Speak English With Me - Intermediate English Speaking Practice

4,904 views ・ 2025-03-23

English Like A Native


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Oh, hello.
0
449
341
00:00
Are you ready to practice some English speaking?
1
790
4250
Ồ, xin chào.
Bạn đã sẵn sàng để luyện nói tiếng Anh chưa?
00:05
Fabulous, because I have an intermediate level conversation all prepared for you.
2
5610
5590
Thật tuyệt vời, vì tôi đã chuẩn bị sẵn một đoạn hội thoại ở trình độ trung cấp dành cho bạn.
00:11
So I'll go through the whole thing first, then we can take roles.
3
11540
4199
Vậy nên trước tiên tôi sẽ xem xét toàn bộ vấn đề , sau đó chúng ta có thể phân vai.
00:15
I'll play one part, you play the other, and then we can swap.
4
15979
3181
Tôi sẽ chơi một vai, anh chơi vai còn lại, sau đó chúng ta có thể đổi vai.
00:19
Let's start.
5
19605
940
Chúng ta hãy bắt đầu nhé.
00:23
SARAH: Well, that was stressful.
6
23535
2670
SARAH: Vâng, điều đó thật căng thẳng.
00:26
Is Max feeling any better now?
7
26334
1771
Bây giờ Max có thấy khỏe hơn không?
00:28
TOM: Yeah, much better.
8
28105
2110
TOM: Ừ, tốt hơn nhiều.
00:30
The vet gave him an injection to reduce the swelling and they said he
9
30355
3799
Bác sĩ thú y đã tiêm cho nó một mũi thuốc để giảm sưng và họ nói rằng nó
00:34
should be back to normal by tomorrow.
10
34154
1831
sẽ trở lại bình thường vào ngày mai.
00:36
SARAH: That's a relief.
11
36618
1337
SARAH: Thật nhẹ nhõm.
00:38
I was really worried when I saw his face all puffed up like that.
12
38060
3744
Tôi thực sự lo lắng khi thấy khuôn mặt anh ấy sưng húp như thế.
00:41
It must have been terrifying for you.
13
41928
2676
Chắc hẳn bạn thấy rất kinh hãi.
00:44
TOM: It was.
14
44958
1346
TOM: Đúng vậy.
00:46
At first I thought he'd just yelped because of the sting but then his face
15
46381
4823
Lúc đầu tôi nghĩ anh ấy chỉ kêu lên vì bị đốt nhưng sau đó mặt anh ấy
00:51
started swelling and he kept scratching.
16
51214
2231
bắt đầu sưng lên và anh ấy liên tục gãi.
00:53
I panicked.
17
53728
1177
Tôi hoảng sợ.
00:54
I had no idea dogs could be allergic to bee stings.
18
54938
3287
Tôi không biết là chó có thể bị dị ứng với vết ong đốt.
00:58
SARAH: Neither did I. But I suppose it makes sense.
19
58451
3884
SARAH: Tôi cũng vậy. Nhưng tôi cho là điều đó có lý.
01:02
Some people react badly to them too.
20
62351
2814
Một số người cũng phản ứng không tốt với chúng.
01:05
TOM: Yeah, the vet said it's actually quite common.
21
65355
3390
TOM: Vâng, bác sĩ thú y nói rằng thực ra tình trạng này khá phổ biến.
01:08
If he ever gets stung again, I need to watch him closely
22
68918
3666
Nếu anh ấy bị đốt lần nữa, tôi cần phải theo dõi anh ấy chặt chẽ
01:12
in case it happens again.
23
72584
1300
đề phòng trường hợp đó xảy ra lần nữa.
01:14
SARAH: Did they give you anything to take home?
24
74601
2644
SARAH: Họ có cho bạn thứ gì để mang về nhà không?
01:17
TOM: They gave me some antihistamine tablets to give him over the next couple
25
77778
3852
TOM: Họ đưa cho tôi một số viên thuốc kháng histamine để cho bé uống trong vài
01:21
of days, just to be on the safe side.
26
81630
2000
ngày tới, chỉ để đảm bảo an toàn thôi.
01:24
SARAH: That's good.
27
84123
1277
SARAH: Tốt lắm.
01:25
Will he need a follow up appointment?
28
85483
2277
Anh ấy có cần tái khám không?
01:27
TOM: No, not unless he gets worse, but the vet said I should always carry
29
87840
5089
TOM: Không, trừ khi tình hình trở nên tệ hơn, nhưng bác sĩ thú y nói tôi nên luôn mang theo
01:32
antihistamines with me, just in case.
30
92930
2479
thuốc kháng histamine phòng trường hợp cần thiết.
01:35
SARAH: That's probably a good idea.
31
95806
2193
SARAH: Có lẽ đó là một ý kiến ​​hay.
01:38
At least now you know what to do if it happens again.
32
98070
3250
Ít nhất thì bây giờ bạn biết phải làm gì nếu chuyện đó lại xảy ra.
01:41
TOM: Yeah, but I still feel awful.
33
101320
3450
TOM: Ừ, nhưng tôi vẫn cảm thấy tệ.
01:44
I should have reacted quicker.
34
104783
1387
Tôi đáng lẽ phải phản ứng nhanh hơn.
01:46
SARAH: Don't be too hard on yourself, Tom.
35
106333
2737
SARAH: Đừng quá khắt khe với bản thân, Tom.
01:49
You got him to the vet as soon as you realised something was wrong.
36
109163
3837
Bạn đưa nó đến bác sĩ thú y ngay khi nhận thấy có điều gì đó không ổn.
01:53
And now he's safe.
37
113030
1380
Và bây giờ anh ấy đã an toàn.
01:54
That's what matters.
38
114549
1421
Đó mới là điều quan trọng.
01:56
TOM: I suppose you're right.
39
116153
1867
TOM: Tôi cho là anh đúng.
01:58
Thanks for coming with me, by the way.
40
118063
2006
Nhân tiện, cảm ơn bạn đã đi cùng tôi nhé.
02:00
I really appreciate it.
41
120083
1447
Tôi thực sự trân trọng điều đó.
02:01
SARAH: Of course.
42
121646
1724
SARAH: Tất nhiên rồi.
02:03
That's what friends are for.
43
123389
1571
Đó chính là mục đích của bạn bè.
02:05
Now, let's get Max home and give him a nice, quiet evening.
44
125000
4600
Bây giờ, chúng ta hãy đưa Max về nhà và cho cậu ấy một buổi tối yên tĩnh, vui vẻ.
02:09
TOM: Yeah, I think he's had enough excitement for one day.
45
129796
3343
TOM: Ừ, tôi nghĩ là anh ấy đã đủ phấn khích cho một ngày rồi.
02:13
Okay, now it's your turn.
46
133985
2830
Được rồi, bây giờ đến lượt bạn.
02:17
I will read Sarah, you read Tom.
47
137065
2990
Tôi sẽ đọc Sarah, còn bạn đọc Tom.
02:20
Well, that was stressful.
48
140845
1380
Vâng, điều đó thật căng thẳng.
02:22
Is Max feeling better now?
49
142305
1710
Bây giờ Max có thấy khỏe hơn không? Thật
02:31
That's a relief.
50
151655
990
nhẹ nhõm.
02:33
I was really worried when I saw his face all puffed up like that.
51
153075
3529
Tôi thực sự lo lắng khi thấy khuôn mặt anh ấy sưng húp như thế.
02:36
It must have been terrifying for you.
52
156865
1900
Chắc hẳn bạn thấy rất kinh hãi.
02:48
Neither did I. But I suppose it makes sense.
53
168125
3260
Tôi cũng vậy. Nhưng tôi cho là điều đó có lý.
02:51
Some people react badly to them too.
54
171625
2590
Một số người cũng phản ứng không tốt với chúng.
03:01
Did they give you anything to take home?
55
181665
2330
Họ có cho bạn thứ gì để mang về nhà không?
03:10
That's good.
56
190515
760
Tốt đấy.
03:11
Well, you need a follow up appointment.
57
191755
1600
Vâng, bạn cần phải tái khám.
03:18
That's probably a good idea.
58
198845
1850
Có lẽ đó là một ý tưởng hay.
03:21
At least now you know what to do if it happens again.
59
201245
2960
Ít nhất thì bây giờ bạn biết phải làm gì nếu chuyện đó lại xảy ra.
03:28
Don't be too hard on yourself, Tom.
60
208075
1849
Đừng quá khắt khe với bản thân, Tom.
03:30
You got him to the vets as soon as you realised something was wrong.
61
210564
3651
Bạn đưa nó đến bác sĩ thú y ngay khi nhận thấy có điều gì đó không ổn.
03:34
And now he's safe.
62
214405
1249
Và bây giờ anh ấy đã an toàn.
03:35
That's what matters.
63
215985
1399
Đó mới là điều quan trọng.
03:43
Of course.
64
223894
1180
Tất nhiên rồi.
03:45
That's what friends are for.
65
225234
1251
Đó chính là mục đích của bạn bè.
03:46
Now, let's get Max home and give him a nice quiet evening.
66
226795
3490
Bây giờ, chúng ta hãy đưa Max về nhà và cho cậu ấy một buổi tối yên tĩnh.
03:53
Fabulous!
67
233060
880
03:53
Alright, let's switch roles.
68
233980
2170
Tuyệt vời!
Được rồi, chúng ta hãy đổi vai nhé.
03:56
I will play Tom, you play Sarah.
69
236490
2330
Tôi sẽ vào vai Tom, còn anh vào vai Sarah.
03:59
You begin.
70
239489
561
Bạn bắt đầu.
04:07
Yeah, much better.
71
247330
1450
Vâng, tốt hơn nhiều.
04:08
The vet gave him an injection to reduce the swelling, and they said he
72
248990
3109
Bác sĩ thú y đã tiêm cho nó một mũi thuốc để giảm sưng và họ nói rằng nó
04:12
should be back to normal by tomorrow.
73
252099
1861
sẽ trở lại bình thường vào ngày mai.
04:19
It was.
74
259550
649
Đúng vậy.
04:20
At first I thought he'd just yelped because of the sting, but then his face
75
260699
4041
Lúc đầu tôi nghĩ anh ấy chỉ kêu lên vì bị đốt, nhưng sau đó mặt anh ấy
04:24
started swelling and he kept scratching.
76
264750
2090
bắt đầu sưng lên và anh ấy liên tục gãi.
04:27
I panicked.
77
267294
921
Tôi hoảng sợ.
04:28
I had no idea dogs could be allergic to bee stings.
78
268414
3021
Tôi không biết là chó có thể bị dị ứng với vết ong đốt.
04:36
Yeah, the vet said it's actually quite common.
79
276475
2909
Vâng, bác sĩ thú y nói rằng thực ra điều này khá phổ biến.
04:39
If he ever gets stung again, I need to watch him closely
80
279725
3040
Nếu anh ấy bị đốt lần nữa, tôi cần phải theo dõi anh ấy chặt chẽ
04:42
in case it happens again.
81
282775
1250
đề phòng trường hợp đó xảy ra lần nữa.
04:46
Yeah, they gave me some antihistamine tablets to give
82
286684
3250
Vâng, họ đã đưa cho tôi một số viên thuốc kháng histamine để cho
04:49
to him over the next couple of days, just to be on the safe side.
83
289934
2891
anh ấy uống trong vài ngày tới, chỉ để đảm bảo an toàn thôi.
04:56
No, not unless he gets worse.
84
296355
1980
Không, trừ khi tình hình của anh ấy tệ hơn.
04:58
But the vet said I should always carry antihistamines with me, just in case.
85
298385
4190
Nhưng bác sĩ thú y nói rằng tôi phải luôn mang theo thuốc kháng histamine bên mình, phòng khi cần.
05:05
Yeah, but I still feel awful.
86
305955
2440
Ừ, nhưng tôi vẫn cảm thấy tệ.
05:08
I should have reacted quicker.
87
308885
1289
Tôi đáng lẽ phải phản ứng nhanh hơn.
05:15
I suppose you're right.
88
315825
890
Tôi cho là bạn đúng.
05:17
Thanks for coming with me by the way.
89
317745
1379
Nhân tiện, cảm ơn bạn đã đi cùng tôi.
05:19
I really appreciate it.
90
319284
1190
Tôi thực sự trân trọng điều đó.
05:27
Yeah, I think he's had enough excitement for one day.
91
327274
3830
Ừ, tôi nghĩ là anh ấy đã có đủ sự phấn khích cho một ngày rồi.
05:32
Amazing.
92
332909
611
Tuyệt vời.
05:33
You are a superstar.
93
333530
1610
Bạn là một siêu sao.
05:35
I hope you enjoyed that as much as I did.
94
335180
2489
Tôi hy vọng bạn thích bài viết này như tôi.
05:37
And let's hope that Max the dog does improve and stays away
95
337690
5569
Và chúng ta hãy hy vọng rằng chú chó Max sẽ cải thiện tình hình và tránh xa
05:43
from those bees in the future.
96
343270
2239
những con ong trong tương lai.
05:45
If you enjoyed this, then please can you just take a second to boop that
97
345959
4770
Nếu bạn thích bài viết này, hãy dành chút thời gian nhấn
05:50
like button and leave me a comment.
98
350730
1730
nút thích và để lại bình luận cho tôi nhé.
05:52
Let me know how you found this video.
99
352460
3240
Hãy cho tôi biết bạn thấy video này thế nào.
05:55
If you enjoyed it, I'll make more.
100
355909
1471
Nếu bạn thích, tôi sẽ làm thêm.
05:58
Fantastic.
101
358230
730
Tuyệt vời.
05:59
Take care.
102
359349
430
05:59
Bye bye.
103
359780
1179
Bảo trọng.
Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7