고 말할 때 줄무늬나 깜박임에 대해 말하는 것이 아닙니다.
06:52
And just for the record, a flasher, I mentioned being a flasher.
100
412223
3985
그리고 기록을 위해 성 노출증, 나는 성 노출증이라고 언급했습니다.
06:56
A flasher is someone who goes out in public and flashes their naked self.
101
416208
3750
노출증자는 공개적으로 나가서 자신의 벌거벗은 모습을 노출시키는 사람입니다.
07:00
So it might just be that they lift up their top and show
102
420378
2130
그래서 여자라면 상의를 들어올려
07:02
their breasts, if it's a woman.
103
422513
2245
가슴을 드러내는 것일 수도 있다.
07:05
Or a man might open his coat and be wearing nothing underneath and
104
425088
4350
또는 남자가 코트를 열고 안에 아무것도 입지 않은 채
07:09
show his genitals to the world or to some people, and it's, you
105
429468
4860
자신의 성기를 세상 이나 어떤 사람들에게 보여줄 수도 있습니다
07:14
know, you get in trouble for it.
106
434328
1110
.
07:15
It's not allowed.
107
435438
840
그것은 허용되지 않습니다.
07:16
It's naughty.
108
436773
1050
장난 꾸러기입니다.
07:18
Don't do it.
109
438123
840
하지 마세요.
07:19
Don't flash yourself.
110
439203
1410
자신을 번쩍이지 마십시오.
07:21
I'm not talking about doing that, when I'm talking about showing yourself.
111
441423
3000
나는 당신 자신을 보여주겠다고 말할 때 그렇게 하는 것에 대해 말하는 것이 아닙니다.
07:24
I'm talking about revealing your body in any way.
112
444423
4260
어떤 식으로든 몸매를 드러내자는 얘기다.
07:30
So someone with low body confidence may hate revealing their body,
113
450273
4800
그래서 신체 자신감이 낮은 사람은 어떤 식으로든 자신의 몸매, 몸매를 드러내는 것을 싫어할 수 있습니다
07:35
their body shape in any way.
114
455078
1555
. 예를 들어,
07:36
They may detest wearing a swimsuit, for example.
115
456963
3140
그들은 수영복을 입는 것을 싫어할 수도 있습니다 .
07:41
They may really dislike their own feet and never wear sandals or flip flops.
116
461073
5670
그들은 자신의 발을 정말 싫어 하고 샌들이나 슬리퍼를 신지 않을 수도 있습니다.
07:47
They might refuse to take off their baggy jumper because they really feel
117
467433
5760
그들은 팔뚝이나 배, 머핀 윗부분이 정말 부끄러워서 헐렁한 점퍼 벗기를 거부할 수도 있습니다
07:53
embarrassed about their upper arms or their stomach or their muffin tops.
118
473193
5790
.
08:00
In contrast to that, you have people who seem to have no hangups whatsoever.
119
480633
5490
그에 비해 끊김 현상이 전혀 없어 보이는 사람들도 있습니다. 탈의실에서
08:06
People who don't hesitate to whip off their clothes in the changing rooms while
120
486828
5340
주저 없이 옷을 벗으면서
08:12
simultaneously having a conversation and holding eye contact with somebody else.
121
492228
5100
동시에 다른 사람과 대화를 나누고 눈을 맞추는 사람들.
08:19
Would you say that you have body confidence?
122
499188
2670
몸매에 자신감이 있다고 할까요?
08:22
Are you the kind of person in a changing room who can be holding a conversation
123
502098
3840
당신은 탈의실에서
08:25
while getting completely naked?
124
505943
1425
옷을 완전히 벗은 채로 대화를 나눌 수 있는 사람인가요?
08:27
I personally get really embarrassed.
125
507928
2000
개인적으로 정말 당황스럽습니다.
08:30
Now, as you may know, I am myself a gym goer.
126
510592
3525
이제 아시 다시피 저는 체육관에 다니는 사람입니다.
08:34
I do like to look after myself.
127
514477
1680
나는 나 자신을 돌보는 것을 좋아합니다.
08:36
The body is a temple and it must be looked after, so I go to the gym regularly.
128
516457
5700
몸은 사원이고 관리가 필요해서 헬스장을 정기적으로 다니고 있어요.
08:42
I try to keep fit and it always amazes me the difference in
129
522487
4950
나는 건강을 유지하려고 노력하는데,
08:47
people's confidence levels.
130
527442
1975
사람들의 자신감 수준의 차이는 항상 나를 놀라게 합니다.
08:49
So for example, in the swimming pool, the younger, fitter swimmers will strut
131
529417
7630
예를 들어, 수영장에서는 더 젊고 건강한 수영선수들이 시선을 받는 것을
08:57
around the pool happy to be gazed upon.
132
537067
3585
기쁘게 생각하며 수영장 주위를 활보할 것입니다.
09:00
"Look at me!
133
540652
630
"나를 봐!
09:01
Look at me!"
134
541972
870
나를 봐!"
09:03
Occasionally you'll spot a guy peacocking in his speedos.
135
543412
4170
가끔 스피드도를 타고 공작새를 부리는 남자를 발견할 수도 있습니다.
09:07
"Uh-hoo.
136
547582
630
"어후. 이봐요
09:08
Hey-hey, check me out.
137
548432
1550
, 저 좀 보세요.
09:10
Hello ladies."
138
550222
1620
안녕하세요 아가씨들."
09:12
And as is the fashion these days, there is often a lady or two mooning in return.
139
552862
7530
그리고 요즘 유행이 그러하듯이, 그 대가로 한두 명의 여성이 달래는 경우가 많습니다.
09:21
Well, I'm being slightly silly there 'cause they're not actually mooning.
140
561472
4590
글쎄요, 제가 좀 어리석은 짓을 한 이유는 그들이 실제로 달을 뜨고 있지 않기 때문입니다.
09:26
So to moon is to quickly flash your buttocks at someone in
141
566152
4200
따라서 달에 달하는 것은 누군가를
09:30
order to insult or amuse them.
142
570352
2730
모욕하거나 즐겁게 하기 위해 재빨리 엉덩이를 깜박이는 것입니다.
09:33
A cheeky young boy escaping a police officer may turn and moon the police
143
573952
4920
경찰을 피해 도망치는 건방진 어린 소년은 경찰이
09:38
officer before he disappears, and he does that as a sign of insult,
144
578872
4900
사라지기 전에 돌아서서 멍하니 그 경찰관을 달래기도 하며, 그는 모욕의 표시로
09:43
like sticking your tongue out or flashing the V at them going,
145
583792
4860
혀를 내밀거나 그들에게 V를 번쩍이면서
09:48
"Haha, you didn't catch me, I got away with it."
146
588652
2100
"하하, 못 잡았어요"라고 말하는 등의 행동을 합니다. 나, 난 그걸로 도망쳤어."
09:52
Or if you have a group of friends on a stag do, they may decide to moon
147
592402
5460
또는 사슴 파티에 친구들이 모여 있다면 , 그들은
09:57
everyone in the pub just for a laugh.
148
597952
2550
단지 웃기 위해 술집에 있는 모든 사람을 달래기로 결정할 수도 있습니다.
10:00
To amuse themselves or onlookers, though it could serve to get them
149
600907
5580
자신이나 구경꾼을 즐겁게 하기 위한 것이지만,
10:06
barred if they aren't careful.
150
606487
2400
조심하지 않으면 입장이 금지될 수도 있습니다.
10:10
So I was talking about the ladies in the swimming pool sometimes mooning.
151
610597
5710
그래서 나는 수영장에서 가끔 멍하니 있는 여성들에 대해 이야기하고 있었습니다 .
10:16
What I meant was, the fashion these days is to have the buttock, the seat area
152
616537
7970
그러니까 요즘 패션은 여자 수영복의 엉덩이 부분을 끈
10:24
of a swimsuit for a lady to be more like a thong, meaning that it doesn't cover
153
624507
7590
팬티처럼 보이게 하는 것, 즉 엉덩이를 덮지 않는다는 뜻이고
10:32
your buttocks, the material, it's just a thin piece of material that just goes
154
632117
4983
재질은 그냥 얇은 조각이라는 뜻이에요. 엉덩이 부분까지 살짝 들어가
10:37
between your bum cheeks so that your entire bum, your bottom is on show.
155
637100
5683
엉덩이 전체가 드러나는 소재.
10:44
So it's like a thong bikini or a thong swimsuit.
156
644328
3360
그래서 그것은 끈 팬티 비키니 또는 끈 수영복과 같습니다.
10:49
I don't know how people have the guts to wear them.
157
649608
3180
사람들이 어떻게 그런 옷을 입을 용기가 있는지 모르겠습니다.
10:53
I mean, you know, even if you've got the most amazing body, I
158
653448
5580
내 말은, 당신이 가장 놀라운 몸매를 갖고 있다고 해도 나는
10:59
wouldn't have the guts to wear it.
159
659028
1485
그것을 입을 용기가 없을 거라는 거죠.
11:00
Anyway, so, but that's the fashion these days.
160
660513
2130
아무튼 그렇긴 한데 요즘은 그게 유행이에요.
11:02
That's, I'm probably just getting old and just like,
161
662673
3150
즉, 나는 아마도 이제 막 늙어가면서
11:05
"Oh, I couldn't wear that in my day.
162
665823
2610
"아, 나 그날엔 그걸 입을 수가 없었어.
11:08
Everybody covered up in my day.
163
668433
2250
나 때는 다들 옷을 입었지.
11:10
We all went swimming in coats."
164
670683
1740
우리는 모두 코트를 입고 수영하러 갔지."라고 생각했을 겁니다.
11:13
Anyway, so yes, these ladies, some ladies, will strut around with their
165
673763
5460
어쨌든 그렇습니다. 이 여성분들, 일부 여성분들은
11:19
bottoms on show, with the men peacocking.
166
679223
3000
남자들이 공작새를 부리는 가운데 엉덩이를 드러내며 뽐내며 돌아다닐 것입니다.
11:23
But then in the changing rooms, it's quite a different story.
167
683208
3210
하지만 탈의실에서는 이야기가 상당히 다릅니다.
11:26
The tables turn slightly.
168
686598
2100
테이블이 약간 회전합니다.
11:29
I normally find that these younger women who are very confident by the
169
689418
4470
나는 일반적으로 수영장 옆에서 매우 자신감 넘치는 젊은 여성
11:33
poolside, these ladies who are in their early twenties, perhaps, tend
170
693948
5100
, 20대 초반의 여성들이 아마도
11:39
to be much more self-conscious.
171
699048
3270
훨씬 더 자의식을 갖고 있는 경향이 있다는 것을 발견했습니다.
11:42
You know, they either go into a little cubicle if there is one, and
172
702708
4665
아시다시피, 그들은 작은 칸막이실이 있다면 거기로 들어가서
11:47
lock the door so no one can see them.
173
707373
1950
아무도 볼 수 없도록 문을 잠그거나 합니다.
11:50
But if they do decide to change in the communal area, then they wrap a towel
174
710493
4140
하지만 공용 공간에서 옷을 갈아입기로 결정하면 수건으로 몸을 감싸고 수건
11:54
around themselves and they start doing this little wriggly manoeuvre trying to
175
714633
4590
11:59
get their clothes on and off behind the towel so that no one can see any of their
176
719223
4320
뒤에서 옷을 벗고 입는 작은 움직임을 시작합니다.
12:03
bits, even though no one really cares.
177
723603
2880
아무도 정말로 신경 쓰지 않지만. 모두가
12:06
Nor are they even looking because everyone's just focused on themselves.
178
726488
5995
자기 자신에게만 집중하기 때문에 쳐다보지도 않습니다.
12:12
But then the older people, as they get older, their anxieties
179
732526
4535
그런데 노인들은 나이가 들수록 벌거
12:17
around nakedness seem to fade away.
180
737511
2610
벗음에 대한 불안감이 사라지는 것 같습니다.
12:21
So in my experience, the much older people whose bodies are very much,
181
741341
5470
그래서 제 경험상 나이가 많은 사람들의 몸이 아주
12:28
should we say, past their best.
182
748161
1800
최고 수준을 넘어섰다고 해야 할까요.
12:30
Because none of us are getting any younger.
183
750381
1980
왜냐하면 우리 중 누구도 더 젊어지지 않기 때문입니다.
12:32
Our skin isn't getting any firmer.
184
752901
1920
우리의 피부는 더 이상 탄탄해지지 않습니다.
12:35
Nothing's going up, everything's going down.
185
755271
2490
아무것도 오르지 않고 모든 것이 하락하고 있습니다.
12:38
Well, they just don't seem to care.
186
758781
2220
글쎄, 그들은 전혀 신경 쓰지 않는 것 같습니다.
12:41
They just get on with it.
187
761421
1350
그들은 그냥 계속합니다.
12:43
The towel is off.
188
763191
1410
수건이 꺼져 있습니다.
12:45
They're walking around loud and proud, having conversations, rubbing
189
765201
6000
그들은 시끄럽고 자랑스럽게 돌아다니며 대화를 나누고,
12:51
themselves dry, doing a little dance.
190
771201
2670
몸을 비비고, 약간의 춤을 추고 있습니다.
12:54
Well, not doing a little dance, but you know, just relaxed and open and
191
774831
5280
글쎄, 약간의 춤을 추는 것은 아니지만 , 그냥 편안하고 개방적이며
13:00
not in the least bit self-conscious.
192
780411
2850
조금도 자의식을 갖지 않는 것입니다.
13:04
I think it's really interesting how we grow in confidence even though
193
784851
4410
13:09
our body starts to fade and sag, and maybe that's got something to do with
194
789261
6720
우리 몸이 쇠퇴하고 처지기 시작하더라도 우리가 어떻게 자신감을 키우는지는 정말 흥미롭다고 생각합니다. 아마도 그것은 지혜와 관련이 있거나
13:16
wisdom or a realisation that it doesn't matter what other people think so much.
195
796401
9525
다른 사람들이 어떻게 생각하는지는 그다지 중요하지 않다는 깨달음과 관련이 있을 것입니다.
13:27
So, and this is my experience of the female changing rooms, by
196
807329
4720
그래서 이것은 여성 탈의실에 대한 제 경험입니다. 그런데
13:32
the way, I think it might be very different in the male changing rooms.
197
812049
3630
남성 탈의실에서는 매우 다를 수 있다고 생각합니다.
13:35
I don't know.
198
815684
775
모르겠습니다.
13:36
I've never been in there.
199
816729
1170
나는 거기에 가본 적이 없습니다.
13:37
I've never experienced the male changing rooms.
200
817959
3390
저는 남자 탈의실을 경험해 본 적이 없습니다 .
13:42
This is just my experience as a woman.
201
822069
2250
이것은 단지 여성으로서의 나의 경험일 뿐입니다.
13:45
Now I try to be relatively confident.
202
825279
2940
이제는 비교적 자신감을 가지려고 노력합니다.
13:48
And despite my general confidence, I definitely think twice before
203
828954
7184
그리고 나의 일반적인 자신감에도 불구하고 나는 속옷을 벗기 전에 두 번 생각합니다
13:56
whipping off my undergarments.
204
836138
3000
.
13:59
I generally try to find a corner to turn myself away when I'm trying to
205
839348
5010
나는 일반적으로
14:04
get changed so that no one can see me.
206
844358
1950
아무도 나를 볼 수 없도록 옷을 갈아입으려고 할 때 외면할 구석을 찾으려고 노력한다.
14:06
I try to look like I'm confident, oh, I don't need to go in a cubicle.
207
846428
3270
자신감 있는 모습을 보이려고 노력해요. 아, 꼭 칸막이에 들어갈 필요는 없어요.
14:09
I'm confident, but then I will turn myself away and hide myself as I change.
208
849698
4770
자신감이 넘치지만 그러다가 변해가면서 나 자신을 외면하고 숨게 될 것입니다. 저번에 수영을
14:15
Now I had this dilemma the other day after swimming, I'd finished my session and I
209
855383
5160
마치고 이런 딜레마에 빠졌습니다 . 세션을 마치고
14:20
had already changed back into my clothes.
210
860543
3090
이미 옷으로 다시 갈아입은 상태였습니다.
14:24
It was a hot day, so I was wearing shorts.
211
864263
2820
날이 더워서 반바지를 입었어요.
14:27
Now, when stepping out of the main changing rooms at my gym,
212
867923
4290
이제 내 체육관의 주요 탈의실에서 나오면
14:32
there's this additional space.
213
872218
2125
추가 공간이 있습니다.
14:35
It's still ladies only, but it's a space where you can dry
214
875063
3840
아직은 여성전용 공간이지만 머리를 말리고 메이크업을 할 수 있는 공간이에요
14:38
your hair and do your makeup.
215
878903
2190
.
14:42
As I entered this space, I realised that I had my shorts on back to front.
216
882293
6570
이 공간에 들어서자 나는 반바지가 뒤에서 앞으로 입고 있다는 것을 깨달았다.
14:49
What a plonker!
217
889823
1450
정말 멍청한 놈이야!
14:52
My first instinct was to take them off and turn them around
218
892463
4380
내 첫 번째 본능은 그것들을 떼어내고
14:56
right there, but then I hesitated.
219
896933
3120
바로 그 자리에서 뒤집는 것이었지만, 그 다음에는 망설였습니다.
15:01
What will people think?
220
901043
1260
사람들은 어떻게 생각할까요?
15:03
Even though these were the same people who were parading their naked
221
903338
3720
15:07
selves around just next door, it suddenly felt really inappropriate
222
907058
4620
바로 옆집에서 벌거벗은 모습으로 행진하고 있던 사람들이었는데, 갑자기
15:11
to flash my knickers in this area.
223
911678
2220
이 구역에서 팬티를 노출시키는 것이 정말 부적절하다는 느낌이 들었습니다.
15:15
I debated hauling all of my stuff back into the changing rooms just to adjust my
224
915338
5250
나는 단지 반바지를 조정하기 위해 모든 물건을 탈의실로 가져가는 것에 대해 논의했지만
15:20
shorts, but I'm glad to say I managed to come to my senses and just get on with it.
225
920588
8100
, 정신을 차리고 그냥 그 일을 계속했다고 말할 수 있어서 기쁩니다.
15:29
I took the risk and guess what?
226
929138
1590
나는 위험을 감수했고 무엇을 추측합니까?
15:31
No one batted an eyelid.
227
931643
1890
아무도 눈꺼풀을 치지 않았습니다.
15:33
No one cared about my knickers.
228
933833
1710
아무도 내 팬티에 관심을 두지 않았습니다.
15:36
So I would say that although I'm a relatively confident person, seemingly, I
229
936719
5490
그래서 나는 상대적으로 자신감 있는 사람이지만 겉으로는
15:42
definitely harbour some insecurities that I'm trying to deal with, and I care far
230
942214
4585
분명히 내가 다루려고 노력하는 불안감을 품고 있고
15:46
too deeply about what people think of me.
231
946799
1771
사람들이 나를 어떻게 생각하는지에 대해 너무 깊이 신경 쓴다고 말하고 싶습니다.
15:49
You'd never catch me skinny dipping.
232
949205
1890
당신은 내가 스키니 디핑을 하는 것을 결코 볼 수 없을 것입니다.
15:51
That's for sure.
233
951605
570
그건 확실합니다.
15:53
Though I do recognise how liberating skinny dipping can be.
234
953225
3900
나는 스키니 디핑이 얼마나 해방적인지 알고 있습니다.
15:57
Gosh, that reminds me.
235
957905
990
이런, 생각나네요.
15:58
I haven't even touched on nudist beaches and naturalists.
236
958895
5940
나는 나체주의 해변과 자연주의자에 대해서는 언급조차 하지 않았습니다.
16:05
Naturalists are people that practice a lifestyle of non-sexual social
237
965345
6390
자연주의자는 사적, 공개적으로 성적이지 않은 사회적 나체 생활방식을 실천하는 사람들입니다
16:11
nudity in private and in public.
238
971735
3090
.
16:14
They just live life with everything on show.
239
974825
2490
그들은 단지 모든 것을 보여주면서 삶을 살아갈 뿐입니다 .
16:18
And a nudist beach is a beach where you are allowed and, in
240
978905
3810
그리고 나체주의 해변은 여러분이 벌거벗은 것이 허용되고,
16:22
many cases, expected, to be naked.
241
982715
3450
많은 경우에 예상되는 해변입니다.
16:27
These beaches are very popular in many countries, not just the UK.
242
987185
3480
이 해변은 영국뿐만 아니라 많은 국가에서 매우 인기가 있습니다.
16:31
Do you have one in your country?
243
991505
1470
당신의 나라에도 하나 있나요?
16:33
We have one in Brighton, I remember.
244
993788
1950
브라이튼에도 하나 있는 걸로 기억해요.
16:36
Yeah.
245
996338
290
응.
16:37
It's very funny when you are taking a stroll along a long stretch of beach and
246
997448
5310
길게 뻗은 해변을 따라 산책을 하다가
16:42
suddenly you come across a nudist beach.
247
1002763
2905
갑자기 나체주의 해변을 발견하는 것은 매우 우스꽝스럽습니다.
16:46
"Ah, where do I look?
248
1006633
1720
"아, 내가 어디를 보고 있는 거지?
16:48
Avert your eyes, quick stare at the sea."
249
1008353
2340
눈을 돌리고 재빠르게 바다를 바라봐라."
16:51
Maybe they won't notice that I'm polluting their nude sanctuary
250
1011083
3150
어쩌면 그들은 내가
16:54
with my fully clothed body.
251
1014233
1620
완전히 옷을 입은 몸으로 그들의 누드 성역을 오염시키고 있다는 것을 알아차리지 못할 수도 있습니다.
16:56
Yes, I stumbled upon the nudist beach in Brighton quite by accident and was very
252
1016783
7800
네, 저는 우연히 브라이튼의 나체주의 해변을 우연히 발견했고,
17:04
embarrassed when I realised my mistake.
253
1024583
2310
제 실수를 깨닫고 매우 당황스러웠습니다.
17:07
So just remember that your body is a temple.
254
1027403
3860
그러므로 당신의 몸이 성전이라는 것을 기억하십시오.
17:12
It may not be perfect, but it's yours and whether you decide to show
255
1032193
4485
그것은 완벽하지 않을 수도 있지만 그것은 당신의 것이고,
17:16
it off or to hide it, you should always try and love it and respect it
256
1036678
5250
그것을 과시하기로 결정하든 숨기기로 결정하든, 당신은 항상 그것을 사랑하고 존중해야 합니다.
17:21
because it's the only one you've got.
257
1041988
2160
왜냐하면 그것이 당신이 가진 유일한 것이기 때문입니다.
17:25
And thinking back to how joyful nudity can be for little children who don't
258
1045108
10230
그리고 아직 나체에 대한 타락한 견해를 갖고 있지 않은 어린 아이들에게 나체가 얼마나 즐거울 수 있는지 생각해 보면
17:35
yet have that corrupt view of nudity, everything is just so innocent.
259
1055338
5910
모든 것이 너무나 순진합니다.
17:42
And they feel so liberated.
260
1062418
1890
그리고 그들은 너무나 해방감을 느낍니다.
17:44
You know, maybe we can apply this to our language learning.
261
1064608
4170
아마도 우리는 이것을 언어 학습에 적용할 수 있을 것입니다.
17:49
Those who delight in being vulnerable, in being naked in
262
1069888
5700
17:55
our language learning exploits.
263
1075588
3420
우리의 언어 학습 착취에 노출되어 취약해지는 것을 즐기는 사람들입니다. 취약한 것을
17:59
Those of you who are happy to be vulnerable will have a much better
264
1079998
3150
기뻐하는 분들은 그냥 놓아버리면 훨씬 더 나은 경험을 하게 될 것입니다
18:03
experience if you just let go.
265
1083148
1920
.
18:06
And you will, in time, progress to fluency if you continue
266
1086688
5940
그리고 비유적으로 알몸을 계속 유지한다면 시간이 지나면 유창하게 발전할 것입니다
18:12
to be metaphorically naked.
267
1092628
2792
.
18:18
Oh, as always, I greatly appreciate you listening to me.
268
1098420
4680
아, 언제나처럼 제 이야기를 들어주셔서 정말 감사드립니다.
18:23
If you are enjoying my podcast, then please do leave a rating or review so
269
1103130
6120
제 팟캐스트가 마음에 드셨다면
18:29
that other learners can benefit too.
270
1109250
3060
다른 학습자도 혜택을 볼 수 있도록 평가나 리뷰를 남겨주세요.
18:32
Until next time, take care and goodbye.
271
1112910
3880
다음 시간까지 잘 지내시고 안녕히 계세요.
18:50
Are you still here?
272
1130460
560
아직 여기 있나요?
18:52
Okay, let me tell you a little joke.
273
1132680
2220
좋아요, 농담 하나 하나 들려드릴게요.
18:55
Did you hear about the flasher?
274
1135620
1650
플래셔에 대해 들어보셨나요?
18:57
Who was thinking of retiring?
275
1137300
1620
누가 은퇴를 생각하고 있었나요?
19:00
He decided to stick it out for one more year.
276
1140240
3060
그는 1년만 더 버티기로 결정했다.
19:06
Let me give you another one.
277
1146540
930
다른 것을 하나 더 드리겠습니다.
19:08
Derek is pretty frugal.
278
1148430
1740
데릭은 꽤 검소해요.
19:10
When he wanted to save money, redecorating his house, he walked around naked
279
1150650
4020
그는 돈을 절약하고 집을 꾸미고 싶었을 때 며칠 동안 알몸으로 돌아다녔고
19:14
for a few days and his neighbours all chipped in for new curtains.
280
1154670
4110
이웃 사람들은 모두 커튼을 새로 사려고 돈을 모았습니다.
19:22
That's all for now.
281
1162140
660
19:22
Bye.
282
1162800
60
지금은 여기까지입니다.
안녕.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7