Speak English With Me - Intermediate English Speaking Practice

تحدث الإنجليزية معي - ممارسة التحدث باللغة الإنجليزية للمستوى المتوسط

4,904 views

2025-03-23 ・ English Like A Native


New videos

Speak English With Me - Intermediate English Speaking Practice

تحدث الإنجليزية معي - ممارسة التحدث باللغة الإنجليزية للمستوى المتوسط

4,904 views ・ 2025-03-23

English Like A Native


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Oh, hello.
0
449
341
00:00
Are you ready to practice some English speaking?
1
790
4250
أوه، مرحبا.
هل أنت مستعد لممارسة بعض التحدث باللغة الإنجليزية؟
00:05
Fabulous, because I have an intermediate level conversation all prepared for you.
2
5610
5590
رائع، لأن لدي محادثة متوسطة المستوى جاهزة لك.
00:11
So I'll go through the whole thing first, then we can take roles.
3
11540
4199
لذا سأستعرض الأمر برمته أولاً، ثم يمكننا أن نتولى الأدوار.
00:15
I'll play one part, you play the other, and then we can swap.
4
15979
3181
سألعب دورًا واحدًا، وأنت تلعب الجزء الآخر، ومن ثم يمكننا التبادل.
00:19
Let's start.
5
19605
940
لنبدأ.
00:23
SARAH: Well, that was stressful.
6
23535
2670
سارة: حسنًا، كان ذلك مرهقًا.
00:26
Is Max feeling any better now?
7
26334
1771
هل يشعر ماكس بالتحسن الآن؟
00:28
TOM: Yeah, much better.
8
28105
2110
توم: نعم، أفضل بكثير.
00:30
The vet gave him an injection to reduce the swelling and they said he
9
30355
3799
أعطاه الطبيب البيطري حقنة لتقليل التورم وقال إنه
00:34
should be back to normal by tomorrow.
10
34154
1831
سيعود إلى طبيعته بحلول الغد.
00:36
SARAH: That's a relief.
11
36618
1337
سارة: هذا يبعث على الارتياح.
00:38
I was really worried when I saw his face all puffed up like that.
12
38060
3744
لقد كنت قلقة حقًا عندما رأيت وجهه منتفخًا هكذا.
00:41
It must have been terrifying for you.
13
41928
2676
لا بد أن الأمر كان مرعبًا بالنسبة لك.
00:44
TOM: It was.
14
44958
1346
توم: كان كذلك.
00:46
At first I thought he'd just yelped because of the sting but then his face
15
46381
4823
في البداية اعتقدت أنه صرخ بسبب اللدغة ولكن بعد ذلك
00:51
started swelling and he kept scratching.
16
51214
2231
بدأ وجهه يتورم واستمر في الخدش.
00:53
I panicked.
17
53728
1177
لقد شعرت بالذعر.
00:54
I had no idea dogs could be allergic to bee stings.
18
54938
3287
لم يكن لدي أي فكرة أن الكلاب يمكن أن تكون حساسة لسعات النحل.
00:58
SARAH: Neither did I. But I suppose it makes sense.
19
58451
3884
سارة: ولا أنا كذلك. لكن أعتقد أن الأمر منطقي.
01:02
Some people react badly to them too.
20
62351
2814
بعض الناس يتفاعلون معهم بشكل سيء أيضًا.
01:05
TOM: Yeah, the vet said it's actually quite common.
21
65355
3390
توم: نعم، قال الطبيب البيطري إنه في الواقع أمر شائع جدًا.
01:08
If he ever gets stung again, I need to watch him closely
22
68918
3666
إذا تعرض للدغة مرة أخرى، فأنا بحاجة إلى مراقبته عن كثب
01:12
in case it happens again.
23
72584
1300
في حالة حدوث ذلك مرة أخرى.
01:14
SARAH: Did they give you anything to take home?
24
74601
2644
سارة: هل أعطوك أي شيء لتأخذه إلى المنزل؟
01:17
TOM: They gave me some antihistamine tablets to give him over the next couple
25
77778
3852
توم: لقد أعطوني بعض أقراص مضادات الهيستامين لأعطيها له خلال اليومين المقبلين
01:21
of days, just to be on the safe side.
26
81630
2000
، فقط ليكون في الجانب الآمن.
01:24
SARAH: That's good.
27
84123
1277
سارة: هذا جيد.
01:25
Will he need a follow up appointment?
28
85483
2277
هل سيحتاج إلى موعد للمتابعة؟
01:27
TOM: No, not unless he gets worse, but the vet said I should always carry
29
87840
5089
توم: لا، ليس إلا إذا ازدادت حالته سوءًا، لكن الطبيب البيطري قال أنه يجب علي دائمًا أن أحمل
01:32
antihistamines with me, just in case.
30
92930
2479
معي مضادات الهيستامين، فقط في حالة حدوث ذلك.
01:35
SARAH: That's probably a good idea.
31
95806
2193
سارة: ربما تكون هذه فكرة جيدة.
01:38
At least now you know what to do if it happens again.
32
98070
3250
على الأقل الآن أنت تعرف ماذا تفعل إذا حدث ذلك مرة أخرى.
01:41
TOM: Yeah, but I still feel awful.
33
101320
3450
توم: نعم، ولكن ما زلت أشعر بالسوء.
01:44
I should have reacted quicker.
34
104783
1387
كان يجب أن أتفاعل بشكل أسرع.
01:46
SARAH: Don't be too hard on yourself, Tom.
35
106333
2737
سارة: لا تكن قاسيًا على نفسك يا توم.
01:49
You got him to the vet as soon as you realised something was wrong.
36
109163
3837
لقد أخذته إلى الطبيب البيطري بمجرد أن أدركت أن هناك خطأ ما.
01:53
And now he's safe.
37
113030
1380
والآن هو آمن.
01:54
That's what matters.
38
114549
1421
هذا ما يهم.
01:56
TOM: I suppose you're right.
39
116153
1867
توم: أعتقد أنك على حق.
01:58
Thanks for coming with me, by the way.
40
118063
2006
شكرا لحضوركم معي، بالمناسبة.
02:00
I really appreciate it.
41
120083
1447
أنا حقا أقدر ذلك.
02:01
SARAH: Of course.
42
121646
1724
سارة: بالطبع.
02:03
That's what friends are for.
43
123389
1571
هذا هو الغرض من الأصدقاء.
02:05
Now, let's get Max home and give him a nice, quiet evening.
44
125000
4600
الآن، دعنا نعيد ماكس إلى المنزل ونمنحه أمسية لطيفة وهادئة.
02:09
TOM: Yeah, I think he's had enough excitement for one day.
45
129796
3343
توم: نعم، أعتقد أنه كان لديه ما يكفي من الإثارة ليوم واحد.
02:13
Okay, now it's your turn.
46
133985
2830
حسنا، الآن حان دورك.
02:17
I will read Sarah, you read Tom.
47
137065
2990
سأقرأ سارة، وأنت تقرأ توم.
02:20
Well, that was stressful.
48
140845
1380
حسنا، كان ذلك مرهقا.
02:22
Is Max feeling better now?
49
142305
1710
هل يشعر ماكس بالتحسن الآن؟
02:31
That's a relief.
50
151655
990
هذا هو الارتياح.
02:33
I was really worried when I saw his face all puffed up like that.
51
153075
3529
لقد كنت قلقة حقًا عندما رأيت وجهه منتفخًا هكذا.
02:36
It must have been terrifying for you.
52
156865
1900
لا بد أن الأمر كان مرعبًا بالنسبة لك.
02:48
Neither did I. But I suppose it makes sense.
53
168125
3260
ولا أنا كذلك. لكني أعتقد أن الأمر منطقي.
02:51
Some people react badly to them too.
54
171625
2590
بعض الناس يتفاعلون معهم بشكل سيء أيضًا.
03:01
Did they give you anything to take home?
55
181665
2330
هل أعطوك شيئاً لتأخذه للمنزل؟
03:10
That's good.
56
190515
760
هذا جيد.
03:11
Well, you need a follow up appointment.
57
191755
1600
حسنًا، أنت بحاجة إلى موعد للمتابعة.
03:18
That's probably a good idea.
58
198845
1850
ربما هذه فكرة جيدة.
03:21
At least now you know what to do if it happens again.
59
201245
2960
على الأقل الآن أنت تعرف ماذا تفعل إذا حدث ذلك مرة أخرى.
03:28
Don't be too hard on yourself, Tom.
60
208075
1849
لا تكن قاسيًا على نفسك يا توم.
03:30
You got him to the vets as soon as you realised something was wrong.
61
210564
3651
لقد أخذته إلى الأطباء البيطريين بمجرد أن أدركت أن هناك خطأ ما.
03:34
And now he's safe.
62
214405
1249
والآن هو آمن.
03:35
That's what matters.
63
215985
1399
هذا ما يهم.
03:43
Of course.
64
223894
1180
بالطبع.
03:45
That's what friends are for.
65
225234
1251
هذا هو الغرض من الأصدقاء.
03:46
Now, let's get Max home and give him a nice quiet evening.
66
226795
3490
الآن، دعنا نعيد ماكس إلى المنزل ونمنحه أمسية هادئة لطيفة.
03:53
Fabulous!
67
233060
880
03:53
Alright, let's switch roles.
68
233980
2170
خلاب!
حسنًا، فلنتبادل الأدوار.
03:56
I will play Tom, you play Sarah.
69
236490
2330
سألعب دور توم، وأنت تلعب دور سارة.
03:59
You begin.
70
239489
561
تبدأ.
04:07
Yeah, much better.
71
247330
1450
نعم، أفضل بكثير.
04:08
The vet gave him an injection to reduce the swelling, and they said he
72
248990
3109
أعطاه الطبيب البيطري حقنة لتقليل التورم، وقال إنه
04:12
should be back to normal by tomorrow.
73
252099
1861
سيعود إلى حالته الطبيعية بحلول الغد.
04:19
It was.
74
259550
649
لقد كان.
04:20
At first I thought he'd just yelped because of the sting, but then his face
75
260699
4041
في البداية اعتقدت أنه صرخ بسبب اللدغة، ولكن بعد ذلك
04:24
started swelling and he kept scratching.
76
264750
2090
بدأ وجهه يتورم واستمر في الخدش.
04:27
I panicked.
77
267294
921
لقد شعرت بالذعر.
04:28
I had no idea dogs could be allergic to bee stings.
78
268414
3021
لم يكن لدي أي فكرة أن الكلاب يمكن أن تكون حساسة لسعات النحل.
04:36
Yeah, the vet said it's actually quite common.
79
276475
2909
نعم، قال الطبيب البيطري أنه في الواقع أمر شائع جدًا.
04:39
If he ever gets stung again, I need to watch him closely
80
279725
3040
إذا تعرض للدغة مرة أخرى، فأنا بحاجة إلى مراقبته عن كثب
04:42
in case it happens again.
81
282775
1250
في حالة حدوث ذلك مرة أخرى.
04:46
Yeah, they gave me some antihistamine tablets to give
82
286684
3250
نعم، لقد أعطوني بعض أقراص مضادات الهيستامين لأعطيها
04:49
to him over the next couple of days, just to be on the safe side.
83
289934
2891
له خلال اليومين المقبلين، فقط ليكون في الجانب الآمن.
04:56
No, not unless he gets worse.
84
296355
1980
لا، ليس إلا إذا أصبح أسوأ.
04:58
But the vet said I should always carry antihistamines with me, just in case.
85
298385
4190
لكن الطبيب البيطري قال أنني يجب أن أحمل معي دائمًا مضادات الهيستامين، في حالة حدوث ذلك.
05:05
Yeah, but I still feel awful.
86
305955
2440
نعم، ولكن ما زلت أشعر بالفزع.
05:08
I should have reacted quicker.
87
308885
1289
كان يجب أن أتفاعل بشكل أسرع.
05:15
I suppose you're right.
88
315825
890
أفترض أنك على حق.
05:17
Thanks for coming with me by the way.
89
317745
1379
شكرا لحضوركم معي بالمناسبة.
05:19
I really appreciate it.
90
319284
1190
أنا حقا أقدر ذلك.
05:27
Yeah, I think he's had enough excitement for one day.
91
327274
3830
نعم، أعتقد أنه كان لديه ما يكفي من الإثارة ليوم واحد.
05:32
Amazing.
92
332909
611
مدهش.
05:33
You are a superstar.
93
333530
1610
أنت نجم كبير.
05:35
I hope you enjoyed that as much as I did.
94
335180
2489
أتمنى أن تستمتع بذلك بقدر ما استمتعت به.
05:37
And let's hope that Max the dog does improve and stays away
95
337690
5569
ودعونا نأمل أن يتحسن الكلب ماكس ويبقى بعيدًا
05:43
from those bees in the future.
96
343270
2239
عن هؤلاء النحل في المستقبل.
05:45
If you enjoyed this, then please can you just take a second to boop that
97
345959
4770
إذا استمتعت بهذا، من فضلك هل يمكنك أن تأخذ ثانية واحدة للضغط على
05:50
like button and leave me a comment.
98
350730
1730
زر الإعجاب هذا وترك لي تعليقًا.
05:52
Let me know how you found this video.
99
352460
3240
اسمحوا لي أن أعرف كيف وجدت هذا الفيديو.
05:55
If you enjoyed it, I'll make more.
100
355909
1471
إذا استمتعت به، سأبذل المزيد.
05:58
Fantastic.
101
358230
730
رائع.
05:59
Take care.
102
359349
430
05:59
Bye bye.
103
359780
1179
يعتني.
وداعا وداعا.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7