English Addict - Episode 334 - 🔴LIVE stream / 'FACE' words + idioms - Chat, Listen and Learn

1,491 views ・ 2025-01-16

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:33
We have sunshine everyone.
0
213845
3236
ما همه را آفتاب داریم.
03:37
Isn't that good news?
1
217081
2736
آیا این خبر خوبی نیست؟
03:39
Well, it's certainly good news for me because I was getting a little bit tired of looking at the snow and the grey skies.
2
219817
8158
خوب، مطمئناً برای من یک خبر خوب است زیرا از نگاه کردن به برف و آسمان خاکستری کمی خسته شده بودم.
03:47
But look, everyone, we have glorious weather today in the birthplace of the English language.
3
227975
8108
اما ببینید، همه، ما امروز در زادگاه زبان انگلیسی هوای باشکوهی داریم.
03:56
We are back together again, as life as live can be.
4
236617
5573
ما دوباره با هم برگشتیم، همانطور که زندگی می تواند باشد.
04:02
Coming to you, of course, from
5
242190
4120
آمدن به شما، البته، از
04:06
you know where it is.
6
246310
1285
آنجایی که می دانید کجاست.
04:07
It is, of course, England. And.
7
247595
6873
البته انگلیس است. و.
04:19
It is England.
8
259807
934
انگلستان است.
04:20
Yes, definitely.
9
260741
3053
بله قطعا. به
04:23
I can safely say that this is the birthplace of the English language.
10
263794
5756
جرات می توانم بگویم که اینجا زادگاه زبان انگلیسی است.
04:29
This is England. Everyone know.
11
269550
2886
اینجا انگلیس است. همه می دانند.
04:32
And I hope you are okay today. Hi, everybody.
12
272436
3904
و امیدوارم امروز حالتون خوب باشه سلام به همه
04:36
This is Mr. Duncan in England. How are you today? Are you okay?
13
276340
4705
این آقای دانکن در انگلستان است. امروز چطوری؟ حالت خوبه؟
04:41
I hope so. Are you feeling happy today?
14
281045
2819
امیدوارم اینطور باشد. آیا امروز احساس خوشبختی می کنید؟
04:43
Do you have one of these on your face at the moment?
15
283864
3987
آیا در حال حاضر یکی از این موارد را روی صورت خود دارید؟
04:47
I really hope you do.
16
287851
2853
من واقعا امیدوارم که شما انجام دهید.
04:50
My name is Duncan. I talk about English.
17
290704
2620
اسم من دانکن است. من در مورد انگلیسی صحبت می کنم.
04:53
I love the English language very much.
18
293324
3269
من زبان انگلیسی را خیلی دوست دارم.
04:56
You may have noticed because I'm always here doing something on the internet.
19
296593
6557
ممکن است متوجه شده باشید زیرا من همیشه اینجا هستم و کاری در اینترنت انجام می دهم.
05:03
Maybe I am live with you on Wednesday like now.
20
303667
4505
شاید مثل الان چهارشنبه با شما زنده باشم.
05:08
Of course I am also live on Sunday, so both of those live streams begin at 2 p.m.
21
308172
8942
البته من یکشنبه نیز زنده هستم، بنابراین هر دو پخش زنده از ساعت 2 بعد از ظهر شروع می شوند. به
05:17
UK time.
22
317197
1685
وقت انگلستان
05:18
And of course there are lots of recorded lessons as well, if you like that sort of thing.
23
318882
7257
و البته دروس ضبط شده زیادی نیز وجود دارد، اگر شما چنین چیزهایی را دوست دارید.
05:26
One of the wonderful things about having a YouTube channel is you can put things on the internet
24
326707
7707
یکی از چیزهای شگفت انگیز در مورد داشتن یک کانال یوتیوب این است که می توانید چیزهایی را در اینترنت قرار دهید
05:34
and people can watch them as many times as they want.
25
334414
6090
و مردم می توانند هر چند بار که بخواهند آنها را تماشا کنند.
05:40
So you can watch my lessons once, twice, or a thousand times if you wish.
26
340504
7590
بنابراین در صورت تمایل می توانید درس های من را یک، دو بار یا هزار بار تماشا کنید .
05:48
As long as my job is successful, that's all I can say.
27
348612
5872
تا زمانی که کارم موفق باشد، این تنها چیزی است که می توانم بگویم.
05:55
Hello everyone.
28
355752
801
سلام به همه. از
05:56
It's nice to see you.
29
356553
1051
دیدنت خوشحالم
05:57
I have a lot to talk about today.
30
357604
2069
امروز حرف های زیادی برای گفتن دارم.
05:59
We are talking about one of my most favourite subjects.
31
359673
3186
ما در مورد یکی از موضوعات مورد علاقه من صحبت می کنیم.
06:02
Of course it is food. Food, glorious food.
32
362859
5105
البته غذاست غذا، غذای باشکوه.
06:07
I love to eat it all and we are looking at food which we eat here in England.
33
367964
9176
من عاشق خوردن همه آن هستم و ما به دنبال غذاهایی هستیم که اینجا در انگلیس می خوریم.
06:17
So I've decided just to talk about England as the place, because that is where I live.
34
377924
6356
بنابراین من تصمیم گرفتم فقط در مورد انگلستان به عنوان مکان صحبت کنم، زیرا جایی است که من زندگی می کنم.
06:24
And also we will be looking at the types of food that we enjoy eating in this country.
35
384731
7073
و همچنین به بررسی انواع غذاهایی که از خوردن آنها در این کشور لذت می بریم خواهیم پرداخت.
06:32
You might be surprised to find out what we really enjoy.
36
392222
6005
شاید تعجب کنید که بفهمید ما واقعاً از چه چیزی لذت می بریم.
06:39
It is not all roast beef and mashed potatoes.
37
399162
4821
این همه گوشت کبابی و پوره سیب زمینی نیست.
06:43
It definitely is not.
38
403983
2770
قطعا اینطور نیست.
06:46
It's nice to be with you. It's so nice to see so many people.
39
406753
3770
با تو بودن خوب است دیدن این همه آدم خیلی خوبه
06:50
Also on the live chat, can I say hello to Beatrice?
40
410523
7624
همچنین در چت زنده، می توانم به بئاتریس سلام کنم؟
06:58
Hello, Beatrice. Nice to see you here. Hi. I hope you are feeling better.
41
418147
4738
سلام بئاتریس خوشحالم که شما را اینجا می بینم. سلام امیدوارم حالتون بهتر باشه
07:02
I hope your back is slowly recovering, I really do.
42
422885
6240
امیدوارم کمرت کم کم بهبود پیدا کنه، من واقعا دارم.
07:09
We also have the s. Hello, V. Tess. Beatrice.
43
429642
4588
ما همچنین s را داریم. سلام، وی. تس. بئاتریس
07:15
Despite your bad back,
44
435932
2285
علیرغم پشت بدتان،
07:18
you are first on today's live chat.
45
438217
6006
شما اولین نفر در چت زنده امروز هستید.
07:28
That is amazing.
46
448344
1785
این شگفت انگیز است.
07:30
It is amazing that you are here first, despite the fact that you have a poor live back.
47
450129
7858
شگفت انگیز است که شما اول اینجا هستید، علیرغم این واقعیت که یک زندگی ضعیف دارید.
07:37
I hope it is feeling better soon.
48
457987
2219
امیدوارم زودتر حالش بهتر بشه
07:40
Who else is here today? Because I love saying hello to you all.
49
460206
5572
چه کسی دیگر امروز اینجاست؟ چون دوست دارم به همه شما سلام کنم.
07:45
We also have.
50
465778
1835
ما هم داریم.
07:47
Oh, he is here.
51
467613
2102
اوه او اینجاست
07:49
You are an early bird today.
52
469715
3153
شما امروز یک پرنده اولیه هستید.
07:52
A big hello to Louis Mendes is here today.
53
472868
5856
یک سلام بزرگ به لوئیس مندز امروز اینجاست.
07:58
Hello, Louis.
54
478724
917
سلام لویی
07:59
Nice to see you back here as well.
55
479641
2620
خوشحالم که شما را به اینجا برگشتم.
08:02
It is a busy one on the live chat and also here in the studio.
56
482261
5155
در چت زنده و همچنین اینجا در استودیو، یک سرگرمی است.
08:07
Another thing we will be talking about in a few moments.
57
487416
4588
موضوع دیگری که تا چند لحظه دیگر درباره آن صحبت خواهیم کرد.
08:12
Words or phrases that are hard to say.
58
492004
6940
کلمات یا عباراتی که بیان آنها سخت است.
08:20
Now. By this I mean phrases that might be difficult to say because they are emotional phrases.
59
500312
9159
در حال حاضر. منظور من از این عبارت عباراتی است که گفتن آنها ممکن است دشوار باشد زیرا عباراتی احساسی هستند.
08:30
Things that we might sometimes have to say to other people.
60
510305
5372
چیزهایی که ممکن است گاهی مجبور شویم به دیگران بگوییم.
08:35
But those things are hard to say because they involve
61
515677
5639
اما گفتن این چیزها سخت است زیرا
08:42
some sort of emotional response.
62
522300
4505
نوعی واکنش احساسی را شامل می شود.
08:46
These are the words we often avoid saying.
63
526805
3787
اینها کلماتی هستند که اغلب از گفتن آنها اجتناب می کنیم.
08:50
Or maybe we are reluctant to say, that's a great word.
64
530592
5906
یا شاید ما تمایلی به گفتن نداریم، این کلمه عالی است.
08:56
The word reluctant, something you are reluctant to do is something you would rather not do.
65
536498
8642
کلمه اکراه، چیزی که شما تمایلی به انجام آن ندارید کاری است که ترجیح می دهید انجام ندهید.
09:05
You don't want to do it.
66
545740
2403
شما نمی خواهید آن را انجام دهید.
09:08
You are reluctant to do it.
67
548143
3470
شما تمایلی به انجام آن ندارید.
09:11
We might describe a person as being hesitant.
68
551613
4438
ممکن است فردی را مردد توصیف کنیم.
09:16
They hesitate.
69
556051
1384
تردید می کنند.
09:17
They do not want to say those things for various reasons.
70
557435
6006
آنها به دلایل مختلف نمی خواهند آن چیزها را بیان کنند.
09:23
So that is another thing we are looking at today.
71
563908
3854
بنابراین این موضوع دیگری است که امروز به آن نگاه می کنیم.
09:27
Lots of things in fact.
72
567762
1735
در واقع خیلی چیزها
09:29
And of course we have you on the live chat as well, so I hope you will stay with us today because we have so much to look at.
73
569497
9743
و البته ما شما را در چت زنده نیز داریم، بنابراین امیدوارم امروز با ما بمانید زیرا ما چیزهای زیادی برای بررسی داریم.
09:39
Also,
74
579874
1835
همچنین،
09:41
as you can see, every time I appear here on YouTube, you can always see this.
75
581709
8075
همانطور که می بینید، هر بار که من اینجا در یوتیوب ظاهر می شوم، همیشه می توانید این را ببینید.
09:50
And this is another thing we will be talking about today.
76
590401
4805
و این موضوع دیگری است که امروز در مورد آن صحبت خواهیم کرد.
09:55
Words and phrases connected to face.
77
595206
4972
کلمات و عبارات مرتبط با چهره.
10:00
Again, you might be surprised to find out just how many words and phrases are actually connected to the word face.
78
600178
10477
باز هم، ممکن است از این که بفهمید چند کلمه و عبارات واقعاً به کلمه چهره مرتبط هستند، متعجب شوید.
10:11
We will be looking at that as well.
79
611022
2903
ما به آن نیز نگاه خواهیم کرد.
10:13
Can I say hello? Christina. It's nice to see you here again.
80
613925
5221
آیا می توانم سلام کنم؟ کریستینا خوشحالم که دوباره شما را اینجا می بینم.
10:19
Motion is here as well.
81
619146
2369
حرکت در اینجا نیز هست.
10:21
We also have Luke. Hello, Luke. Me.
82
621515
4505
لوک را هم داریم. سلام، لوک. من
10:26
Hello to you, Luke.
83
626020
2119
سلام بر تو، لوک.
10:28
I am so glad that you have decided to give me a look.
84
628139
4654
خیلی خوشحالم که تصمیم گرفتی به من نگاه کنی.
10:32
Luke, isn't that lovely?
85
632793
1952
لوک، این دوست داشتنی نیست؟
10:36
Who else is here?
86
636097
1551
کی دیگه اینجاست؟ لیکور تس
10:37
I din I din Tess liqueur.
87
637648
5405
.
10:43
I hope I'm pronouncing that correctly. Hello? Aiden or Aiden?
88
643053
4505
امیدوارم درست تلفظ کرده باشم سلام؟ آیدن یا آیدن؟
10:47
Nice to see you here. We also have Palmira.
89
647558
4521
خوشحالم که شما را اینجا می بینم. پالمیرا هم داریم.
10:52
We also have Karim as well.
90
652079
3971
کریم را هم داریم.
10:56
Lots of people are joining me already, by the way.
91
656050
4704
اتفاقاً افراد زیادی در حال حاضر به من ملحق شده اند.
11:00
Happy New year.
92
660754
3804
سال نو مبارک.
11:04
Is it too late to say Happy New Year?
93
664558
3403
آیا برای گفتن سال نو خیلی دیر شده است؟
11:07
Are you still saying Happy New Year to people as you meet them for the first time in 2025?
94
667961
9393
آیا همچنان که برای اولین بار در سال 2025 با مردم ملاقات می کنید، سال نو را به آنها تبریک می گویید؟
11:18
Are you still doing it? Is it too late?
95
678422
2552
آیا هنوز آن را انجام می دهید؟ خیلی دیر شده؟
11:20
Is the 15th of January?
96
680974
3220
آیا 15 ژانویه است؟
11:24
Too late to say Happy New year. I wonder?
97
684194
5389
خیلی دیر برای گفتن سال نو مبارک. تعجب می کنم؟
11:29
Very nice to see so many people here.
98
689583
2219
خیلی خوشحالم که این همه آدم را اینجا می بینم.
11:31
We also have Surinder.
99
691802
2853
سوریندر هم داریم.
11:34
Surinder. Hello to you.
100
694655
2435
سوریندر سلام بر شما
11:37
Nice to see you here on the live chat as well.
101
697090
3971
خوشحالم که شما را اینجا در چت زنده می بینم.
11:41
I'm always excited to see people I haven't seen here for a long time.
102
701061
7157
من همیشه از دیدن افرادی که مدت زیادی است اینجا ندیده ام هیجان زده ام.
11:48
And of course, new people, new students, new viewers.
103
708218
6924
و البته افراد جدید، دانشجویان جدید، بینندگان جدید.
11:55
So don't be shy. Say hello. Hello also. Ransac.
104
715442
4955
پس خجالتی نباش سلام کن سلام همچنین. رانساک
12:00
What is the temperature there, Mr. Duncan?
105
720397
3036
دمای آنجا چقدر است آقای دانکن؟
12:03
Well, you might be surprised to find out we are having some rather
106
723433
3620
خوب، ممکن است تعجب کنید اگر بفهمید
12:08
interesting weather at the moment.
107
728138
2969
در حال حاضر هوای نسبتاً جالبی داریم.
12:11
Because it is sunny outside. I will show you again on the screen.
108
731107
4855
چون بیرون هوا آفتابی است. من دوباره شما را روی صفحه نمایش می دهم.
12:15
It is lovely outside.
109
735962
1752
بیرون دوست داشتنی است
12:17
So that is the view looking out into the distance from my studio window.
110
737714
5839
بنابراین این منظره ای است که به دوردست از پنجره استودیو من نگاه می کند.
12:23
It is sunny but also it is amazingly warm.
111
743553
5255
آفتابی است اما به طرز شگفت انگیزی گرم است.
12:28
We have 11 Celsius.
112
748808
4805
ما 11 درجه سانتیگراد داریم.
12:33
Can you believe it?
113
753613
1518
باورت میشه؟
12:35
It's actually 11 Celsius outside at the moment.
114
755131
6006
در واقع در حال حاضر 11 درجه سانتیگراد در بیرون است.
12:41
That is very mild for this time of year.
115
761788
4838
این برای این زمان از سال بسیار ملایم است.
12:46
Last week it was minus nine nine below zero.
116
766626
6306
هفته گذشته منهای نه و نه زیر صفر بود.
12:53
Right now it is plus 11 Celsius. Very strange.
117
773349
5222
در حال حاضر به اضافه 11 سانتیگراد است. خیلی عجیبه به این
12:58
I was thinking of going outside to do my live stream, but then I changed my mind
118
778571
5989
فکر می کردم که برای پخش زنده ام به بیرون بروم، اما بعد نظرم تغییر کرد
13:04
because I suddenly realised that it is a little bit noisy outside.
119
784627
5189
زیرا ناگهان متوجه شدم که بیرون کمی سر و صدا است.
13:09
So I decided not to. Who else is here? Can I say hello? Finally two.
120
789816
5488
بنابراین تصمیم گرفتم این کار را نکنم. کی دیگه اینجاست؟ آیا می توانم سلام کنم؟ در نهایت دو.
13:17
I don't want to miss anyone out because if I do, I will feel very, very sad.
121
797106
6006
من نمی خواهم کسی را از دست بدهم، زیرا اگر این کار را بکنم، بسیار بسیار ناراحت خواهم شد.
13:23
Now I think that's everyone for now.
122
803279
2202
حالا فکر می‌کنم فعلاً این همه است.
13:25
Hello, Tyson. Tyson Frazer as well is here.
123
805481
4888
سلام تایسون تایسون فریزر نیز اینجاست.
13:30
Thank you very much for joining me.
124
810369
1969
از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم.
13:32
It's lovely to see you here on the live chat. Okay, let's get underway. Set.
125
812338
4604
خوشحالم که شما را اینجا در چت زنده می بینم. خوب، بیایید شروع کنیم. تنظیم کنید.
13:36
Let's get underway. Come on, Mr. Duncan. Get on with it.
126
816942
4371
بیایید شروع کنیم. بیا آقای دانکن با آن ادامه دهید.
13:41
Stop hanging around.
127
821313
3721
دور زدن را متوقف کنید
13:45
Okay, we have lots to talk about.
128
825034
1952
خوب، ما چیزهای زیادی برای صحبت کردن داریم.
13:46
Lots of things to do.
129
826986
1868
کارهای زیادی برای انجام دادن
13:48
And I hope you will stay with me for today's live stream.
130
828854
4588
و امیدوارم برای پخش زنده امروز با من بمانید.
14:39
We are with you every Wednesday and also every Sunday from 2 p.m.
131
879638
6323
چهارشنبه هر هفته و همچنین یکشنبه ها از ساعت 14 با شما هستیم. به
14:45
UK time.
132
885961
3687
وقت انگلستان
14:49
English addict is with you.
133
889648
4538
معتاد انگلیسی با شماست.
14:54
Here we go, then. Let's have a look at something, shall we? Connected to the English language.
134
894186
4087
پس ما اینجا می رویم. بیایید به چیزی نگاه کنیم، می توانیم؟ به زبان انگلیسی متصل است.
14:58
Something that I want to talk about.
135
898273
2336
چیزی که من می خواهم در مورد آن صحبت کنم.
15:00
Something that might for some people be hard to say.
136
900609
6289
چیزی که ممکن است برای برخی افراد گفتنش سخت باشد.
15:07
Things sometimes are not easy to say.
137
907833
4054
چیزهایی که گاهی اوقات به راحتی نمی توان گفت.
15:11
Now by that I mean the actual emotional involvement.
138
911887
6272
حالا منظورم درگیری عاطفی واقعی است.
15:18
So I'm not talking about words that are difficult to pronounce.
139
918576
3871
بنابراین من در مورد کلماتی که تلفظ آنها دشوار است صحبت نمی کنم.
15:22
That is something very different.
140
922447
2302
این یک چیز بسیار متفاوت است.
15:24
Words that are hard to say because you feel they are emotional words.
141
924749
6390
کلماتی که گفتن آنها سخت است زیرا احساس می کنید کلمات احساسی هستند.
15:31
So that is what we are going to look at right now.
142
931539
3204
بنابراین این همان چیزی است که ما در حال حاضر به بررسی آن خواهیم پرداخت.
15:34
There are many words in English that are hard to say, because we feel
143
934743
5221
کلمات زیادی در زبان انگلیسی وجود دارد که گفتن آنها سخت است، زیرا ما احساس می کنیم
15:41
a certain type of emotion connected to those words.
144
941015
6006
نوع خاصی از احساسات مرتبط با آن کلمات است.
15:47
First of all, let's have a look at the first one, shall we?
145
947488
3104
اول از همه، اجازه دهید نگاهی به مورد اول بیندازیم، درست است؟
15:50
Well, before we do that, some words are hard to say because they convey deep emotion.
146
950592
7457
خوب، قبل از انجام این کار، گفتن برخی از کلمات سخت است زیرا احساسات عمیقی را منتقل می کنند.
15:58
We will be looking at all of the words.
147
958383
2769
ما به تمام کلمات نگاه خواهیم کرد.
16:01
Some of them are very difficult to say because of the emotional connection to those words.
148
961152
10911
گفتن برخی از آنها به دلیل ارتباط عاطفی با آن کلمات بسیار دشوار است.
16:12
So it is fair to say some words are hard to say because they convey deep emotion.
149
972630
7424
بنابراین منصفانه است که بگوییم برخی از کلمات سخت هستند زیرا احساسات عمیق را منتقل می کنند.
16:20
They might express a certain type of emotion or maybe they show
150
980471
7291
آنها ممکن است نوع خاصی از احساسات را ابراز کنند یا ممکن است
16:28
a certain type of emotion as well.
151
988362
5839
نوع خاصی از احساسات را نیز نشان دهند.
16:34
The first one,
152
994201
2136
اولین کلمه،
16:36
the first word that can be difficult to say, and some people forget completely to say this word.
153
996337
8008
اولین کلمه ای که گفتن آن دشوار است و برخی افراد کلاً فراموش می کنند این کلمه را بیان کنند.
16:44
However, we often see this word as having a sense of politeness.
154
1004862
7324
با این حال، ما اغلب این کلمه را دارای حس ادب می بینیم.
16:52
If you want to be polite to someone, you will often use the word please, please.
155
1012203
8958
اگر می خواهید با کسی مودب باشید، اغلب از کلمه لطفا، لطفا استفاده می کنید.
17:01
A simple word.
156
1021962
1769
یک کلمه ساده
17:03
And yet, these days, it would seem that fewer and fewer people are using the word please.
157
1023731
8541
و با این حال، این روزها، به نظر می رسد که افراد کمتر و کمتری از کلمه لطفا استفاده می کنند.
17:13
You ask for something
158
1033240
3170
شما
17:16
normally in a polite and kind way.
159
1036410
5522
معمولاً به روشی مؤدبانه و مهربانانه درخواست چیزی می کنید.
17:21
You are being kind.
160
1041932
1301
داری مهربون میشی
17:23
You are being polite.
161
1043233
1852
داری مودب میشی
17:25
You ask for something.
162
1045085
2019
شما چیزی بخواهید.
17:27
You request something.
163
1047104
3470
شما چیزی درخواست می کنید.
17:30
To request is to ask for something.
164
1050574
4288
درخواست به معنای درخواست چیزی است.
17:34
So maybe if you are asking a person for something
165
1054862
4921
پس شاید اگر از شخصی چیزی می خواهید
17:39
also you can say please.
166
1059783
2736
بتوانید بگویید لطفا.
17:42
It is a sign of respect between one person and another person.
167
1062519
5305
این نشانه احترام بین یک فرد و فرد دیگر است.
17:47
We might also need something
168
1067824
3487
همچنین ممکن است به چیزی کاملاً جدی نیاز داشته باشیم
17:51
quite seriously.
169
1071311
2603
.
17:53
We might really need something we might need to obtain or have something, or we might have to beg for it.
170
1073914
10777
ممکن است واقعاً به چیزی نیاز داشته باشیم که ممکن است به آن نیاز داشته باشیم یا چیزی داشته باشیم، یا ممکن است مجبور باشیم برای آن التماس کنیم.
18:05
Please, please. I am so thirsty.
171
1085075
5338
لطفا، لطفا. من خیلی تشنه ام
18:10
Please, can I have a drink of water, please?
172
1090413
3037
لطفا، می توانم یک آب بنوشم، لطفا؟
18:13
Can I have some food, please?
173
1093450
4254
آیا می توانم کمی غذا بخورم، لطفا؟
18:17
Can I have the new Xbox?
174
1097704
4388
آیا می توانم ایکس باکس جدید را داشته باشم؟
18:22
So quite often, if you beg for something, it means you really want that thing.
175
1102092
5956
بنابراین اغلب، اگر چیزی را التماس می کنید، به این معنی است که واقعاً آن چیز را می خواهید.
18:28
You feel as if you have to beg for it. So quite often
176
1108048
5772
احساس می کنید که باید برای آن التماس کنید. بنابراین اغلب از
18:34
the word please will be used.
177
1114771
3270
کلمه لطفا استفاده می شود.
18:38
However, if you are going to beg quite often it means you are in a state of desperation.
178
1118041
7991
با این حال، اگر قرار است اغلب التماس کنید، به این معنی است که در حالت ناامیدی هستید.
18:46
You are desperate for something.
179
1126232
3120
شما برای چیزی ناامید هستید.
18:49
So quite often if you beg for something, quite often it means you are desperate.
180
1129352
7691
بنابراین اغلب اگر برای چیزی التماس می کنید، اغلب به این معنی است که شما مستأصل هستید.
18:57
However, you will still say please.
181
1137694
4771
با این حال، شما همچنان خواهید گفت لطفا.
19:02
Sometimes saying please can be a hard thing to actually
182
1142465
6006
گاهی اوقات گفتن لطفا
19:08
say out loud. Of course, you might also grovel.
183
1148821
4471
با صدای بلند واقعاً سخت است. البته ممکن است شما هم غلت بزنید.
19:13
This is a word that you may not have come across before, but it is a common word to grovel if you grovel.
184
1153292
8559
این کلمه ای است که ممکن است تا به حال با آن برخورد نکرده باشید، اما یک کلمه رایج است که اگر بخواید بخرید.
19:22
It is very similar to beg you grovel.
185
1162018
4571
این بسیار شبیه به التماس شما است.
19:26
You are trying to get that other person to give you something.
186
1166589
5973
شما سعی می کنید آن شخص را وادار کنید که چیزی به شما بدهد.
19:32
You might beg for it.
187
1172562
2569
شما ممکن است برای آن التماس کنید.
19:35
Please, please, please go out with me.
188
1175131
5922
لطفا، لطفا، لطفا با من برو بیرون.
19:41
Just once. You might grovel.
189
1181053
3621
فقط یکبار ممکن است غر بزنی
19:44
The word grovel is often used when a person is very desperate.
190
1184674
5755
کلمه grovel اغلب زمانی استفاده می شود که فردی بسیار ناامید است.
19:50
Normally, they will be really, really
191
1190429
4271
به طور معمول، آنها واقعاً
19:56
on their knees begging.
192
1196585
2736
به زانو در می آیند و التماس می کنند.
19:59
Please. Please.
193
1199321
3871
لطفا لطفا
20:03
Of course, we might also want a person to forgive us for something.
194
1203192
4671
البته ممکن است ما هم بخواهیم شخصی ما را به خاطر چیزی ببخشد.
20:07
If you want a person to forgive something you've done, then you might also say, please forgive me.
195
1207863
9460
اگر می خواهید شخصی کاری را که انجام داده اید ببخشد، ممکن است بگویید: لطفاً مرا ببخش.
20:17
Please.
196
1217773
2119
لطفا
20:19
However, it can be a very hard word to say.
197
1219892
4588
با این حال، گفتن آن می تواند بسیار سخت باشد.
20:24
It can be difficult to say that particular word.
198
1224480
4571
گفتن آن کلمه خاص می تواند دشوار باشد.
20:29
The word grovel.
199
1229051
2102
کلمه گرول.
20:31
It means you are on your hands and knees.
200
1231153
4071
یعنی روی دست و زانو هستید.
20:35
You are literally begging for something.
201
1235224
3937
شما به معنای واقعی کلمه برای چیزی التماس می کنید.
20:39
You grovel.
202
1239161
2069
تو بیل می کنی
20:41
And quite often you will also use the word please.
203
1241230
5672
و اغلب اوقات از کلمه لطفا استفاده می کنید.
20:46
Even though these days a lot of people don't seem to want to use it.
204
1246902
5989
اگرچه این روزها به نظر می رسد بسیاری از مردم تمایلی به استفاده از آن ندارند.
20:53
Here's another word.
205
1253008
1335
اینم یه کلمه دیگه یک
20:54
Another polite word.
206
1254343
3186
کلمه مودبانه دیگر.
20:57
So it would appear that fewer and fewer people are using.
207
1257529
5272
بنابراین به نظر می رسد که افراد کمتر و کمتری استفاده می کنند.
21:02
Thank you. Thank you.
208
1262801
3987
متشکرم. متشکرم.
21:06
Maybe
209
1266788
2603
شاید
21:09
these days people don't like to say thank you.
210
1269391
3720
این روزها مردم دوست ندارند تشکر کنند.
21:13
And I have to say, quite often in my day to day life, I have noticed that fewer and fewer people say thank you.
211
1273111
9726
و باید بگویم، اغلب در زندگی روزمره ام، متوجه شده ام که افراد کمتری از شما تشکر می کنند.
21:23
Maybe a simple thing.
212
1283255
1651
شاید یه چیز ساده
21:24
Perhaps you are going through a door and you hold the door open for someone and they just walk through the door, but they say nothing.
213
1284906
9893
شاید از دری رد می‌شوید و در را برای کسی باز نگه می‌دارید و او فقط از در عبور می‌کند، اما چیزی نمی‌گوید.
21:35
They don't say, oh, thank you.
214
1295400
2169
آنها نمی گویند، اوه، متشکرم.
21:38
They say nothing.
215
1298553
934
چیزی نمی گویند.
21:39
They just walk through the door.
216
1299487
2636
آنها فقط از در عبور می کنند.
21:42
Even though you are helping them, you are holding the door open for them and they just walk past you and they don't say thank you.
217
1302123
10227
با وجود اینکه شما به آنها کمک می کنید، اما در را برای آنها باز می کنید و آنها فقط از کنار شما عبور می کنند و تشکر نمی کنند.
21:53
It is such a simple word, and yet it is one that can be difficult to say.
218
1313368
6006
این یک کلمه بسیار ساده است و در عین حال گفتن آن دشوار است.
21:59
Some people don't like to do it.
219
1319440
3053
برخی از افراد دوست ندارند این کار را انجام دهند.
22:02
You are showing that you are grateful for something.
220
1322493
4255
شما نشان می دهید که برای چیزی سپاسگزار هستید.
22:06
To be grateful means you are thankful.
221
1326748
5372
شکرگزار بودن یعنی شکرگزار هستید.
22:12
You feel as if you want to show that you are grateful for something.
222
1332120
6006
احساس می کنید که می خواهید نشان دهید که برای چیزی سپاسگزار هستید.
22:18
So even though the word does seem simple, it is a very simple phrase.
223
1338342
5806
بنابراین حتی اگر این کلمه ساده به نظر می رسد، یک عبارت بسیار ساده است.
22:24
Thank you.
224
1344148
1535
متشکرم.
22:25
It still can be difficult to say for some people.
225
1345683
4238
هنوز هم می تواند برای برخی افراد گفتن آن دشوار باشد.
22:29
Something received.
226
1349921
2302
چیزی دریافت شده است.
22:32
So quite often if you receive something quite often, typically you will say thank you or at least you should.
227
1352223
9176
بنابراین اغلب اگر چیزی را اغلب دریافت می کنید، معمولاً از شما تشکر می کنید یا حداقل باید تشکر کنید.
22:41
You should say it.
228
1361999
1185
باید بگی
22:44
You show your gratitude.
229
1364619
4354
شما قدردانی خود را نشان می دهید.
22:48
Gratitude is the action of showing that you are grateful.
230
1368973
6540
قدردانی عملی است برای نشان دادن اینکه شما سپاسگزار هستید.
22:55
You want to show your appreciation of something.
231
1375963
4521
شما می خواهید قدردانی خود را از چیزی نشان دهید.
23:00
So quite often you will say thank you.
232
1380484
2636
بنابراین اغلب شما متشکرم.
23:03
Normally, at the end of my live streams, I will say thank you for watching.
233
1383120
6373
معمولاً در پایان پخش زنده من می گویم از تماشای شما متشکرم.
23:10
It is a small thing, a simple sentence, and yet it means a lot.
234
1390711
6490
این یک چیز کوچک است، یک جمله ساده، و در عین حال معنی زیادی دارد.
23:18
And of course we have the word acknowledge.
235
1398636
2702
و البته ما کلمه تصدیق را داریم.
23:21
If you acknowledge something, you are allowing other people to know that you have seen it.
236
1401338
7975
اگر چیزی را تصدیق کنید، به دیگران اجازه می دهید بدانند که شما آن را دیده اید.
23:29
You know that that thing has happened.
237
1409880
3270
شما می دانید که آن اتفاق افتاده است.
23:33
So you might say, thank you for sending me your lovely Christmas card.
238
1413150
6373
بنابراین ممکن است بگویید، از اینکه کارت کریسمس دوست داشتنی خود را برای من ارسال کردید، متشکرم.
23:40
Thank you for your company yesterday.
239
1420023
3871
از شرکت دیروز شما متشکرم.
23:43
I do appreciate it.
240
1423894
2219
من از آن قدردانی می کنم.
23:46
You acknowledge that that person did something nice.
241
1426113
5338
شما تصدیق می کنید که آن شخص کار خوبی انجام داده است.
23:51
Again, a very simple phrase.
242
1431451
3571
باز هم یک عبارت بسیار ساده.
23:55
All you have to do is say
243
1435022
2435
تنها کاری که باید انجام دهید این است که
23:58
thank you.
244
1438959
2252
تشکر کنید.
24:01
So simple.
245
1441211
3120
خیلی ساده
24:04
Then, of course, I think this might be one of the hardest words to say to anyone.
246
1444331
5989
سپس، البته، من فکر می کنم این ممکن است یکی از سخت ترین کلمات برای هر کسی باشد.
24:11
In certain situations, you might find it very hard to say
247
1451221
6006
در شرایط خاص، ممکن است برای شما بسیار سخت باشد که بخواهید
24:17
sorry.
248
1457911
2169
متاسف شوید.
24:20
Sorry. Such a small word.
249
1460080
3086
متاسفم یک کلمه کوچک.
24:23
Such a tiny word.
250
1463166
2036
چنین کلمه کوچکی
24:25
And yet, for many people, this is a very hard word to say.
251
1465202
6456
و با این حال، برای بسیاری از مردم، گفتن این کلمه بسیار سخت است.
24:32
You are sorry.
252
1472409
1735
شما متاسفید.
24:34
You show remorse.
253
1474144
3153
پشیمونی نشون میدی
24:37
Remorse means to feel bad about something.
254
1477297
5455
پشیمانی یعنی احساس بدی نسبت به چیزی.
24:42
You did an action, something you did.
255
1482752
3871
شما یک عمل انجام دادید، کاری که انجام دادید.
24:46
Maybe something you did to another person.
256
1486623
3186
شاید کاری که با شخص دیگری انجام داده اید.
24:49
Maybe you did something bad, something wrong.
257
1489809
3320
شاید کار بدی انجام دادی، اشتباهی.
24:53
So you have to show remorse.
258
1493129
4054
پس باید عذاب وجدان نشان دهید. از
24:57
You regret the thing you did.
259
1497183
3187
کاری که کردی پشیمونی
25:00
So you can see here we have the word remorse.
260
1500370
3503
بنابراین می توانید ببینید که در اینجا ما کلمه پشیمانی را داریم.
25:03
Quite often a person will say, sorry.
261
1503873
4688
اغلب یک نفر می گوید، متاسفم.
25:08
Even though it can be a hard word to say.
262
1508561
4438
حتی اگر گفتنش سخت باشد.
25:12
You show regret.
263
1512999
1835
پشیمانی نشان میدهی
25:14
You regret something by saying sorry.
264
1514834
5806
با عذرخواهی از چیزی پشیمان می شوید.
25:20
Quite often we show that we feel bad about the thing we did by saying sorry.
265
1520640
7924
اغلب اوقات با ابراز تأسف نشان می دهیم که نسبت به کاری که انجام داده ایم احساس بدی داریم.
25:30
Here's another use of sorry.
266
1530883
2036
در اینجا استفاده دیگری از متاسفم وجود دارد.
25:32
We can also show pity towards someone.
267
1532919
5989
ما همچنین می توانیم نسبت به کسی ترحم کنیم.
25:39
If you show pity towards another person, it means you are sympathising with them.
268
1539125
7290
اگر نسبت به شخص دیگری دلسوزی کنید، به این معنی است که با او همدردی می کنید.
25:46
You show pity.
269
1546716
2102
شما نشان می دهید ترحم.
25:48
You say, oh, I'm so sorry to hear that you've lost your job.
270
1548818
5422
می گویی، اوه، خیلی متاسفم که می شنوم شغلت را از دست داده ای.
25:54
I'm sorry to hear that you've
271
1554240
4304
متاسفم که می شنوم
25:58
lost your house. I'm sorry to hear that.
272
1558544
4221
خانه ات را از دست داده ای. متاسفم که می شنوم.
26:02
We often say sorry because we are showing pity towards another person.
273
1562765
6540
ما اغلب متاسفیم زیرا نسبت به شخص دیگری ابراز ترحم می کنیم.
26:09
Of course, some people don't like to show pity.
274
1569839
6690
البته بعضی ها دوست ندارند ترحم کنند.
26:17
Or maybe a person does not like another person showing pity to them.
275
1577429
5022
یا شاید شخصی دوست ندارد شخص دیگری نسبت به او ترحم کند.
26:22
So it can be a word that is rather negative.
276
1582451
4321
بنابراین می تواند کلمه ای نسبتاً منفی باشد.
26:26
To pity someone you feel sorry for them.
277
1586772
5989
دلسوزی برای کسی که برایش متاسف هستید.
26:33
To show sympathy towards another person means you might say sorry.
278
1593462
5639
ابراز همدردی با شخص دیگری به این معنی است که ممکن است متاسف شوید.
26:39
So we often use the word sorry as a way of comforting another person.
279
1599101
7007
بنابراین ما اغلب از کلمه متاسفم به عنوان راهی برای تسکین دیگران استفاده می کنیم.
26:46
But again, it can be difficult to express because it is an emotional word.
280
1606892
7808
اما باز هم بیان آن دشوار است زیرا یک کلمه احساسی است.
26:54
It is a word that is filled with emotional meaning
281
1614816
4655
واژه ای پر از معنای عاطفی
27:00
and of course, mournful.
282
1620639
2853
و البته سوگوار.
27:03
You are showing your feeling.
283
1623492
3570
داری احساست رو نشون میدی
27:07
You feel sad because of something happening.
284
1627062
4171
به خاطر اتفاقی که می افتد احساس ناراحتی می کنید.
27:11
You say sorry.
285
1631233
2836
میگی متاسفم
27:14
I'm sorry to hear about your loss.
286
1634069
3253
از شنیدن خبر از دست دادن شما متاسفم.
27:17
I'm sorry to hear that you didn't get that job.
287
1637322
5122
متاسفم که می شنوم که شما آن شغل را پیدا نکردید.
27:22
I'm sorry to hear that you failed your exam.
288
1642444
4321
متاسفم که می شنوم در امتحان رد شدید.
27:26
You feel sad.
289
1646765
1318
شما احساس غمگینی می کنید.
27:28
You are showing sorrow by saying sorry.
290
1648083
4588
شما با ابراز تأسف نشان می دهید.
27:32
However,
291
1652671
2319
با این حال،
27:34
I think one of the hardest situations is when you have done something wrong.
292
1654990
6389
من فکر می کنم یکی از سخت ترین موقعیت ها زمانی است که شما کار اشتباهی انجام داده اید.
27:42
If you've done something bad towards another person,
293
1662097
4955
اگر کار بدی نسبت به شخص دیگری انجام داده اید،
27:47
perhaps you have to say sorry to them.
294
1667052
3586
شاید باید از او متاسف باشید.
27:50
That I think is one of the hardest things to do.
295
1670638
4455
که به نظر من یکی از سخت ترین کارهاست.
27:55
It is.
296
1675093
567
27:55
It takes a lot of courage sometimes to say sorry.
297
1675660
5989
هست.
گاهی متاسفم گفتن جسارت زیادی می خواهد.
28:02
Finally, here is a word that everyone
298
1682016
5156
در نهایت، این یک کلمه است که همه
28:07
hates to say, including me.
299
1687172
2202
از گفتن آن متنفرند، از جمله من.
28:09
By the way.
300
1689374
4221
به هر حال.
28:13
It is the saddest word in the English language.
301
1693595
3803
این غم انگیزترین کلمه در زبان انگلیسی است.
28:18
Goodbye.
302
1698700
2485
خداحافظ
28:21
A lot of people don't like to say goodbye.
303
1701185
2520
بسیاری از مردم دوست ندارند خداحافظی کنند.
28:23
In fact, I think most people do not want to say goodbye.
304
1703705
7290
در واقع، من فکر می کنم بیشتر مردم نمی خواهند خداحافظی کنند.
28:31
In any situation, maybe you have to say goodbye to someone at the airport.
305
1711262
6456
در هر شرایطی، شاید مجبور شوید با کسی در فرودگاه خداحافظی کنید.
28:38
One of the saddest things to do.
306
1718052
2669
یکی از غم انگیزترین کارها.
28:40
One of the most upsetting things must be saying goodbye to another person.
307
1720721
7641
یکی از ناراحت کننده ترین چیزها باید خداحافظی با شخص دیگری باشد.
28:48
Especially if they are leaving you for a long time.
308
1728362
3687
به خصوص اگر برای مدت طولانی شما را ترک کنند.
28:52
Maybe a relative or friend or even your partner is going to fly away.
309
1732049
5923
شاید یکی از اقوام یا دوستان یا حتی شریک زندگی شما قصد دارد از آنجا فرار کند.
28:57
Maybe they have a business trip to go on.
310
1737972
4137
شاید یک سفر کاری برای رفتن داشته باشند.
29:02
So you have to say goodbye to them at the airport.
311
1742109
4071
پس باید در فرودگاه با آنها خداحافظی کنید.
29:06
I suppose in the past it was much harder to say goodbye because.
312
1746180
7024
فکر می کنم در گذشته خداحافظی بسیار سخت تر بود زیرا.
29:15
There was no other way of keeping in touch.
313
1755639
3170
راه دیگری برای حفظ ارتباط وجود نداشت.
29:18
These days it is much easier to keep in touch with another person, even though they are far away.
314
1758809
8909
این روزها برقراری ارتباط با شخص دیگری، حتی اگر دور باشد، بسیار آسان تر است.
29:29
So we know
315
1769136
751
29:29
normally we normally say goodbye when we part when we retire.
316
1769887
6206
بنابراین ما می دانیم که به
طور معمول هنگام بازنشستگی زمانی که از هم جدا می شویم خداحافظی می کنیم.
29:36
The word retire can mean leave or go.
317
1776794
4070
کلمه بازنشستگی می تواند به معنای ترک یا رفتن باشد.
29:40
So you leave, you go.
318
1780864
2286
پس میروی، میروی
29:43
You say goodbye as you retire.
319
1783150
4171
شما در حین بازنشستگی خداحافظی می کنید.
29:47
Maybe you go to bed and you say goodbye. Goodnight.
320
1787321
4337
شاید شما به رختخواب بروید و خداحافظی کنید. شب بخیر
29:51
As you retire to bed,
321
1791658
4171
همانطور که به رختخواب بازنشسته می شوید،
29:55
normally during a departure, you say goodbye.
322
1795829
5773
معمولاً در هنگام عزیمت، خداحافظی می کنید.
30:01
Also farewell.
323
1801602
2636
همچنین خداحافظی.
30:04
You might say farewell to someone.
324
1804238
4437
ممکن است با کسی خداحافظی کنید.
30:08
And of course, if you are breaking up with another person, maybe your relationship is coming to an end.
325
1808675
9426
و البته اگر در حال جدایی از شخص دیگری هستید، شاید رابطه شما در حال پایان است.
30:18
You might say goodbye forever.
326
1818785
5155
شاید برای همیشه خداحافظی کنی
30:23
And of course, the saddest one might be
327
1823940
4989
و البته، غم انگیزترین ممکن است
30:28
saying goodbye to a loved one after they have passed away.
328
1828929
4437
خداحافظی با یکی از عزیزان پس از درگذشت آنها باشد.
30:33
Saying goodbye to someone for the last time ever is one of the hardest things a person ever has to do.
329
1833366
10344
خداحافظی با کسی برای آخرین بار یکی از سخت ترین کارهایی است که یک فرد باید انجام دهد.
30:44
I think so.
330
1844461
1568
من فکر می کنم اینطور است.
30:46
So it is interesting to note that there are words in English, and I'm sure in many other languages
331
1846029
6923
بنابراین جالب است بدانید که در انگلیسی کلماتی وجود دارد و مطمئنم در بسیاری از زبان های دیگر
30:52
that are hard to say because they are connected to emotion.
332
1852952
6907
گفتن آنها سخت است زیرا با احساسات مرتبط هستند.
31:01
Simple words, small phrases
333
1861094
5038
کلمات ساده، عبارات کوچک
31:06
if you say them
334
1866132
2369
اگر آنها را
31:08
as a response or use them in response,
335
1868501
5189
به عنوان پاسخ بگویید یا در پاسخ از آنها استفاده کنید،
31:13
sometimes they can have a very deep meaning indeed.
336
1873690
5989
گاهی اوقات می توانند معنای بسیار عمیقی داشته باشند.
31:20
I'm glad to see the live chat is.
337
1880163
6006
خوشحالم که چت زنده را می بینم.
31:26
Here, right now.
338
1886669
3671
اینجا، همین الان
31:30
Beatriz, says Mr.
339
1890340
2118
بئاتریز، آقای دانکن می گوید
31:32
Duncan, mournful is a new word for me.
340
1892458
5222
، ماتم برای من واژه جدیدی است.
31:37
Yes. Something that is mournful.
341
1897680
2920
بله. چیزی که غم انگیز است.
31:40
We can say that it is sad,
342
1900600
4254
می توانیم بگوییم که غم انگیز،
31:44
solemn, emotional.
343
1904854
4538
جدی، احساسی است.
31:49
Something is.
344
1909392
5539
چیزی هست.
31:54
I'm just reading what Jaime has put.
345
1914931
1985
من فقط دارم میخونم که جیمی چی گذاشته
31:56
Jaime, you are right. Yes.
346
1916916
2636
جیمی، حق با شماست. بله.
31:59
Jaime from Hong Kong, I suppose. Another word, Mr.
347
1919552
3603
فکر می کنم جیمی از هنگ کنگ. یک کلمه دیگر، آقای
32:03
Duncan tries not to say to people is no.
348
1923155
2937
دانکن سعی می کند به مردم نگوید نه.
32:06
A lot of people don't like to say no. You are right.
349
1926092
3603
بسیاری از مردم دوست ندارند نه بگویند. حق با شماست.
32:09
I suppose that's a very good one. Yes. Yes. No.
350
1929695
4688
من فکر می کنم که این یک مورد بسیار خوب است. بله. بله. نه.
32:14
Yes. No.
351
1934383
3287
بله.
32:17
No is a good.
352
1937670
1651
نه خیر خوب است.
32:19
A good one? Yes.
353
1939321
1202
یکی خوبه؟ بله.
32:20
It is a word that we often don't like to say to people, because sometimes we don't like to say no.
354
1940523
6873
این کلمه ای است که ما اغلب دوست نداریم به مردم بگوییم، زیرا گاهی اوقات دوست نداریم نه بگوییم.
32:28
Maybe your boss
355
1948364
1818
شاید رئیستان از
32:30
wants you to work on Saturday and you want to say no, but you don't really want to,
356
1950182
7107
شما بخواهد شنبه کار کنید و شما بخواهید نه بگویید، اما واقعاً نمی خواهید،
32:38
because later on they might suck you or make you redundant.
357
1958624
5789
زیرا ممکن است بعداً شما را بمکند یا شما را بیکار کنند.
32:44
So sometimes you might feel pressure to say yes rather than no.
358
1964413
6106
بنابراین گاهی اوقات ممکن است برای گفتن بله به جای نه فشار بیاورید.
32:51
So yes, you are right. Definitely. You are right.
359
1971270
4721
پس بله حق با شماست. قطعا. حق با شماست.
32:55
Beatriz says yes, Mr. Duncan.
360
1975991
2853
بئاتریز می گوید بله آقای دانکن.
32:58
Goodbye is not a nice word.
361
1978844
2185
خداحافظ کلمه خوبی نیست
33:01
Yesterday a friend of mine who lives in Spain came to visit me.
362
1981029
5005
دیروز یکی از دوستانم که در اسپانیا زندگی می کند به دیدن من آمد.
33:06
It was very hard to say goodbye. Indeed.
363
1986034
4355
خداحافظی خیلی سخت بود. در واقع.
33:10
I do remember that also as my own personal situation.
364
1990389
5605
من آن را به عنوان موقعیت شخصی خودم به یاد می‌آورم.
33:15
When we had to say goodbye in Italy and also in Paris.
365
1995994
5856
زمانی که باید در ایتالیا و همچنین در پاریس خداحافظی می کردیم.
33:21
I do not like saying goodbye to anyone.
366
2001850
3053
من دوست ندارم با کسی خداحافظی کنم.
33:24
In fact, sometimes you might not realise this.
367
2004903
4121
در واقع، گاهی اوقات ممکن است متوجه این موضوع نباشید.
33:29
Can I let you in on a secret?
368
2009024
2369
آیا می توانم به شما اجازه دهم در مورد یک راز صحبت کنید؟
33:31
Sometimes, at the end of my live streams, I feel a little bit emotional when I say goodbye.
369
2011393
7407
گاهی اوقات در پایان پخش زنده ام، هنگام خداحافظی کمی احساساتی می شوم.
33:38
Sometimes times I don't want to leave you.
370
2018834
2686
گاهی اوقات نمی خواهم تو را ترک کنم.
33:41
Sometimes I wish I could do my live stream
371
2021520
3303
گاهی اوقات آرزو می کنم کاش می توانستم همیشه پخش زنده خود را انجام دهم
33:46
all the time.
372
2026141
1468
.
33:47
Forever and ever.
373
2027609
3754
برای همیشه و همیشه.
33:51
Of course, as we know.
374
2031363
4504
البته همانطور که می دانیم.
33:55
That is impossible.
375
2035867
3003
که غیر ممکن است.
33:58
If only life could work in that way.
376
2038870
3921
اگر فقط زندگی می توانست به این شکل کار کند.
34:02
It would be so lovely, wouldn't it?
377
2042791
2953
خیلی دوست داشتنی خواهد بود، اینطور نیست؟
34:05
In a few moments, we are looking at words and phrases connected to this your face.
378
2045744
6773
چند لحظه دیگر به کلمات و عبارات مرتبط با این چهره شما نگاه می کنیم.
34:13
And also we are going to look at food as well because let's face it, if there is one pleasure in life
379
2053201
8892
و همچنین ما قصد داریم به غذا نیز نگاه کنیم، زیرا اجازه دهید با آن روبرو شویم، اگر یک لذت در زندگی وجود دارد
34:22
that we all enjoy having, it is food.
380
2062744
5605
که همه ما از داشتن آن لذت می بریم، آن غذا است.
34:28
I think so all of that still to come right here on English Addict.
381
2068349
4905
من فکر می‌کنم همه اینها هنوز در مورد انگلیسی معتاد به اینجا می‌آیند.
36:08
English addict is with you today.
382
2168482
2986
معتاد انگلیسی امروز با شماست.
36:25
It's nice to see you today.
383
2185132
4004
خوشحالم که امروز شما را می بینم.
36:29
I hope you are having a good Wednesday already.
384
2189469
4555
امیدوارم چهارشنبه خوبی داشته باشید.
36:34
I still can't believe it already.
385
2194024
3520
من هنوز نمی توانم آن را از قبل باور کنم.
36:37
We are halfway through January.
386
2197544
1935
ما در نیمه ژانویه هستیم. به
36:41
2025 seems to be going by very quickly I think so.
387
2201698
5139
نظر من سال 2025 خیلی سریع می گذرد.
36:46
Can I say hello to Wei Wei?
388
2206837
4404
آیا می توانم به وی وی سلام کنم؟
36:51
I'm not sure where you are, but a big hello to you.
389
2211241
4321
من مطمئن نیستم کجا هستید، اما یک سلام بزرگ به شما.
36:55
Foreigners for foreign people.
390
2215562
3270
خارجی ها برای افراد خارجی
36:58
Goodbye is usually with its first meaning.
391
2218832
6006
خداحافظی معمولاً به معنای اول آن است.
37:04
But also goodbye can have different meanings depending on how you say it.
392
2224871
6924
اما خداحافظی نیز بسته به نحوه بیان آن می تواند معانی مختلفی داشته باشد .
37:12
Yes. If you say goodbye to a person in a certain way, a certain intonation.
393
2232328
7291
بله. اگر به روش خاصی با یک نفر خداحافظی کنید، یک لحن خاص.
37:20
So maybe you are in a good mood.
394
2240103
4121
پس شاید روحیه خوبی دارید.
37:24
Maybe you've been with your friends and you might just say, see you later.
395
2244224
4904
شاید شما با دوستان خود بوده اید و ممکن است فقط بگویید، بعداً می بینمت.
37:29
Goodbye. Goodbye.
396
2249128
2653
خداحافظ خداحافظ
37:31
You can say it
397
2251781
2402
می توانید آن را
37:34
in a happy way, a pleasant way, an excited way, because you are looking forward to the next time you meet.
398
2254183
8159
به شیوه ای شاد، دلپذیر، هیجان زده بگویید، زیرا مشتاقانه منتظر دیدار بعدی خود هستید.
37:42
So I suppose goodbye is not always a sad word.
399
2262942
5989
بنابراین فکر می کنم خداحافظی همیشه یک کلمه غم انگیز نیست.
37:49
Although we often refer to those situations where we have to say goodbye to another person quite often
400
2269115
8108
اگر چه ما اغلب به موقعیت هایی اشاره می کنیم که در آن مجبوریم با شخص دیگری
37:58
in a sad way.
401
2278174
2669
به طرز غم انگیز خداحافظی کنیم.
38:00
Or maybe if you are parting with someone and you are going to be distant
402
2280843
7024
یا شاید اگر در حال جدایی از کسی هستید و قرار است
38:08
for quite a long time, sometimes saying goodbye can be
403
2288401
6006
برای مدت طولانی از شما دور شوید، گاهی اوقات خداحافظی می تواند
38:14
a sad thing.
404
2294924
1134
یک چیز غم انگیز باشد.
38:16
I think so.
405
2296058
2870
من فکر می کنم اینطور است.
38:18
Geoffrey is here. Hello, Geoffrey.
406
2298928
3603
جفری اینجاست سلام جفری
38:22
Please never say goodbye.
407
2302531
1902
لطفا هرگز خداحافظی نکنید.
38:24
Mr. Duncan, I have no intention of saying goodbye forever.
408
2304433
5990
آقای دانکن، من قصد خداحافظی برای همیشه ندارم.
38:31
At the moment.
409
2311624
1885
در حال حاضر.
38:33
Who knows? Life can be unpredictable.
410
2313509
4838
چه کسی می داند؟ زندگی می تواند غیر قابل پیش بینی باشد.
38:38
Have you noticed in recent times, life can be very unpredictable.
411
2318347
6173
آیا در زمان های اخیر توجه کرده اید، زندگی می تواند بسیار غیرقابل پیش بینی باشد.
38:45
We are looking at things today, including words and phrases connected to this part of your body.
412
2325454
6206
ما امروز به چیزهایی نگاه می کنیم، از جمله کلمات و عبارات مرتبط با این قسمت از بدن شما.
38:51
You have one, I have one.
413
2331910
2119
تو یکی داری من یکی دارم
38:54
There are many ways of using the word face.
414
2334029
6006
راه های زیادی برای استفاده از کلمه صورت وجود دارد.
39:00
We are now going to take a look at face words and phrases.
415
2340102
5839
اکنون قصد داریم نگاهی به کلمات و عبارات چهره بیاندازیم.
39:05
There are many ways of using the word face.
416
2345941
4388
راه های زیادی برای استفاده از کلمه صورت وجود دارد.
39:12
Generally speaking, the face of something is the front.
417
2352481
5922
به طور کلی، صورت یک چیزی جلو است.
39:18
So quite often when we look directly at another thing, we will often describe the part that is in front of us as the face,
418
2358403
10945
بنابراین اغلب وقتی مستقیماً به چیز دیگری نگاه می کنیم، اغلب قسمتی را که در مقابل ما قرار دارد به عنوان صورت
39:29
or maybe the face of a building, the front of that particular thing.
419
2369948
8225
یا شاید چهره یک ساختمان، جلوی آن چیز خاص توصیف می کنیم.
39:38
The side that can normally be seen.
420
2378974
3069
طرفی که در حالت عادی دیده می شود.
39:42
So in general terms, for example, if you are walking down a high street, you will only see the front of the shops.
421
2382043
10194
بنابراین به طور کلی، برای مثال، اگر در یک خیابان بزرگ قدم می‌زنید، فقط جلوی مغازه‌ها را خواهید دید.
39:52
All of the fronts or the front of each shop can be seen.
422
2392604
5956
تمام جلو یا جلوی هر مغازه دیده می شود.
39:58
So those are the only parts of the building.
423
2398560
5255
بنابراین اینها تنها بخشهای ساختمان هستند.
40:03
You can see they are the face or the front of the shop.
424
2403815
6006
می توانید ببینید که آنها چهره یا جلوی مغازه هستند.
40:09
Or of course you can have a row of shops as well.
425
2409904
4738
یا البته می توانید یک ردیف مغازه نیز داشته باشید.
40:14
And normally you can only see the front.
426
2414642
2736
و به طور معمول شما فقط می توانید جلو را ببینید.
40:17
So we will often describe that as the face,
427
2417378
3387
بنابراین ما اغلب آن را به عنوان صورت،
40:22
such as the face of a building.
428
2422383
3487
مانند چهره یک ساختمان توصیف می کنیم.
40:25
The facing surface is generally at the front.
429
2425870
5673
سطح رو به طور کلی در جلو است.
40:31
The thing
430
2431543
1668
چیزی
40:33
that can be clearly or easily seen.
431
2433211
6006
که به وضوح یا به راحتی قابل مشاهده است.
40:39
The physical form of the front of one's head
432
2439884
5806
شکل فیزیکی جلوی سر،
40:45
is the face.
433
2445690
1601
صورت است.
40:47
So you might describe a person's head
434
2447291
5456
بنابراین ممکن است سر یک فرد را
40:52
as having a face at the front.
435
2452747
2436
به عنوان داشتن صورت در جلو توصیف کنید.
40:55
Of course, we can also have the face on one of those down there o'clock as well.
436
2455183
5789
البته می‌توانیم روی یکی از آن‌هایی که در آن پایین هم هستند، چهره داشته باشیم .
41:00
So quite often a clock will also have a face.
437
2460972
3720
بنابراین اغلب اوقات یک ساعت یک صفحه نیز دارد. قسمت
41:04
The front of a clock is often described as the face of the clock,
438
2464692
5989
جلویی ساعت اغلب به عنوان صفحه ساعت،
41:11
a person's face.
439
2471532
2102
چهره یک فرد توصیف می شود.
41:13
So I suppose more often than not, people will think of this when they think of face a person's appearance.
440
2473634
12079
بنابراین من فکر می کنم اغلب اوقات، مردم وقتی به ظاهر یک شخص فکر می کنند به این فکر می کنند.
41:26
Everything from your forehead to your chin, from ear to ear, is your face.
441
2486163
8492
همه چیز از پیشانی تا چانه، از گوش تا گوش، صورت شماست.
41:35
Although.
442
2495773
3470
هر چند.
41:39
I suppose it's true to say that everyone has a different face.
443
2499243
6006
فکر می کنم درست است که می گویند هر کسی چهره متفاوتی دارد.
41:45
Some people can have two faces.
444
2505749
3571
برخی افراد می توانند دو چهره داشته باشند.
41:49
The general direction towards something is also face.
445
2509320
5972
جهت کلی به چیزی نیز صورت است.
41:55
So if you are facing
446
2515292
5189
بنابراین اگر
42:00
in a certain direction the direction you are looking at, you face that thing.
447
2520481
7774
در جهت خاصی به سمتی که به آن نگاه می کنید رو به رو باشید، با آن چیز روبرو می شوید.
42:08
The general direction towards something, the way you face the direction
448
2528555
8108
جهت کلی به سمت چیزی، نحوه مواجهه شما با جهت
42:17
or the position you are facing.
449
2537414
5989
یا موقعیتی که با آن روبرو هستید.
42:25
Is another one
450
2545355
2586
یک
42:27
face as a noun.
451
2547941
2219
صورت دیگر به عنوان اسم است.
42:30
Generally speaking, as a noun, the word face refers to the front of the head.
452
2550160
5989
به طور کلی، به عنوان یک اسم، کلمه صورت به جلوی سر اشاره دارد.
42:36
We can also have face as a verb.
453
2556783
2703
ما همچنین می توانیم صورت را به عنوان فعل داشته باشیم.
42:39
So I'm clearly showing the different uses of the word face here.
454
2559486
5789
بنابراین من به وضوح کاربردهای مختلف کلمه چهره را در اینجا نشان می دهم.
42:45
As a noun.
455
2565275
1468
به عنوان یک اسم.
42:46
The front of your face.
456
2566743
2319
جلوی صورتت.
42:49
The front of a clock
457
2569062
3837
جلوی ساعت
42:52
or something that is facing you.
458
2572899
3871
یا چیزی که رو به شماست.
42:56
Something you are looking directly at.
459
2576770
2419
چیزی که مستقیماً به آن نگاه می کنید.
42:59
Then of course, we have face as a verb to look towards something with an object.
460
2579189
7090
سپس البته، ما چهره را به عنوان یک فعل برای نگاه کردن به چیزی با یک مفعول داریم.
43:06
So in this situation you are facing a thing, an object or a person.
461
2586580
7891
بنابراین در این موقعیت شما با یک چیز، یک شی یا یک شخص روبرو هستید.
43:15
You are looking directly at it.
462
2595455
4705
شما مستقیماً به آن نگاه می کنید.
43:20
Also, face as a verb to turn to look around in a certain direction.
463
2600160
6973
همچنین، چهره به عنوان یک فعل چرخاندن برای نگاه کردن به اطراف در جهت خاصی.
43:27
So you might face in a certain direction.
464
2607450
5255
بنابراین ممکن است در جهت خاصی روبرو شوید.
43:32
Generally as a verb.
465
2612705
4171
به طور کلی به عنوان یک فعل.
43:36
This is normally without an object.
466
2616876
2886
این معمولا بدون شی است.
43:39
So you can face in a direction, but you are not looking at anything in particular.
467
2619762
6657
بنابراین می توانید در جهتی روبرو شوید، اما به چیز خاصی نگاه نمی کنید.
43:47
You just face in a certain direction.
468
2627437
3486
شما فقط در یک جهت خاص روبرو می شوید.
43:50
You might face left.
469
2630923
4822
ممکن است با سمت چپ روبرو شوید.
43:55
You might face right.
470
2635745
3987
ممکن است درست روبرو شوید
43:59
You might face towards the front.
471
2639732
3987
ممکن است به سمت جلو رو به رو شوید.
44:03
Or of course you might face.
472
2643719
5172
یا البته ممکن است با آن روبرو شوید.
44:08
Away.
473
2648891
1652
دور.
44:10
It is possible also to face away.
474
2650543
4187
همچنین امکان رویارویی وجود دارد.
44:14
You are facing away.
475
2654730
4471
شما رو به رو هستید.
44:19
That means you are looking in the opposite direction.
476
2659201
5289
یعنی شما در جهت مخالف نگاه می کنید.
44:24
Here's another one.
477
2664490
3086
اینم یکی دیگه
44:27
Figuratively, we can look towards a future event.
478
2667576
5372
به صورت مجازی، می‌توانیم به یک رویداد آینده نگاه کنیم.
44:32
So maybe something you are looking towards doing in the future can be described as face you face.
479
2672948
9627
بنابراین شاید کاری که به دنبال انجام آن در آینده هستید را بتوان به عنوان چهره ای که با آن روبرو هستید توصیف کرد.
44:42
Something you might face.
480
2682992
3069
چیزی که ممکن است با آن روبرو شوید.
44:46
The challenges ahead.
481
2686061
3270
چالش های پیش رو
44:49
So in this particular sense, we are using it figuratively to show that we are looking towards the future.
482
2689331
9827
بنابراین در این معنای خاص، ما از آن به صورت مجازی استفاده می کنیم تا نشان دهیم که به آینده نگاه می کنیم.
44:59
You are going to face a certain challenge, a certain thing that is going to happen in the future.
483
2699675
7974
شما با چالش خاصی روبرو خواهید شد، اتفاق خاصی که قرار است در آینده رخ دهد.
45:10
You might have to come
484
2710903
1067
ممکن است مجبور شوید
45:11
to terms with a difficult task or an event.
485
2711970
6006
با یک کار دشوار یا یک رویداد کنار بیایید.
45:18
Quite often we will say that you have to face the facts to face a certain situation,
486
2718060
7441
اغلب می گوییم که برای رویارویی با یک موقعیت خاص،
45:26
to face a difficult or maybe something that you've been putting off for a long time.
487
2726051
8325
برای رویارویی با یک موقعیت دشوار یا شاید چیزی که مدت هاست آن را به تعویق انداخته اید، باید با واقعیت ها روبرو شوید.
45:34
You are trying to delay something, but eventually you will have to face that thing.
488
2734393
8341
شما سعی می کنید چیزی را به تعویق بیندازید، اما در نهایت باید با آن موضوع روبرو شوید.
45:43
You must confront that particular thing.
489
2743118
4821
شما باید با آن چیز خاص مقابله کنید.
45:47
You have to come to terms with something.
490
2747939
3187
باید با چیزی کنار بیای.
45:51
You have to settle your emotions.
491
2751126
6006
باید احساساتت را حل کنی.
45:57
Then we have the word face used in phrases.
492
2757783
4921
سپس کلمه صورت را داریم که در عبارات استفاده می شود.
46:02
Here we go.
493
2762704
784
در اینجا ما می رویم.
46:03
This is the interesting part, by the way, because I know everyone loves phrases, English phrases.
494
2763488
6690
اتفاقاً این بخش جالب است، زیرا می دانم که همه عاشق عبارات، عبارات انگلیسی هستند.
46:13
You might come face to face with a person
495
2773748
4588
ممکن است با یک شخص یا چیزی رو در رو شوید
46:18
or thing, to come face to face with something
496
2778336
5606
، رودررو شدن با چیزی
46:23
means meet up or approach directly.
497
2783942
5438
به معنای ملاقات یا نزدیک شدن مستقیم است.
46:29
You are going to meet face to face, normally
498
2789380
5456
قرار است چهره به چهره ملاقات کنید، معمولاً
46:34
involving two people or a group of people who are going to confront each other.
499
2794836
6006
شامل دو نفر یا گروهی از افرادی است که قرار است با یکدیگر روبرو شوند.
46:40
They are going to meet face to face.
500
2800859
4688
قرار است چهره به چهره ملاقات کنند.
46:45
Sometimes this can be used in a negative way.
501
2805547
4954
گاهی اوقات می توان از این به روشی منفی استفاده کرد.
46:50
All. Of course it can be used in a pleasant way.
502
2810501
3587
همه البته می توان از آن به روشی دلپذیر استفاده کرد.
46:54
Maybe you are meeting up with some friends, or maybe you are going to get together with some
503
2814088
5673
شاید در حال ملاقات با دوستان هستید، یا شاید قرار است با
47:01
ex employees or people you used to work with, or maybe people you used to go to school with.
504
2821295
7591
کارمندان سابق یا افرادی که قبلاً با آنها کار می کردید، یا شاید با افرادی که قبلاً با آنها به مدرسه می رفتید، دور هم جمع شوید.
47:09
You might decide to
505
2829604
3370
ممکن است تصمیم بگیرید که
47:12
come face to face with each other.
506
2832974
3803
با یکدیگر روبرو شوید.
47:16
So it is possible
507
2836777
2903
بنابراین امکان
47:19
to come face to face with another person.
508
2839680
4388
رودررو شدن با فرد دیگری وجود دارد.
47:24
And we use it as a phrase.
509
2844068
3770
و ما از آن به عنوان یک عبارت استفاده می کنیم.
47:27
Someone might have to put on a brave face.
510
2847838
4305
ممکن است کسی مجبور شود چهره شجاعی به خود بگیرد.
47:32
We all have to do this to put on a brave face
511
2852143
5605
همه ما باید این کار را انجام دهیم تا چهره ای شجاع داشته باشیم،
47:37
means to give the impression that all is okay when facing a challenge.
512
2857748
6840
یعنی این تصور را ایجاد کنیم که در مواجهه با یک چالش همه چیز خوب است.
47:44
So maybe you are about to perform a song on stage, or maybe you are about to do something that is very stressful or difficult,
513
2864822
9359
بنابراین ممکن است شما در حال اجرای یک آهنگ روی صحنه باشید، یا شاید شما در شرف انجام کاری هستید که بسیار استرس زا یا دشوار است،
47:55
but you are going to be doing it in front of lots of other people.
514
2875232
3787
اما قرار است آن را در مقابل بسیاری از افراد دیگر انجام دهید.
47:59
You might have to put on.
515
2879019
1352
ممکن است مجبور شوید بپوشید.
48:02
A brave face.
516
2882523
2285
چهره ای شجاع
48:04
Sometimes we all have to do this.
517
2884808
2670
گاهی همه ما باید این کار را انجام دهیم.
48:07
If you are going to do something but you don't feel like it, maybe you feel a little bit unhappy or sad.
518
2887478
7040
اگر قرار است کاری را انجام دهید اما حوصله آن را ندارید، شاید کمی احساس ناراحتی یا ناراحتی کنید.
48:15
Sometimes you have to put on
519
2895302
3537
گاهی اوقات باید
48:18
a brave face.
520
2898839
3453
چهره ای شجاع نشان داد. به
48:22
I think that's a very good phrase.
521
2902292
2102
نظر من این عبارت بسیار خوبی است.
48:24
I like that one.
522
2904394
1052
من آن یکی را دوست دارم.
48:25
I like it a lot. Here's another one.
523
2905446
4504
من آن را خیلی دوست دارم. اینم یکی دیگه
48:29
You might lose face.
524
2909950
3020
ممکن است چهره خود را از دست بدهید
48:32
A person might lose face.
525
2912970
2969
ممکن است یک فرد چهره خود را از دست بدهد.
48:35
If you lose face, it means you suffer the public humiliation or defeat.
526
2915939
7274
اگر چهره خود را از دست بدهید، به این معنی است که دچار تحقیر یا شکست عمومی شده اید.
48:44
In other words, you've done something in front of other people that makes you look foolish.
527
2924014
6606
به عبارت دیگر، شما در مقابل دیگران کاری کرده اید که شما را احمق نشان می دهد.
48:51
You have been humiliated.
528
2931488
2302
شما تحقیر شده اید.
48:53
You feel foolish because of it.
529
2933790
3570
به خاطر آن احساس حماقت می کنید.
48:57
To lose one's dignity in defeat is to lose face.
530
2937360
6874
از دست دادن حیثیت در شکست، از دست دادن چهره است.
49:04
So maybe you are having an argument with someone.
531
2944985
4354
پس شاید با کسی بحث می کنید.
49:09
Maybe you are having an argument with another person,
532
2949339
4054
شاید شما با شخص دیگری دعوا می کنید،
49:14
but they
533
2954644
2403
اما او
49:17
have a good argument.
534
2957047
1835
بحث خوبی دارد.
49:18
Their points are better than yours.
535
2958882
3437
امتیاز آنها از شما بهتر است.
49:22
So you have to lose face, especially if you are doing it in front of lots of other people.
536
2962319
6005
بنابراین باید چهره خود را از دست بدهید، به خصوص اگر این کار را در حضور افراد زیادی انجام می دهید.
49:28
So quite often, to lose face means to be humiliated seated in front of many people.
537
2968775
7107
بنابراین اغلب، از دست دادن چهره به معنای تحقیر شدن در مقابل بسیاری از مردم است.
49:37
And it is not a very pleasant experience.
538
2977267
6006
و تجربه چندان خوشایندی نیست.
49:43
You might also have to save face if you save face.
539
2983873
5656
در صورت ذخیره چهره، ممکن است مجبور شوید چهره خود را ذخیره کنید.
49:49
It means you are doing something to prevent shame and embarrassment.
540
2989529
6006
یعنی شما برای جلوگیری از شرم و خجالت کاری انجام می دهید.
49:55
So you are doing something to stop
541
2995952
3720
بنابراین شما کاری انجام می دهید که جلوی
49:59
yourself from losing face.
542
2999672
3037
از دست دادن چهره خود را بگیرید.
50:02
Instead, you will save face.
543
3002709
4054
در عوض، چهره را نجات خواهید داد.
50:06
Maybe you are trying to give yourself a good name after losing it in the past.
544
3006763
6956
شاید سعی می کنید پس از از دست دادن آن در گذشته، نام خوبی برای خود بگذارید.
50:13
Or maybe you are in danger of being humiliated by other people.
545
3013953
5889
یا شاید در خطر تحقیر شدن توسط افراد دیگر هستید.
50:19
That means you will try to save face.
546
3019842
2720
این بدان معنی است که شما سعی خواهید کرد چهره خود را حفظ کنید.
50:23
You want to keep your dignity.
547
3023613
2586
شما می خواهید کرامت خود را حفظ کنید.
50:26
You want to avoid being humiliated.
548
3026199
5605
شما می خواهید از تحقیر شدن جلوگیری کنید.
50:31
It's not easy to do.
549
3031804
1084
انجام این کار آسان نیست.
50:32
Sometimes.
550
3032888
3421
گاهی اوقات.
50:36
You might be just a face in the crowd.
551
3036309
5638
شما ممکن است فقط یک چهره در میان جمعیت باشید.
50:41
To be a face in the crowd means the state of being unnoticed and unseen.
552
3041947
8375
چهره بودن در میان جمعیت به معنای حالت غیبت و غیبت است.
50:51
You are there.
553
3051090
1835
شما آنجا هستید.
50:52
But then you are amongst lots of other people.
554
3052925
4771
اما پس از آن شما در میان بسیاری از افراد دیگر هستید.
50:57
You are just a face in the crowd.
555
3057696
5756
شما فقط یک چهره در میان جمعیت هستید.
51:03
To be lost in the crowd is a very similar thing.
556
3063452
4621
گم شدن در میان جمعیت چیز بسیار مشابهی است.
51:08
So if you are just a face in the crowd, that means you go unnoticed
557
3068073
7174
بنابراین اگر شما فقط یک چهره در میان جمعیت هستید، به این معنی است که مورد توجه قرار نمی‌گیرید
51:16
because there are so many other people there as well.
558
3076265
5972
زیرا افراد زیادی نیز در آنجا حضور دارند.
51:22
Here's now this one is for the ladies watching.
559
3082237
3187
اکنون این یکی برای خانم هایی است که تماشا می کنند.
51:25
If you are a lady and you are watching at the moment.
560
3085424
2786
اگر خانم هستید و در حال تماشا هستید.
51:28
Although nowadays a lot of men do this as well to put your face on
561
3088210
5489
اگرچه امروزه بسیاری از مردان این کار را انجام می دهند تا صورت شما را روی
51:34
it is an expression that women often use when they are going to apply some makeup.
562
3094950
6006
آن قرار دهند، بیانی است که زنان اغلب هنگام آرایش کردن از آن استفاده می کنند.
51:41
They are going to put some cosmetics on their face, they are going to put some makeup, maybe a little bit of lipstick
563
3101073
8074
قرار است کمی لوازم آرایش به صورتشان بزنند، آرایش کنند، شاید کمی رژ لب
51:49
or a little bit of blusher.
564
3109831
5673
یا کمی رژگونه.
51:55
I'm just going upstairs to put my face on.
565
3115504
3637
من فقط می روم بالا تا صورتم را بپوشم.
51:59
That means I am going to apply my makeup.
566
3119141
5989
یعنی میخوام آرایش کنم.
52:06
You are putting your face on.
567
3126581
4855
داری صورتت رو میذاری
52:11
I did not say clown.
568
3131436
2403
من نگفتم دلقک.
52:13
If anyone out there used the word clown, you should be ashamed of yourself.
569
3133839
5989
اگر کسی از کلمه دلقک استفاده کرد، باید از خود خجالت بکشید.
52:19
That is not what I. Me.
570
3139828
3220
این چیزی نیست که من.
52:23
A person might have to face the music.
571
3143048
3036
ممکن است یک نفر مجبور شود با موسیقی روبرو شود.
52:26
If you have to face the music, it means you have to confront or accept one's punishment.
572
3146084
8625
اگر باید با موسیقی روبرو شوید، به این معنی است که باید با تنبیه خود مقابله کنید یا آن را بپذیرید.
52:35
You have to face the music.
573
3155827
1985
شما باید با موسیقی روبرو شوید.
52:37
Maybe you've done something wrong. Maybe you have to accept your punishment.
574
3157812
5572
شاید شما کار اشتباهی انجام داده اید. شاید باید مجازاتت را بپذیری.
52:43
But you are too afraid to do it.
575
3163384
2737
اما شما خیلی از انجام آن می ترسید.
52:46
Sometimes you have to stand up and face the music.
576
3166121
5605
گاهی باید بایستی و با موسیقی روبرو شوی.
52:51
It is time to face the music.
577
3171726
3687
زمان مواجهه با موسیقی فرا رسیده است.
52:55
Something that you have been trying to avoid.
578
3175413
3420
چیزی که شما سعی کرده اید از آن اجتناب کنید.
52:58
Normally some sort of confrontation.
579
3178833
2252
به طور معمول نوعی درگیری.
53:02
But now you must face the music.
580
3182353
5990
اما اکنون باید با موسیقی روبرو شوید.
53:08
The person might fly in the face of something
581
3188760
5588
فرد ممکن است در مقابل چیزی
53:14
to go against or disagree or disregard the normal way of doing something.
582
3194348
6657
برای مخالفت یا مخالفت یا نادیده گرفتن روش عادی انجام کاری پرواز کند.
53:21
You fly in the face.
583
3201639
3871
تو روی صورت پرواز می کنی.
53:25
For example, we might say that a person who does something in a strange way or a different way.
584
3205510
6172
مثلاً ممکن است بگوییم شخصی که کاری را به روشی عجیب یا متفاوت انجام می دهد.
53:34
Might fly in the face of convention.
585
3214151
5005
ممکن است در مواجهه با قرارداد پرواز کند.
53:39
Some people say that I do that.
586
3219156
1886
بعضی ها می گویند من این کار را می کنم.
53:41
They say that Mr.
587
3221042
934
53:41
Duncan, we've noticed he likes to fly in the face of convention.
588
3221976
6089
آنها می گویند که آقای
دانکن، ما متوجه شده ایم که او دوست دارد در شرایط عادی پرواز کند.
53:48
He does things in a very different way.
589
3228783
5588
او کارها را به شیوه ای بسیار متفاوت انجام می دهد.
53:54
Sometimes.
590
3234371
3087
گاهی اوقات.
53:57
He is a very descriptive one to
591
3237458
4071
او بسیار توصیفی است برای
54:01
cut off your nose,
592
3241529
2736
بریدن بینی شما،
54:04
cut off your nose to spite your face.
593
3244265
4688
بریدن بینی خود را به کینه توز.
54:08
If you cut off your nose to spite your face, it means you are doing something foolish and harmful as an action.
594
3248953
9809
اگر بینی خود را برای کینه توزی بریدید، به این معنی است که شما یک عمل احمقانه و مضر انجام می دهید.
54:19
So something
595
3259813
935
بنابراین کاری که
54:20
you are trying to do might also cause harm to yourself.
596
3260748
6006
می‌خواهید انجام دهید ممکن است به خودتان آسیب برساند. به
54:27
Normally when we are trying to retaliate against another person.
597
3267271
5021
طور معمول زمانی که ما سعی می کنیم از شخص دیگری انتقام بگیریم.
54:32
So maybe there is a person that you want to, I don't know, maybe they've annoyed you in the past, so you want to do something to them.
598
3272292
8509
پس شاید کسی هست که شما بخواهید، نمی‌دانم، شاید در گذشته شما را اذیت کرده‌اند، بنابراین می‌خواهید کاری با او انجام دهید.
54:41
However, the thing you want to do might also cause harm to yourself.
599
3281351
5272
با این حال، کاری که می خواهید انجام دهید ممکن است به خودتان آسیب برساند.
54:46
You are cutting off your nose to spite your face.
600
3286623
6006
بینی ات را می بری تا به صورتت بغض کنی.
54:53
To put it simply, a self damaging action.
601
3293430
5105
به بیان ساده، یک اقدام آسیب‌رسان به خود.
54:58
An action that you are carrying out that will also cause harm to yourself.
602
3298535
6006
اقدامی که انجام می دهید و به خودتان هم آسیب می رساند.
55:05
A foolish and harmful action.
603
3305709
4671
عمل احمقانه و مضر.
55:10
You are cutting off your nose to spite your face.
604
3310380
6006
بینی ات را می بری تا به صورتت بغض کنی.
55:16
To show your face to appear somewhere or show up.
605
3316570
6239
برای نشان دادن چهره خود برای ظاهر شدن در جایی یا ظاهر شدن.
55:23
If you show your face, it means you have arrived.
606
3323493
4271
اگر صورتت را نشان دادی یعنی رسیدی.
55:27
You are there.
607
3327764
2936
شما آنجا هستید.
55:30
People can see you. You show your face.
608
3330700
3170
مردم می توانند شما را ببینند. شما صورت خود را نشان می دهید.
55:34
You show your face.
609
3334871
2102
شما صورت خود را نشان می دهید.
55:36
You want to be seen in a certain place.
610
3336973
4405
شما می خواهید در یک مکان خاص دیده شوید.
55:41
So maybe you have to go to a party. But you don't really want to go to the party.
611
3341378
5155
پس شاید مجبور شوید به یک مهمانی بروید. اما شما واقعاً نمی خواهید به مهمانی بروید.
55:46
You want to avoid going to the party, but you go there and you only stay for a few minutes.
612
3346533
7691
شما می خواهید از رفتن به مهمانی اجتناب کنید، اما به آنجا می روید و فقط چند دقیقه می مانید.
55:54
You go there just to show your face.
613
3354274
3086
شما فقط برای نشان دادن صورت خود به آنجا می روید.
55:57
I will go to the party, but only to show my face.
614
3357360
3820
من به مهمانی خواهم رفت، اما فقط برای نشان دادن صورتم.
56:01
That means you will be there. You will be seen.
615
3361180
4138
یعنی شما آنجا خواهید بود. دیده خواهید شد.
56:05
But perhaps you will only stay there for a short time before you leave.
616
3365318
5639
اما شاید قبل از رفتن فقط مدت کوتاهی آنجا بمانید.
56:10
I just want to show my face.
617
3370957
6006
فقط میخوام صورتمو نشون بدم
56:17
You might have a serious confrontation with another person.
618
3377230
5605
ممکن است با شخص دیگری درگیری جدی داشته باشید.
56:22
If you have a serious confrontation or even a fight, we can say that you are having a face off
619
3382835
6774
اگر درگیری شدید یا حتی دعوا دارید، می‌توانیم بگوییم که در حال
56:30
to face off with another person.
620
3390910
4438
رویارویی با شخص دیگری هستید.
56:35
A group of people might face off with another group, a confrontation or battle is a confrontation.
621
3395348
10744
گروهی از مردم ممکن است با گروه دیگری روبرو شوند، رویارویی یا نبرد یک رویارویی است.
56:46
It is a face off.
622
3406709
3604
این یک رویه است.
56:50
The dramatic face off will happen tonight.
623
3410313
4287
رویارویی دراماتیک امشب اتفاق خواهد افتاد.
56:54
So if you are going to have a face off with another person, it means you are going to have some sort of confrontation
624
3414600
9426
بنابراین اگر قرار است با شخص دیگری روبرو شوید، به این معنی است که قرار است نوعی درگیری
57:05
or even a fight.
625
3425644
5639
یا حتی دعوا داشته باشید.
57:11
Have you ever been in touch with a person
626
3431283
5256
آیا تا به حال با شخصی در ارتباط بوده اید
57:16
and you only know their name?
627
3436539
3053
و فقط نام او را می دانید؟
57:19
You don't know what they look like.
628
3439592
3420
شما نمی دانید آنها چه شکلی هستند.
57:23
So perhaps the person that you've been communicating with through email.
629
3443012
5622
بنابراین شاید شخصی که از طریق ایمیل با او در ارتباط بوده اید.
57:28
However, one day you get the chance to meet them or see them.
630
3448634
5572
با این حال، یک روز این فرصت را پیدا می کنید که آنها را ملاقات کنید یا آنها را ببینید.
57:34
You might say this now you have a chance to put a face
631
3454206
5639
شما ممکن است این را بگویید اکنون شما فرصتی دارید که یک نام را
57:39
to a name, to fully identify a person by name and appearance.
632
3459845
6006
به صورت کاملاً مشخص کنید تا یک شخص را با نام و ظاهر کاملاً شناسایی کنید.
57:46
Finally, I can put a face to the name.
633
3466118
5005
در نهایت، من می توانم یک چهره به نام.
57:51
So this happens a lot these days.
634
3471123
2886
بنابراین این روزها زیاد اتفاق می افتد.
57:54
I know I've done it in the past when I've been dealing with companies through email.
635
3474009
6573
من می دانم که در گذشته زمانی که با شرکت ها از طریق ایمیل در ارتباط بودم، این کار را انجام داده ام.
58:01
So you might
636
3481033
834
بنابراین ممکن است
58:03
build up a sort of relationship
637
3483118
1935
58:05
with another person who you are dealing with through business, but you never actually see their face.
638
3485053
6407
با شخص دیگری که از طریق تجارت با او سروکار دارید، نوعی رابطه برقرار کنید، اما در واقع چهره او را نمی بینید.
58:11
Then one day you get the chance to actually physically see them.
639
3491860
4738
سپس یک روز شما این شانس را خواهید داشت که واقعاً آنها را ببینید.
58:16
You find out what they look like.
640
3496598
2603
شما متوجه می شوید که آنها چه شکلی هستند.
58:19
I suppose you could say that about here on the live chat.
641
3499201
2953
من فکر می کنم شما می توانید این را در مورد اینجا در چت زنده بگویید.
58:22
So this live chat you are watching now?
642
3502154
4037
بنابراین این چت زنده که اکنون در حال تماشای آن هستید؟
58:26
There are lots of names, but there are no faces.
643
3506191
4871
نام های زیادی وجود دارد، اما چهره ای وجود ندارد.
58:31
Sometimes it is good or fun to put a face
644
3511062
5990
گاهی اوقات خوب یا سرگرم کننده است که روی نام قرار دهید
58:37
to the name.
645
3517269
4170
.
58:41
So as you can see, there are many, many ways of using
646
3521439
5990
بنابراین همانطور که می بینید، راه های بسیاری برای استفاده از
58:47
a very simple word like face.
647
3527862
5990
یک کلمه بسیار ساده مانند چهره وجود دارد. با
58:57
Face the music.
648
3537539
1201
موسیقی روبرو شوید.
58:58
Jemmy says, why would you use the word music?
649
3538740
3403
جمی می گوید، چرا از کلمه موسیقی استفاده می کنی؟
59:02
Well, I suppose it's something that you are going to face.
650
3542143
3771
خب، من فکر می کنم این چیزی است که شما قرار است با آن روبرو شوید.
59:05
The music is.
651
3545914
2485
موسیقی است.
59:08
I suppose it is kind of chaos or the situation you are having to face the music.
652
3548399
8592
فکر می‌کنم این نوعی هرج و مرج یا موقعیتی است که شما برای مواجهه با موسیقی دارید.
59:17
So everything is coming towards you.
653
3557442
2419
بنابراین همه چیز به سمت شما می آید.
59:19
You have to face that particular thing or that particular situation.
654
3559861
5705
شما باید با آن چیز خاص یا آن موقعیت خاص روبرو شوید.
59:27
It means you
655
3567268
701
59:27
are going to confront something quite often, something that is hard to do.
656
3567969
6273
این بدان معنی است که شما
اغلب با چیزی روبرو خواهید شد، کاری که انجام آن سخت است.
59:36
Do you like food?
657
3576761
2369
غذا دوست داری؟
59:39
Now I know what you're going to say.
658
3579130
1501
حالا میدونم چی میخوای بگی
59:40
Mr. Duncan, are you going to talk about food?
659
3580631
4138
آقای دانکن، در مورد غذا صحبت می کنید؟
59:44
Yes, I am going to talk about food, because food is something I love.
660
3584769
5489
بله، من در مورد غذا صحبت خواهم کرد، زیرا غذا چیزی است که من دوست دارم.
59:50
I happen to love food very much.
661
3590258
2335
من اتفاقاً غذا را خیلی دوست دارم.
59:52
So we are going to talk a little bit about food today before we finish today's live chat.
662
3592593
6607
بنابراین، امروز قبل از اتمام گفتگوی زنده امروز، کمی در مورد غذا صحبت خواهیم کرد .
59:59
And I hope you will stay with me.
663
3599200
2452
و امیدوارم با من بمونی
60:45
For. The.
664
3645529
7808
برای. .
61:03
We are here together today.
665
3663814
3637
ما امروز اینجا با هم هستیم
61:07
You'll be pleased to hear that the snow has now gone.
666
3667451
4304
از شنیدن اینکه برف اکنون رفته است خوشحال خواهید شد.
61:24
All of the snow has vanished.
667
3684468
2719
همه برف ناپدید شد از
61:27
It has gone away.
668
3687187
1885
بین رفته است.
61:29
Just after 3:02 o'clock on a Wednesday afternoon.
669
3689072
6106
درست بعد از ساعت 3:02 بعدازظهر چهارشنبه.
61:35
I am with you for a few more minutes.
670
3695195
2936
چند دقیقه دیگر با شما هستم.
61:38
As you know, if you have been watching this for many years,
671
3698131
5189
همانطور که می دانید، اگر سال هاست که این را تماشا می کنید،
61:43
you will know that I love food, I enjoy food, I love eating.
672
3703320
6456
می دانید که من عاشق غذا هستم، از غذا لذت می برم، عاشق غذا خوردن هستم.
61:49
There are many different types of food I enjoy.
673
3709776
2903
انواع مختلفی از غذا وجود دارد که من از آن لذت می برم.
61:52
I think it is safe to say that I do like food very much, and I have a feeling maybe, perhaps you do as well.
674
3712679
8708
فکر می کنم به جرات می توان گفت که من غذا را خیلی دوست دارم و این احساس را دارم که شاید شما هم همینطور.
62:02
I am often asked, Mr.
675
3722438
2436
اغلب از من می پرسند، آقای
62:04
Duncan, what types of food do you eat in England,
676
3724874
7191
دانکن، چه نوع غذایی در انگلیس می خورید،
62:12
and is there a typical type of food that a person in England might eat?
677
3732065
6356
و آیا یک نوع غذایی معمولی وجود دارد که یک فرد در انگلیس ممکن است بخورد؟
62:18
Well, first of all, I would say to be fair, over the years
678
3738788
6006
خوب، اول از همه، من انصاف را می گویم، در طول سال ها،
62:24
the types of food we eat here in England has changed a lot, especially due to convenience food,
679
3744911
9025
انواع غذاهایی که ما اینجا در انگلیس می خوریم، بسیار تغییر کرده است، به خصوص به دلیل غذای راحت،
62:34
and of course, many people now don't even have to leave the house to get their food.
680
3754954
7107
و البته، بسیاری از مردم در حال حاضر حتی مجبور به ترک آن نیستند. خانه برای دریافت غذایشان
62:42
They can have their groceries or their fresh food delivered directly to their house,
681
3762478
7291
آنها می توانند مواد غذایی یا غذای تازه خود را مستقیماً به خانه خود تحویل دهند،
62:50
and of course, many people these days can also order hot food
682
3770203
5989
و البته، این روزها بسیاری از مردم می توانند غذای گرم سفارش دهند
62:56
and have it delivered straight to their house, except here in Much Wenlock, here in Much Wenlock.
683
3776309
6973
و مستقیماً در خانه خود تحویل بگیرند، به جز اینجا در Much Wenlock، اینجا در Much Wenlock.
63:03
Unfortunately, because we are in the middle of the countryside, there are no
684
3783282
5522
متأسفانه چون در وسط روستا هستیم
63:09
food delivery services in this area.
685
3789972
3921
خدمات تحویل غذا در این منطقه وجود ندارد.
63:13
So, you know, there are lots and lots of these couriers.
686
3793893
4838
بنابراین، می دانید، تعداد زیادی از این پیک ها وجود دارد.
63:18
They will drive around or ride around on their motorbikes or their bicycles, and they will deliver food directly to your house.
687
3798731
7157
آن‌ها با موتور یا دوچرخه‌هایشان دور یا دور می‌روند و غذا را مستقیماً به خانه شما می‌رسانند.
63:26
Not here.
688
3806772
1518
اینجا نیست.
63:28
We don't have it. Unfortunately,
689
3808290
3037
ما آن را نداریم. متاسفانه
63:31
because we are in the countryside.
690
3811327
4671
چون در روستا هستیم.
63:35
What do the English like to eat?
691
3815998
5288
انگلیسی ها دوست دارند چه بخورند؟
63:41
English food is often seen as bland.
692
3821286
5673
غذای انگلیسی اغلب ملایم دیده می شود.
63:46
Now there is a great word.
693
3826959
1985
حالا یک کلمه بزرگ وجود دارد.
63:48
The word bland means simple.
694
3828944
5422
کلمه bland به معنای ساده است.
63:54
Or maybe something that lacks any quality.
695
3834366
5155
یا شاید چیزی که هیچ کیفیتی ندارد.
63:59
By that I mean no taste, no colour,
696
3839521
6006
منظور من بدون طعم، بدون رنگ است،
64:05
something that is just plain and simple
697
3845677
5406
چیزی که ساده و ساده است را
64:11
can be described as bland.
698
3851083
4404
می توان بی مزه توصیف کرد.
64:15
So English food is often seen as bland and unimaginative in its presentation and taste.
699
3855487
9476
بنابراین غذای انگلیسی اغلب از نظر ارائه و طعم بی مزه و بی تخیل دیده می شود.
64:25
So I think, I think this might be a little unfair,
700
3865680
3971
بنابراین فکر می‌کنم، فکر می‌کنم این ممکن است کمی ناعادلانه باشد،
64:31
because I remember growing up quite often.
701
3871019
3303
زیرا به یاد دارم که اغلب بزرگ می‌شوم.
64:34
On Sunday we would have one of our big roast dinners,
702
3874322
6006
یکشنبه یکی از شام‌های کباب شده‌مان را می‌خوریم،
64:41
lots of vegetables, meat,
703
3881162
3938
سبزیجات، گوشت،
64:45
flavour,
704
3885100
2569
طعم و مزه فراوان،
64:47
so I'm not sure if I would describe it as bland, bland food.
705
3887669
6039
بنابراین مطمئن نیستم که آن را به‌عنوان غذای ملایم و ملایم توصیف کنم.
64:54
But a lot of people do say that English food is bland and.
706
3894876
6006
اما بسیاری از مردم می گویند که غذاهای انگلیسی ملایم و ملایم هستند.
65:02
I think it would be fair to say these days, because lots of things have changed over the years.
707
3902200
5989
فکر می کنم منصفانه باشد که این روزها بگوییم، زیرا در طول سال ها چیزهای زیادی تغییر کرده است.
65:08
Many popular types of food here in England now
708
3908890
5989
بسیاری از انواع غذاهای محبوب در انگلیس اکنون
65:15
are not native to this country.
709
3915813
4288
بومی این کشور نیستند.
65:20
They are types of food types of cuisine that have been imported
710
3920101
6340
انواع غذاهایی هستند که
65:26
into the country over the years for various reasons.
711
3926908
6006
طی سالیان متمادی به دلایل مختلف وارد کشور شده اند.
65:33
First of all, I think it is fair to say that a lot of English people enjoy
712
3933331
6006
اول از همه، فکر می کنم منصفانه است که بگوییم بسیاری از انگلیسی ها از غذاهای ایتالیایی لذت می برند
65:39
Italian food.
713
3939821
2002
.
65:41
I know what you're going to say, Mr. Duncan. We know YouTube because
714
3941823
3637
من می دانم که شما چه خواهید گفت، آقای دانکن. ما یوتیوب را می شناسیم زیرا
65:46
you are always talking about eating spaghetti and pasta.
715
3946594
5072
شما همیشه در مورد خوردن اسپاگتی و پاستا صحبت می کنید.
65:51
So pasta in this country is very popular.
716
3951666
4471
بنابراین پاستا در این کشور بسیار محبوب است.
65:56
If you go to any large towns or cities, quite often you will find 2 or 3 Italian restaurants.
717
3956137
8642
اگر به هر شهر یا شهر بزرگی بروید، اغلب 2 یا 3 رستوران ایتالیایی پیدا خواهید کرد.
66:05
And of course, if you go to the supermarkets, you will find lots of pasta,
718
3965162
6340
و البته، اگر به سوپرمارکت‌ها بروید، پاستاهای زیادی پیدا خواهید کرد،
66:12
lots of things you can use to make your own delicious Italian food.
719
3972253
5989
چیزهای زیادی که می‌توانید برای درست کردن غذاهای خوشمزه ایتالیایی خود استفاده کنید.
66:18
So I think it is fair to say definitely
720
3978793
4788
بنابراین من فکر می کنم منصفانه است که بگوییم قطعاً
66:23
that we do like Italian food in England.
721
3983581
4321
ما غذاهای ایتالیایی را در انگلیس دوست داریم.
66:27
A lot of people enjoy making it at home or of course going out for a meal in a restaurant as well.
722
3987902
7691
بسیاری از مردم از درست کردن آن در خانه یا البته بیرون رفتن برای صرف غذا در رستوران لذت می برند.
66:36
Then we have oh, now I think it is safe to say
723
3996961
5288
بعدش اوه داریم، حالا فکر می‌کنم می‌توان گفت
66:42
that a lot of people in England love curry.
724
4002249
5989
که خیلی‌ها در انگلیس کاری را دوست دارند.
66:48
You might even say that we have become a curry nation.
725
4008822
4104
حتی ممکن است بگویید که ما یک ملت کاری شده ایم.
66:52
We love curry
726
4012926
2303
ما عاشق رستوران کاری هستیم
66:56
restaurants.
727
4016613
1919
.
66:58
Maybe food you can buy in the supermarket, you can make your own fresh curry.
728
4018532
6907
شاید غذایی که بتوانید در سوپرمارکت بخرید، بتوانید کاری تازه خود را درست کنید.
67:06
Or of course you can buy ready made curry as well in various containers, various types of pre-made food.
729
4026089
10845
یا البته می توانید کاری آماده را نیز در ظروف مختلف، انواع غذاهای از پیش آماده خریداری کنید.
67:17
But I think it is safe to say, especially if you go to certain parts of England, Birmingham,
730
4037501
5989
اما فکر می‌کنم می‌توان گفت، به خصوص اگر به بخش‌های خاصی از انگلستان، بیرمنگام،
67:24
the West Midlands, which is where I spent a lot of my life.
731
4044641
5989
وست میدلندز بروید، جایی که من بخش زیادی از زندگی‌ام را در آن گذراندم.
67:31
Curry is a huge food also.
732
4051181
5606
کاری نیز یک غذای بزرگ است.
67:36
It happens to be one of my favourite foods as well.
733
4056787
2819
اتفاقا یکی از غذاهای مورد علاقه من هم هست.
67:39
There is nothing more fun than going out on a Saturday night or a Friday night even or even Thursday.
734
4059606
7257
هیچ چیز سرگرم کننده تر از بیرون رفتن در شنبه شب یا جمعه شب حتی یا حتی پنجشنبه نیست.
67:47
A lot of people do go out on Thursday nights slowly.
735
4067681
5272
بسیاری از مردم پنجشنبه شب ها به آرامی بیرون می روند.
67:52
Thursday has become the new Friday,
736
4072953
4721
پنجشنبه تبدیل به جمعه جدید شده است،
67:57
so Indian food curry dish is very, very popular.
737
4077674
5639
بنابراین غذای کاری هندی بسیار بسیار محبوب است.
68:04
I think it is fair to say if you go to any town or city,
738
4084364
4037
من فکر می کنم منصفانه است که بگوییم اگر به هر شهر یا شهری بروید،
68:08
you will find maybe 2 or 3 or even more
739
4088401
5856
شاید 2 یا 3 یا حتی بیشتر
68:14
curry restaurants.
740
4094257
2219
رستوران کاری پیدا کنید.
68:16
We often refer to them as curry houses.
741
4096476
3837
ما اغلب از آنها به عنوان خانه های کاری یاد می کنیم.
68:20
So a curry house is basically a restaurant serving Indian food.
742
4100313
7324
بنابراین یک خانه کاری اساسا یک رستوران است که غذاهای هندی سرو می کند.
68:31
I love curry.
743
4111474
1652
من عاشق کاری هستم.
68:33
I've just realised
744
4113126
2252
من تازه فهمیدم که
68:35
I could really eat
745
4115378
2636
واقعاً می توانم
68:38
a curry right now.
746
4118014
3754
یک کاری بخورم.
68:41
We return to the Italian food.
747
4121768
3987
به غذاهای ایتالیایی برمی گردیم.
68:45
If there is one type of Italian food that most people think of when we think of Italy, we often think of pizza.
748
4125755
8225
اگر یک نوع غذای ایتالیایی وجود دارد که بیشتر مردم وقتی به ایتالیا فکر می کنیم به آن فکر می کنند، اغلب به پیتزا فکر می کنیم.
68:54
Although I did notice when we had pizza in Italy, the pizza is rather different.
749
4134964
6039
اگرچه وقتی در ایتالیا پیتزا خوردیم متوجه شدم، اما پیتزا متفاوت است.
69:01
It is much drier on the top and sometimes the cheese and also the things on top of the pizza are not melted.
750
4141654
10060
روی آن خیلی خشک تر است و گاهی پنیر و همچنین چیزهای روی پیتزا آب نمی شوند.
69:12
It is just put on top.
751
4152598
2586
فقط در بالا قرار می گیرد.
69:15
So I get the feeling there are lots of different types of pizza.
752
4155184
4204
بنابراین من احساس می کنم که انواع مختلفی از پیتزا وجود دارد.
69:19
However, when we think of pizza here in England, this is normally what we think of.
753
4159388
6290
با این حال، وقتی در اینجا در انگلستان به پیتزا فکر می کنیم، معمولاً به این فکر می کنیم.
69:26
We think of the
754
4166078
934
ما به
69:28
big slice of melted cheese.
755
4168030
5989
تکه بزرگ پنیر ذوب شده فکر می کنیم.
69:35
Which is what we had last night. By the way, Mr.
756
4175921
2336
چیزی که دیشب داشتیم اتفاقا
69:38
Steve and myself, we had pizza last night and it was very nice, very lovely.
757
4178257
6006
من و آقا استیو دیشب پیتزا خوردیم خیلی خوب بود خیلی دوست داشتنی.
69:45
If you are watching last week, you will know that the Chinese restaurant,
758
4185948
7124
اگر هفته گذشته تماشا می کنید، می دانید که رستوران چینی،
69:53
the Chinese Takeaway, has reopened in Much Wenlock.
759
4193072
6006
غذای آماده چینی، در Much Wenlock بازگشایی شده است.
69:59
So now I can go and have my lovely Chinese food once more.
760
4199411
5989
بنابراین اکنون می توانم بروم و یک بار دیگر غذای چینی دوست داشتنی ام را بخورم.
70:05
Chinese food?
761
4205400
1902
غذای چینی؟
70:07
This particular type of Chinese food.
762
4207302
2269
این نوع خاص از غذای چینی.
70:09
Very popular noodles.
763
4209571
3037
رشته فرنگی بسیار محبوب.
70:12
People love eating noodles.
764
4212608
4254
مردم خوردن رشته فرنگی را دوست دارند.
70:16
I do, I love Chinese food,
765
4216862
3987
من عاشق غذای چینی هستم،
70:20
not least of all because I spent over four years living in China.
766
4220849
5772
مهمتر از همه به این دلیل که بیش از چهار سال در چین زندگی کردم.
70:26
So you can probably imagine I really do like Chinese food.
767
4226621
4638
بنابراین احتمالاً می توانید تصور کنید که من واقعاً غذاهای چینی را دوست دارم. در
70:31
Very much so there all around England, if you go across the UK, even you will find lots and lots of
768
4231259
9460
سراسر انگلستان بسیار زیاد است، اگر به سراسر انگلستان بروید، حتی تعداد زیادی
70:42
curry houses, places that sell pizza.
769
4242070
5038
خانه های کاری پیدا خواهید کرد، مکان هایی که پیتزا می فروشند.
70:47
Also Chinese food, lots of Chinese restaurants and Chinese takeaways.
770
4247108
7675
همچنین غذاهای چینی، تعداد زیادی رستوران چینی و غذای چینی.
70:56
I suppose it would be hard to talk about food without talking about fast food.
771
4256017
5723
فکر می کنم بدون صحبت در مورد فست فود صحبت در مورد غذا سخت باشد .
71:01
Just like many places in the United Kingdom and around the world.
772
4261740
6006
درست مانند بسیاری از نقاط در بریتانیا و در سراسر جهان.
71:08
Probably where you are as well.
773
4268229
1919
احتمالاً همان جایی که شما هستید. ما
71:10
We love fast food.
774
4270148
1652
عاشق فست فود هستیم.
71:11
We all love it because it's convenient.
775
4271800
4354
همه ما آن را دوست داریم زیرا راحت است.
71:16
We often refer to fast food as convenient food.
776
4276154
5005
ما اغلب از فست فود به عنوان غذای راحت یاد می کنیم.
71:21
It is easy to get.
777
4281159
2002
بدست آوردن آن آسان است.
71:23
You can eat it very quickly.
778
4283161
2436
می توانید آن را خیلی سریع بخورید.
71:25
So yes, we do like burgers, beef burgers, hamburgers, chicken burgers,
779
4285597
7924
بنابراین بله، ما همبرگر، همبرگر گوشت گاو، همبرگر، همبرگر مرغ،
71:34
fried chicken, all of those things we love very much.
780
4294572
5722
مرغ سوخاری، همه چیزهایی را که خیلی دوست داریم دوست داریم.
71:40
I remember I can actually remember when the first ever McDonald's
781
4300294
6006
یادم می‌آید که می‌توانم به یاد بیاورم که اولین مک‌دونالدز
71:46
opened here in the UK, the first ever McDonald's.
782
4306801
5672
در اینجا در بریتانیا افتتاح شد، اولین مک‌دونالد.
71:52
It was in the late 1970s.
783
4312473
5222
در اواخر دهه 1970 بود.
71:57
So McDonald's has not always been here in England.
784
4317695
4104
بنابراین مک دونالد همیشه اینجا در انگلستان نبوده است.
72:01
There was a time when we did not have McDonald's at all.
785
4321799
4805
زمانی بود که ما اصلا مک دونالد نداشتیم.
72:09
The next thing I'm going to show you
786
4329390
1902
چیز بعدی که قرار است به شما نشان دهم
72:11
is the thing I can't wait to talk about, because this is one of my favourite meals.
787
4331292
6957
چیزی است که نمی توانم منتظر صحبت در مورد آن باشم، زیرا این یکی از وعده های غذایی مورد علاقه من است.
72:18
Oh, there it is.
788
4338916
2002
اوه، آنجاست.
72:20
Look at that. Oh, oh, yes.
789
4340918
5222
به آن نگاه کنید. اوه، اوه، بله.
72:26
Sausage, egg.
790
4346140
3420
سوسیس، تخم مرغ.
72:29
Bacon.
791
4349560
1818
بیکن
72:31
Beans.
792
4351378
1902
لوبیا.
72:33
Tomato. Everything.
793
4353280
3470
گوجه فرنگی. همه چیز
72:36
Fried food.
794
4356750
1385
غذای سرخ شده.
72:38
We love fried food in England.
795
4358135
4588
ما عاشق غذای سرخ شده در انگلستان هستیم.
72:42
This particular meal is a type of breakfast.
796
4362723
3937
این وعده غذایی خاص یک نوع صبحانه است.
72:46
So when we think of a traditional British or English breakfast, this is what we will think of.
797
4366660
7341
بنابراین وقتی به یک صبحانه سنتی انگلیسی یا انگلیسی فکر می کنیم، این همان چیزی است که به آن فکر می کنیم.
72:54
Egg. Sausage.
798
4374668
2186
تخم مرغ سوسیس.
72:56
Beans, bacon.
799
4376854
2035
لوبیا، بیکن.
72:58
Some people like to have mushrooms as well.
800
4378889
3403
برخی از افراد دوست دارند قارچ نیز داشته باشند.
73:02
Personally, I don't like mushrooms, so I do not have them at all.
801
4382292
5990
من شخصاً قارچ دوست ندارم، بنابراین اصلاً آنها را ندارم.
73:08
This is often referred to as a full English.
802
4388398
5106
این اغلب به عنوان یک انگلیسی کامل نامیده می شود.
73:13
So this type of meal, if you go to a cafe or sometimes even a restaurant in the morning, they will often do
803
4393504
8825
بنابراین، این نوع غذا، اگر صبح به یک کافه یا حتی گاهی به رستوران بروید، اغلب
73:23
a full English, which means
804
4403430
4021
یک انگلیسی کامل به معنای
73:27
sausage, bacon, egg, beans,
805
4407451
4321
سوسیس، بیکن، تخم مرغ، لوبیا،
73:31
fried mushrooms, toast.
806
4411772
4721
قارچ سرخ شده، نان تست می شود.
73:36
Oh my goodness, all this talk of food is making me very hungry.
807
4416493
5989
وای خدای من این همه صحبت از غذا خیلی گرسنه ام می کنه.
73:43
So this is something that you might find in many cafes, small cafes.
808
4423266
6006
بنابراین این چیزی است که ممکن است در بسیاری از کافه ها، کافه های کوچک پیدا کنید.
73:49
They will do breakfast and quite often, if you are very lucky, you can have one of these all day.
809
4429573
6740
آنها صبحانه را انجام می دهند و اغلب، اگر خیلی خوش شانس باشید، می توانید یکی از اینها را تمام روز بخورید. در
73:56
Some places will do all day breakfasts so you can have this meal at any time of the day.
810
4436913
7608
برخی مکان ها صبحانه تمام روز انجام می شود، بنابراین می توانید این وعده غذایی را در هر زمانی از روز میل کنید.
74:04
In some places. Oh my goodness.
811
4444537
5573
در بعضی جاها. وای خدای من.
74:10
And of course, I suppose the one meal that most people think of when they think of British food or English food.
812
4450110
7207
و البته، گمان می‌کنم همان وعده‌ای است که اکثر مردم وقتی به غذای انگلیسی یا انگلیسی فکر می‌کنند، به آن فکر می‌کنند.
74:18
Fish and chips.
813
4458902
1902
ماهی و چیپس.
74:20
Traditional fish and chips.
814
4460804
3136
ماهی و چیپس سنتی.
74:23
Many towns.
815
4463940
1301
بسیاری از شهرها.
74:25
Many cities.
816
4465241
951
بسیاری از شهرها.
74:26
I remember growing up in the town. I was brought up in Stafford.
817
4466192
5489
یادم می آید که در شهر بزرگ شدم. من در استافورد بزرگ شدم. در
74:32
All over the town
818
4472982
2453
سرتاسر شهر
74:35
there were fish and chips shops, fish and chip shops.
819
4475435
5405
مغازه های ماهی و چیپس، ماهی و چیپس فروشی وجود داشت.
74:40
So that's what we would call them.
820
4480840
2603
پس این چیزی است که ما آنها را می نامیم.
74:43
Or you can say chip shop.
821
4483443
2852
یا می توانید بگویید چیپس فروشی.
74:46
We can go to the chip shop and get some fish and chips.
822
4486295
5723
می توانیم به مغازه چیپس فروشی برویم و ماهی و چیپس بگیریم.
74:52
So fried food in England is very popular.
823
4492018
3787
بنابراین غذاهای سرخ شده در انگلستان بسیار محبوب هستند.
74:55
And this might be the most popular dish or the most popular meal, especially convenient meals.
824
4495805
8825
و این ممکن است محبوب ترین غذا یا محبوب ترین وعده غذایی، به خصوص وعده های غذایی راحت باشد.
75:04
However, there is something I want to mention.
825
4504964
3537
با این حال، چیزی وجود دارد که می خواهم به آن اشاره کنم.
75:08
Many years ago we would see this as being a fairly cheap meal to buy.
826
4508501
6356
سال‌ها پیش ما این را به عنوان یک وعده غذایی نسبتاً ارزان برای خرید می‌دانستیم.
75:15
However, nowadays this has become a very expensive meal.
827
4515157
5372
با این حال، امروزه این یک وعده غذایی بسیار گران قیمت شده است.
75:20
In fact, if you go to a fish and chip shop and have just fish and chips,
828
4520529
8159
در واقع، اگر به یک فروشگاه ماهی و چیپس بروید و فقط ماهی و چیپس بخورید،
75:29
it might cost you up to £15.
829
4529822
7057
ممکن است تا 15 پوند برای شما هزینه داشته باشد.
75:38
I'm not joking.
830
4538564
1618
شوخی نمی کنم.
75:40
So this very simple dish, this very simple meal,
831
4540182
3921
بنابراین این غذای بسیار ساده، این غذای بسیار ساده،
75:46
has become very expensive,
832
4546055
3186
بسیار گران شده است،
75:49
mainly due to the fact that lots of things have gone up in price.
833
4549241
5456
عمدتاً به دلیل این واقعیت است که بسیاری از چیزها گران شده اند.
75:54
But it used to be a very cheap meal.
834
4554697
2636
اما قبلاً غذای بسیار ارزانی بود.
75:57
But nowadays it is a rather expensive meal to have.
835
4557333
6006
اما امروزه خوردن آن یک وعده غذایی نسبتاً گران است.
76:03
Finally, here is the one that I've been waiting for.
836
4563455
4555
در نهایت، این همان چیزی است که من منتظرش بودم.
76:08
Sometimes when you are hungry, you have to grab some food very quickly.
837
4568010
6523
گاهی اوقات وقتی گرسنه هستید، باید خیلی سریع مقداری غذا بخورید.
76:14
You have to make a meal in a hurry.
838
4574533
2936
باید با عجله غذا درست کنی.
76:17
And this is the one that we love.
839
4577469
4855
و این همان چیزی است که ما دوستش داریم.
76:22
I think this must be on the top of the list of all the food of all the meals that we can have, especially if we are in a hurry.
840
4582324
8492
من فکر می کنم این باید در بالای لیست همه غذاهای همه وعده هایی باشد که می توانیم بخوریم، به خصوص اگر عجله داریم.
76:32
Are you ready?
841
4592467
3621
آیا شما آماده اید؟ اوه لا لا لا لا لا لا لا لا لا.
76:36
Oh la la la la la la la la la la.
842
4596088
4087
76:40
I have to say,
843
4600175
2319
باید بگویم
76:42
I love
844
4602494
3437
من عاشق
76:45
beans on toast.
845
4605931
1468
لوبیا روی نان تست هستم.
76:48
There it is.
846
4608784
1167
آنجاست.
76:49
In all its beauty.
847
4609951
3754
با تمام زیبایی اش
76:53
Two slices of toast.
848
4613705
2402
دو برش نان تست.
76:56
You heat up the beans.
849
4616107
2069
لوبیاها را گرم می کنید.
76:58
You pour the beans over the toast.
850
4618176
3954
لوبیا را روی نان تست می ریزید.
77:02
Sometimes you can also add a little bit of butter
851
4622130
3971
گاهی اوقات می توانید کمی کره نیز
77:06
on the toast.
852
4626101
2636
روی نان تست اضافه کنید.
77:08
That's it.
853
4628737
1101
همین است.
77:09
That is perfection.
854
4629838
3603
این کمال است.
77:13
We love beans on toast in England, and I suppose it would be fair to say also across the UK as well.
855
4633441
8609
ما عاشق لوبیا روی نان تست در انگلیس هستیم، و فکر می کنم منصفانه باشد که در سراسر بریتانیا نیز بگوییم.
77:22
We are absolutely crazy for beans on toast.
856
4642534
6006
ما کاملا دیوانه لوبیا روی نان تست هستیم.
77:29
It is nutritious.
857
4649174
2369
مغذی است.
77:31
It is quick.
858
4651543
2002
سریع است.
77:33
And quite often if you go into the kitchen and open the cupboard, quite often
859
4653545
4688
و اغلب اگر به آشپزخانه بروید و در کمد را باز کنید، اغلب
77:38
there will be many, many tins of baked beans in the cupboard just in case
860
4658233
7223
قوطی‌های بسیار زیادی لوبیا پخته در کمد وجود دارد، فقط اگر
77:46
you suddenly want to eat something.
861
4666891
3720
ناگهان بخواهید چیزی بخورید.
77:50
So that is the one. Beans on toast.
862
4670611
2253
پس این یکی است. لوبیا روی نان تست.
77:52
Number one.
863
4672864
3837
شماره یک
77:56
I'm sure someone will disagree, but there you go.
864
4676701
2919
من مطمئن هستم که یک نفر مخالف خواهد بود، اما شما بروید.
78:00
You can't please everyone.
865
4680688
4204
شما نمی توانید همه را راضی نگه دارید.
78:04
Hello?
866
4684892
334
سلام؟
78:05
Omer Omer says I don't like beans.
867
4685226
6006
عمر عمر می گوید من لوبیا را دوست ندارم.
78:11
I can't even imagine that.
868
4691983
1701
من حتی نمی توانم آن را تصور کنم.
78:13
I can't imagine anyone disliking baked beans
869
4693684
6006
نمی توانم تصور کنم کسی از لوبیا پخته
78:20
for me.
870
4700191
1752
برای من بدش بیاید.
78:21
It is like the most amazing thing in the world.
871
4701943
5572
این مانند شگفت انگیزترین چیز در جهان است.
78:27
Of course, there are some after effects.
872
4707515
4771
البته عوارض بعدی نیز وجود دارد.
78:32
If you eat too many beans
873
4712286
3654
اگر حبوبات زیاد می خورید
78:35
and it's not good for your digestion.
874
4715940
4454
و برای هضم غذا مفید نیست.
78:40
That is almost it for me for today.
875
4720394
2636
برای امروز من تقریباً همین است.
78:43
We are coming up to 3:20 and it is almost time to go.
876
4723030
5839
به ساعت 3:20 نزدیک می شویم و تقریباً زمان رفتن است.
78:48
Alexander. Mr.
877
4728869
1151
اسکندر. آقای
78:50
Duncan, have you tried herring?
878
4730020
5306
دانکن، شاه ماهی را امتحان کردید؟
78:55
Herring?
879
4735326
2102
شاه ماهی؟
78:57
That type of fish is normally a type of fish I don't really eat.
880
4737428
4771
این نوع ماهی معمولاً نوعی ماهی است که من واقعاً نمی‌خورم.
79:02
I've seen herrings and I've seen them served in restaurants, but I've never actually eaten herring.
881
4742199
8759
من شاه ماهی را دیده ام و دیده ام که در رستوران ها سرو می شود، اما در واقع هرگز شاه ماهی نخورده ام.
79:11
It is one of those types of fish that I never eat.
882
4751742
3837
از آن دسته ماهی هایی است که من هرگز نمی خورم.
79:15
I do like cod, cod,
883
4755579
2553
من ماهی کاد، ماهی ماهی،
79:19
salmon,
884
4759566
2286
ماهی قزل آلا،
79:21
tuna.
885
4761852
2602
ماهی تن را دوست دارم.
79:24
I like all of those.
886
4764454
2737
من همه آنها را دوست دارم
79:27
So I do eat a lot of fish, but for some reason I don't eat herring.
887
4767191
5789
بنابراین من ماهی زیادی می‌خورم، اما به دلایلی شاه ماهی نمی‌خورم.
79:32
It's not strange or maybe not strange.
888
4772980
4404
عجیب نیست یا شاید هم عجیب نیست.
79:37
It is almost time to disappear.
889
4777384
4621
تقریباً زمان ناپدید شدن است.
79:42
Lewis says, I went to London and I saw Italian restaurants.
890
4782005
6006
لوئیس می گوید، من به لندن رفتم و رستوران های ایتالیایی را دیدم.
79:48
Yes. There are.
891
4788362
1384
بله. وجود دارد.
79:49
Well, if you go to London, can I just say
892
4789746
4805
خوب، اگر به لندن بروید، می توانم فقط بگویم
79:54
in London there are Italian restaurants, there are Chinese restaurants,
893
4794551
5989
در لندن رستوران های ایتالیایی، رستوران های چینی،
80:00
there are Greek restaurants, there are Turkish restaurants.
894
4800874
6006
رستوران های یونانی، رستوران های ترکی وجود دارد.
80:07
In fact,
895
4807330
1769
در واقع،
80:09
if there is a type of food you can think of,
896
4809099
3870
اگر یک نوع غذایی وجود داشته باشد که فکرش را بکنید، در
80:12
it will be served somewhere in London.
897
4812969
4104
جایی در لندن سرو می شود.
80:17
I think it's safe to say
898
4817073
3370
من فکر می کنم می توان گفت که
80:20
it is almost time to say goodbye.
899
4820443
3203
تقریباً زمان خداحافظی فرا رسیده است.
80:23
But don't worry, do not fear because we are back on Sunday.
900
4823646
5856
اما نگران نباشید، نترسید زیرا ما یکشنبه برگشتیم.
80:29
Don't forget Sunday, 2 p.m.
901
4829502
3687
یکشنبه ساعت 14 را فراموش نکنید.
80:33
UK. Time is when I'm back with you.
902
4833189
2753
انگلستان زمان زمانی است که من با تو برگردم.
80:35
We will be back together on Sunday and I will also be with you on Sunday as well.
903
4835942
6006
ما یکشنبه با هم خواهیم بود و یکشنبه نیز با شما خواهم بود.
80:41
We will have two hours of fun.
904
4841948
3153
دو ساعت سرگرمی خواهیم داشت.
80:46
Mr. Steve will also be with us as well.
905
4846169
2519
آقای استیو نیز با ما خواهد بود.
80:48
I hope you will be.
906
4848688
2052
امیدوارم باشی
80:50
See you later.
907
4850740
901
بعدا میبینمت
80:51
I hope you've enjoyed today's live stream.
908
4851641
4137
امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید.
80:55
I am back on Sunday, 2 p.m.
909
4855778
2937
یکشنبه ساعت 2 بعد از ظهر برگشتم.
80:58
UK. Time is when I'm here with you.
910
4858715
3870
انگلستان زمان زمانی است که من اینجا با شما هستم.
81:02
We are talking about things that have broken, things that have broken down or stopped working.
911
4862585
7591
ما در مورد چیزهایی صحبت می کنیم که خراب شده اند، چیزهایی که خراب شده اند یا از کار افتاده اند.
81:11
And this is something personal.
912
4871260
2219
و این یک چیز شخصی است.
81:13
This is something that's happened to us recently.
913
4873479
4288
این چیزی است که اخیرا برای ما اتفاق افتاده است.
81:17
Two things that we rely on.
914
4877767
3537
دو چیز که ما به آنها تکیه می کنیم.
81:21
Two things that we really need.
915
4881304
4504
دو چیز که ما واقعا به آنها نیاز داریم.
81:25
Have broken completely.
916
4885808
2853
کاملا شکسته اند.
81:28
We will talk more about that on Sunday.
917
4888661
2970
یکشنبه در مورد آن بیشتر صحبت خواهیم کرد.
81:31
Thank you very much for your company.
918
4891631
2402
از همراهی شما بسیار سپاسگزارم.
81:34
Thank you for watching.
919
4894033
1618
ممنون که تماشا کردید
81:35
I hope you've enjoyed today's live stream.
920
4895651
2569
امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید.
81:38
You can watch it all again as many times as you want.
921
4898220
4805
می توانید هر چند بار که بخواهید همه آن را دوباره تماشا کنید.
81:43
As I said at the start of today's live stream, you can watch my live streams.
922
4903025
4104
همانطور که در ابتدای پخش زنده امروز گفتم، می توانید پخش زنده من را تماشا کنید.
81:47
As many times as you want.
923
4907129
2903
هر چند بار که بخواهید.
81:50
Once, twice or a thousand.
924
4910032
3187
یک بار، دو بار یا هزار.
81:58
I'm sure someone, somewhere has watched my lessons a thousand times.
925
4918574
4554
مطمئنم کسی در جایی هزار بار درس های من را تماشا کرده است.
82:03
I'm sure of it. I'm looking at you, Claudia.
926
4923128
5973
من از آن مطمئن هستم. من به تو نگاه می کنم، کلودیا.
82:09
Thank you very much for your company.
927
4929101
1501
از همراهی شما بسیار سپاسگزارم. به
82:10
See you soon. Take care of yourselves. Enjoy the rest of your Wednesday and now. We'll see you later.
928
4930602
5723
زودی می بینمت. مواظب خودت باش از بقیه روزهای چهارشنبه و اکنون خود لذت ببرید . بعدا می بینمت
82:16
And of course, until the next time we meet. You know what's coming next? Yes you do.
929
4936325
5455
و البته تا دفعه بعد که همدیگه رو ببینیم. میدونی بعدش چی میشه؟ بله شما انجام می دهید.
82:21
Take care of yourselves and.
930
4941780
2553
مواظب خودت باش و
82:31
I don't want to say it.
931
4951089
2219
من نمی خواهم آن را بگویم.
82:33
I don't want to say it.
932
4953308
2970
من نمی خواهم آن را بگویم.
82:36
So instead, I will say...
933
4956278
2119
بنابراین در عوض، من می گویم ...
82:40
ta ta for now.
934
4960265
1485
تا تا در حال حاضر.
82:42
See you on Sunday.
935
4962401
2435
یکشنبه میبینمت
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7