Speak English With Me - Intermediate English Speaking Practice

Parlez anglais avec moi - Pratique de l'anglais intermédiaire

4,904 views

2025-03-23 ・ English Like A Native


New videos

Speak English With Me - Intermediate English Speaking Practice

Parlez anglais avec moi - Pratique de l'anglais intermédiaire

4,904 views ・ 2025-03-23

English Like A Native


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Oh, hello.
0
449
341
00:00
Are you ready to practice some English speaking?
1
790
4250
Ah bonjour.
Êtes-vous prêt à pratiquer un peu l’anglais ?
00:05
Fabulous, because I have an intermediate level conversation all prepared for you.
2
5610
5590
Fabuleux, car j'ai une conversation de niveau intermédiaire toute préparée pour vous.
00:11
So I'll go through the whole thing first, then we can take roles.
3
11540
4199
Je vais donc d'abord passer en revue tout cela, puis nous pourrons jouer des rôles.
00:15
I'll play one part, you play the other, and then we can swap.
4
15979
3181
Je jouerai un rôle, tu joueras l'autre, et ensuite nous pourrons échanger.
00:19
Let's start.
5
19605
940
Commençons.
00:23
SARAH: Well, that was stressful.
6
23535
2670
SARAH : Eh bien, c'était stressant.
00:26
Is Max feeling any better now?
7
26334
1771
Est-ce que Max se sent mieux maintenant ?
00:28
TOM: Yeah, much better.
8
28105
2110
TOM : Ouais, c'est beaucoup mieux.
00:30
The vet gave him an injection to reduce the swelling and they said he
9
30355
3799
Le vétérinaire lui a fait une injection pour réduire l'enflure et ils ont dit qu'il
00:34
should be back to normal by tomorrow.
10
34154
1831
devrait revenir à la normale d'ici demain.
00:36
SARAH: That's a relief.
11
36618
1337
SARAH : C'est un soulagement.
00:38
I was really worried when I saw his face all puffed up like that.
12
38060
3744
J'étais vraiment inquiet quand j'ai vu son visage tout gonflé comme ça.
00:41
It must have been terrifying for you.
13
41928
2676
Cela a dû être terrifiant pour vous.
00:44
TOM: It was.
14
44958
1346
TOM : C'était le cas.
00:46
At first I thought he'd just yelped because of the sting but then his face
15
46381
4823
Au début, j'ai cru qu'il avait juste crié à cause de la piqûre, mais ensuite son visage
00:51
started swelling and he kept scratching.
16
51214
2231
a commencé à enfler et il a continué à se gratter.
00:53
I panicked.
17
53728
1177
J'ai paniqué.
00:54
I had no idea dogs could be allergic to bee stings.
18
54938
3287
Je ne savais pas que les chiens pouvaient être allergiques aux piqûres d'abeilles.
00:58
SARAH: Neither did I. But I suppose it makes sense.
19
58451
3884
SARAH : Moi non plus. Mais je suppose que cela a du sens.
01:02
Some people react badly to them too.
20
62351
2814
Certaines personnes y réagissent également mal.
01:05
TOM: Yeah, the vet said it's actually quite common.
21
65355
3390
TOM : Oui, le vétérinaire a dit que c'était en fait assez courant.
01:08
If he ever gets stung again, I need to watch him closely
22
68918
3666
Si jamais il se fait à nouveau piquer, je dois le surveiller de près
01:12
in case it happens again.
23
72584
1300
au cas où cela se reproduirait.
01:14
SARAH: Did they give you anything to take home?
24
74601
2644
SARAH : Vous ont-ils donné quelque chose à emporter à la maison ?
01:17
TOM: They gave me some antihistamine tablets to give him over the next couple
25
77778
3852
TOM : Ils m'ont donné des comprimés d'antihistaminiques à lui donner au cours des prochains
01:21
of days, just to be on the safe side.
26
81630
2000
jours, juste par mesure de sécurité.
01:24
SARAH: That's good.
27
84123
1277
SARAH : C'est bien.
01:25
Will he need a follow up appointment?
28
85483
2277
Aura-t-il besoin d'un rendez-vous de suivi ?
01:27
TOM: No, not unless he gets worse, but the vet said I should always carry
29
87840
5089
TOM : Non, pas à moins que son état s'aggrave, mais le vétérinaire m'a dit que je devrais toujours avoir
01:32
antihistamines with me, just in case.
30
92930
2479
des antihistaminiques avec moi, juste au cas où.
01:35
SARAH: That's probably a good idea.
31
95806
2193
SARAH : C’est probablement une bonne idée.
01:38
At least now you know what to do if it happens again.
32
98070
3250
Au moins maintenant, vous savez quoi faire si cela se reproduit.
01:41
TOM: Yeah, but I still feel awful.
33
101320
3450
TOM : Ouais, mais je me sens toujours très mal.
01:44
I should have reacted quicker.
34
104783
1387
J'aurais dû réagir plus vite.
01:46
SARAH: Don't be too hard on yourself, Tom.
35
106333
2737
SARAH : Ne sois pas trop dur avec toi-même, Tom.
01:49
You got him to the vet as soon as you realised something was wrong.
36
109163
3837
Vous l'avez emmené chez le vétérinaire dès que vous avez réalisé que quelque chose n'allait pas.
01:53
And now he's safe.
37
113030
1380
Et maintenant il est en sécurité.
01:54
That's what matters.
38
114549
1421
C'est ce qui compte.
01:56
TOM: I suppose you're right.
39
116153
1867
TOM : Je suppose que tu as raison.
01:58
Thanks for coming with me, by the way.
40
118063
2006
Merci d'être venu avec moi, au fait.
02:00
I really appreciate it.
41
120083
1447
Je l'apprécie vraiment.
02:01
SARAH: Of course.
42
121646
1724
SARAH : Bien sûr.
02:03
That's what friends are for.
43
123389
1571
C'est à cela que servent les amis.
02:05
Now, let's get Max home and give him a nice, quiet evening.
44
125000
4600
Maintenant, ramenons Max à la maison et offrons-lui une soirée agréable et tranquille.
02:09
TOM: Yeah, I think he's had enough excitement for one day.
45
129796
3343
TOM : Ouais, je pense qu'il a eu assez d'excitation pour une journée.
02:13
Okay, now it's your turn.
46
133985
2830
OK, maintenant c'est ton tour.
02:17
I will read Sarah, you read Tom.
47
137065
2990
Je lirai Sarah, tu liras Tom.
02:20
Well, that was stressful.
48
140845
1380
Eh bien, c'était stressant.
02:22
Is Max feeling better now?
49
142305
1710
Est-ce que Max se sent mieux maintenant ?
02:31
That's a relief.
50
151655
990
C'est un soulagement.
02:33
I was really worried when I saw his face all puffed up like that.
51
153075
3529
J'étais vraiment inquiet quand j'ai vu son visage tout gonflé comme ça.
02:36
It must have been terrifying for you.
52
156865
1900
Cela a dû être terrifiant pour vous.
02:48
Neither did I. But I suppose it makes sense.
53
168125
3260
Moi non plus. Mais je suppose que c’est logique.
02:51
Some people react badly to them too.
54
171625
2590
Certaines personnes y réagissent également mal.
03:01
Did they give you anything to take home?
55
181665
2330
Vous ont-ils donné quelque chose à emporter à la maison ?
03:10
That's good.
56
190515
760
C'est bien.
03:11
Well, you need a follow up appointment.
57
191755
1600
Eh bien, vous avez besoin d'un rendez-vous de suivi.
03:18
That's probably a good idea.
58
198845
1850
C'est probablement une bonne idée.
03:21
At least now you know what to do if it happens again.
59
201245
2960
Au moins maintenant, vous savez quoi faire si cela se reproduit.
03:28
Don't be too hard on yourself, Tom.
60
208075
1849
Ne sois pas trop dur avec toi-même, Tom.
03:30
You got him to the vets as soon as you realised something was wrong.
61
210564
3651
Vous l'avez emmené chez le vétérinaire dès que vous avez réalisé que quelque chose n'allait pas.
03:34
And now he's safe.
62
214405
1249
Et maintenant il est en sécurité.
03:35
That's what matters.
63
215985
1399
C'est ce qui compte.
03:43
Of course.
64
223894
1180
Bien sûr.
03:45
That's what friends are for.
65
225234
1251
C'est à cela que servent les amis.
03:46
Now, let's get Max home and give him a nice quiet evening.
66
226795
3490
Maintenant, ramenons Max à la maison et offrons-lui une bonne soirée tranquille.
03:53
Fabulous!
67
233060
880
03:53
Alright, let's switch roles.
68
233980
2170
Fabuleux!
Très bien, échangeons les rôles.
03:56
I will play Tom, you play Sarah.
69
236490
2330
Je jouerai Tom, tu joueras Sarah.
03:59
You begin.
70
239489
561
Vous commencez.
04:07
Yeah, much better.
71
247330
1450
Ouais, beaucoup mieux.
04:08
The vet gave him an injection to reduce the swelling, and they said he
72
248990
3109
Le vétérinaire lui a fait une injection pour réduire l'enflure, et ils ont dit qu'il
04:12
should be back to normal by tomorrow.
73
252099
1861
devrait revenir à la normale d'ici demain.
04:19
It was.
74
259550
649
C'était.
04:20
At first I thought he'd just yelped because of the sting, but then his face
75
260699
4041
Au début, j'ai cru qu'il avait juste crié à cause de la piqûre, mais ensuite son visage
04:24
started swelling and he kept scratching.
76
264750
2090
a commencé à enfler et il a continué à se gratter.
04:27
I panicked.
77
267294
921
J'ai paniqué.
04:28
I had no idea dogs could be allergic to bee stings.
78
268414
3021
Je ne savais pas que les chiens pouvaient être allergiques aux piqûres d'abeilles.
04:36
Yeah, the vet said it's actually quite common.
79
276475
2909
Oui, le vétérinaire a dit que c'était en fait assez courant.
04:39
If he ever gets stung again, I need to watch him closely
80
279725
3040
Si jamais il se fait à nouveau piquer, je dois le surveiller de près
04:42
in case it happens again.
81
282775
1250
au cas où cela se reproduirait.
04:46
Yeah, they gave me some antihistamine tablets to give
82
286684
3250
Oui, ils m'ont donné des comprimés d'antihistaminiques à
04:49
to him over the next couple of days, just to be on the safe side.
83
289934
2891
lui donner au cours des prochains jours, juste par mesure de sécurité.
04:56
No, not unless he gets worse.
84
296355
1980
Non, pas à moins que son état empire.
04:58
But the vet said I should always carry antihistamines with me, just in case.
85
298385
4190
Mais le vétérinaire m’a dit que je devrais toujours avoir des antihistaminiques avec moi, juste au cas où.
05:05
Yeah, but I still feel awful.
86
305955
2440
Ouais, mais je me sens toujours très mal.
05:08
I should have reacted quicker.
87
308885
1289
J'aurais dû réagir plus vite.
05:15
I suppose you're right.
88
315825
890
Je suppose que tu as raison.
05:17
Thanks for coming with me by the way.
89
317745
1379
Merci d'être venu avec moi d'ailleurs.
05:19
I really appreciate it.
90
319284
1190
Je l'apprécie vraiment.
05:27
Yeah, I think he's had enough excitement for one day.
91
327274
3830
Ouais, je pense qu'il a eu assez d'excitation pour une journée.
05:32
Amazing.
92
332909
611
Incroyable.
05:33
You are a superstar.
93
333530
1610
Vous êtes une superstar.
05:35
I hope you enjoyed that as much as I did.
94
335180
2489
J'espère que vous avez apprécié cela autant que moi.
05:37
And let's hope that Max the dog does improve and stays away
95
337690
5569
Et espérons que Max le chien s'améliorera et restera à l'écart
05:43
from those bees in the future.
96
343270
2239
de ces abeilles à l'avenir.
05:45
If you enjoyed this, then please can you just take a second to boop that
97
345959
4770
Si cela vous a plu, pouvez-vous simplement prendre une seconde pour appuyer sur ce
05:50
like button and leave me a comment.
98
350730
1730
bouton J'aime et me laisser un commentaire.
05:52
Let me know how you found this video.
99
352460
3240
Dites-moi comment vous avez trouvé cette vidéo.
05:55
If you enjoyed it, I'll make more.
100
355909
1471
Si cela vous a plu, j'en ferai plus.
05:58
Fantastic.
101
358230
730
Fantastique.
05:59
Take care.
102
359349
430
05:59
Bye bye.
103
359780
1179
Prends soin de toi.
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7