What does 'PROBLEMATIC' mean? - A very useful word - Learn English with Mr Duncan

1,693 views ・ 2024-12-10

English Addict with Mr Duncan


براہ کرم ویڈیو چلانے کے لیے نیچے دیے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔

00:02
He is an interesting word that he's used a lot these days,
0
2836
4287
وہ ایک دلچسپ لفظ ہے جسے اس نے ان دنوں بہت زیادہ استعمال کیا ہے،
00:07
especially when we are discussing attitudes and ways of behaving both in the present and from the past.
1
7123
8459
خاص طور پر جب ہم حال اور ماضی دونوں میں رویوں اور برتاؤ کے طریقوں پر بات کر رہے ہوں۔
00:16
Things that were seen as acceptable and commonplace years ago.
2
16483
5105
وہ چیزیں جو برسوں پہلے قابل قبول اور عام سمجھی جاتی تھیں۔
00:21
But these days are looked at in a negative way.
3
21588
5071
لیکن ان دنوں کو منفی انداز میں دیکھا جاتا ہے۔
00:26
The word is ‘problematic’.
4
26659
3704
لفظ 'مسئلہ' ہے۔
00:30
As an adjective, the word problematic means the nature or the property of an action or occurrence.
5
30363
7725
بطور صفت، لفظ مسئلہ کا مطلب ہے کسی عمل یا واقعہ کی نوعیت یا خاصیت۔
00:38
A thing done might cause a problem or create some sort of difficulty.
6
38688
5706
کیا گیا ایک کام پریشانی کا سبب بن سکتا ہے یا کسی قسم کی مشکل پیدا کر سکتا ہے۔
00:44
An idea or plan might be described as problematic
7
44694
5155
کسی خیال یا منصوبے کو پریشانی کے طور پر بیان کیا جا سکتا ہے
00:49
if it is likely to cause anger and outrage amongst groups of people.
8
49849
6023
اگر اس سے لوگوں کے گروہوں میں غصہ اور غصہ پیدا ہونے کا امکان ہو۔
00:56
Something can be described as problematic if there is a certain amount of doubt over whether it will be accepted or not.
9
56990
9743
کسی چیز کو مسئلہ کے طور پر بیان کیا جا سکتا ہے اگر اس پر کچھ شک ہو کہ آیا اسے قبول کیا جائے گا یا نہیں۔
01:07
Where there is uncertainty, there is normally a problem.
10
67667
5706
جہاں غیر یقینی صورتحال ہو وہاں عام طور پر ایک مسئلہ ہوتا ہے۔
01:14
Something that is difficult to deal with can be described as being problematic.
11
74207
7624
جس چیز سے نمٹنا مشکل ہو اسے پریشانی کے طور پر بیان کیا جا سکتا ہے۔
01:22
Something might present a problem to which there is no obvious solution.
12
82432
6156
کچھ ایسا مسئلہ پیش کر سکتا ہے جس کا کوئی واضح حل نہ ہو۔
01:29
For example, plans for a new airport runway will present many problems that will be impossible to avoid.
13
89906
9726
مثال کے طور پر، نئے ہوائی اڈے کے رن وے کے منصوبے بہت سے مسائل پیش کریں گے جن سے بچنا ناممکن ہوگا۔
01:40
The proposal will be problematic both during the construction and after the runway is complete.
14
100183
9927
یہ تجویز تعمیر کے دوران اور رن وے کے مکمل ہونے کے بعد دونوں ہی مسائل کا شکار ہو گی۔
01:50
It would be fair to say that many things present their own problems.
15
110410
4921
یہ کہنا مناسب ہو گا کہ بہت سی چیزیں اپنے اپنے مسائل پیش کرتی ہیں۔
01:55
However, most of the time these problems can be solved,
16
115331
5556
تاہم، زیادہ تر وقت ان مسائل کو حل کیا جا سکتا ہے،
02:00
normally after a certain period of consultation.
17
120887
5405
عام طور پر مشاورت کی ایک خاص مدت کے بعد۔
02:06
The problems will be discussed and hopefully resolved.
18
126476
6390
مسائل پر بات کی جائے گی اور امید ہے کہ حل ہو جائیں گے۔
02:16
There is one final use of the word problematic that I haven't told you about yet.
19
136269
5706
مسئلہ کے لفظ کا ایک حتمی استعمال ہے جس کے بارے میں میں نے آپ کو ابھی تک نہیں بتایا۔
02:22
This particular definition relates to some things that might cause disapproval, outrage, and offence.
20
142242
8658
یہ خاص تعریف کچھ چیزوں سے متعلق ہے جو ناپسندیدگی، غصے اور جرم کا سبب بن سکتی ہیں۔
02:31
A problematic thing can be a type of attitude or viewpoint that is seen as offensive.
21
151301
7207
ایک پریشانی والی چیز ایک قسم کا رویہ یا نقطہ نظر ہوسکتا ہے جسے جارحانہ سمجھا جاتا ہے۔
02:39
This can be something that is being done now in the present.
22
159042
4321
یہ وہ کام ہو سکتا ہے جو اب حال میں کیا جا رہا ہے۔
02:43
However, we might also look at things from the past and how they relate to the present day.
23
163363
6356
تاہم، ہم ماضی کی چیزوں کو بھی دیکھ سکتے ہیں اور ان کا موجودہ دور سے کیا تعلق ہے۔
02:50
A good example being an old movie or TV show made many years ago...
24
170136
6690
ایک اچھی مثال ایک پرانی فلم یا ٹی وی شو جو کئی سال پہلے بنائی گئی تھی...
02:56
in a time when attitudes were different. Something that was acceptable in the past might not in the present day.
25
176826
9393
ایک ایسے وقت میں جب رویے مختلف تھے۔ جو کچھ ماضی میں قابل قبول تھا وہ شاید موجودہ دور میں نہ ہو۔
03:06
The attitude towards a certain thing may have changed,
26
186619
4822
کسی خاص چیز کی طرف رویہ بدل گیا ہو،
03:11
thus leading to certain things from the past becoming unacceptable.
27
191441
6473
اس طرح ماضی کی کچھ چیزیں ناقابل قبول ہو جاتی ہیں۔
03:18
Attitudes from the past may conflict with the ones held today.
28
198498
5689
ماضی کے رویے آج کے رویے سے متصادم ہو سکتے ہیں۔
03:24
Attitudes towards race, religion, gender, sexuality, politics and freedom have all drastically changed over the years.
29
204604
12195
نسل، مذہب، جنس، جنسیت، سیاست اور آزادی کے تئیں رویے گزشتہ برسوں میں یکسر تبدیل ہو چکے ہیں۔
03:37
These ‘old fashioned’ attitudes will become problematic
30
217217
5522
یہ 'پرانے زمانے کے' رویے
03:42
if they are somehow displayed on TV, in a movie, in a song, or in a book.
31
222739
7941
اگر کسی طرح ٹی وی پر، فلم میں، گانے میں، یا کسی کتاب میں دکھائے جائیں تو مسئلہ بن جائیں گے ۔
03:51
Words and actions from the past might be seen as problematic if they are likely to create offence,
32
231281
8008
ماضی کے الفاظ اور اعمال کو پریشانی کے طور پر دیکھا جا سکتا ہے اگر ان سے جرم پیدا ہونے کا امکان ہو،
03:59
although in reality most people are able to appreciate the difference in attitudes held in the past...
33
239989
8692
حالانکہ حقیقت میں زیادہ تر لوگ ماضی میں رکھے گئے رویوں میں فرق کو سراہتے ہیں...
04:08
and the ones held now, and generally don't feel upset by them.
34
248681
7341
اور جو اب رکھے گئے ہیں، اور عام طور پر ایسا نہیں کرتے۔ ان کی طرف سے پریشان محسوس کرتے ہیں.
04:16
Who knows?
35
256489
1168
کون جانتا ہے؟
04:17
the acceptable attitudes we hold now may in the future be just as problematic.
36
257657
6590
قابل قبول رویے جو ہم ابھی رکھتے ہیں مستقبل میں بھی ایسے ہی مسائل کا شکار ہو سکتے ہیں۔
04:24
This is all due to the fact that over time, everything changes.
37
264764
5689
یہ سب اس حقیقت کی وجہ سے ہے کہ وقت کے ساتھ ساتھ سب کچھ بدل جاتا ہے۔
04:30
Attitudes change. Societies change.
38
270553
4655
رویے بدل جاتے ہیں۔ معاشرے بدلتے ہیں۔
04:35
People change.
39
275208
2269
لوگ بدل جاتے ہیں۔
04:37
A problematic thing can be described as dubious, tricky, questionable.
40
277477
7090
ایک مشکل چیز کو مشکوک، مشکل، قابل اعتراض کے طور پر بیان کیا جا سکتا ہے۔
04:45
It is something that is uncertain
41
285034
3187
یہ ایسی چیز ہے جو غیر یقینی ہے
04:48
and may or may not create problems in the future.
42
288221
5272
اور مستقبل میں مسائل پیدا کر سکتی ہے یا نہیں۔
04:54
Here are some words that I've used today.
43
294794
3687
یہ کچھ الفاظ ہیں جو میں نے آج استعمال کیے ہیں۔
04:58
Attitude - the viewpoint or feeling towards something.
44
298481
5105
رویہ - کسی چیز کی طرف نقطہ نظر یا احساس۔
05:03
Conflict - the state of disagreement or war. To go against.
45
303586
7658
تنازعہ - اختلاف یا جنگ کی حالت۔ خلاف جانا۔
05:11
Drastically - extremely, very much. To a large degree.
46
311978
7407
بہت زیادہ - انتہائی، بہت زیادہ۔ بڑی حد تک۔
05:19
Resolve - the ending of a disagreement or problem.
47
319986
5672
حل کریں - کسی اختلاف یا مسئلہ کا خاتمہ۔
05:25
Uncertain - Not known. Unsure, open to question.
48
325658
4995
غیر یقینی - معلوم نہیں۔ غیر یقینی، سوال کے لیے کھلا ہے۔
اس ویب سائٹ کے بارے میں

یہ سائٹ آپ کو یوٹیوب ویڈیوز سے متعارف کرائے گی جو انگریزی سیکھنے کے لیے مفید ہیں۔ آپ دیکھیں گے کہ انگریزی اسباق دنیا بھر کے اعلیٰ ترین اساتذہ کے ذریعہ پڑھائے جاتے ہیں۔ وہاں سے ویڈیو چلانے کے لیے ہر ویڈیو پیج پر دکھائے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔ سب ٹائٹلز ویڈیو پلے بیک کے ساتھ مطابقت پذیر ہوتے ہیں۔ اگر آپ کے کوئی تبصرے یا درخواستیں ہیں، تو براہ کرم اس رابطہ فارم کا استعمال کرتے ہوئے ہم سے رابطہ کریں۔

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7