'The Grass is Always Greener' - Life is not always fair. (Learn English with Mr Duncan)

3,717 views ・ 2024-11-08

English Addict with Mr Duncan


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:39
It would be fair to say that life can't always be exciting.
0
39856
4771
Було б справедливо сказати, що життя не завжди може бути захоплюючим.
00:44
It isn't always a roller coaster ride of thrills and excitement.
1
44627
4772
Це не завжди американські гірки, повні гострих відчуттів і хвилювання.
00:49
Sometimes life can be dull and mundane.
2
49399
3337
Іноді життя може бути нудним і буденним.
00:52
Sometimes it can leave you feeling tired and worn out.
3
52736
4654
Іноді це може призвести до відчуття втоми та виснаження.
00:57
We often focus on the things other people are doing in their lives,
4
57390
3871
Ми часто зосереджуємося на речах, які інші люди роблять у своєму житті,
01:01
rather than what we have accomplished for ourselves in our own.
5
61261
5121
а не на тому, чого ми досягли у своєму власному.
01:06
This can lead to a feeling of frustration and bitterness,
6
66382
4839
Це може призвести до почуття розчарування та гіркоти,
01:11
especially towards other people who seem to be doing much better
7
71221
3837
особливо щодо інших людей, які, здається, почуваються набагато краще
01:15
and constantly appear happy and satisfied with their situation.
8
75058
5489
і постійно виглядають щасливими та задоволеними своєю ситуацією.
01:20
However, as I always say, appearances can be deceptive.
9
80547
4504
Однак, як я завжди кажу, зовнішність може бути оманливою.
01:25
Just because a person appears happy,
10
85051
2419
Те, що людина виглядає щасливою,
01:27
it does not mean they actually are.
11
87470
2970
не означає, що вона справді є такою.
01:30
There is a great expression in English.
12
90440
2736
В англійській мові є чудовий вислів.
01:33
The grass is always greener on the other side of the fence.
13
93176
4655
По той бік огорожі трава завжди зеленіша.
01:37
This expression helps to remind us to think
14
97831
2836
Цей вислів нагадує нам
01:40
about what someone has in their own life.
15
100667
3220
про те, що хтось має у своєму житті.
01:43
Rather than spending time focusing on the things
16
103887
3386
Замість того, щоб витрачати час на те, що
01:47
other people have and own.
17
107273
2286
є у інших людей.
01:50
The grass always seems greener on the other side of the fence.
18
110994
4654
По той бік огорожі трава завжди здається зеленішою.
01:55
Sometimes we must face the reality that life can be dull, mundane,
19
115648
5823
Іноді нам доводиться стикатися з реальністю, що життя може бути нудним, буденним,
02:01
monotonous, unrewarding and boring.
20
121888
5572
одноманітним, невигідним і нудним.
02:07
But that is life.
21
127460
2920
Але це життя.
02:10
The ups and downs and the bumps in the road
22
130380
3470
Підйоми і падіння, нерівності на дорозі
02:13
are all part of this thing called life.
23
133850
3637
— все це частина цієї речі, яка називається життям.
02:17
There will always be good times and bad times.
24
137487
3236
Завжди будуть хороші та погані часи.
02:20
Days of joy and nights of despair.
25
140723
5706
Дні радості і ночі відчаю.
03:02
It would be fair to say that we all go
26
182699
1985
Справедливо було б сказати, що всі ми переживаємо
03:04
through times when things seem bad.
27
184684
3020
часи, коли все здається поганим.
03:07
People can sometimes let you down.
28
187704
3303
Люди іноді можуть вас підвести.
03:11
They have the ability to say things that make you unhappy.
29
191007
4204
Вони мають здатність говорити речі, які роблять вас нещасними.
03:15
Events and circumstances
30
195211
1835
Можуть виникнути події та обставини,
03:17
may come along and destroy your plans for the future.
31
197046
4338
які зруйнують ваші плани на майбутнє.
03:21
As the poet Stephen Spender once wrote,
32
201384
3103
Як колись писав поет Стівен Спендер,
03:24
you must live through the time when everything hurts.
33
204487
4104
треба пережити час, коли все болить.
03:28
Life comes with no guarantees or promises.
34
208591
4355
Життя приходить без гарантій чи обіцянок.
03:32
The sunny days of contentment can only be truly appreciated.
35
212946
4187
Сонячні дні задоволення можна тільки по-справжньому оцінити.
03:37
Through the dark, gloomy nights of despair.
36
217133
3487
Крізь темні, похмурі ночі відчаю.
03:40
For without sadness, we would never really know what it is like
37
220620
4054
Бо без смутку ми ніколи б не дізналися, як це
03:44
to be truly happy.
38
224674
1218
бути по-справжньому щасливими.
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7