Learn English - MAKING MISTAKES --- Is it good to make mistakes? Mr Duncan will tell you.

1,393 views ・ 2025-01-28

English Addict with Mr Duncan


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:01
It would be fair to say that no one is perfect.
0
1468
2936
มันคงยุติธรรมที่จะบอกว่าไม่มีใครสมบูรณ์แบบ
00:04
We all have moments when we are not at our best.
1
4404
3570
เราทุกคนต่างมีช่วงเวลาที่เราไม่ได้ดีที่สุด
00:07
I have them.
2
7974
1018
ฉันมีพวกเขา
00:08
You have them. Let's face it. We all have them.
3
8992
3904
คุณมีพวกเขา มาเผชิญหน้ากันเถอะ เราทุกคนมีพวกเขา
00:12
We are all fallible.
4
12896
2552
เราทุกคนล้วนผิดพลาดได้
00:15
The word fallible means the instance of being imperfect.
5
15448
4805
คำว่าผิดพลาดหมายถึงตัวอย่างของความไม่สมบูรณ์
00:20
We are all capable of failing.
6
20253
3053
เราทุกคนสามารถล้มเหลวได้
00:23
The action of failing can relate to many things.
7
23306
3987
การกระทำที่ล้มเหลวเกี่ยวข้องกับหลายสิ่งหลายอย่าง
00:27
A thing tried that sadly did not work out as planned, such as a goal
8
27293
5372
สิ่งหนึ่งที่พยายามทำแต่กลับไม่เป็นไปตามแผนที่วางไว้ เช่น เป้าหมาย
00:32
that wasn't quite reached in spite of the amount of work that was put into it.
9
32665
6190
ที่ไปไม่ถึงแม้จะทุ่มเทไปมากก็ตาม
00:39
We can also express being fallible in the sense of making a mistake.
10
39656
5489
นอกจากนี้เรายังสามารถแสดงออกถึงความผิดพลาดในแง่ของการทำผิดพลาดได้อีกด้วย
00:45
To get something wrong is to make a mistake.
11
45145
4387
การทำผิดก็คือการทำผิด
00:49
The mistake can be one of many things, a forgotten or confused detail
12
49532
5890
ข้อผิดพลาดอาจเป็นหนึ่งในหลายสิ่งหลายอย่าง รายละเอียดที่ถูกลืมหรือสับสน
00:55
that leads to other problems occurring will quite often be described as a mistake.
13
55522
6606
ซึ่งนำไปสู่ปัญหาอื่นๆ ที่เกิดขึ้น มักจะถูกมองว่าเป็นข้อผิดพลาด
01:02
For example, you go to the shops for hair shampoo, but you come home with shower gel.
14
62879
6807
เช่น คุณไปร้านแชมพูสระผม แต่คุณกลับบ้านพร้อมเจลอาบน้ำ
01:10
You confuse one thing with another, leading to a mistake.
15
70437
4854
คุณสับสนสิ่งหนึ่งกับอีกสิ่งหนึ่งซึ่งนำไปสู่ข้อผิดพลาด
01:16
The word mistake can be used as a noun and a verb.
16
76326
4971
คำว่า error สามารถใช้เป็นคำนามและกริยาได้
01:21
The mistake is what happened to confuse one thing with another thing is to ‘mistake’ as a verb.
17
81297
8275
ความผิดพลาดคือสิ่งที่เกิดขึ้นให้สิ่งหนึ่งสับสนกับอีกสิ่งหนึ่งคือ 'ความผิดพลาด' เป็นคำกริยา
01:30
You mistake one thing for something else.
18
90273
3353
คุณเข้าใจผิดสิ่งหนึ่งกับสิ่งอื่น
01:33
You make an error of judgement.
19
93626
3420
คุณทำผิดพลาดในการตัดสิน
01:37
You might mistake someone for another person because they look similar.
20
97046
5906
คุณอาจเข้าใจผิดว่าใครบางคนเป็นอีกคนเพราะพวกเขาดูคล้ายกัน
01:43
A distraction or something that is troubling you might lead to a mistake being made.
21
103436
6390
สิ่งรบกวนสมาธิหรือบางสิ่งที่ทำให้คุณหนักใจอาจนำไปสู่ความผิดพลาดได้
01:50
We often make mistakes when we are not concentrating on what we are doing.
22
110994
5906
เรามักจะทำผิดพลาดเมื่อเราไม่มีสมาธิกับสิ่งที่เรากำลังทำอยู่
01:57
A verbal mistake might occur.
23
117484
3203
อาจเกิดความผิดพลาดทางวาจาได้
02:00
You might say something rude or impolite without meaning to.
24
120687
5906
คุณอาจพูดอะไรที่หยาบคายหรือไม่สุภาพโดยไม่มีความหมาย
02:06
A forgotten line, or a mispronounced word during an important speech is a mistake.
25
126693
7441
บรรทัดที่ถูกลืมหรือคำที่ออกเสียงผิดในระหว่างการพูดที่สำคัญถือเป็นความผิดพลาด
02:15
To be mistaken is to be wrong.
26
135201
3721
ผิดก็คือผิด
02:18
You choose the wrong item.
27
138922
3036
คุณเลือกรายการผิด
02:21
You accuse the wrong person. You are mistaken.
28
141958
4438
คุณกล่าวหาผิดคน คุณคิดผิด
02:27
We can also use the word error when describing a mistake.
29
147363
4405
นอกจากนี้เรายังสามารถใช้คำว่าข้อผิดพลาดในการอธิบายข้อผิดพลาดได้
02:31
You make an error.
30
151768
2335
คุณทำผิดพลาด
02:34
The mistake is an error.
31
154103
3154
ความผิดพลาดก็คือความผิดพลาด
02:37
There is a well-known proverb that goes... ‘to ‘err’ is human, to forgive is divine’.
32
157257
8675
มีสุภาษิตที่รู้จักกันดีว่า... 'ความผิดพลาดคือมนุษย์ การให้อภัยเป็นสิ่งศักดิ์สิทธิ์'
02:45
To be unsure or uncertain can also lead to mistakes being made.
33
165932
5272
การไม่แน่ใจหรือไม่แน่ใจอาจนำไปสู่ข้อผิดพลาดได้เช่นกัน
02:51
The word ‘error’ derives from the Latin word for mistake.
34
171204
5555
คำว่า 'ข้อผิดพลาด' มาจากคำภาษาละตินสำหรับความผิดพลาด
02:56
An error can lead to many outcomes and results.
35
176759
4738
ข้อผิดพลาดสามารถนำไปสู่ผลลัพธ์และผลลัพธ์มากมาย
03:01
Someone might misread a map before going on a journey, leading to them getting lost after going in the wrong direction.
36
181497
9744
บางคนอาจอ่านแผนที่ผิดก่อนออกเดินทางจนหลงทางไปในทิศทางที่ผิด
03:11
A safety check on a piece of machinery might not be done correctly.
37
191724
5890
การตรวจสอบความปลอดภัยของเครื่องจักรอาจทำได้ไม่ถูกต้อง
03:17
This mistake could lead to terrible consequences for the person using it.
38
197614
6206
ข้อผิดพลาดนี้อาจนำไปสู่ผลร้ายแรงต่อผู้ใช้
03:24
From this, we can see that even a small error can lead to a negative outcome.
39
204954
6540
จากนี้เราจะเห็นได้ว่าแม้แต่ข้อผิดพลาดเล็กๆ น้อยๆ ก็สามารถนำไปสู่ผลลัพธ์เชิงลบได้
03:32
An accident might occur because of one mistake taking place.
40
212879
5906
อุบัติเหตุอาจเกิดขึ้นเนื่องจากความผิดพลาดเกิดขึ้นเพียงครั้งเดียว
03:39
The word ‘mistake’ derives from Old Norse and literally means ‘take in error’.
41
219085
7107
คำว่า 'ความผิดพลาด' มาจากภาษานอร์สโบราณ แปลว่า 'ยอมรับความผิดพลาด'
03:47
Synonyms of mistake include... ‘Blunder’
42
227126
3904
คำพ้องความหมายของข้อผิดพลาด ได้แก่... 'Blunder'
03:51
‘Faux pas’ ‘Gaffe’
43
231030
2786
'Faux pas' 'Gaffe'
03:53
‘Cock up’
44
233816
1318
'Cock up'
03:55
‘Mess up’ and... ‘Drop a clanger’.
45
235134
4789
'Mess up' และ... 'Drop a clanger'
04:00
Remember, no one gets it right every time.
46
240173
3603
จำไว้ว่าไม่มีใครทำถูกทุกครั้ง
04:03
Everyone makes mistakes.
47
243776
2686
ทุกคนทำผิดพลาด
04:06
After all, we are only human.
48
246596
4688
ท้ายที่สุดเราเป็นเพียงมนุษย์เท่านั้น
04:13
Always remember, making mistakes is how we learn.
49
253269
2936
โปรดจำไว้เสมอว่า การทำผิดพลาดคือวิธีที่เราเรียนรู้
04:16
Whatever the subject is.
50
256205
2119
ไม่ว่าจะเป็นวิชาอะไรก็ตาม
04:18
Without mistakes, we would not be able to grow as individuals.
51
258324
5322
หากปราศจากข้อผิดพลาด เราก็ไม่สามารถเติบโตในฐานะปัจเจกบุคคลได้
04:23
Learning English is a subject where mistakes will be made as you go along.
52
263646
5789
การเรียนภาษาอังกฤษเป็นวิชาที่คุณจะเกิดข้อผิดพลาดได้
04:29
With each error comes a new learning experience.
53
269435
4405
แต่ละข้อผิดพลาดมาพร้อมกับประสบการณ์การเรียนรู้ใหม่
04:33
Enjoy your studies.
54
273840
1918
สนุกกับการศึกษาของคุณ
04:35
And of course, until next time.
55
275758
5756
และแน่นอนว่าจนถึงครั้งต่อไป
04:41
Ta ta for now.
56
281514
1135
ทาทาตอนนี้.
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7