Learn English - MAKING MISTAKES --- Is it good to make mistakes? Mr Duncan will tell you.
6,314 views ・ 2025-01-28
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
00:01
It would be fair to say that no one is perfect.
0
1468
2936
완벽한 사람은 없다고 말하는 것이 공평할 것입니다.
00:04
We all have moments when we are not at our best.
1
4404
3570
우리 모두에게는 최선을 다하지 못하는 순간이 있습니다.
00:07
I have them.
2
7974
1018
나는 그것을 가지고 있습니다.
00:08
You have them. Let's face it. We all have them.
3
8992
3904
당신은 그것을 가지고 있습니다. 현실을 직시하자. 우리 모두는 그것을 가지고 있습니다.
00:12
We are all fallible.
4
12896
2552
우리는 모두 오류가 있습니다.
00:15
The word fallible means the instance of being imperfect.
5
15448
4805
오류가 있다는 단어는 불완전한 경우를 의미합니다.
00:20
We are all capable of failing.
6
20253
3053
우리 모두는 실패할 수 있습니다.
00:23
The action of failing can relate to many things.
7
23306
3987
실패의 행동은 많은 것과 관련될 수 있습니다.
00:27
A thing tried that sadly did not work out as planned, such as a goal
8
27293
5372
많은 노력을 기울였음에도 불구하고
00:32
that wasn't quite reached in spite of the amount of work that was put into it.
9
32665
6190
목표가 제대로 달성되지 않은 등 슬프게도 계획대로 되지 않은 일이 시도되었습니다
00:39
We can also express being fallible in the sense of making a mistake.
10
39656
5489
. 실수를 한다는 의미로 오류가 있다는 것을 표현할 수도 있습니다.
00:45
To get something wrong is to make a mistake.
11
45145
4387
뭔가 잘못되는 것은 실수를 하는 것입니다.
00:49
The mistake can be one of many things, a forgotten or confused detail
12
49532
5890
실수는 여러 가지 중 하나일 수 있으며,
00:55
that leads to other problems occurring
will quite often be described as a mistake.
13
55522
6606
다른 문제를 발생시키는 잊혀지거나 혼란스러운 세부 사항은 실수로 설명되는 경우가 많습니다.
01:02
For example, you go to the shops for hair shampoo,
but you come home with shower gel.
14
62879
6807
예를 들어, 당신이 헤어 샴푸를 사러 가게에 갔지만 집에 오면 샤워젤을 가지고 옵니다.
01:10
You confuse one thing with another, leading to a mistake.
15
70437
4854
한 가지를 다른 것과 혼동하여 실수를 저지릅니다.
01:16
The word mistake can be used as a noun and a verb.
16
76326
4971
실수라는 단어는 명사와 동사로 사용될 수 있습니다.
01:21
The mistake is what happened to confuse one thing with another thing is to ‘mistake’ as a verb.
17
81297
8275
실수는 하나를 다른 것과 혼동하여 일어난 일이 동사로 '실수'하는 것입니다.
01:30
You mistake one thing for something else.
18
90273
3353
당신은 한 가지를 다른 것으로 착각합니다.
01:33
You make an error of judgement.
19
93626
3420
판단을 잘못하시는군요.
01:37
You might mistake someone for another person because they look similar.
20
97046
5906
외모가 비슷하기 때문에 다른 사람으로 착각할 수도 있습니다.
01:43
A distraction or something that is troubling you might lead to a mistake being made.
21
103436
6390
주의가 산만해지거나 당신을 괴롭히는 것이 실수로 이어질 수 있습니다.
01:50
We often make mistakes when
we are not concentrating on what we are doing.
22
110994
5906
우리는 하고 있는 일에 집중하지 않을 때 종종 실수를 저지릅니다.
01:57
A verbal mistake might occur.
23
117484
3203
언어상의 실수가 발생할 수 있습니다.
02:00
You might say something rude or impolite without meaning to.
24
120687
5906
의도치 않게 무례하거나 무례한 말을 할 수도 있습니다.
02:06
A forgotten line, or a mispronounced word during an important speech is a mistake.
25
126693
7441
중요한 연설 중에 잊혀진 대사나 잘못 발음된 단어는 실수입니다.
02:15
To be mistaken is to be wrong.
26
135201
3721
실수하는 것은 잘못된 것입니다.
02:18
You choose the wrong item.
27
138922
3036
잘못된 항목을 선택했습니다.
02:21
You accuse the wrong person. You are mistaken.
28
141958
4438
당신은 잘못된 사람을 비난합니다. 당신은 착각합니다.
02:27
We can also use the word error when describing a mistake.
29
147363
4405
실수를 설명할 때 오류라는 단어를 사용할 수도 있습니다.
02:31
You make an error.
30
151768
2335
당신은 실수를 했습니다.
02:34
The mistake
is an error.
31
154103
3154
실수는 오류입니다.
02:37
There is a well-known proverb that goes...
‘to ‘err’ is human, to forgive is divine’.
32
157257
8675
'실수하는 것은 인간이고, 용서하는 것은 신이다'라는 잘 알려진 속담이 있습니다.
02:45
To be unsure or uncertain can also lead to mistakes being made.
33
165932
5272
확실하지 않거나 불확실한 것은 실수로 이어질 수도 있습니다.
02:51
The word ‘error’ derives from the Latin word for mistake.
34
171204
5555
'오류'라는 단어는 실수를 뜻하는 라틴어에서 유래되었습니다.
02:56
An error can lead to many outcomes and results.
35
176759
4738
오류는 많은 결과와 결과로 이어질 수 있습니다.
03:01
Someone might misread a map before going on a journey, leading to them getting lost after going in the wrong direction.
36
181497
9744
누군가는 여행을 떠나기 전에 지도를 잘못 읽어 잘못된 방향으로 갔다가 길을 잃을 수도 있습니다.
03:11
A safety check on a piece of machinery might not be done correctly.
37
191724
5890
기계 부품에 대한 안전 점검이 올바르게 수행되지 않을 수 있습니다.
03:17
This mistake could lead to terrible consequences
for the person using it.
38
197614
6206
이 실수는 그것을 사용하는 사람에게 끔찍한 결과를 초래할 수 있습니다.
03:24
From this, we can see that even a small error can lead to a negative outcome.
39
204954
6540
이를 통해 우리는 작은 오류라도 부정적인 결과를 초래할 수 있음을 알 수 있습니다.
03:32
An accident might occur because of one mistake taking place.
40
212879
5906
한 번의 실수로 인해 사고가 발생할 수도 있습니다.
03:39
The word ‘mistake’ derives from Old Norse
and literally means ‘take in error’.
41
219085
7107
'실수'라는 단어는 Old Norse에서 파생되었으며 문자 그대로 '오류를 감수하다'를 의미합니다.
03:47
Synonyms of mistake include... ‘Blunder’
42
227126
3904
실수의 동의어에는... 'Blunder'
03:51
‘Faux pas’ ‘Gaffe’
43
231030
2786
'Faux pas' 'Gaffe'
03:53
‘Cock up’
44
233816
1318
'Cock up'
03:55
‘Mess up’ and...
‘Drop a clanger’.
45
235134
4789
'Mess up' 및... 'Drop a clanger'가 포함됩니다.
04:00
Remember, no one gets it right every time.
46
240173
3603
매번 올바른 결과를 얻을 수 있는 사람은 없다는 점을 기억하십시오.
04:03
Everyone makes mistakes.
47
243776
2686
누구나 실수를 합니다.
04:06
After all, we are only human.
48
246596
4688
결국 우리는 인간일 뿐입니다.
04:13
Always remember, making mistakes is how we learn.
49
253269
2936
항상 기억하세요. 실수하는 것이 우리가 배우는 방법입니다.
04:16
Whatever the subject is.
50
256205
2119
주제가 무엇이든.
04:18
Without mistakes, we would not be able to grow as individuals.
51
258324
5322
실수가 없다면 우리는 개인으로서 성장할 수 없습니다.
04:23
Learning English is a subject where mistakes will be
made as you go along.
52
263646
5789
영어를 배우는 것은 진행하다 보면 실수를 하게 되는 과목입니다.
04:29
With each error comes a new learning experience.
53
269435
4405
각 오류마다 새로운 학습 경험이 제공됩니다.
04:33
Enjoy your studies.
54
273840
1918
공부를 즐겨보세요.
04:35
And of course, until next time.
55
275758
5756
물론, 다음 시간까지요.
04:41
Ta ta for now.
56
281514
1135
지금은 따따.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.