English Addict - Episode 334 - ЁЯФ┤LIVE stream / 'FACE' words + idioms - Chat, Listen and Learn

2,818 views уГ╗ 2025-01-16

English Addict with Mr Duncan


рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдЪрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреГрдкрдпрд╛ рдиреАрдЪреЗ рджрд┐рдП рдЧрдП рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдкрд░ рдбрдмрд▓-рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВред

03:33
We have sunshine everyone.
0
213845
3236
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╣рд░ рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдзреВрдк рд╣реИред
03:37
Isn't that good news?
1
217081
2736
рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдЕрдЪреНрдЫреА рдЦрдмрд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ?
03:39
Well, it's certainly good news for me because I was getting a little bit tired of looking at the snow and the grey skies.
2
219817
8158
рдЦреИрд░, рдпрд╣ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдЪреНрдЫреА рдЦрдмрд░ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рдмрд░реНрдл рдФрд░ рднреВрд░реЗ рдЖрд╕рдорд╛рди рдХреЛ рджреЗрдЦрдХрд░ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдердХ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред
03:47
But look, everyone, we have glorious weather today in the birthplace of the English language.
3
227975
8108
рд▓реЗрдХрд┐рди рджреЗрдЦреЛ, рд╕рдм рд▓реЛрдЧ, рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рднрд╛рд╖рд╛ рдХреЗ рдЬрдиреНрдорд╕реНрдерд╛рди рдореЗрдВ рдЖрдЬ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рдореМрд╕рдо рд╣реИред
03:56
We are back together again, as life as live can be.
4
236617
5573
рд╣рдо рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдПрдХ рд╕рд╛рде рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖ рдЧрдП рд╣реИрдВ, рдЬреИрд╕рд╛ рдЬреАрд╡рди рдЬреАрдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
04:02
Coming to you, of course, from
5
242190
4120
рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрддреЗ рд╣реБрдП, рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ,
04:06
you know where it is.
6
246310
1285
рдЖрдк рд╕реЗ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдБ рд╣реИред
04:07
It is, of course, England. And.
7
247595
6873
рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдпрд╣ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рд╣реИред рдФрд░ред
04:19
It is England.
8
259807
934
рдпрд╣ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рд╣реИ.
04:20
Yes, definitely.
9
260741
3053
рд╣рд╛рдБ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗред
04:23
I can safely say that this is the birthplace of the English language.
10
263794
5756
рдореИрдВ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рднрд╛рд╖рд╛ рдХрд╛ рдЬрдиреНрдорд╕реНрдерд╛рди рд╣реИред
04:29
This is England. Everyone know.
11
269550
2886
рдпрд╣ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рд╣реИред рд╕рдм рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ.
04:32
And I hope you are okay today. Hi, everybody.
12
272436
3904
рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЖрдЬ рдареАрдХ рд╣реИрдВред рд╕рдмрдХреЛ рдирдорд╕реНрддреЗред
04:36
This is Mr. Duncan in England. How are you today? Are you okay?
13
276340
4705
рдпрд╣ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рдореЗрдВ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди рд╣реИрдВред рдЖрдЬ рдЖрдк рдХреИрд╕реЗ рд╣реИрдВ? рддреБрдо рдареАрдХ рд╣реЛ?
04:41
I hope so. Are you feeling happy today?
14
281045
2819
рдРрд╕рд╛ рд╣реА рд╣реЛред рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЖрдЬ рдЦреБрд╢ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
04:43
Do you have one of these on your face at the moment?
15
283864
3987
рдХреНрдпрд╛ рдЗрд╕ рд╕рдордп рдЖрдкрдХреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдкрд░ рдЗрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреЛрдИ рд╣реИ?
04:47
I really hope you do.
16
287851
2853
рдореБрдЭреЗ рд╕рдЪрдореБрдЪ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдРрд╕рд╛ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
04:50
My name is Duncan. I talk about English.
17
290704
2620
рдореЗрд░рд╛ рдирд╛рдо рдбрдВрдХрди рд╣реИ. рдореИрдВ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ.
04:53
I love the English language very much.
18
293324
3269
рдореБрдЭреЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рднрд╛рд╖рд╛ рдмрд╣реБрдд рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ.
04:56
You may have noticed because I'm always here doing something on the internet.
19
296593
6557
рдЖрдкрдиреЗ рдзреНрдпрд╛рди рджрд┐рдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЗрдВрдЯрд░рдиреЗрдЯ рдкрд░ рдХреБрдЫ рди рдХреБрдЫ рдХрд░рддрд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВред
05:03
Maybe I am live with you on Wednesday like now.
20
303667
4505
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдореИрдВ рдЕрдм рдХреА рддрд░рд╣ рдмреБрдзрд╡рд╛рд░ рдХреЛ рднреА рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд░рд╣реВрдВред
05:08
Of course I am also live on Sunday, so both of those live streams begin at 2 p.m.
21
308172
8942
рдмреЗрд╢рдХ рдореИрдВ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рднреА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╣реВрдВ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпреЗ рджреЛрдиреЛрдВ рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо
05:17
UK time.
22
317197
1685
рдпреВрдХреЗ рдХреЗ рд╕рдордпрд╛рдиреБрд╕рд╛рд░ рджреЛрдкрд╣рд░ 2 рдмрдЬреЗ рд╢реБрд░реВ рд╣реЛрдВрдЧреАред
05:18
And of course there are lots of recorded lessons as well, if you like that sort of thing.
23
318882
7257
рдФрд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рд░рд┐рдХреЙрд░реНрдб рдХрд┐рдП рдЧрдП рдкрд╛рда рднреА рд╣реИрдВ, рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЙрд╕ рддрд░рд╣ рдХреА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
05:26
One of the wonderful things about having a YouTube channel is you can put things on the internet
24
326707
7707
рдпреВрдЯреНрдпреВрдм рдЪреИрдирд▓ рд░рдЦрдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдПрдХ рдЕрджреНрднреБрдд рдмрд╛рдд рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЛ рдЗрдВрдЯрд░рдиреЗрдЯ рдкрд░ рдбрд╛рд▓ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ
05:34
and people can watch them as many times as they want.
25
334414
6090
рдФрд░ рд▓реЛрдЧ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЬрд┐рддрдиреА рдмрд╛рд░ рдЪрд╛рд╣реЗрдВ рдЙрддрдиреА рдмрд╛рд░ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
05:40
So you can watch my lessons once, twice, or a thousand times if you wish.
26
340504
7590
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЖрдк рдЪрд╛рд╣реЗрдВ рддреЛ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рдареЛрдВ рдХреЛ рдПрдХ, рджреЛ рдпрд╛ рд╣рдЬрд╝рд╛рд░ рдмрд╛рд░ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
05:48
As long as my job is successful, that's all I can say.
27
348612
5872
рдЬрдм рддрдХ рдореЗрд░рд╛ рдХрд╛рдо рд╕рдлрд▓ рд╣реИ, рдореИрдВ рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рд╣реА рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВред
05:55
Hello everyone.
28
355752
801
рд╕рднреА рдХреЛ рдирдорд╕реНрдХрд╛рд░ред
05:56
It's nice to see you.
29
356553
1051
рдЖрдкрдХреЛ рджреЗрдЦ рдХреЗ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред
05:57
I have a lot to talk about today.
30
357604
2069
рдЖрдЬ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдХреБрдЫ рд╣реИред
05:59
We are talking about one of my most favourite subjects.
31
359673
3186
рд╣рдо рдореЗрд░реЗ рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╕рдВрджреАрджрд╛ рд╡рд┐рд╖рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
06:02
Of course it is food. Food, glorious food.
32
362859
5105
рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣ рдпрд╣ рднреЛрдЬрди рд╣реИред рднреЛрдЬрди, рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рднреЛрдЬрди.
06:07
I love to eat it all and we are looking at food which we eat here in England.
33
367964
9176
рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рд╕рдм рдЦрд╛рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ рдФрд░ рд╣рдо рдЙрд╕ рднреЛрдЬрди рдкрд░ рдзреНрдпрд╛рди рджреЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рд╣рдо рдпрд╣рд╛рдВ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рдореЗрдВ рдЦрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
06:17
So I've decided just to talk about England as the place, because that is where I live.
34
377924
6356
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВрдиреЗ рдХреЗрд╡рд▓ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдгрдп рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рд╡рд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБред
06:24
And also we will be looking at the types of food that we enjoy eating in this country.
35
384731
7073
рдФрд░ рд╣рдо рдпрд╣ рднреА рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рд╣рдо рдЗрд╕ рджреЗрд╢ рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рднреЛрдЬрди рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВред
06:32
You might be surprised to find out what we really enjoy.
36
392222
6005
рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рдЬрд╛рдирдХрд░ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдо рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВред
06:39
It is not all roast beef and mashed potatoes.
37
399162
4821
рдпрд╣ рд╕рдм рднреБрдирд╛ рд╣реБрдЖ рдорд╛рдВрд╕ рдФрд░ рдорд╕рд▓рд╛ рд╣реБрдЖ рдЖрд▓реВ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
06:43
It definitely is not.
38
403983
2770
рдпрд╣ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
06:46
It's nice to be with you. It's so nice to see so many people.
39
406753
3770
рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд░рд╣рдирд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ. рдЗрддрдиреЗ рд╕рд╛рд░реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦрдХрд░ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред
06:50
Also on the live chat, can I say hello to Beatrice?
40
410523
7624
рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рдкрд░ рднреА, рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдмреАрдЯреНрд░рд╛рдЗрд╕ рдХреЛ рдирдорд╕реНрддреЗ рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ?
06:58
Hello, Beatrice. Nice to see you here. Hi. I hope you are feeling better.
41
418147
4738
рдирдорд╕реНрддреЗ, рдмреАрдЯреНрд░рд╛рдЗрд╕ред рдЖрдкрдХреЛ рджреЗрдЦ рдХреЗ рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред рдирдорд╕реНрддреЗред рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдмреЗрд╣рддрд░ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
07:02
I hope your back is slowly recovering, I really do.
42
422885
6240
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреА рдкреАрда рдзреАрд░реЗ-рдзреАрд░реЗ рдареАрдХ рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИ, рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБред
07:09
We also have the s. Hello, V. Tess. Beatrice.
43
429642
4588
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рднреА рд╣реИ. рдирдорд╕реНрддреЗ, рд╡реА. рдЯреЗрд╕ред рдмреАрдЯреНрд░рд╛рдЗрд╕.
07:15
Despite your bad back,
44
435932
2285
рдЖрдкрдХреА рдЦрд╝рд░рд╛рдм рдкреАрда рдХреЗ рдмрд╛рд╡рдЬреВрдж,
07:18
you are first on today's live chat.
45
438217
6006
рдЖрдк рдЖрдЬ рдХреА рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рдореЗрдВ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рд╣реИрдВред
07:28
That is amazing.
46
448344
1785
рд╡рд╣ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдпрдЬрдирдХ рд╣реИред
07:30
It is amazing that you are here first, despite the fact that you have a poor live back.
47
450129
7858
рдпрд╣ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдпрдЬрдирдХ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдпрд╣рд╛рдВ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рд╣реИрдВ, рдЗрд╕ рддрдереНрдп рдХреЗ рдмрд╛рд╡рдЬреВрдж рдХрд┐ рдЖрдкрдХреА рдЬреАрд╡рдирд╢реИрд▓реА рдЦрд░рд╛рдм рд╣реИред
07:37
I hope it is feeling better soon.
48
457987
2219
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЬрд▓реНрдж рд╣реА рдмреЗрд╣рддрд░ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реЛрдЧрд╛ред
07:40
Who else is here today? Because I love saying hello to you all.
49
460206
5572
рдЖрдЬ рдпрд╣рд╛рдБ рдФрд░ рдХреМрди рд╣реИ? рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдЖрдк рд╕рднреА рдХреЛ рдирдорд╕реНрддреЗ рдХрд╣рдирд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред
07:45
We also have.
50
465778
1835
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рднреА рд╣реИ.
07:47
Oh, he is here.
51
467613
2102
рдУрд╣, рд╡рд╣ рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реИ.
07:49
You are an early bird today.
52
469715
3153
рдЖрдк рдЖрдЬ рд╢реБрд░реБрдЖрддреА рдкрдХреНрд╖реА рд╣реИрдВред
07:52
A big hello to Louis Mendes is here today.
53
472868
5856
рдЖрдЬ рдпрд╣рд╛рдВ рд▓реБрдИ рдореЗрдВрдбреЗрд╕ рдХреЛ рдмрд╣реБрдд-рдмрд╣реБрдд рдирдорд╕реНрдХрд╛рд░ред
07:58
Hello, Louis.
54
478724
917
рдирдорд╕реНрддреЗ, рд▓реБрдИрд╕ред
07:59
Nice to see you back here as well.
55
479641
2620
рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣рд╛рдВ рд╡рд╛рдкрд╕ рджреЗрдЦрдХрд░ рднреА рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред
08:02
It is a busy one on the live chat and also here in the studio.
56
482261
5155
рдпрд╣ рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рдФрд░ рдпрд╣рд╛рдВ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рднреА рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд╣реИред
08:07
Another thing we will be talking about in a few moments.
57
487416
4588
рдПрдХ рдФрд░ рдЪреАрдЬрд╝ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣рдо рдХреБрдЫ рдХреНрд╖рдгреЛрдВ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
08:12
Words or phrases that are hard to say.
58
492004
6940
рдРрд╕реЗ рд╢рдмреНрдж рдпрд╛ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рдХрд╣рдирд╛ рдХрдард┐рди рд╣реЛред
08:20
Now. By this I mean phrases that might be difficult to say because they are emotional phrases.
59
500312
9159
рдЕрдмред рдЗрд╕рд╕реЗ рдореЗрд░рд╛ рдорддрд▓рдм рдЙрди рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢реЛрдВ рд╕реЗ рд╣реИ рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рдХрд╣рдирд╛ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡реЗ рднрд╛рд╡рдирд╛рддреНрдордХ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рд╣реИрдВред
08:30
Things that we might sometimes have to say to other people.
60
510305
5372
рд╡реЗ рдмрд╛рддреЗрдВ рдЬреЛ рд╣рдореЗрдВ рдХрднреА-рдХрднреА рджреВрд╕рд░реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ рдХрд╣рдиреА рдкрдбрд╝ рд╕рдХрддреА рд╣реИрдВред
08:35
But those things are hard to say because they involve
61
515677
5639
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрди рдмрд╛рддреЛрдВ рдХреЛ рдХрд╣рдирд╛ рдХрдард┐рди рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЙрдирдореЗрдВ
08:42
some sort of emotional response.
62
522300
4505
рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рднрд╛рд╡рдирд╛рддреНрдордХ рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реЛрддреА рд╣реИред
08:46
These are the words we often avoid saying.
63
526805
3787
рдпреЗ рд╡реЛ рд╢рдмреНрдж рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХрд╣рдиреЗ рд╕реЗ рдмрдЪрддреЗ рд╣реИрдВред
08:50
Or maybe we are reluctant to say, that's a great word.
64
530592
5906
рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рд╣рдо рдпрд╣ рдХрд╣рдиреЗ рдореЗрдВ рдЭрд┐рдЭрдХ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рдПрдХ рдорд╣рд╛рди рд╢рдмреНрдж рд╣реИред
08:56
The word reluctant, something you are reluctant to do is something you would rather not do.
65
536498
8642
рдЕрдирд┐рдЪреНрдЫреБрдХ рд╢рдмреНрдж, рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬрд┐рд╕реЗ рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдЖрдк рдЕрдирд┐рдЪреНрдЫреБрдХ рд╣реИрдВ рд╡рд╣ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣реЗрдВрдЧреЗред
09:05
You don't want to do it.
66
545740
2403
рдЖрдк рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ.
09:08
You are reluctant to do it.
67
548143
3470
рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдЕрдирд┐рдЪреНрдЫреБрдХ рд╣реИрдВ.
09:11
We might describe a person as being hesitant.
68
551613
4438
рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдЭрд┐рдЭрдХрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
09:16
They hesitate.
69
556051
1384
рд╡реЗ рдЭрд┐рдЭрдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
09:17
They do not want to say those things for various reasons.
70
557435
6006
рд╡реЗ рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рдХрд╛рд░рдгреЛрдВ рд╕реЗ рдЙрди рдмрд╛рддреЛрдВ рдХреЛ рдХрд╣рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддреЗред
09:23
So that is another thing we are looking at today.
71
563908
3854
рддреЛ рдпрд╣ рдПрдХ рдФрд░ рдЪреАрдЬрд╝ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рд╣рдо рдЖрдЬ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
09:27
Lots of things in fact.
72
567762
1735
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реА рдЪреАрдЬрд╝реЗрдВред
09:29
And of course we have you on the live chat as well, so I hope you will stay with us today because we have so much to look at.
73
569497
9743
рдФрд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рдкрд░ рднреА рдЖрдк рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рд╣реИрдВ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЖрдЬ рднреА рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рд░рд╣реЗрдВрдЧреЗ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдХреБрдЫ рд╣реИред
09:39
Also,
74
579874
1835
рд╕рд╛рде рд╣реА,
09:41
as you can see, every time I appear here on YouTube, you can always see this.
75
581709
8075
рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрдм рднреА рдореИрдВ рдпрд╣рд╛рдВ рдпреВрдЯреНрдпреВрдм рдкрд░ рдЖрддрд╛ рд╣реВрдВ, рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
09:50
And this is another thing we will be talking about today.
76
590401
4805
рдФрд░ рдпрд╣ рдПрдХ рдФрд░ рдЪреАрдЬрд╝ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣рдо рдЖрдЬ рдмрд╛рдд рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
09:55
Words and phrases connected to face.
77
595206
4972
рдЪреЗрд╣рд░реЗ рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╢рдмреНрдж рдФрд░ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢.
10:00
Again, you might be surprised to find out just how many words and phrases are actually connected to the word face.
78
600178
10477
рдлрд┐рд░, рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рдЬрд╛рдирдХрд░ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рд╢рдмреНрдж рд╕реЗ рдХрд┐рддрдиреЗ рд╢рдмреНрдж рдФрд░ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВред
10:11
We will be looking at that as well.
79
611022
2903
рд╣рдо рдЙрд╕ рдкрд░ рднреА рдЧреМрд░ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
10:13
Can I say hello? Christina. It's nice to see you here again.
80
613925
5221
рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдирдорд╕реНрддреЗ рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ? рдХреНрд░рд┐рд╕реНрдЯреАрдирд╛. рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣рд╛рдВ рджреЛрдмрд╛рд░рд╛ рджреЗрдЦрдХрд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред
10:19
Motion is here as well.
81
619146
2369
рдореЛрд╢рди рдпрд╣рд╛рдБ рднреА рд╣реИ.
10:21
We also have Luke. Hello, Luke. Me.
82
621515
4505
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд▓реНрдпреВрдХ рднреА рд╣реИред рдирдорд╕реНрддреЗ, рд▓реНрдпреВрдХред рдореБрдЭреЗред
10:26
Hello to you, Luke.
83
626020
2119
рдЖрдкрдХреЛ рдирдорд╕реНрдХрд╛рд░, рд▓реНрдпреВрдХред
10:28
I am so glad that you have decided to give me a look.
84
628139
4654
рдореБрдЭреЗ рдмрд╣реБрдд рдЦреБрд╢реА рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдореБрдЭреЗ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХрд╛ рдлреИрд╕рд▓рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
10:32
Luke, isn't that lovely?
85
632793
1952
рд▓реНрдпреВрдХ, рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдкреНрдпрд╛рд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ?
10:36
Who else is here?
86
636097
1551
рдпрд╣рд╛рдБ рдФрд░ рдХреМрди рд╣реИ?
10:37
I din I din Tess liqueur.
87
637648
5405
рдЖрдИ рдбрд┐рди рдЖрдИ рдбрд┐рди рдЯреЗрд╕ рд▓рд┐рдХрд░ред
10:43
I hope I'm pronouncing that correctly. Hello? Aiden or Aiden?
88
643053
4505
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЗрд╕рдХрд╛ рд╕рд╣реА рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред рдирдорд╕реНрддреЗ? рдРрдбрди рдпрд╛ рдРрдбрди?
10:47
Nice to see you here. We also have Palmira.
89
647558
4521
рдЖрдкрдХреЛ рджреЗрдЦ рдХреЗ рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдкрд╛рдорд┐рд░рд╛ рднреА рд╣реИ.
10:52
We also have Karim as well.
90
652079
3971
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХрд░реАрдо рднреА рд╣реИ.
10:56
Lots of people are joining me already, by the way.
91
656050
4704
рд╡реИрд╕реЗ, рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рд▓реЛрдЧ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рд╣реА рдореБрдЭрд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
11:00
Happy New year.
92
660754
3804
рдирдП рд╕рд╛рд▓ рдХреА рд╢реБрднрдХрд╛рдордирд╛рдПрдБред
11:04
Is it too late to say Happy New Year?
93
664558
3403
рдХреНрдпрд╛ рдирдпрд╛ рд╕рд╛рд▓ рдореБрдмрд╛рд░рдХ рдХрд╣рдиреЗ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рджреЗрд░ рд╣реЛ рдЧрдИ рд╣реИ?
11:07
Are you still saying Happy New Year to people as you meet them for the first time in 2025?
94
667961
9393
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЕрднреА рднреА 2025 рдореЗрдВ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рдорд┐рд▓рддреЗ рд╕рдордп рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╣реИрдкреНрдкреА рдиреНрдпреВ рдИрдпрд░ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
11:18
Are you still doing it? Is it too late?
95
678422
2552
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЕрднреА рднреА рдРрд╕рд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ? рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рджреЗрд░ рд╣реЛ рдЪреБрдХреА рд╣реИ?
11:20
Is the 15th of January?
96
680974
3220
рдХреНрдпрд╛ 15 рдЬрдирд╡рд░реА рд╣реИ?
11:24
Too late to say Happy New year. I wonder?
97
684194
5389
рдирдпрд╛ рд╕рд╛рд▓ рдореБрдмрд╛рд░рдХ рдХрд╣рдиреЗ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рджреЗрд░ рд╣реЛ рдЪреБрдХреА рд╣реИ. рдореИрдВ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдпрдЪрдХрд┐рдд рд╣реВрдВ?
11:29
Very nice to see so many people here.
98
689583
2219
рдпрд╣рд╛рдВ рдЗрддрдиреЗ рд╕рд╛рд░реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦрдХрд░ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред
11:31
We also have Surinder.
99
691802
2853
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╕реБрд░рд┐рдВрджрд░ рднреА рд╣реИ.
11:34
Surinder. Hello to you.
100
694655
2435
рд╕реБрд░рд┐рдВрджрд░. рдЖрдкрдХреЛ рд╣реИрд▓реЛред
11:37
Nice to see you here on the live chat as well.
101
697090
3971
рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣рд╛рдВ рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рдкрд░ рджреЗрдЦрдХрд░ рднреА рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред
11:41
I'm always excited to see people I haven't seen here for a long time.
102
701061
7157
рдореИрдВ рдЙрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рд░рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рдореИрдВрдиреЗ рд▓рдВрдмреЗ рд╕рдордп рд╕реЗ рдпрд╣рд╛рдВ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИред
11:48
And of course, new people, new students, new viewers.
103
708218
6924
рдФрд░ рдирд┐рд╕реНрд╕рдВрджреЗрд╣, рдирдП рд▓реЛрдЧ, рдирдП рдЫрд╛рддреНрд░, рдирдП рджрд░реНрд╢рдХред
11:55
So don't be shy. Say hello. Hello also. Ransac.
104
715442
4955
рддреЛ рд╢рд░рдорд╛рдУ рдордд. рд╣реИрд▓реЛ рдХрд╣реЗрдВред рдирдорд╕реНрддреЗ рднреА. рд░рдВрд╕рд╛рдХред
12:00
What is the temperature there, Mr. Duncan?
105
720397
3036
рд╡рд╣рд╛рдБ рдХрд╛ рддрд╛рдкрдорд╛рди рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди?
12:03
Well, you might be surprised to find out we are having some rather
106
723433
3620
рдЦреИрд░, рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рдЬрд╛рдирдХрд░ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐
12:08
interesting weather at the moment.
107
728138
2969
рдЗрд╕ рд╕рдордп рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХреБрдЫ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рдореМрд╕рдо рд╣реИред
12:11
Because it is sunny outside. I will show you again on the screen.
108
731107
4855
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдмрд╛рд╣рд░ рдзреВрдк рд╣реИ. рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рд╕реНрдХреНрд░реАрди рдкрд░ рджрд┐рдЦрд╛рдКрдВрдЧрд╛.
12:15
It is lovely outside.
109
735962
1752
рдпрд╣ рдмрд╛рд╣рд░ рдкреНрдпрд╛рд░рд╛ рд╣реИ.
12:17
So that is the view looking out into the distance from my studio window.
110
737714
5839
рддреЛ рдпрд╣ рдореЗрд░реЗ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреА рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рд╕реЗ рджреВрд░ рддрдХ рджрд┐рдЦрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рджреГрд╢реНрдп рд╣реИред
12:23
It is sunny but also it is amazingly warm.
111
743553
5255
рдзреВрдк рддреЛ рд╣реИ рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдпрдЬрдирдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЧрд░реНрдореА рднреА рд╣реИред
12:28
We have 11 Celsius.
112
748808
4805
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ 11 рд╕реЗрд▓реНрд╕рд┐рдпрд╕ рд╣реИ.
12:33
Can you believe it?
113
753613
1518
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЗрд╕ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ?
12:35
It's actually 11 Celsius outside at the moment.
114
755131
6006
рдЗрд╕ рд╕рдордп рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдмрд╛рд╣рд░ рдХрд╛ рддрд╛рдкрдорд╛рди 11 рд╕реЗрд▓реНрд╕рд┐рдпрд╕ рд╣реИред
12:41
That is very mild for this time of year.
115
761788
4838
рд╕рд╛рд▓ рдХреЗ рдЗрд╕ рд╕рдордп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рд╣рд▓реНрдХрд╛ рд╣реИред
12:46
Last week it was minus nine nine below zero.
116
766626
6306
рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдпрд╣ рд╢реВрдиреНрдп рд╕реЗ рдиреМ рдиреМ рдиреАрдЪреЗ рдерд╛ред
12:53
Right now it is plus 11 Celsius. Very strange.
117
773349
5222
рдЕрднреА рдпрд╣ рдкреНрд▓рд╕ 11 рд╕реЗрд▓реНрд╕рд┐рдпрд╕ рд╣реИ. рдмрд╣реБрдд рдЕрдЬреАрдмред
12:58
I was thinking of going outside to do my live stream, but then I changed my mind
118
778571
5989
рдореИрдВ рдЕрдкрдиреА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╛рд╣рд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪ рд░рд╣рд╛ рдерд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдлрд┐рд░ рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдорди рдмрджрд▓ рджрд┐рдпрд╛
13:04
because I suddenly realised that it is a little bit noisy outside.
119
784627
5189
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдЕрдЪрд╛рдирдХ рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рд╣реБрдЖ рдХрд┐ рдмрд╛рд╣рд░ рдереЛрдбрд╝рд╛ рд╢реЛрд░ рд╣реИред
13:09
So I decided not to. Who else is here? Can I say hello? Finally two.
120
789816
5488
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВрдиреЗ рди рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдгрдп рд▓рд┐рдпрд╛ред рдпрд╣рд╛рдБ рдФрд░ рдХреМрди рд╣реИ? рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдирдорд╕реНрддреЗ рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ? рдЕрдВрддрддрдГ рджреЛ.
13:17
I don't want to miss anyone out because if I do, I will feel very, very sad.
121
797106
6006
рдореИрдВ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рднреА рдорд┐рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ рдРрд╕рд╛ рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ рддреЛ рдореБрдЭреЗ рдмрд╣реБрдд-рдмрд╣реБрдд рджреБрдЦ рд╣реЛрдЧрд╛ред
13:23
Now I think that's everyone for now.
122
803279
2202
рдЕрдм рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдлрд┐рд▓рд╣рд╛рд▓ рдпрд╣реА рд╕рдм рд▓реЛрдЧ рд╣реИрдВред
13:25
Hello, Tyson. Tyson Frazer as well is here.
123
805481
4888
рдирдорд╕реНрддреЗ, рдЯрд╛рдпрд╕рдиред рдЯрд╛рдпрд╕рди рдлрд╝реНрд░реЗрдЬрд╝рд░ рднреА рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реИрдВред
13:30
Thank you very much for joining me.
124
810369
1969
рдореБрдЭрд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХрд╛ рдмрд╣реБрдд-рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
13:32
It's lovely to see you here on the live chat. Okay, let's get underway. Set.
125
812338
4604
рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣рд╛рдВ рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рдкрд░ рджреЗрдЦрдХрд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред рдареАрдХ рд╣реИ, рдЪрд▓рд┐рдП рд╢реБрд░реВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рддрдп рдХрд░рдирд╛ред
13:36
Let's get underway. Come on, Mr. Duncan. Get on with it.
126
816942
4371
рдЖрдЗрдП рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝реЗрдВ. рдЖрдЗрдП, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрдиред рдЗрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рдкрд░ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИред
13:41
Stop hanging around.
127
821313
3721
рдШреВрдордирд╛ рдмрдВрдж рдХрд░реЛ.
13:45
Okay, we have lots to talk about.
128
825034
1952
рдареАрдХ рд╣реИ, рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдХреБрдЫ рд╣реИред
13:46
Lots of things to do.
129
826986
1868
рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рдХрд╛рдоред
13:48
And I hope you will stay with me for today's live stream.
130
828854
4588
рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЖрдЬ рдХреА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рд░рд╣реЗрдВрдЧреЗред
14:39
We are with you every Wednesday and also every Sunday from 2 p.m.
131
879638
6323
рд╣рдо рд╣рд░ рдмреБрдзрд╡рд╛рд░ рдФрд░ рд╣рд░ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдпреВрдХреЗ рд╕рдордпрд╛рдиреБрд╕рд╛рд░
14:45
UK time.
132
885961
3687
рджреЛрдкрд╣рд░ 2 рдмрдЬреЗ рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣реИрдВ
14:49
English addict is with you.
133
889648
4538
ред рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╛ рджреАрд╡рд╛рдирд╛ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣реИ.
14:54
Here we go, then. Let's have a look at something, shall we? Connected to the English language.
134
894186
4087
рддреЛ рдлрд┐рд░ рд╣рдо рдпрд╣рд╛рдБ рдЪрд▓рддреЗ рд╣реИрдВред рдЖрдЗрдП рдХреБрдЫ рдкрд░ рдирдЬрд░ рдбрд╛рд▓реЗрдВ, рдХреНрдпрд╛ рд╣рдо? рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рднрд╛рд╖рд╛ рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝рд╛.
14:58
Something that I want to talk about.
135
898273
2336
рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдореИрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ.
15:00
Something that might for some people be hard to say.
136
900609
6289
рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣рдирд╛ рдХрдард┐рди рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
15:07
Things sometimes are not easy to say.
137
907833
4054
рдХрдИ рдмрд╛рд░ рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд╣рдирд╛ рдЖрд╕рд╛рди рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛.
15:11
Now by that I mean the actual emotional involvement.
138
911887
6272
рдЕрдм рдЗрд╕рд╕реЗ рдореЗрд░рд╛ рддрд╛рддреНрдкрд░реНрдп рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рднрд╛рд╡рдирд╛рддреНрдордХ рдЬреБрдбрд╝рд╛рд╡ рд╕реЗ рд╣реИред
15:18
So I'm not talking about words that are difficult to pronounce.
139
918576
3871
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рдЙрди рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ рдЬрд┐рдирдХрд╛ рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдХрд░рдирд╛ рдХрдард┐рди рд╣реИред
15:22
That is something very different.
140
922447
2302
рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рдЕрд▓рдЧ рдЪреАрдЬрд╝ рд╣реИ.
15:24
Words that are hard to say because you feel they are emotional words.
141
924749
6390
рдРрд╕реЗ рд╢рдмреНрдж рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рдХрд╣рдирд╛ рдХрдард┐рди рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рднрд╛рд╡рдирд╛рддреНрдордХ рд╢рдмреНрдж рд╣реИрдВред
15:31
So that is what we are going to look at right now.
142
931539
3204
рддреЛ рдЕрднреА рд╣рдо рдпрд╣реА рджреЗрдЦрдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
15:34
There are many words in English that are hard to say, because we feel
143
934743
5221
рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рдРрд╕реЗ рдХрдИ рд╢рдмреНрдж рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рдХрд╣рдирд╛ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реИ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐
15:41
a certain type of emotion connected to those words.
144
941015
6006
рдЙрди рд╢рдмреНрджреЛрдВ рд╕реЗ рд╣рдо рдПрдХ рдЦрд╛рд╕ рддрд░рд╣ рдХреА рднрд╛рд╡рдирд╛ рдЬреБрдбрд╝реА рд╣реБрдИ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
15:47
First of all, let's have a look at the first one, shall we?
145
947488
3104
рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ, рдЖрдЗрдП рдкрд╣рд▓реЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдкрд░ рдПрдХ рдирдЬрд╝рд░ рдбрд╛рд▓реЗрдВ, рдХреНрдпрд╛ рд╣рдо?
15:50
Well, before we do that, some words are hard to say because they convey deep emotion.
146
950592
7457
рдЦреИрд░, рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ, рдХреБрдЫ рд╢рдмреНрдж рдХрд╣рдирд╛ рдХрдард┐рди рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡реЗ рдЧрд╣рд░реА рднрд╛рд╡рдирд╛ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
15:58
We will be looking at all of the words.
147
958383
2769
рд╣рдо рд╕рднреА рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдкрд░ рдЧреМрд░ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
16:01
Some of them are very difficult to say because of the emotional connection to those words.
148
961152
10911
рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдХреЛ рдЙрди рд╢рдмреНрджреЛрдВ рд╕реЗ рднрд╛рд╡рдирд╛рддреНрдордХ рдЬреБрдбрд╝рд╛рд╡ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдХрд╣рдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реИред
16:12
So it is fair to say some words are hard to say because they convey deep emotion.
149
972630
7424
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ рдЙрдЪрд┐рдд рд╣реИ рдХрд┐ рдХреБрдЫ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХреЛ рдХрд╣рдирд╛ рдХрдард┐рди рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡реЗ рдЧрд╣рд░реА рднрд╛рд╡рдирд╛ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
16:20
They might express a certain type of emotion or maybe they show
150
980471
7291
рд╡реЗ рдПрдХ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рднрд╛рд╡рдирд╛ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ
16:28
a certain type of emotion as well.
151
988362
5839
рдПрдХ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рднрд╛рд╡рдирд╛ рднреА рджрд░реНрд╢рд╛рддреЗ рд╣реЛрдВред
16:34
The first one,
152
994201
2136
рдкрд╣рд▓рд╛,
16:36
the first word that can be difficult to say, and some people forget completely to say this word.
153
996337
8008
рдкрд╣рд▓рд╛ рд╢рдмреНрдж рдЬрд┐рд╕реЗ рдХрд╣рдирд╛ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдЗрд╕ рд╢рдмреНрдж рдХреЛ рдХрд╣рдирд╛ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рднреВрд▓ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
16:44
However, we often see this word as having a sense of politeness.
154
1004862
7324
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐, рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЗрд╕ рд╢рдмреНрдж рдХреЛ рд╡рд┐рдирдореНрд░рддрд╛ рдХреЗ рднрд╛рд╡ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВред
16:52
If you want to be polite to someone, you will often use the word please, please.
155
1012203
8958
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╡рд┐рдирдореНрд░ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдк рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХреГрдкрдпрд╛, рдХреГрдкрдпрд╛ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
17:01
A simple word.
156
1021962
1769
рдПрдХ рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рд╢рдмреНрдж.
17:03
And yet, these days, it would seem that fewer and fewer people are using the word please.
157
1023731
8541
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рднреА, рдЗрди рджрд┐рдиреЛрдВ, рдРрд╕рд╛ рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрдо рд╕реЗ рдХрдо рд▓реЛрдЧ рдХреГрдкрдпрд╛ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рдЖрдк
17:13
You ask for something
158
1033240
3170
рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдпрддрдГ рд╡рд┐рдирдореНрд░ рдФрд░ рджрдпрд╛рд▓реБ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ
17:16
normally in a polite and kind way.
159
1036410
5522
рдХреБрдЫ рдорд╛рдБрдЧрддреЗ рд╣реИрдВ ред
17:21
You are being kind.
160
1041932
1301
рдЖрдк рджрдпрд╛рд▓реБ рд╣реИрдВ.
17:23
You are being polite.
161
1043233
1852
рдЖрдк рд╡рд┐рдирдореНрд░ рд╣реИрдВ.
17:25
You ask for something.
162
1045085
2019
рддреБрдо рдХреБрдЫ рдорд╛рдВрдЧреЛ.
17:27
You request something.
163
1047104
3470
рдЖрдк рдХреБрдЫ рдЕрдиреБрд░реЛрдз рдХрд░реЗрдВ.
17:30
To request is to ask for something.
164
1050574
4288
рдЕрдиреБрд░реЛрдз рдХрд░рдирд╛ рдХреБрдЫ рдорд╛рдБрдЧрдирд╛ рд╣реИред
17:34
So maybe if you are asking a person for something
165
1054862
4921
рддреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдорд╛рдВрдЧ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВ
17:39
also you can say please.
166
1059783
2736
рддреЛ рднреА рдЖрдк рдХреГрдкрдпрд╛ рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
17:42
It is a sign of respect between one person and another person.
167
1062519
5305
рдпрд╣ рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдФрд░ рджреВрд╕рд░реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕рдореНрдорд╛рди рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИред
17:47
We might also need something
168
1067824
3487
рд╣рдореЗрдВ рднреА рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреА
17:51
quite seriously.
169
1071311
2603
рдмрд╣реБрдд рдЧрдВрднреАрд░рддрд╛ рд╕реЗ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИред
17:53
We might really need something we might need to obtain or have something, or we might have to beg for it.
170
1073914
10777
рд╣рдореЗрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ рдпрд╛ рд╣рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ, рдпрд╛ рд╣рдореЗрдВ рдЗрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднреАрдЦ рдорд╛рдБрдЧрдиреА рдкрдбрд╝ рд╕рдХрддреА рд╣реИред
18:05
Please, please. I am so thirsty.
171
1085075
5338
рдХреГрдкрдпрд╛ рдХреГрдкрдпрд╛ред рдореБрдЭреЗ рдмрд╣реБрдд рдкреНрдпрд╛рд╕ рд▓рдЧреА рд╣реИ.
18:10
Please, can I have a drink of water, please?
172
1090413
3037
рдХреГрдкрдпрд╛, рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдкрд╛рдиреА рдкреА рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ?
18:13
Can I have some food, please?
173
1093450
4254
рдХреНрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рдХреБрдЫ рдЦрд╛рдирд╛ рдорд┐рд▓ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рдХреГрдкрдпрд╛?
18:17
Can I have the new Xbox?
174
1097704
4388
рдХреНрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рдирдпрд╛ Xbox рдорд┐рд▓ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ?
18:22
So quite often, if you beg for something, it means you really want that thing.
175
1102092
5956
рдЕрдХреНрд╕рд░, рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреА рднреАрдЦ рдорд╛рдВрдЧрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдЪреАрдЬрд╝ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
18:28
You feel as if you have to beg for it. So quite often
176
1108048
5772
рдЖрдкрдХреЛ рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдЬреИрд╕реЗ рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднреАрдЦ рдорд╛рдВрдЧрдиреА рдкрдбрд╝реЗрдЧреАред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЕрдХреНрд╕рд░
18:34
the word please will be used.
177
1114771
3270
рдХреГрдкрдпрд╛ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред
18:38
However, if you are going to beg quite often it means you are in a state of desperation.
178
1118041
7991
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐, рдпрджрд┐ рдЖрдк рдмрд╛рд░-рдмрд╛рд░ рднреАрдЦ рдорд╛рдБрдЧрдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рд╣рддрд╛рд╢рд╛ рдХреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рд╣реИрдВред
18:46
You are desperate for something.
179
1126232
3120
рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмреЗрддрд╛рдм рд╣реИрдВред
18:49
So quite often if you beg for something, quite often it means you are desperate.
180
1129352
7691
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЕрдХреНрд╕рд░ рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднреАрдЦ рдорд╛рдВрдЧрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рдпрд╣ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рд╣рддрд╛рд╢ рд╣реИрдВред
18:57
However, you will still say please.
181
1137694
4771
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐, рдЖрдк рдлрд┐рд░ рднреА рдХрд╣реЗрдВрдЧреЗ рдХреГрдкрдпрд╛.
19:02
Sometimes saying please can be a hard thing to actually
182
1142465
6006
рдХрднреА-рдХрднреА 'рдХреГрдкрдпрд╛' рдХрд╣рдирд╛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЬрд╝реЛрд░ рд╕реЗ рдХрд╣рдирд╛ рдХрдард┐рди рдХрд╛рдо рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ
19:08
say out loud. Of course, you might also grovel.
183
1148821
4471
ред рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдЖрдк рднреА рдХрд░рд╛рд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
19:13
This is a word that you may not have come across before, but it is a common word to grovel if you grovel.
184
1153292
8559
рдпрд╣ рдПрдХ рдРрд╕рд╛ рд╢рдмреНрдж рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдХрд░рд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдпрд╣ рдПрдХ рдЖрдо рд╢рдмреНрдж рд╣реИред
19:22
It is very similar to beg you grovel.
185
1162018
4571
рдпрд╣ рдЖрдкрд╕реЗ рдХрд░рд╛рд╣рддреЗ рд╣реБрдП рднреАрдЦ рдорд╛рдБрдЧрдиреЗ рдХреЗ рд╕рдорд╛рди рд╣реИред
19:26
You are trying to get that other person to give you something.
186
1166589
5973
рдЖрдк рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рджреВрд╕рд░рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдХреБрдЫ рджреЗред
19:32
You might beg for it.
187
1172562
2569
рдЖрдк рдЗрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднреАрдЦ рдорд╛рдБрдЧ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
19:35
Please, please, please go out with me.
188
1175131
5922
рдХреГрдкрдпрд╛, рдХреГрдкрдпрд╛, рдХреГрдкрдпрд╛ рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рдмрд╛рд╣рд░ рдЪрд▓реЗрдВред
19:41
Just once. You might grovel.
189
1181053
3621
рдмрд╕ рдПрдХ рдмрд╛рд░. рдЖрдк рдХрд░рд╛рд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
19:44
The word grovel is often used when a person is very desperate.
190
1184674
5755
рдЧреНрд░реЛрд╡реЗрд▓ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЕрдХреНрд╕рд░ рддрдм рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдЬрдм рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдмрд╣реБрдд рд╣рддрд╛рд╢ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
19:50
Normally, they will be really, really
191
1190429
4271
рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░, рд╡реЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ
19:56
on their knees begging.
192
1196585
2736
рдЕрдкрдиреЗ рдШреБрдЯрдиреЛрдВ рдкрд░ рднреАрдЦ рдорд╛рдВрдЧ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗред
19:59
Please. Please.
193
1199321
3871
рдХреГрдкрдпрд╛ред рдХреГрдкрдпрд╛ред
20:03
Of course, we might also want a person to forgive us for something.
194
1203192
4671
рдмреЗрд╢рдХ, рд╣рдо рдпрд╣ рднреА рдЪрд╛рд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕реА рдмрд╛рдд рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдорд╛рдлрд╝ рдХрд░ рджреЗред
20:07
If you want a person to forgive something you've done, then you might also say, please forgive me.
195
1207863
9460
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдХрд┐рд╕реА рдЕрдкрд░рд╛рдз рдХреЛ рдХреНрд╖рдорд╛ рдХрд░ рджреЗ, рддреЛ рдЖрдк рдпрд╣ рднреА рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдХреГрдкрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рдХреНрд╖рдорд╛ рдХрд░реЗрдВред
20:17
Please.
196
1217773
2119
рдХреГрдкрдпрд╛ред
20:19
However, it can be a very hard word to say.
197
1219892
4588
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐, рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдХрдард┐рди рд╢рдмреНрдж рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
20:24
It can be difficult to say that particular word.
198
1224480
4571
рдЙрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╢рдмреНрдж рдХреЛ рдХрд╣рдирд╛ рдХрдард┐рди рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
20:29
The word grovel.
199
1229051
2102
рдЧреНрд░реЛрд╡реЗрд▓ рд╢рдмреНрдж.
20:31
It means you are on your hands and knees.
200
1231153
4071
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рд╣рд╛рдереЛрдВ рдФрд░ рдШреБрдЯрдиреЛрдВ рдкрд░ рд╣реИрдВред
20:35
You are literally begging for something.
201
1235224
3937
рдЖрдк рд╡рд╕реНрддреБрддрдГ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреА рднреАрдЦ рдорд╛рдБрдЧ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
20:39
You grovel.
202
1239161
2069
рддреБрдо рдХрд░рд╛рд╣рддреЗ рд╣реЛ.
20:41
And quite often you will also use the word please.
203
1241230
5672
рдФрд░ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЖрдк рдкреНрд▓реАрдЬ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рднреА рдХрд░рддреЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗ.
20:46
Even though these days a lot of people don't seem to want to use it.
204
1246902
5989
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рдЖрдЬрдХрд▓ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
20:53
Here's another word.
205
1253008
1335
рдпрд╣рд╛рдБ рдПрдХ рдФрд░ рд╢рдмреНрдж рд╣реИ.
20:54
Another polite word.
206
1254343
3186
рдПрдХ рдФрд░ рд╡рд┐рдирдореНрд░ рд╢рдмреНрдж.
20:57
So it would appear that fewer and fewer people are using.
207
1257529
5272
рддреЛ рдРрд╕рд╛ рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдХрдо рд╕реЗ рдХрдо рд▓реЛрдЧ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
21:02
Thank you. Thank you.
208
1262801
3987
рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
21:06
Maybe
209
1266788
2603
рд╢рд╛рдпрдж
21:09
these days people don't like to say thank you.
210
1269391
3720
рдЖрдЬрдХрд▓ рд▓реЛрдЧ рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж рдХрд╣рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ.
21:13
And I have to say, quite often in my day to day life, I have noticed that fewer and fewer people say thank you.
211
1273111
9726
рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛, рдЕрдкрдиреЗ рджреИрдирд┐рдХ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдЕрдХреНрд╕рд░, рдореИрдВрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрдо рд╕реЗ рдХрдо рд▓реЛрдЧ рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
21:23
Maybe a simple thing.
212
1283255
1651
рд╢рд╛рдпрдж рдПрдХ рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рд╕реА рдмрд╛рдд.
21:24
Perhaps you are going through a door and you hold the door open for someone and they just walk through the door, but they say nothing.
213
1284906
9893
рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╝реЗ рд╕реЗ рдЧреБрдЬрд╝рд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВ рдФрд░ рдЖрдкрдиреЗ рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╝рд╛ рдЦреБрд▓рд╛ рд░рдЦрд╛ рд╣реЛ рдФрд░ рд╡реЗ рдмрд╕ рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╝реЗ рд╕реЗ рдЪрд▓реЗ рдЬрд╛рдПрдБ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡реЗ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдХрд╣рддреЗред
21:35
They don't say, oh, thank you.
214
1295400
2169
рд╡реЗ рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рдХрд╣рддреЗ, рдУрд╣, рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
21:38
They say nothing.
215
1298553
934
рд╡реЗ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдХрд╣рддреЗ.
21:39
They just walk through the door.
216
1299487
2636
рд╡реЗ рдмрд╕ рджрд░рд╡рд╛рдЬреЗ рд╕реЗ рдЪрд▓рддреЗ рд╣реИрдВред
21:42
Even though you are helping them, you are holding the door open for them and they just walk past you and they don't say thank you.
217
1302123
10227
рднрд▓реЗ рд╣реА рдЖрдк рдЙрдирдХреА рдорджрдж рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдЖрдк рдЙрдирдХреЗ рд▓рд┐рдП рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╛ рдЦреБрд▓рд╛ рд░рдЦреЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╡реЗ рдмрд╕ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╕реЗ рдЧреБрдЬрд░ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж рдирд╣реАрдВ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
21:53
It is such a simple word, and yet it is one that can be difficult to say.
218
1313368
6006
рдпрд╣ рдЗрддрдирд╛ рд╕рд░рд▓ рд╢рдмреНрдж рд╣реИ, рдлрд┐рд░ рднреА рдЗрд╕реЗ рдХрд╣рдирд╛ рдХрдард┐рди рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
21:59
Some people don't like to do it.
219
1319440
3053
рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
22:02
You are showing that you are grateful for something.
220
1322493
4255
рдЖрдк рджрд┐рдЦрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрднрд╛рд░реА рд╣реИрдВред
22:06
To be grateful means you are thankful.
221
1326748
5372
рдЖрднрд╛рд░реА рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЖрднрд╛рд░реА рд╣реИрдВред
22:12
You feel as if you want to show that you are grateful for something.
222
1332120
6006
рдЖрдкрдХреЛ рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдорд╛рдиреЛ рдЖрдк рджрд┐рдЦрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрднрд╛рд░реА рд╣реИрдВред
22:18
So even though the word does seem simple, it is a very simple phrase.
223
1338342
5806
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рднрд▓реЗ рд╣реА рдпрд╣ рд╢рдмреНрдж рд╕рд░рд▓ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ, рдпрд╣ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рд╕рд░рд▓ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рд╣реИред
22:24
Thank you.
224
1344148
1535
рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
22:25
It still can be difficult to say for some people.
225
1345683
4238
рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ рдЕрднреА рднреА рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
22:29
Something received.
226
1349921
2302
рдХреБрдЫ рдорд┐рд▓рд╛.
22:32
So quite often if you receive something quite often, typically you will say thank you or at least you should.
227
1352223
9176
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЕрдХреНрд╕рд░ рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдХреБрдЫ рдмрд╛рд░-рдмрд╛рд░ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рдЖрдк рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж рдХрд╣реЗрдВрдЧреЗ рдпрд╛ рдХрдо рд╕реЗ рдХрдо рдЖрдкрдХреЛ рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
22:41
You should say it.
228
1361999
1185
рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП.
22:44
You show your gratitude.
229
1364619
4354
рдЖрдк рдЕрдкрдирд╛ рдЖрднрд╛рд░ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░реЗрдВ.
22:48
Gratitude is the action of showing that you are grateful.
230
1368973
6540
рдХреГрддрдЬреНрдЮрддрд╛ рдпрд╣ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдХреА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЖрднрд╛рд░реА рд╣реИрдВред
22:55
You want to show your appreciation of something.
231
1375963
4521
рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдЕрдкрдиреА рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ рджрд┐рдЦрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
23:00
So quite often you will say thank you.
232
1380484
2636
рддреЛ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЖрдк рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж рдХрд╣реЗрдВрдЧреЗ.
23:03
Normally, at the end of my live streams, I will say thank you for watching.
233
1383120
6373
рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░, рдЕрдкрдиреА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдХреЗ рдЕрдВрдд рдореЗрдВ, рдореИрдВ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж рдХрд╣реВрдВрдЧрд╛ред
23:10
It is a small thing, a simple sentence, and yet it means a lot.
234
1390711
6490
рдпрд╣ рдПрдХ рдЫреЛрдЯреА рд╕реА рдмрд╛рдд рд╣реИ, рдПрдХ рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рд╡рд╛рдХреНрдп рд╣реИ, рдФрд░ рдлрд┐рд░ рднреА рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╣реБрдд рдорд╛рдпрдиреЗ рд╣реИрдВред
23:18
And of course we have the word acknowledge.
235
1398636
2702
рдФрд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░реЛрдХреНрддрд┐ рд╢рдмреНрдж рд╣реИред
23:21
If you acknowledge something, you are allowing other people to know that you have seen it.
236
1401338
7975
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдк рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдпрд╣ рдЬрд╛рдирдиреЗ рдХреА рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджреЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдЙрд╕реЗ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИред
23:29
You know that that thing has happened.
237
1409880
3270
рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдмрд╛рдд рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛ рдЪреБрдХреА рд╣реИред
23:33
So you might say, thank you for sending me your lovely Christmas card.
238
1413150
6373
рддреЛ рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдкреНрдпрд╛рд░рд╛ рдХреНрд░рд┐рд╕рдорд╕ рдХрд╛рд░реНрдб рднреЗрдЬрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
23:40
Thank you for your company yesterday.
239
1420023
3871
рдХрд▓ рдЖрдкрдХреА рдХрдВрдкрдиреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж.
23:43
I do appreciate it.
240
1423894
2219
рдореИрдВ рдЗрд╕рдХреА рд╕рд░рд╛рд╣рдирд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ.
23:46
You acknowledge that that person did something nice.
241
1426113
5338
рдЖрдк рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдиреЗ рдХреБрдЫ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
23:51
Again, a very simple phrase.
242
1431451
3571
рдлрд┐рд░, рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рд╕рд░рд▓ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢.
23:55
All you have to do is say
243
1435022
2435
рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╕
23:58
thank you.
244
1438959
2252
рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж рдХрд╣рдирд╛ рд╣реИред
24:01
So simple.
245
1441211
3120
рдЗрддрдирд╛ рд╕рд░рд▓ред
24:04
Then, of course, I think this might be one of the hardest words to say to anyone.
246
1444331
5989
рдлрд┐рд░, рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд┐рд╕реА рд╕реЗ рднреА рдХрд╣рдирд╛ рд╕рдмрд╕реЗ рдХрдард┐рди рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
24:11
In certain situations, you might find it very hard to say
247
1451221
6006
рдХреБрдЫ рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ, рдЖрдкрдХреЛ рд╕реЙрд░реА
24:17
sorry.
248
1457911
2169
рдХрд╣рдиреЗ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдХрдард┐рдирд╛рдИ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ
24:20
Sorry. Such a small word.
249
1460080
3086
ред рдХреНрд╖рдорд╛ рдорд╛рдВрдЧрдирд╛ред рдЗрддрдирд╛ рдЫреЛрдЯрд╛ рд╕рд╛ рд╢рдмреНрдж.
24:23
Such a tiny word.
250
1463166
2036
рдХрд┐рддрдирд╛ рдЫреЛрдЯрд╛ рд╕рд╛ рд╢рдмреНрдж рд╣реИ.
24:25
And yet, for many people, this is a very hard word to say.
251
1465202
6456
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рднреА, рдХрдИ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдХрдард┐рди рд╢рдмреНрдж рд╣реИред
24:32
You are sorry.
252
1472409
1735
рдЖрдкрдХреЛ рдЦреЗрдж рд╣реИ.
24:34
You show remorse.
253
1474144
3153
рдЖрдк рдкрдЫрддрд╛рд╡рд╛ рджрд┐рдЦрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ.
24:37
Remorse means to feel bad about something.
254
1477297
5455
рдкрд╢реНрдЪрд╛рддрд╛рдк рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ рдХрд┐рд╕реА рдмрд╛рдд рдХрд╛ рдмреБрд░рд╛ рдорд╛рдирдирд╛ред
24:42
You did an action, something you did.
255
1482752
3871
рдЖрдкрдиреЗ рдПрдХ рдХрд╛рд░реНрдп рдХрд┐рдпрд╛, рдХреБрдЫ рдЖрдкрдиреЗ рдХрд┐рдпрд╛ред
24:46
Maybe something you did to another person.
256
1486623
3186
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдХрд┐рд╕реА рджреВрд╕рд░реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреБрдЫ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реЛред
24:49
Maybe you did something bad, something wrong.
257
1489809
3320
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдХреБрдЫ рдмреБрд░рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реЛ, рдХреБрдЫ рдЧрд╝рд▓рдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реЛред
24:53
So you have to show remorse.
258
1493129
4054
рддреЛ рдкрдЫрддрд╛рд╡рд╛ рддреЛ рджрд┐рдЦрд╛рдирд╛ рд╣реА рдкрдбрд╝реЗрдЧрд╛.
24:57
You regret the thing you did.
259
1497183
3187
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдХрд┐рдпреЗ рдкрд░ рдкрдЫрддрд╛рд╡рд╛ рд╣реИред
25:00
So you can see here we have the word remorse.
260
1500370
3503
рддреЛ рдЖрдк рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдпрд╣рд╛рдБ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдкрдЫрддрд╛рд╡рд╛ рд╢рдмреНрдж рд╣реИред
25:03
Quite often a person will say, sorry.
261
1503873
4688
рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╣реЗрдЧрд╛, рдХреНрд╖рдорд╛ рдХрд░реЗрдВред
25:08
Even though it can be a hard word to say.
262
1508561
4438
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ рдХрдард┐рди рд╢рдмреНрдж рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
25:12
You show regret.
263
1512999
1835
рдЖрдк рдкрдЫрддрд╛рд╡рд╛ рджрд┐рдЦрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ.
25:14
You regret something by saying sorry.
264
1514834
5806
рд╕реЙрд░реА рдХрд╣рдХрд░ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдмрд╛рдд рдкрд░ рдкрдЫрддрд╛рд╡рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
25:20
Quite often we show that we feel bad about the thing we did by saying sorry.
265
1520640
7924
рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╣рдо рд╕реЙрд░реА рдХрд╣рдХрд░ рдпрд╣ рджрд░реНрд╢рд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╣рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдХрд┐рдП рдкрд░ рдмреБрд░рд╛ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
25:30
Here's another use of sorry.
266
1530883
2036
рдпрд╣рд╛рдБ рдХреНрд╖рдорд╛ рдХрд╛ рдПрдХ рдФрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рд╣реИ.
25:32
We can also show pity towards someone.
267
1532919
5989
рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рджрдпрд╛ рднреА рджрд┐рдЦрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
25:39
If you show pity towards another person, it means you are sympathising with them.
268
1539125
7290
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рджреВрд╕рд░реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рджрдпрд╛ рджрд┐рдЦрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЙрдирдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╕рд╣рд╛рдиреБрднреВрддрд┐ рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВред
25:46
You show pity.
269
1546716
2102
рддреБрдо рджрдпрд╛ рдХрд░реЛ.
25:48
You say, oh, I'm so sorry to hear that you've lost your job.
270
1548818
5422
рдЖрдк рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдУрд╣, рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рд╕реБрдирдХрд░ рдмрд╣реБрдд рджреБрдЦ рд╣реБрдЖ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдиреМрдХрд░реА рдЦреЛ рджреА рд╣реИред
25:54
I'm sorry to hear that you've
271
1554240
4304
рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рд╕реБрдирдХрд░ рджреБрдЦ рд╣реБрдЖ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ
25:58
lost your house. I'm sorry to hear that.
272
1558544
4221
рдЕрдкрдирд╛ рдШрд░ рдЦреЛ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕реЗ рд╕реБрдирдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рдорд╛рдл рдХрд░реЗрдВред
26:02
We often say sorry because we are showing pity towards another person.
273
1562765
6540
рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдорд╛рдлрд╝реА рдорд╛рдВрдЧрддреЗ рд╣реИрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╣рдо рджреВрд╕рд░реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рджрдпрд╛ рджрд┐рдЦрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред
26:09
Of course, some people don't like to show pity.
274
1569839
6690
рдмреЗрд╢рдХ, рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рджрдпрд╛ рджрд┐рдЦрд╛рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
26:17
Or maybe a person does not like another person showing pity to them.
275
1577429
5022
рдпрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдпрд╣ рдкрд╕рдВрдж рди рд╣реЛ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рджреВрд╕рд░рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЙрд╕ рдкрд░ рджрдпрд╛ рдХрд░реЗред
26:22
So it can be a word that is rather negative.
276
1582451
4321
рддреЛ рдпрд╣ рдПрдХ рдРрд╕рд╛ рд╢рдмреНрдж рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдХрд╛рдлреА рдирдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рд╣реЛред
26:26
To pity someone you feel sorry for them.
277
1586772
5989
рдХрд┐рд╕реА рдкрд░ рджрдпрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдк рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЦреЗрдж рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
26:33
To show sympathy towards another person means you might say sorry.
278
1593462
5639
рдХрд┐рд╕реА рджреВрд╕рд░реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╕рд╣рд╛рдиреБрднреВрддрд┐ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдорд╛рдлрд╝реА рдорд╛рдВрдЧ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
26:39
So we often use the word sorry as a way of comforting another person.
279
1599101
7007
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╕реЙрд░реА рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЗрд╕реНрддреЗрдорд╛рд▓ рджреВрд╕рд░реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рд╕рд╛рдВрддреНрд╡рдирд╛ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
26:46
But again, it can be difficult to express because it is an emotional word.
280
1606892
7808
рд▓реЗрдХрд┐рди рдлрд┐рд░ рднреА, рдЗрд╕реЗ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░рдирд╛ рдХрдард┐рди рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпрд╣ рдПрдХ рднрд╛рд╡рдирд╛рддреНрдордХ рд╢рдмреНрдж рд╣реИред
26:54
It is a word that is filled with emotional meaning
281
1614816
4655
рдпрд╣ рдПрдХ рдРрд╕рд╛ рд╢рдмреНрдж рд╣реИ рдЬреЛ рднрд╛рд╡рдирд╛рддреНрдордХ рдЕрд░реНрде рд╕реЗ рднрд░рд╛ рд╣реИ
27:00
and of course, mournful.
282
1620639
2853
рдФрд░ рдирд┐рд╕реНрд╕рдВрджреЗрд╣, рд╢реЛрдХрдкреВрд░реНрдг рд╣реИред
27:03
You are showing your feeling.
283
1623492
3570
рдЖрдк рдЕрдкрдиреА рднрд╛рд╡рдирд╛ рджрд┐рдЦрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
27:07
You feel sad because of something happening.
284
1627062
4171
рдХрд┐рд╕реА рдмрд╛рдд рдХреЗ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛрдиреЗ рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЛ рджреБрдГрдЦ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
27:11
You say sorry.
285
1631233
2836
рдЖрдк рдХреНрд╖рдорд╛ рдХрд░реЗрдВ.
27:14
I'm sorry to hear about your loss.
286
1634069
3253
рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХреЗ рдиреБрдХрд╕рд╛рди рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реБрдирдХрд░ рджреБрдЦ рд╣реБрдЖред
27:17
I'm sorry to hear that you didn't get that job.
287
1637322
5122
рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рдЬрд╛рдирдХрд░ рджреБрдЦ рд╣реБрдЖ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рд╡рд╣ рдиреМрдХрд░реА рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓реАред
27:22
I'm sorry to hear that you failed your exam.
288
1642444
4321
рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рдЬрд╛рдирдХрд░ рджреБрдЦ рд╣реБрдЖ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдиреА рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рдореЗрдВ рдЕрд╕рдлрд▓ рд╣реЛ рдЧрдПред
27:26
You feel sad.
289
1646765
1318
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рджреБрдЦ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ.
27:28
You are showing sorrow by saying sorry.
290
1648083
4588
рдЖрдк рд╕реЙрд░реА рдмреЛрд▓рдХрд░ рджреБрдЦ рдЬрддрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
27:32
However,
291
1652671
2319
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐,
27:34
I think one of the hardest situations is when you have done something wrong.
292
1654990
6389
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕рдмрд╕реЗ рдХрдард┐рди рдкрд░рд┐рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╡рд╣ рд╣реЛрддреА рд╣реИ рдЬрдм рдЖрдкрдиреЗ рдХреБрдЫ рдЧрд▓рдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реЛред
27:42
If you've done something bad towards another person,
293
1662097
4955
рдпрджрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдХрд┐рд╕реА рдЕрдиреНрдп рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдХреБрдЫ рдмреБрд░рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ,
27:47
perhaps you have to say sorry to them.
294
1667052
3586
рддреЛ рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдкрдХреЛ рдЙрдирд╕реЗ рдорд╛рдлрд╝реА рдорд╛рдВрдЧрдиреА рд╣реЛрдЧреАред
27:50
That I think is one of the hardest things to do.
295
1670638
4455
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд░рдирд╛ рд╕рдмрд╕реЗ рдХрдард┐рди рдХрд╛рдореЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реИред
27:55
It is.
296
1675093
567
27:55
It takes a lot of courage sometimes to say sorry.
297
1675660
5989
рдпрд╣ рд╣реИред
рд╕реЙрд░реА рдХрд╣рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрднреА-рдХрднреА рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд╣рд╕ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИред
28:02
Finally, here is a word that everyone
298
1682016
5156
рдЕрдВрдд рдореЗрдВ, рдпрд╣рд╛рдВ рдПрдХ рдРрд╕рд╛ рд╢рдмреНрдж рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рд╣рд░ рдХреЛрдИ
28:07
hates to say, including me.
299
1687172
2202
рдХрд╣рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛, рдпрд╣рд╛рдВ рддрдХ тАЛтАЛрдХрд┐ рдореИрдВ рднреАред
28:09
By the way.
300
1689374
4221
рд╡реИрд╕реЗред
28:13
It is the saddest word in the English language.
301
1693595
3803
рдпрд╣ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рднрд╛рд╖рд╛ рдХрд╛ рд╕рдмрд╕реЗ рджреБрдЦрдж рд╢рдмреНрдж рд╣реИред
28:18
Goodbye.
302
1698700
2485
рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ред
28:21
A lot of people don't like to say goodbye.
303
1701185
2520
рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ.
28:23
In fact, I think most people do not want to say goodbye.
304
1703705
7290
рджрд░рдЕрд╕рд▓, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛рддрд░ рд▓реЛрдЧ рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗред
28:31
In any situation, maybe you have to say goodbye to someone at the airport.
305
1711262
6456
рдХрд┐рд╕реА рднреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ, рдЖрдкрдХреЛ рд╣рд╡рд╛рдИ рдЕрдбреНрдбреЗ рдкрд░ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рдкрдбрд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
28:38
One of the saddest things to do.
306
1718052
2669
рд╕рдмрд╕реЗ рджреБрдЦрдж рдХрд╛рдореЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХред
28:40
One of the most upsetting things must be saying goodbye to another person.
307
1720721
7641
рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдЪреАрдЬреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдХрд┐рд╕реА рдЕрдиреНрдп рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
28:48
Especially if they are leaving you for a long time.
308
1728362
3687
рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рдпрджрд┐ рд╡реЗ рдЖрдкрдХреЛ рд▓рдВрдмреЗ рд╕рдордп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВред
28:52
Maybe a relative or friend or even your partner is going to fly away.
309
1732049
5923
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рд░рд┐рд╢реНрддреЗрджрд╛рд░ рдпрд╛ рджреЛрд╕реНрдд рдпрд╛ рдпрд╣рд╛рдВ рддрдХ тАЛтАЛрдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рд╕рд╛рдереА рднреА рдЙрдбрд╝рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реЛред
28:57
Maybe they have a business trip to go on.
310
1737972
4137
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрд╛рд╡рд╕рд╛рдпрд┐рдХ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдкрд░ рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реЛред
29:02
So you have to say goodbye to them at the airport.
311
1742109
4071
рддреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдПрдпрд░рдкреЛрд░реНрдЯ рдкрд░ рд╣реА рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛.
29:06
I suppose in the past it was much harder to say goodbye because.
312
1746180
7024
рдореЗрд░рд╛ рдорд╛рдирдирд╛ тАЛтАЛрд╣реИ рдХрд┐ рдЕрддреАрдд рдореЗрдВ рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдХрдард┐рди рдерд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ред
29:15
There was no other way of keeping in touch.
313
1755639
3170
рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдореЗрдВ рд░рд╣рдиреЗ рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдЕрдиреНрдп рддрд░реАрдХрд╛ рдирд╣реАрдВ рдерд╛.
29:18
These days it is much easier to keep in touch with another person, even though they are far away.
314
1758809
8909
рдЗрди рджрд┐рдиреЛрдВ рдХрд┐рд╕реА рдЕрдиреНрдп рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдореЗрдВ рд░рд╣рдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдЖрд╕рд╛рди рд╣реИ, рднрд▓реЗ рд╣реА рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рджреВрд░ рд╣реЛред
29:29
So we know
315
1769136
751
29:29
normally we normally say goodbye when we part when we retire.
316
1769887
6206
рддреЛ рд╣рдо рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐
рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рдЬрдм рд╣рдо рд╕реЗрд╡рд╛рдирд┐рд╡реГрддреНрдд рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдЕрд▓рдЧ рд╣реЛрддреЗ рд╕рдордп рд╣рдо рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
29:36
The word retire can mean leave or go.
317
1776794
4070
рд░рд┐рдЯрд╛рдпрд░ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рдЫреЛрдбрд╝рдирд╛ рдпрд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
29:40
So you leave, you go.
318
1780864
2286
рддреЛ рддреБрдо рдЪрд▓реЗ рдЬрд╛рдУ, рддреБрдо рдЬрд╛рдУ.
29:43
You say goodbye as you retire.
319
1783150
4171
рдЖрдк рд╕реЗрд╡рд╛рдирд┐рд╡реГрддреНрдд рд╣реЛрддреЗ рд╣реА рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
29:47
Maybe you go to bed and you say goodbye. Goodnight.
320
1787321
4337
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдмрд┐рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдЬрд╛рдПрдВ рдФрд░ рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣реЗрдВред рд╢реБрдн рд░рд╛рддреНрд░рд┐ред
29:51
As you retire to bed,
321
1791658
4171
рдЬреИрд╕реЗ рд╣реА рдЖрдк рдмрд┐рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ,
29:55
normally during a departure, you say goodbye.
322
1795829
5773
рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рдкреНрд░рд╕реНрдерд╛рди рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди, рдЖрдк рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
30:01
Also farewell.
323
1801602
2636
рд╕рд╛рде рд╣реА рд╡рд┐рджрд╛рдИ рднреА.
30:04
You might say farewell to someone.
324
1804238
4437
рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
30:08
And of course, if you are breaking up with another person, maybe your relationship is coming to an end.
325
1808675
9426
рдФрд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдЕрдиреНрдп рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдВрдмрдВрдз рддреЛрдбрд╝ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рд░рд┐рд╢реНрддрд╛ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛред
30:18
You might say goodbye forever.
326
1818785
5155
рдЖрдк рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
30:23
And of course, the saddest one might be
327
1823940
4989
рдФрд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рд╕рдмрд╕реЗ рджреБрдЦрдж рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐
30:28
saying goodbye to a loved one after they have passed away.
328
1828929
4437
рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рд┐рдпрдЬрди рдХреЗ рдирд┐рдзрди рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЙрд╕реЗ рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
30:33
Saying goodbye to someone for the last time ever is one of the hardest things a person ever has to do.
329
1833366
10344
рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдЖрдЦрд┐рд░реА рдмрд╛рд░ рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рднреА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдм рддрдХ рдХреЗ рд╕рдмрд╕реЗ рдХрдард┐рди рдХрд╛рдореЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реИред
30:44
I think so.
330
1844461
1568
рдореБрдЭреЗ рднреА рдРрд╕рд╛ рд╣реА рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред
30:46
So it is interesting to note that there are words in English, and I'm sure in many other languages
331
1846029
6923
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рдзреНрдпрд╛рди рд░рдЦрдирд╛ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рдРрд╕реЗ рд╢рдмреНрдж рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдпрдХреАрди рд╣реИ рдХрд┐ рдХрдИ рдЕрдиреНрдп рднрд╛рд╖рд╛рдУрдВ рдореЗрдВ рднреА рдРрд╕реЗ рд╢рдмреНрдж рд╣реИрдВ
30:52
that are hard to say because they are connected to emotion.
332
1852952
6907
рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рдХрд╣рдирд╛ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡реЗ рднрд╛рд╡рдирд╛рдУрдВ рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╣реИрдВред
31:01
Simple words, small phrases
333
1861094
5038
рд╕рд░рд▓ рд╢рдмреНрдж, рдЫреЛрдЯреЗ-рдЫреЛрдЯреЗ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢
31:06
if you say them
334
1866132
2369
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ
31:08
as a response or use them in response,
335
1868501
5189
рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдЙрдирдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ,
31:13
sometimes they can have a very deep meaning indeed.
336
1873690
5989
рддреЛ рдХрднреА-рдХрднреА рдЙрдирдХрд╛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдЧрд╣рд░рд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
31:20
I'm glad to see the live chat is.
337
1880163
6006
рдореБрдЭреЗ рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рджреЗрдЦрдХрд░ рдЦреБрд╢реА рд╣реБрдИред
31:26
Here, right now.
338
1886669
3671
рдЕрдм рдпрд╣рд╛рдВред
31:30
Beatriz, says Mr.
339
1890340
2118
рд╢реНрд░реА
31:32
Duncan, mournful is a new word for me.
340
1892458
5222
рдбрдВрдХрди рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдмреАрдЯреНрд░рд┐рдЬрд╝, рд╢реЛрдХрд╛рдХреБрд▓ рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдирдпрд╛ рд╢рдмреНрдж рд╣реИред
31:37
Yes. Something that is mournful.
341
1897680
2920
рд╣рд╛рдБред рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рд╢реЛрдХрдкреВрд░реНрдг рд╣реЛ.
31:40
We can say that it is sad,
342
1900600
4254
рд╣рдо рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рджреБрдЦрдж,
31:44
solemn, emotional.
343
1904854
4538
рдЧрдВрднреАрд░, рднрд╛рд╡рдирд╛рддреНрдордХ рд╣реИред
31:49
Something is.
344
1909392
5539
рдереЛрдбрд╝рд╛ рд╣реИред
31:54
I'm just reading what Jaime has put.
345
1914931
1985
рдореИрдВ рдмрд╕ рд╡рд╣реА рдкрдврд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ рдЬреЛ рдЬреИрдореА рдиреЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рд╣реИред
31:56
Jaime, you are right. Yes.
346
1916916
2636
рдЬреИрдореЗ, рддреБрдо рд╕рд╣реА рд╣реЛ. рд╣рд╛рдБред
31:59
Jaime from Hong Kong, I suppose. Another word, Mr.
347
1919552
3603
рдореЗрд░рд╛ рдорд╛рдирдирд╛ тАЛтАЛрд╣реИ рдХрд┐ рдЬреИрдореА рд╣рд╛рдВрдЧрдХрд╛рдВрдЧ рд╕реЗ рд╣реИред рдПрдХ рдФрд░ рд╢рдмреНрдж, рд╢реНрд░реА
32:03
Duncan tries not to say to people is no.
348
1923155
2937
рдбрдВрдХрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдХрд╣рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рд╡рд╣ рд╣реИ рдирд╣реАрдВред
32:06
A lot of people don't like to say no. You are right.
349
1926092
3603
рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдирд╛ рдХрд╣рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ. рдЖрдк рдареАрдХ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
32:09
I suppose that's a very good one. Yes. Yes. No.
350
1929695
4688
рдореЗрд░рд╛ рдорд╛рдирдирд╛ тАЛтАЛрд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИред рд╣рд╛рдБред рд╣рд╛рдБред рдирд╣реАрдВ
32:14
Yes. No.
351
1934383
3287
рд╣рд╛рдВред рдирд╣реАрдВ,
32:17
No is a good.
352
1937670
1651
рдирд╣реАрдВ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ.
32:19
A good one? Yes.
353
1939321
1202
рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛? рд╣рд╛рдБред
32:20
It is a word that we often don't like to say to people, because sometimes we don't like to say no.
354
1940523
6873
рдпрд╣ рдПрдХ рдРрд╕рд╛ рд╢рдмреНрдж рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ рдХрд╣рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдХрднреА-рдХрднреА рд╣рдо рдирд╛ рдХрд╣рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗред
32:28
Maybe your boss
355
1948364
1818
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рдмреЙрд╕
32:30
wants you to work on Saturday and you want to say no, but you don't really want to,
356
1950182
7107
рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реЛ рдХрд┐ рдЖрдк рд╢рдирд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдХрд╛рдо рдХрд░реЗрдВ рдФрд░ рдЖрдк рдордирд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реЛрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдк рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ,
32:38
because later on they might suck you or make you redundant.
357
1958624
5789
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рд╡реЗ рдЖрдкрдХреЛ рдмреЗрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдмреЗрдХрд╛рд░ рдмрдирд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
32:44
So sometimes you might feel pressure to say yes rather than no.
358
1964413
6106
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдХрднреА-рдХрднреА рдЖрдк рдирд╛ рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рд╣рд╛рдВ рдХрд╣рдиреЗ рдХрд╛ рджрдмрд╛рд╡ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
32:51
So yes, you are right. Definitely. You are right.
359
1971270
4721
рддреЛ рд╣рд╛рдБ, рдЖрдк рд╕рд╣реА рд╣реИрдВред рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗред рдЖрдк рдареАрдХ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
32:55
Beatriz says yes, Mr. Duncan.
360
1975991
2853
рдмреАрдЯреНрд░рд┐рдЬрд╝ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рд╣рд╛рдБ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрдиред
32:58
Goodbye is not a nice word.
361
1978844
2185
рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХреЛрдИ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╢рдмреНрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
33:01
Yesterday a friend of mine who lives in Spain came to visit me.
362
1981029
5005
рдХрд▓ рд╕реНрдкреЗрди рдореЗрдВ рд░рд╣рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдореЗрд░рд╛ рдПрдХ рдорд┐рддреНрд░ рдореБрдЭрд╕реЗ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдЖрдпрд╛ред
33:06
It was very hard to say goodbye. Indeed.
363
1986034
4355
рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдХрдард┐рди рдерд╛. рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВред
33:10
I do remember that also as my own personal situation.
364
1990389
5605
рдореБрдЭреЗ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдирд┐рдЬреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдпрд╛рдж рд╣реИред
33:15
When we had to say goodbye in Italy and also in Paris.
365
1995994
5856
рдЬрдм рд╣рдореЗрдВ рдЗрдЯрд▓реА рдореЗрдВ рднреА рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛ рдФрд░ рдкреЗрд░рд┐рд╕ рдореЗрдВ рднреА.
33:21
I do not like saying goodbye to anyone.
366
2001850
3053
рдореБрдЭреЗ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
33:24
In fact, sometimes you might not realise this.
367
2004903
4121
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ, рдХрднреА-рдХрднреА рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
33:29
Can I let you in on a secret?
368
2009024
2369
рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдПрдХ рд░рд╣рд╕реНрдп рдмрддрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ?
33:31
Sometimes, at the end of my live streams, I feel a little bit emotional when I say goodbye.
369
2011393
7407
рдХрднреА-рдХрднреА, рдЕрдкрдиреА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдХреЗ рдЕрдВрдд рдореЗрдВ, рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣рддреЗ рд╕рдордп рдореИрдВ рдереЛрдбрд╝рд╛ рднрд╛рд╡реБрдХ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
33:38
Sometimes times I don't want to leave you.
370
2018834
2686
рдХрднреА-рдХрднреА рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдЫреЛрдбрд╝рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ред
33:41
Sometimes I wish I could do my live stream
371
2021520
3303
рдХрднреА-рдХрднреА рдореЗрд░реА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ
33:46
all the time.
372
2026141
1468
рд╣рд░ рд╕рдордп
33:47
Forever and ever.
373
2027609
3754
рдЕрдкрдиреА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдХрд░ рд╕рдХреВрдВ ред рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред
33:51
Of course, as we know.
374
2031363
4504
рдмреЗрд╢рдХ, рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рд╣рдо рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВред
33:55
That is impossible.
375
2035867
3003
рдпрд╣ рдЕрд╕рдВрднрд╡ рд╣реИред
33:58
If only life could work in that way.
376
2038870
3921
рдпрджрд┐ рдХреЗрд╡рд▓ рдЬреАрд╡рди рдЙрд╕ рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдХрд╛рдо рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ред
34:02
It would be so lovely, wouldn't it?
377
2042791
2953
рдпрд╣ рдХрд┐рддрдирд╛ рдкреНрдпрд╛рд░рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛, рд╣реИ рдирд╛?
34:05
In a few moments, we are looking at words and phrases connected to this your face.
378
2045744
6773
рдХреБрдЫ рд╣реА рдХреНрд╖рдгреЛрдВ рдореЗрдВ, рд╣рдо рдЖрдкрдХреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдФрд░ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢реЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
34:13
And also we are going to look at food as well because let's face it, if there is one pleasure in life
379
2053201
8892
рдФрд░ рд╕рд╛рде рд╣реА рд╣рдо рднреЛрдЬрди рдкрд░ рднреА рдзреНрдпрд╛рди рджреЗрдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЖрдЗрдП рдЗрд╕рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЕрдЧрд░ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдПрдХ рдЦреБрд╢реА рд╣реИ
34:22
that we all enjoy having, it is food.
380
2062744
5605
рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд╣рдо рд╕рднреА рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╡рд╣ рднреЛрдЬрди рд╣реИред
34:28
I think so all of that still to come right here on English Addict.
381
2068349
4905
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕рдм рдЕрднреА рднреА рдпрд╣реАрдВ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдПрдбрд┐рдХреНрдЯ рдкрд░ рдЖрдирд╛ рдмрд╛рдХреА рд╣реИред
36:08
English addict is with you today.
382
2168482
2986
рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╛ рджреАрд╡рд╛рдирд╛ рдЖрдЬ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣реИ.
36:25
It's nice to see you today.
383
2185132
4004
рдЖрдЬ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рджреЗрдЦрдХрд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛.
36:29
I hope you are having a good Wednesday already.
384
2189469
4555
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рдмреБрдзрд╡рд╛рд░ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рд╣реА рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд░рд╣реЗрдЧрд╛ред
36:34
I still can't believe it already.
385
2194024
3520
рдореИрдВ рдЕрднреА рднреА рдЗрд╕ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рдкрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ.
36:37
We are halfway through January.
386
2197544
1935
рд╣рдо рдЖрдзреА рдЬрдирд╡рд░реА рддрдХ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЪреБрдХреЗ рд╣реИрдВред
36:41
2025 seems to be going by very quickly I think so.
387
2201698
5139
рдореБрдЭреЗ рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ 2025 рдмрд╣реБрдд рдЬрд▓реНрджреА рдмреАрдд рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред
36:46
Can I say hello to Wei Wei?
388
2206837
4404
рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рд╡реЗрдИ рд╡реЗрдИ рдХреЛ рдирдорд╕реНрддреЗ рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ?
36:51
I'm not sure where you are, but a big hello to you.
389
2211241
4321
рдореБрдЭреЗ рдпрдХреАрди рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрд╣рд╛рдВ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╣реБрдд-рдмрд╣реБрдд рдирдорд╕реНрдХрд╛рд░ред
36:55
Foreigners for foreign people.
390
2215562
3270
рд╡рд┐рджреЗрд╢реА рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд┐рджреЗрд╢реА.
36:58
Goodbye is usually with its first meaning.
391
2218832
6006
рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЕрд░реНрде рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
37:04
But also goodbye can have different meanings depending on how you say it.
392
2224871
6924
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдХреИрд╕реЗ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдЗрд╕рдХреЗ рдЖрдзрд╛рд░ рдкрд░ рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХреЗ рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рдЕрд░реНрде рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
37:12
Yes. If you say goodbye to a person in a certain way, a certain intonation.
393
2232328
7291
рд╣рд╛рдБред рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдПрдХ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ, рдПрдХ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд╕реНрд╡рд░ рдореЗрдВ рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
37:20
So maybe you are in a good mood.
394
2240103
4121
рддреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЖрдк рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдореВрдб рдореЗрдВ рд╣реЛрдВ.
37:24
Maybe you've been with your friends and you might just say, see you later.
395
2244224
4904
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рджреЛрд╕реНрддреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВ рдФрд░ рдЖрдк рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рдХрд╣реЗрдВ, рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВред
37:29
Goodbye. Goodbye.
396
2249128
2653
рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ред рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ред
37:31
You can say it
397
2251781
2402
рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдкреНрд░рд╕рдиреНрди рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ, рд╕реБрдЦрдж рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ, рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ
37:34
in a happy way, a pleasant way, an excited way, because you are looking forward to the next time you meet.
398
2254183
8159
, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдЧрд▓реА рдмрд╛рд░ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдХрд╛ рдЗрдВрддрдЬрд╛рд░ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
37:42
So I suppose goodbye is not always a sad word.
399
2262942
5989
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореЗрд░рд╛ рдорд╛рдирдирд╛ тАЛтАЛрд╣реИ рдХрд┐ рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рджреБрдЦрдж рд╢рдмреНрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ред
37:49
Although we often refer to those situations where we have to say goodbye to another person quite often
400
2269115
8108
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЙрди рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдЬрд┐рдХреНрд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрд╣рд╛рдБ рд╣рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕реА рджреВрд╕рд░реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдЕрдХреНрд╕рд░
37:58
in a sad way.
401
2278174
2669
рджреБрдЦрдж рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИред
38:00
Or maybe if you are parting with someone and you are going to be distant
402
2280843
7024
рдпрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рд╕реЗ рдЕрд▓рдЧ рд╣реЛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЖрдк
38:08
for quite a long time, sometimes saying goodbye can be
403
2288401
6006
рдХрд╛рдлреА рд▓рдВрдмреЗ рд╕рдордп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рджреВрд░ рд░рд╣рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реИрдВ , рддреЛ рдХрднреА-рдХрднреА рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣рдирд╛
38:14
a sad thing.
404
2294924
1134
рджреБрдЦрдж рдмрд╛рдд рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИред
38:16
I think so.
405
2296058
2870
рдореБрдЭреЗ рднреА рдРрд╕рд╛ рд╣реА рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред
38:18
Geoffrey is here. Hello, Geoffrey.
406
2298928
3603
рдЬреЗрдлреНрд░реА рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реИ. рдирдорд╕реНрддреЗ, рдЬреЗрдлреНрд░реАред
38:22
Please never say goodbye.
407
2302531
1902
рдХреГрдкрдпрд╛ рдХрднреА рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рди рдХрд╣реЗрдВ.
38:24
Mr. Duncan, I have no intention of saying goodbye forever.
408
2304433
5990
рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди, рдореЗрд░рд╛ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣рдиреЗ рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдЗрд░рд╛рджрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
38:31
At the moment.
409
2311624
1885
рдЗрд╕ рд╕рдордпред
38:33
Who knows? Life can be unpredictable.
410
2313509
4838
рдХреМрди рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИ? рдЬреАрд╡рди рдЕрдкреНрд░рддреНрдпрд╛рд╢рд┐рдд рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ.
38:38
Have you noticed in recent times, life can be very unpredictable.
411
2318347
6173
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рд╣рд╛рд▓ рдХреЗ рджрд┐рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ, рдЬреАрд╡рди рдмрд╣реБрдд рдЕрдкреНрд░рддреНрдпрд╛рд╢рд┐рдд рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
38:45
We are looking at things today, including words and phrases connected to this part of your body.
412
2325454
6206
рд╣рдо рдЖрдЬ рдЙрди рдЪреАрдЬрд╝реЛрдВ рдкрд░ рдирдЬрд╝рд░ рдбрд╛рд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рдирдореЗрдВ рдЖрдкрдХреЗ рд╢рд░реАрд░ рдХреЗ рдЗрд╕ рд╣рд┐рд╕реНрд╕реЗ рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╢рдмреНрдж рдФрд░ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реИрдВред
38:51
You have one, I have one.
413
2331910
2119
рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рд╣реИ, рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рд╣реИред
38:54
There are many ways of using the word face.
414
2334029
6006
рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдХрдИ рддрд░реАрдХреЗ рд╣реИрдВред
39:00
We are now going to take a look at face words and phrases.
415
2340102
5839
рдЕрдм рд╣рдо рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдХреЗ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдФрд░ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢реЛрдВ рдкрд░ рдПрдХ рдирдЬрд╝рд░ рдбрд╛рд▓рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
39:05
There are many ways of using the word face.
416
2345941
4388
рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдХрдИ рддрд░реАрдХреЗ рд╣реИрдВред
39:12
Generally speaking, the face of something is the front.
417
2352481
5922
рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдпрддрдпрд╛, рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рд╕рд╛рдордиреЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
39:18
So quite often when we look directly at another thing, we will often describe the part that is in front of us as the face,
418
2358403
10945
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЬрдм рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рдЕрдиреНрдп рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рд╕реАрдзреЗ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЙрд╕ рд╣рд┐рд╕реНрд╕реЗ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ рдЬреЛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рд╣реИ,
39:29
or maybe the face of a building, the front of that particular thing.
419
2369948
8225
рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рдХрд┐рд╕реА рдЗрдорд╛рд░рдд рдХрд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛, рдЙрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд╛ рдЕрдЧрд▓рд╛ рднрд╛рдЧред
39:38
The side that can normally be seen.
420
2378974
3069
рд╡рд╣ рдкрдХреНрд╖ рдЬреЛ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдпрддрдГ рджреЗрдЦрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
39:42
So in general terms, for example, if you are walking down a high street, you will only see the front of the shops.
421
2382043
10194
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдореЗрдВ, рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдКрдВрдЪреА рд╕рдбрд╝рдХ рдкрд░ рдЪрд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рджреБрдХрд╛рдиреЛрдВ рдХрд╛ рдЕрдЧрд▓рд╛ рднрд╛рдЧ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрдЧрд╛ред
39:52
All of the fronts or the front of each shop can be seen.
422
2392604
5956
рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рджреБрдХрд╛рди рдХреЗ рд╕рднреА рдЕрдЧреНрд░ рднрд╛рдЧ рдпрд╛ рд╕рд╛рдордиреЗ рдХрд╛ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рджреЗрдЦрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
39:58
So those are the only parts of the building.
423
2398560
5255
рддреЛ рд╡реЗ рдЗрдорд╛рд░рдд рдХреЗ рдПрдХрдорд╛рддреНрд░ рд╣рд┐рд╕реНрд╕реЗ рд╣реИрдВред
40:03
You can see they are the face or the front of the shop.
424
2403815
6006
рдЖрдк рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡реЗ рджреБрдХрд╛рди рдХрд╛ рдореБрдЦ рдпрд╛ рдЕрдЧрд▓рд╛ рднрд╛рдЧ рд╣реИрдВред
40:09
Or of course you can have a row of shops as well.
425
2409904
4738
рдпрд╛ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рджреБрдХрд╛рдиреЛрдВ рдХреА рдПрдХ рдкрдВрдХреНрддрд┐ рднреА рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИред
40:14
And normally you can only see the front.
426
2414642
2736
рдФрд░ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдпрддрдГ рдЖрдк рдХреЗрд╡рд▓ рд╕рд╛рдордиреЗ рдХрд╛ рднрд╛рдЧ рд╣реА рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
40:17
So we will often describe that as the face,
427
2417378
3387
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ,
40:22
such as the face of a building.
428
2422383
3487
рдЬреИрд╕реЗ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕реА рдЗрдорд╛рд░рдд рдХрд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ред
40:25
The facing surface is generally at the front.
429
2425870
5673
рд╕рд╛рдордиреЗ рдХреА рд╕рддрд╣ рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рд╕рд╛рдордиреЗ рдХреА рдУрд░ рд╣реЛрддреА рд╣реИред
40:31
The thing
430
2431543
1668
рд╡рд╣ рдЪреАрдЬрд╝
40:33
that can be clearly or easily seen.
431
2433211
6006
рдЬреЛ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдпрд╛ рдЖрд╕рд╛рдиреА рд╕реЗ рджреЗрдЦреА рдЬрд╛ рд╕рдХреЗред
40:39
The physical form of the front of one's head
432
2439884
5806
рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рд╕рд┐рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдХрд╛ рднреМрддрд┐рдХ рд░реВрдк
40:45
is the face.
433
2445690
1601
рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рд╣реИред
40:47
So you might describe a person's head
434
2447291
5456
рддреЛ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд┐рд░ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди
40:52
as having a face at the front.
435
2452747
2436
рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рд╕рд╛рдордиреЗ рдХреА рдУрд░ рд╣реИред
40:55
Of course, we can also have the face on one of those down there o'clock as well.
436
2455183
5789
рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рд╣рдо рдЙрди рдШрдВрдЯреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдПрдХ рдкрд░ рднреА рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
41:00
So quite often a clock will also have a face.
437
2460972
3720
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЕрдХреНрд╕рд░ рдШрдбрд╝реА рдХрд╛ рднреА рдПрдХ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
41:04
The front of a clock is often described as the face of the clock,
438
2464692
5989
рдШрдбрд╝реА рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╣рд┐рд╕реНрд╕реЗ рдХреЛ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдШрдбрд╝реА рдХреЗ рдореБрдЦ,
41:11
a person's face.
439
2471532
2102
рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╡рд░реНрдгрд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
41:13
So I suppose more often than not, people will think of this when they think of face a person's appearance.
440
2473634
12079
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореЗрд░рд╛ рдорд╛рдирдирд╛ тАЛтАЛрд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд▓реЛрдЧ рдЬрдм рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рд╡реЗ рдЗрд╕реА рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗред
41:26
Everything from your forehead to your chin, from ear to ear, is your face.
441
2486163
8492
рдЖрдкрдХреЗ рдорд╛рдереЗ рд╕реЗ рд▓реЗрдХрд░ рдареБрдбреНрдбреА рддрдХ, рдХрд╛рди рд╕реЗ рдХрд╛рди рддрдХ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдЖрдкрдХрд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рд╣реИред
41:35
Although.
442
2495773
3470
рд╣рд╛рд▓рд╛рдВрдХрд┐ред
41:39
I suppose it's true to say that everyone has a different face.
443
2499243
6006
рдореЗрд░рд╛ рдорд╛рдирдирд╛ тАЛтАЛрд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ рд╕рд╣реА рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рд░ рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдЕрд▓рдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
41:45
Some people can have two faces.
444
2505749
3571
рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рджреЛ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
41:49
The general direction towards something is also face.
445
2509320
5972
рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреА рдУрд░ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рджрд┐рд╢рд╛ рднреА рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рд╣реА рд╣реЛрддреА рд╣реИред
41:55
So if you are facing
446
2515292
5189
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрджрд┐ рдЖрдк
42:00
in a certain direction the direction you are looking at, you face that thing.
447
2520481
7774
рдХрд┐рд╕реА рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рджрд┐рд╢рд╛ рдХреА рдУрд░ рдореБрдЦ рдХрд░рдХреЗ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдк рдЙрд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
42:08
The general direction towards something, the way you face the direction
448
2528555
8108
рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рджрд┐рд╢рд╛, рдЖрдк рдЬрд┐рд╕ рджрд┐рд╢рд╛
42:17
or the position you are facing.
449
2537414
5989
рдпрд╛ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рддрд░реАрдХрд╛
42:25
Is another one
450
2545355
2586
ред рдХреНрдпрд╛ рджреВрд╕рд░рд╛ рдПрдХ
42:27
face as a noun.
451
2547941
2219
рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╣реИ?
42:30
Generally speaking, as a noun, the word face refers to the front of the head.
452
2550160
5989
рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░, рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ, рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рд╢рдмреНрдж рд╕рд┐рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдХреЛ рд╕рдВрджрд░реНрднрд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
42:36
We can also have face as a verb.
453
2556783
2703
рд╣рдо рдореБрдЦ рдХреЛ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рд░рдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
42:39
So I'm clearly showing the different uses of the word face here.
454
2559486
5789
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рдпрд╣рд╛рдВ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рд╢рдмреНрдж рдХреЗ рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рдЙрдкрдпреЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд░реВрдк рд╕реЗ рджрд┐рдЦрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
42:45
As a noun.
455
2565275
1468
рдПрдХ рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВред
42:46
The front of your face.
456
2566743
2319
рдЖрдкрдХреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ.
42:49
The front of a clock
457
2569062
3837
рдШрдбрд╝реА
42:52
or something that is facing you.
458
2572899
3871
рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд╛ рдЕрдЧрд▓рд╛ рднрд╛рдЧ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рд╣реЛред
42:56
Something you are looking directly at.
459
2576770
2419
рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рд╕реАрдзреЗ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
42:59
Then of course, we have face as a verb to look towards something with an object.
460
2579189
7090
рдлрд┐рд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХрд┐рд╕реА рд╡рд╕реНрддреБ рдХреА рдУрд░ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
43:06
So in this situation you are facing a thing, an object or a person.
461
2586580
7891
рддреЛ рдЗрд╕ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рд╡рд╕реНрддреБ, рд╡рд╕реНрддреБ рдпрд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
43:15
You are looking directly at it.
462
2595455
4705
рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рд╕реАрдзреЗ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
43:20
Also, face as a verb to turn to look around in a certain direction.
463
2600160
6973
рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛, рдПрдХ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рджрд┐рд╢рд╛ рдореЗрдВ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рджреЗрдЦреЗрдВред
43:27
So you might face in a certain direction.
464
2607450
5255
рддреЛ рдЖрдкрдХрд╛ рдореБрдЦ рдПрдХ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рджрд┐рд╢рд╛ рдореЗрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
43:32
Generally as a verb.
465
2612705
4171
рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдпрддрдГ рдПрдХ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВред
43:36
This is normally without an object.
466
2616876
2886
рдпрд╣ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдпрддрдГ рдмрд┐рдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рд╡рд╕реНрддреБ рдХреЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
43:39
So you can face in a direction, but you are not looking at anything in particular.
467
2619762
6657
рддреЛ рдЖрдк рдПрдХ рджрд┐рд╢рд╛ рдореЗрдВ рдореБрдЦ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
43:47
You just face in a certain direction.
468
2627437
3486
рдЖрдк рдмрд╕ рдПрдХ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рджрд┐рд╢рд╛ рдХреА рдУрд░ рдореБрдЦ рдХрд░реЗрдВред
43:50
You might face left.
469
2630923
4822
рдЖрдкрдХрд╛ рдореБрдЦ рдмрд╛рдИрдВ рдУрд░ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ.
43:55
You might face right.
470
2635745
3987
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЖрдкрдХрд╛ рдореБрдЦ рд╕рд╣реА рд╣реЛ.
43:59
You might face towards the front.
471
2639732
3987
рдЖрдкрдХрд╛ рдореБрдЦ рд╕рд╛рдордиреЗ рдХреА рдУрд░ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ.
44:03
Or of course you might face.
472
2643719
5172
рдпрд╛ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
44:08
Away.
473
2648891
1652
рджреВрд░ред
44:10
It is possible also to face away.
474
2650543
4187
рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдирд╛ рднреА рд╕рдВрднрд╡ рд╣реИ.
44:14
You are facing away.
475
2654730
4471
рдЖрдк рджреВрд░ рдХреА рдУрд░ рдореБрдЦ рдХрд┐рдпреЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ.
44:19
That means you are looking in the opposite direction.
476
2659201
5289
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рджрд┐рд╢рд╛ рдореЗрдВ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
44:24
Here's another one.
477
2664490
3086
рдпрд╣рд╛рдБ рдПрдХ рдФрд░ рд╣реИ.
44:27
Figuratively, we can look towards a future event.
478
2667576
5372
рд▓рд╛рдХреНрд╖рдгрд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ, рд╣рдо рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдХреА рдХрд┐рд╕реА рдШрдЯрдирд╛ рдХреА рдУрд░ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
44:32
So maybe something you are looking towards doing in the future can be described as face you face.
479
2672948
9627
рддреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдореЗрдВ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рд╕реЛрдЪ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдЙрд╕реЗ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдЖрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╡рд░реНрдгрд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХреЗред
44:42
Something you might face.
480
2682992
3069
рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
44:46
The challenges ahead.
481
2686061
3270
рдЖрдЧреЗ рдХреА рдЪреБрдиреМрддрд┐рдпрд╛рдБ.
44:49
So in this particular sense, we are using it figuratively to show that we are looking towards the future.
482
2689331
9827
рддреЛ рдЗрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдЕрд░реНрде рдореЗрдВ, рд╣рдо рдпрд╣ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓рд╛рдХреНрд╖рдгрд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╣рдо рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдХреА рдУрд░ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
44:59
You are going to face a certain challenge, a certain thing that is going to happen in the future.
483
2699675
7974
рдЖрдк рдПрдХ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдЪреБрдиреМрддреА рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдПрдХ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдЪреАрдЬрд╝ рдЬреЛ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдореЗрдВ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд╣реИред
45:10
You might have to come
484
2710903
1067
рдЖрдкрдХреЛ
45:11
to terms with a difficult task or an event.
485
2711970
6006
рдХрд┐рд╕реА рдХрдард┐рди рдХрд╛рд░реНрдп рдпрд╛ рдШрдЯрдирд╛ рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
45:18
Quite often we will say that you have to face the facts to face a certain situation,
486
2718060
7441
рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╣рдо рдХрд╣реЗрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕реА рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП,
45:26
to face a difficult or maybe something that you've been putting off for a long time.
487
2726051
8325
рдХрд┐рд╕реА рдХрдард┐рди рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рдХрд┐рд╕реА рдРрд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рд▓рдВрдмреЗ рд╕рдордп рд╕реЗ рдЯрд╛рд▓рддреЗ рдЖ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдЖрдкрдХреЛ рддрдереНрдпреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
45:34
You are trying to delay something, but eventually you will have to face that thing.
488
2734393
8341
рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдореЗрдВ рджреЗрд░реА рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдЦрд╝рд┐рд░рдХрд╛рд░ рдЖрдкрдХреЛ рдЙрд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реА рдкрдбрд╝реЗрдЧрд╛ред
45:43
You must confront that particular thing.
489
2743118
4821
рдЖрдкрдХреЛ рдЙрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
45:47
You have to come to terms with something.
490
2747939
3187
рдЖрдкрдХреЛ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдордЭреМрддрд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
45:51
You have to settle your emotions.
491
2751126
6006
рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреА рднрд╛рд╡рдирд╛рдУрдВ рдХреЛ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛.
45:57
Then we have the word face used in phrases.
492
2757783
4921
рдлрд┐рд░ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢реЛрдВ рдореЗрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
46:02
Here we go.
493
2762704
784
рдпреЗ рд░рд╣рд╛ред
46:03
This is the interesting part, by the way, because I know everyone loves phrases, English phrases.
494
2763488
6690
рд╡реИрд╕реЗ, рдпрд╣ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рд╣реИ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рд╣рд░ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢, рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИрдВред
46:13
You might come face to face with a person
495
2773748
4588
рдЖрдкрдХрд╛ рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдпрд╛ рд╡рд╕реНрддреБ рд╕реЗ рдЖрдордирд╛-рд╕рд╛рдордирд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ
46:18
or thing, to come face to face with something
496
2778336
5606
, рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рд╕реЗ рдЖрдордирд╛-рд╕рд╛рдордирд╛ рд╣реЛрдиреЗ
46:23
means meet up or approach directly.
497
2783942
5438
рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рд╕реАрдзреЗ рдорд┐рд▓рдирд╛ рдпрд╛ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдХрд░рдирд╛ред
46:29
You are going to meet face to face, normally
498
2789380
5456
рдЖрдк рдЖрдордиреЗ-рд╕рд╛рдордиреЗ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░
46:34
involving two people or a group of people who are going to confront each other.
499
2794836
6006
рдЗрд╕рдореЗрдВ рджреЛ рд▓реЛрдЧ рдпрд╛ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рдПрдХ рд╕рдореВрд╣ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдПрдХ-рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реЗ рднрд┐рдбрд╝рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред
46:40
They are going to meet face to face.
500
2800859
4688
рд╡реЗ рдЖрдордиреЗ-рд╕рд╛рдордиреЗ рдорд┐рд▓рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реИрдВ.
46:45
Sometimes this can be used in a negative way.
501
2805547
4954
рдХрднреА-рдХрднреА рдЗрд╕рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдирдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рднреА рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
46:50
All. Of course it can be used in a pleasant way.
502
2810501
3587
рд╕рднреАред рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рд╕реБрдЦрдж рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
46:54
Maybe you are meeting up with some friends, or maybe you are going to get together with some
503
2814088
5673
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХреБрдЫ рджреЛрд╕реНрддреЛрдВ рд╕реЗ рдорд┐рд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВ, рдпрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХреБрдЫ рдкреВрд░реНрд╡ рдХрд░реНрдордЪрд╛рд░рд┐рдпреЛрдВ рдпрд╛ рдРрд╕реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВ
47:01
ex employees or people you used to work with, or maybe people you used to go to school with.
504
2821295
7591
рдЬрд┐рдирдХреЗ рд╕рд╛рде рдЖрдк рдХрд╛рдо рдХрд░рддреЗ рдереЗ, рдпрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рд▓реЛрдЧ рдЬрд┐рдирдХреЗ рд╕рд╛рде рдЖрдк рд╕реНрдХреВрд▓ рдЬрд╛рддреЗ рдереЗред
47:09
You might decide to
505
2829604
3370
рдЖрдк
47:12
come face to face with each other.
506
2832974
3803
рдПрдХ-рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЗ рдЖрдордиреЗ-рд╕рд╛рдордиреЗ рдЖрдиреЗ рдХрд╛ рдлреИрд╕рд▓рд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
47:16
So it is possible
507
2836777
2903
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП
47:19
to come face to face with another person.
508
2839680
4388
рдХрд┐рд╕реА рдЕрдиреНрдп рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдЖрдордирд╛-рд╕рд╛рдордирд╛ рд╣реЛрдирд╛ рд╕рдВрднрд╡ рд╣реИред
47:24
And we use it as a phrase.
509
2844068
3770
рдФрд░ рд╣рдо рдЗрд╕реЗ рдПрдХ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
47:27
Someone might have to put on a brave face.
510
2847838
4305
рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рд╕рд╛рд╣рд╕реА рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рджрд┐рдЦрд╛рдирд╛ рдкрдбрд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
47:32
We all have to do this to put on a brave face
511
2852143
5605
рд╣рдо рд╕рднреА рдХреЛ рд╕рд╛рд╣рд╕рдкреВрд░реНрдг рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛,
47:37
means to give the impression that all is okay when facing a challenge.
512
2857748
6840
рдпрд╛рдиреА рдХрд┐рд╕реА рдЪреБрдиреМрддреА рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рддреЗ рд╕рдордп рдпрд╣ рдЖрднрд╛рд╕ рджреЗрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдареАрдХ рд╣реИред
47:44
So maybe you are about to perform a song on stage, or maybe you are about to do something that is very stressful or difficult,
513
2864822
9359
рддреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдордВрдЪ рдкрд░ рдХреЛрдИ рдЧрд╛рдирд╛ рдкреНрд░рд╕реНрддреБрдд рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВ, рдпрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВ рдЬреЛ рдмрд╣реБрдд рддрдирд╛рд╡рдкреВрд░реНрдг рдпрд╛ рдХрдард┐рди рд╣реЛ,
47:55
but you are going to be doing it in front of lots of other people.
514
2875232
3787
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдХрдИ рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВред
47:59
You might have to put on.
515
2879019
1352
рдЖрдкрдХреЛ рд▓рдЧрд╛рдирд╛ рдкрдбрд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ.
48:02
A brave face.
516
2882523
2285
рдПрдХ рд╕рд╛рд╣рд╕реА рдЪреЗрд╣рд░рд╛.
48:04
Sometimes we all have to do this.
517
2884808
2670
рдХрднреА-рдХрднреА рд╣рдо рд╕рднреА рдХреЛ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ.
48:07
If you are going to do something but you don't feel like it, maybe you feel a little bit unhappy or sad.
518
2887478
7040
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХреБрдЫ рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдкрдХрд╛ рдорди рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рддреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдереЛрдбрд╝рд╛ рджреБрдЦреА рдпрд╛ рдЙрджрд╛рд╕ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░реЗрдВред
48:15
Sometimes you have to put on
519
2895302
3537
рдХрднреА-рдХрднреА рдЖрдкрдХреЛ рд╕рд╛рд╣рд╕реА рдЪреЗрд╣рд░рд╛
48:18
a brave face.
520
2898839
3453
рджрд┐рдЦрд╛рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ ред
48:22
I think that's a very good phrase.
521
2902292
2102
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рд╣реИ.
48:24
I like that one.
522
2904394
1052
рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред
48:25
I like it a lot. Here's another one.
523
2905446
4504
рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдПрдХ рдФрд░ рд╣реИ.
48:29
You might lose face.
524
2909950
3020
рдЖрдк рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдЦреЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
48:32
A person might lose face.
525
2912970
2969
рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдЦрд╝рд░рд╛рдм рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
48:35
If you lose face, it means you suffer the public humiliation or defeat.
526
2915939
7274
рдпрджрд┐ рдЖрдк рд╣рд╛рд░ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдЕрдкрдорд╛рди рдпрд╛ рд╣рд╛рд░ рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝реЗрдЧрд╛ред
48:44
In other words, you've done something in front of other people that makes you look foolish.
527
2924014
6606
рджреВрд╕рд░реЗ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдореЗрдВ, рдЖрдкрдиреЗ рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдЖрдк рдореВрд░реНрдЦ рджрд┐рдЦрддреЗ рд╣реИрдВред
48:51
You have been humiliated.
528
2931488
2302
рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдорд╛рдирд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ.
48:53
You feel foolish because of it.
529
2933790
3570
рдЗрд╕рд╕реЗ рдЖрдк рдореВрд░реНрдЦрддрд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
48:57
To lose one's dignity in defeat is to lose face.
530
2937360
6874
рд╣рд╛рд░ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреА рдЧрд░рд┐рдорд╛ рдЦреЛрдирд╛ рдЕрдкрдирд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдЦреЛрдирд╛ рд╣реИред
49:04
So maybe you are having an argument with someone.
531
2944985
4354
рддреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЖрдкрдХреА рдХрд┐рд╕реА рд╕реЗ рдмрд╣рд╕ рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реЛ.
49:09
Maybe you are having an argument with another person,
532
2949339
4054
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреА рдХрд┐рд╕реА рджреВрд╕рд░реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрд╣рд╕ рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реЛ,
49:14
but they
533
2954644
2403
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрдирдХреЗ
49:17
have a good argument.
534
2957047
1835
рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рддрд░реНрдХ рд╣реИред
49:18
Their points are better than yours.
535
2958882
3437
рдЙрдирдХреЗ рдЕрдВрдХ рдЖрдкрд╕реЗ рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реИрдВ.
49:22
So you have to lose face, especially if you are doing it in front of lots of other people.
536
2962319
6005
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреЛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдЦреЛрдирд╛ рдкрдбрд╝реЗрдЧрд╛, рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдХрдИ рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
49:28
So quite often, to lose face means to be humiliated seated in front of many people.
537
2968775
7107
рдЕрдХреНрд╕рд░, рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдЦрд╝рд░рд╛рдм рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рдХрдИ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдЕрдкрдорд╛рдирд┐рдд рд╣реЛрдирд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
49:37
And it is not a very pleasant experience.
538
2977267
6006
рдФрд░ рдпрд╣ рдХреЛрдИ рдмрд╣реБрдд рд╕реБрдЦрдж рдЕрдиреБрднрд╡ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
49:43
You might also have to save face if you save face.
539
2983873
5656
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдмрдЪрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдЖрдкрдХреЛ рднреА рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдмрдЪрд╛рдирд╛ рдкрдбрд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
49:49
It means you are doing something to prevent shame and embarrassment.
540
2989529
6006
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рд╢рд░реНрдорд┐рдВрджрдЧреА рдФрд░ рд╢рд░реНрдорд┐рдВрджрдЧреА рд╕реЗ рдмрдЪрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
49:55
So you are doing something to stop
541
2995952
3720
рддреЛ рдЖрдк рдЦреБрдж рдХреЛ рдмрджрдирд╛рдо рд╣реЛрдиреЗ рд╕реЗ
49:59
yourself from losing face.
542
2999672
3037
рдмрдЪрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ
50:02
Instead, you will save face.
543
3002709
4054
ред рдЗрд╕рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп, рдЖрдк рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдмрдЪрд╛рдПрдВрдЧреЗред
50:06
Maybe you are trying to give yourself a good name after losing it in the past.
544
3006763
6956
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрддреАрдд рдореЗрдВ рдЗрд╕реЗ рдЦреЛрдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЦреБрдж рдХреЛ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдирд╛рдо рджреЗрдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВред
50:13
Or maybe you are in danger of being humiliated by other people.
545
3013953
5889
рдпрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЕрдкрдорд╛рдирд┐рдд рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдЦрддрд░рд╛ рд╣реЛред
50:19
That means you will try to save face.
546
3019842
2720
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдмрдЪрд╛рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ.
50:23
You want to keep your dignity.
547
3023613
2586
рдЖрдк рдЕрдкрдиреА рдЧрд░рд┐рдорд╛ рдмрдирд╛рдП рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ.
50:26
You want to avoid being humiliated.
548
3026199
5605
рдЖрдк рдЕрдкрдорд╛рдирд┐рдд рд╣реЛрдиреЗ рд╕реЗ рдмрдЪрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
50:31
It's not easy to do.
549
3031804
1084
рдпрд╣ рдХрд░рдирд╛ рдЖрд╕рд╛рди рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
50:32
Sometimes.
550
3032888
3421
рдХрднреА-рдХрднреАред
50:36
You might be just a face in the crowd.
551
3036309
5638
рдЖрдк рднреАрдбрд╝ рдореЗрдВ рд╕рд┐рд░реНрдл рдПрдХ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
50:41
To be a face in the crowd means the state of being unnoticed and unseen.
552
3041947
8375
рднреАрдбрд╝ рдореЗрдВ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдмрдирдиреЗ рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛ рдзреНрдпрд╛рди рди рдЬрд╛рдирд╛ рдФрд░ рдЕрдирджреЗрдЦрд╛ рд╣реЛрдирд╛ред
50:51
You are there.
553
3051090
1835
рдЖрдк рд╡рд╣рд╛рдБ рд╣реИрдВред
50:52
But then you are amongst lots of other people.
554
3052925
4771
рд▓реЗрдХрд┐рди рдлрд┐рд░ рдЖрдк рдХрдИ рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рд╣реИрдВред
50:57
You are just a face in the crowd.
555
3057696
5756
рдЖрдк рднреАрдбрд╝ рдореЗрдВ рд╕рд┐рд░реНрдл рдПрдХ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рд╣реИрдВред
51:03
To be lost in the crowd is a very similar thing.
556
3063452
4621
рднреАрдбрд╝ рдореЗрдВ рдЦреЛ рдЬрд╛рдирд╛ рдПрдХ рдРрд╕реА рд╣реА рдмрд╛рдд рд╣реИ.
51:08
So if you are just a face in the crowd, that means you go unnoticed
557
3068073
7174
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрджрд┐ рдЖрдк рднреАрдбрд╝ рдореЗрдВ рд╕рд┐рд░реНрдл рдПрдХ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдкрд░ рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛ рдзреНрдпрд╛рди рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рддрд╛
51:16
because there are so many other people there as well.
558
3076265
5972
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣рд╛рдВ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧ рднреА рд╣реИрдВред
51:22
Here's now this one is for the ladies watching.
559
3082237
3187
рдЕрдм рдпрд╣ рджреЗрдЦрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдорд╣рд┐рд▓рд╛рдУрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реИред
51:25
If you are a lady and you are watching at the moment.
560
3085424
2786
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдПрдХ рдорд╣рд┐рд▓рд╛ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЖрдк рдЗрд╕ рд╕рдордп рджреЗрдЦ рд░рд╣реА рд╣реИрдВред
51:28
Although nowadays a lot of men do this as well to put your face on
561
3088210
5489
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рдЖрдЬрдХрд▓ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рдкреБрд░реБрд╖ рднреА рдРрд╕рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЕрдкрдиреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдкрд░ рд▓рдЧрд╛рдирд╛
51:34
it is an expression that women often use when they are going to apply some makeup.
562
3094950
6006
рдПрдХ рдРрд╕реА рдЕрднрд┐рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдорд╣рд┐рд▓рд╛рдПрдВ рдЕрдХреНрд╕рд░ рддрдм рдХрд░рддреА рд╣реИрдВ рдЬрдм рд╡реЗ рдХреБрдЫ рдореЗрдХрдЕрдк рд▓рдЧрд╛рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВред
51:41
They are going to put some cosmetics on their face, they are going to put some makeup, maybe a little bit of lipstick
563
3101073
8074
рд╡реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдкрд░ рдХреБрдЫ рд╕реМрдВрджрд░реНрдп рдкреНрд░рд╕рд╛рдзрди рд▓рдЧрд╛рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рдХреБрдЫ рдореЗрдХрдЕрдк рд▓рдЧрд╛рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рд╢рд╛рдпрдж рдереЛрдбрд╝реА рд╕реА рд▓рд┐рдкрд╕реНрдЯрд┐рдХ
51:49
or a little bit of blusher.
564
3109831
5673
рдпрд╛ рдереЛрдбрд╝рд╛ рд╕рд╛ рдмреНрд▓рд╢рд░ред
51:55
I'm just going upstairs to put my face on.
565
3115504
3637
рдореИрдВ рдмрд╕ рдЕрдкрдирд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рд▓рдЧрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдКрдкрд░ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
51:59
That means I am going to apply my makeup.
566
3119141
5989
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЕрдкрдирд╛ рдореЗрдХрдЕрдк рд▓рдЧрд╛рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реВрдВред'
52:06
You are putting your face on.
567
3126581
4855
рдЖрдк рдЕрдкрдирд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рд▓рдЧрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
52:11
I did not say clown.
568
3131436
2403
рдореИрдВрдиреЗ рдЬреЛрдХрд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд╣рд╛.
52:13
If anyone out there used the word clown, you should be ashamed of yourself.
569
3133839
5989
рдЕрдЧрд░ рд╡рд╣рд╛рдВ рдХрд┐рд╕реА рдиреЗ рдЬреЛрдХрд░ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЗрд╕реНрддреЗрдорд╛рд▓ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рддреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдЦреБрдж рдкрд░ рд╢рд░реНрдо рдЖрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред'
52:19
That is not what I. Me.
570
3139828
3220
рд╡рд╣ рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рд╣реВрдВред
52:23
A person might have to face the music.
571
3143048
3036
рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рд╕рдВрдЧреАрдд рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ.
52:26
If you have to face the music, it means you have to confront or accept one's punishment.
572
3146084
8625
рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рд╕рдВрдЧреАрдд рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдХрд┐рд╕реА рдХреА рд╕рдЬрд╛ рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдпрд╛ рдЙрд╕реЗ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
52:35
You have to face the music.
573
3155827
1985
рдЖрдкрдХреЛ рд╕рдВрдЧреАрдд рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛.
52:37
Maybe you've done something wrong. Maybe you have to accept your punishment.
574
3157812
5572
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЖрдкрдиреЗ рдХреБрдЫ рдЧрд╝рд▓рдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реЛ. рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреА рд╕рдЬрд╝рд╛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рдиреА рд╣реЛрдЧреА.
52:43
But you are too afraid to do it.
575
3163384
2737
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдк рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдбрд░рддреЗ рд╣реИрдВ.
52:46
Sometimes you have to stand up and face the music.
576
3166121
5605
рдХрднреА-рдХрднреА рдЖрдкрдХреЛ рдЦрдбрд╝реЗ рд╣реЛрдХрд░ рд╕рдВрдЧреАрдд рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИред
52:51
It is time to face the music.
577
3171726
3687
рдпрд╣ рд╕рдВрдЧреАрдд рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдордп рд╣реИред
52:55
Something that you have been trying to avoid.
578
3175413
3420
рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдЖрдк рдмрдЪрдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
52:58
Normally some sort of confrontation.
579
3178833
2252
рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдЯрдХрд░рд╛рд╡ред
53:02
But now you must face the music.
580
3182353
5990
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдм рдЖрдкрдХреЛ рд╕рдВрдЧреАрдд рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
53:08
The person might fly in the face of something
581
3188760
5588
рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рдЦрд╝рд┐рд▓рд╛рдлрд╝
53:14
to go against or disagree or disregard the normal way of doing something.
582
3194348
6657
рдЬрд╛рдиреЗ рдпрд╛ рдЕрд╕рд╣рдордд рд╣реЛрдиреЗ рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рддрд░реАрдХреЗ рдХреА рдЙрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдкрд░ рднрдбрд╝рдХ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
53:21
You fly in the face.
583
3201639
3871
рдЖрдк рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдкрд░ рдЙрдбрд╝ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ.
53:25
For example, we might say that a person who does something in a strange way or a different way.
584
3205510
6172
рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рд╣рдо рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЬреЛ рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛рдо рдХреЛ рдЕрдЬреАрдм рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдпрд╛ рдЕрд▓рдЧ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
53:34
Might fly in the face of convention.
585
3214151
5005
рд╕рдореНрдореЗрд▓рди рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдЙрдбрд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ.
53:39
Some people say that I do that.
586
3219156
1886
рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдореИрдВ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ.
53:41
They say that Mr.
587
3221042
934
53:41
Duncan, we've noticed he likes to fly in the face of convention.
588
3221976
6089
рд╡реЗ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
рдбрдВрдХрди, рд╣рдордиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдкрд░рдВрдкрд░рд╛ рдХреЗ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рдЙрдбрд╝рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
53:48
He does things in a very different way.
589
3228783
5588
рд╡рд╣ рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЛ рдмрд╣реБрдд рдЕрд▓рдЧ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред'
53:54
Sometimes.
590
3234371
3087
рдХрднреА-рдХрднреАред рд╡рд╣ рдЖрдкрдХреА рдирд╛рдХ рдХрд╛рдЯрдиреЗ,
53:57
He is a very descriptive one to
591
3237458
4071
рдЖрдкрдХреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдХреЛ рдЦрд╝рд░рд╛рдм рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреА рдирд╛рдХ рдХрд╛рдЯрдиреЗ
54:01
cut off your nose,
592
3241529
2736
рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рд╡рд░реНрдгрдирд╛рддреНрдордХ рд╣реИ
54:04
cut off your nose to spite your face.
593
3244265
4688
ред
54:08
If you cut off your nose to spite your face, it means you are doing something foolish and harmful as an action.
594
3248953
9809
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдирд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдмрд┐рдЧрд╛рдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреА рдирд╛рдХ рдХрд╛рдЯрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХреЛрдИ рдореВрд░реНрдЦрддрд╛рдкреВрд░реНрдг рдФрд░ рд╣рд╛рдирд┐рдХрд╛рд░рдХ рдХрд╛рд░реНрдп рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
54:19
So something
595
3259813
935
рддреЛ
54:20
you are trying to do might also cause harm to yourself.
596
3260748
6006
рдЖрдк рдЬреЛ рдХреБрдЫ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдЙрд╕рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЛ рднреА рдиреБрдХрд╕рд╛рди рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
54:27
Normally when we are trying to retaliate against another person.
597
3267271
5021
рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рдЬрдм рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рджреВрд╕рд░реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдЦрд┐рд▓рд╛рдл рдЬрд╡рд╛рдмреА рдХрд╛рд░реНрд░рд╡рд╛рдИ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред
54:32
So maybe there is a person that you want to, I don't know, maybe they've annoyed you in the past, so you want to do something to them.
598
3272292
8509
рддреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рдРрд╕рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реЛ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реЛрдВ, рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛, рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ рдЖрдкрдХреЛ рдЕрддреАрдд рдореЗрдВ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реЛ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЖрдк рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреБрдЫ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реЛрдВред
54:41
However, the thing you want to do might also cause harm to yourself.
599
3281351
5272
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐, рдЬреЛ рдХрд╛рдо рдЖрдк рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдЙрд╕рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЛ рд╣реА рдиреБрдХрд╕рд╛рди рднреА рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
54:46
You are cutting off your nose to spite your face.
600
3286623
6006
рддреБрдо рдЕрдкрдирд╛ рдореБрдБрд╣ рдмрд┐рдЧрд╛рдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреА рдирд╛рдХ рдХрдЯрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реЛред
54:53
To put it simply, a self damaging action.
601
3293430
5105
рд╕реАрдзреЗ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдореЗрдВ рдХрд╣реЗрдВ рддреЛ, рдПрдХ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдиреБрдХрд╕рд╛рди рдкрд╣реБрдВрдЪрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдХрд╛рд░реНрд░рд╡рд╛рдИред
54:58
An action that you are carrying out that will also cause harm to yourself.
602
3298535
6006
рдЖрдк рдЬреЛ рдХрд╛рд░реНрдп рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдЙрд╕рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЛ рднреА рдиреБрдХрд╕рд╛рди рд╣реЛрдЧрд╛ред
55:05
A foolish and harmful action.
603
3305709
4671
рдПрдХ рдореВрд░реНрдЦрддрд╛рдкреВрд░реНрдг рдФрд░ рд╣рд╛рдирд┐рдХрд╛рд░рдХ рдХрд╛рд░реНрдп.
55:10
You are cutting off your nose to spite your face.
604
3310380
6006
рддреБрдо рдЕрдкрдирд╛ рдореБрдБрд╣ рдмрд┐рдЧрд╛рдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреА рдирд╛рдХ рдХрдЯрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реЛред
55:16
To show your face to appear somewhere or show up.
605
3316570
6239
рдЕрдкрдирд╛ рдореБрдБрд╣ рджрд┐рдЦрд╛рдХрд░ рдХрд╣реАрдВ рдкреНрд░рдХрдЯ рд╣реЛрдирд╛ рдпрд╛ рдкреНрд░рдХрдЯ рд╣реЛрдирд╛ред
55:23
If you show your face, it means you have arrived.
606
3323493
4271
рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рджрд┐рдЦрд╛рдУ рддреЛ рд╕рдордЭреЛ рдЖ рдЧрдпреЗред
55:27
You are there.
607
3327764
2936
рдЖрдк рд╡рд╣рд╛рдБ рд╣реИрдВред
55:30
People can see you. You show your face.
608
3330700
3170
рд▓реЛрдЧ рдЖрдкрдХреЛ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ. рддреБрдо рдЕрдкрдирд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рджрд┐рдЦрд╛рдУ.
55:34
You show your face.
609
3334871
2102
рддреБрдо рдЕрдкрдирд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рджрд┐рдЦрд╛рдУ.
55:36
You want to be seen in a certain place.
610
3336973
4405
рдЖрдк рдПрдХ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рджрд┐рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
55:41
So maybe you have to go to a party. But you don't really want to go to the party.
611
3341378
5155
рддреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЖрдкрдХреЛ рдХрд┐рд╕реА рдкрд╛рд░реНрдЯреА рдореЗрдВ рдЬрд╛рдирд╛ рдкрдбрд╝реЗ. рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдк рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдкрд╛рд░реНрдЯреА рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗред
55:46
You want to avoid going to the party, but you go there and you only stay for a few minutes.
612
3346533
7691
рдЖрдк рдкрд╛рд░реНрдЯреА рдореЗрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рд╕реЗ рдмрдЪрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣рд╛рдВ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╕рд┐рд░реНрдл рдХреБрдЫ рдорд┐рдирдЯреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реА рд░реБрдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
55:54
You go there just to show your face.
613
3354274
3086
рддреБрдо рд╡рд╣рд╛рдВ рд╕рд┐рд░реНрдл рдореБрдВрд╣ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд╛рддреЗ рд╣реЛ.
55:57
I will go to the party, but only to show my face.
614
3357360
3820
рдореИрдВ рдкрд╛рд░реНрдЯреА рдореЗрдВ рдЬрд╛рдКрдВрдЧрд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╕рд┐рд░реНрдл рдЕрдкрдирд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП.'
56:01
That means you will be there. You will be seen.
615
3361180
4138
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рд╡рд╣рд╛рдВ рд░рд╣реЗрдВрдЧреЗ. рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рджреЗрдЦрд╛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛.
56:05
But perhaps you will only stay there for a short time before you leave.
616
3365318
5639
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк рд╡рд╣рд╛рдВ рдЬрд╛рдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдереЛрдбрд╝реЗ рд╕рдордп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реА рд░реБрдХреЗрдВрдЧреЗред
56:10
I just want to show my face.
617
3370957
6006
рдореИрдВ рд╕рд┐рд░реНрдл рдЕрдкрдирд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рджрд┐рдЦрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ.
56:17
You might have a serious confrontation with another person.
618
3377230
5605
рдХрд┐рд╕реА рдЕрдиреНрдп рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЖрдкрдХрд╛ рдЧрдВрднреАрд░ рдЯрдХрд░рд╛рд╡ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
56:22
If you have a serious confrontation or even a fight, we can say that you are having a face off
619
3382835
6774
рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рдХреЛрдИ рдЧрдВрднреАрд░ рдЯрдХрд░рд╛рд╡ рдпрд╛ рдЭрдЧрдбрд╝рд╛ рднреА рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рд╣рдо рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк
56:30
to face off with another person.
620
3390910
4438
рдХрд┐рд╕реА рдЕрдиреНрдп рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЖрдордирд╛-рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
56:35
A group of people might face off with another group, a confrontation or battle is a confrontation.
621
3395348
10744
рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдПрдХ рд╕рдореВрд╣ рдХрд╛ рджреВрд╕рд░реЗ рд╕рдореВрд╣ рд╕реЗ рдЖрдордирд╛-рд╕рд╛рдордирд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рдЯрдХрд░рд╛рд╡ рдпрд╛ рд▓рдбрд╝рд╛рдИ рдПрдХ рдЯрдХрд░рд╛рд╡ рд╣реИред
56:46
It is a face off.
622
3406709
3604
рдпрд╣ рдПрдХ рдЖрдордиреЗ-рд╕рд╛рдордиреЗ рдХреА рдмрд╛рдд рд╣реИ.
56:50
The dramatic face off will happen tonight.
623
3410313
4287
рдирд╛рдЯрдХреАрдп рдЖрдордирд╛-рд╕рд╛рдордирд╛ рдЖрдЬ рд░рд╛рдд рд╣реЛрдЧрд╛ред
56:54
So if you are going to have a face off with another person, it means you are going to have some sort of confrontation
624
3414600
9426
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдЕрдиреНрдп рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЖрдордирд╛-рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдЯрдХрд░рд╛рд╡
57:05
or even a fight.
625
3425644
5639
рдпрд╛ рдпрд╣рд╛рдВ рддрдХ тАЛтАЛрдХрд┐ рдЭрдЧрдбрд╝рд╛ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИред
57:11
Have you ever been in touch with a person
626
3431283
5256
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдХрднреА рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдореЗрдВ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ
57:16
and you only know their name?
627
3436539
3053
рдФрд░ рдЖрдк рдХреЗрд╡рд▓ рдЙрд╕рдХрд╛ рдирд╛рдо рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ?
57:19
You don't know what they look like.
628
3439592
3420
рдЖрдк рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ рдХрд┐ рд╡реЗ рдХреИрд╕реЗ рджрд┐рдЦрддреЗ рд╣реИрдВред
57:23
So perhaps the person that you've been communicating with through email.
629
3443012
5622
рддреЛ рд╢рд╛рдпрдж рд╡рд╣ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЖрдк рдИрдореЗрд▓ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рдВрдЪрд╛рд░ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
57:28
However, one day you get the chance to meet them or see them.
630
3448634
5572
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐, рдПрдХ рджрд┐рди рдЖрдкрдХреЛ рдЙрдирд╕реЗ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдпрд╛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХрд╛ рдореМрдХрд╛ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИред
57:34
You might say this now you have a chance to put a face
631
3454206
5639
рдЖрдк рдпрд╣ рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЕрдм рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдирд╛рдо рдХреЗ рд╕рд╛рде
57:39
to a name, to fully identify a person by name and appearance.
632
3459845
6006
рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдЬреЛрдбрд╝рдиреЗ, рдирд╛рдо рдФрд░ рд░реВрдк-рд░рдВрдЧ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдкрд╣рдЪрд╛рдирдиреЗ рдХрд╛ рдореМрдХрд╛ рд╣реИ
57:46
Finally, I can put a face to the name.
633
3466118
5005
ред рдЕрдВрддрддрдГ, рдореИрдВ рдирд╛рдо рдХреЗ рдЖрдЧреЗ рдПрдХ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рд▓рдЧрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБред
57:51
So this happens a lot these days.
634
3471123
2886
рддреЛ рдЖрдЬрдХрд▓ рдРрд╕рд╛ рдмрд╣реБрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ.
57:54
I know I've done it in the past when I've been dealing with companies through email.
635
3474009
6573
рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдРрд╕рд╛ рдкрд╣рд▓реЗ рднреА рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдЬрдм рдореИрдВ рдИрдореЗрд▓ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдХрдВрдкрдирд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХрд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
58:01
So you might
636
3481033
834
рддреЛ рдЖрдк
58:03
build up a sort of relationship
637
3483118
1935
рдХрд┐рд╕реА рдЕрдиреНрдп рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде
58:05
with another person who you are dealing with through business, but you never actually see their face.
638
3485053
6407
рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рд░рд┐рд╢реНрддрд╛ рдмрдирд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЖрдк рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдп рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдХрд╛рдо рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдк рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЙрдирдХрд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВред
58:11
Then one day you get the chance to actually physically see them.
639
3491860
4738
рдлрд┐рд░ рдПрдХ рджрд┐рди рдЖрдкрдХреЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╢рд╛рд░реАрд░рд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХрд╛ рдореМрдХрд╛ рдорд┐рд▓реЗрдЧрд╛ред
58:16
You find out what they look like.
640
3496598
2603
рдЖрдкрдХреЛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓реЗрдЧрд╛ рдХрд┐ рд╡реЗ рдХреИрд╕реЗ рджрд┐рдЦрддреЗ рд╣реИрдВред
58:19
I suppose you could say that about here on the live chat.
641
3499201
2953
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдпрд╣рд╛рдВ рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рдкрд░ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
58:22
So this live chat you are watching now?
642
3502154
4037
рддреЛ рдпрд╣ рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рдЬреЛ рдЖрдк рдЕрднреА рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
58:26
There are lots of names, but there are no faces.
643
3506191
4871
рдирд╛рдо рддреЛ рдмрд╣реБрдд рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВ. рдХрднреА-рдХрднреА
58:31
Sometimes it is good or fun to put a face
644
3511062
5990
рдирд╛рдо рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рд▓рдЧрд╛рдирд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдпрд╛ рдордЬрд╝реЗрджрд╛рд░ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ
58:37
to the name.
645
3517269
4170
ред рддреЛ рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ,
58:41
So as you can see, there are many, many ways of using
646
3521439
5990
рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдЬреИрд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рд╕рд░рд▓ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛
58:47
a very simple word like face.
647
3527862
5990
рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдХрдИ рддрд░реАрдХреЗ рд╣реИрдВ ред
58:57
Face the music.
648
3537539
1201
рдХрд┐рдпреЗ рдХрд╛ рдкрд░рд┐рдгрд╛рдо рднреБрдЧрддреЛред
58:58
Jemmy says, why would you use the word music?
649
3538740
3403
рдЬреЗрдореНрдореА рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЖрдк рд╕рдВрдЧреАрдд рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХреНрдпреЛрдВ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ?
59:02
Well, I suppose it's something that you are going to face.
650
3542143
3771
рдЦреИрд░, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝реЗрдЧрд╛ред
59:05
The music is.
651
3545914
2485
рд╕рдВрдЧреАрдд рд╣реИ.
59:08
I suppose it is kind of chaos or the situation you are having to face the music.
652
3548399
8592
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдПрдХ рддрд░рд╣ рдХреА рдЕрд░рд╛рдЬрдХрддрд╛ рдпрд╛ рдРрд╕реА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рд╕рдВрдЧреАрдд рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
59:17
So everything is coming towards you.
653
3557442
2419
рддреЛ рд╣рд░ рдЪреАрдЬрд╝ рдЖрдкрдХреА рдУрд░ рдЖ рд░рд╣реА рд╣реИ.
59:19
You have to face that particular thing or that particular situation.
654
3559861
5705
рдЖрдкрдХреЛ рдЙрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдЪреАрдЬрд╝ рдпрд╛ рдЙрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
59:27
It means you
655
3567268
701
59:27
are going to confront something quite often, something that is hard to do.
656
3567969
6273
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк
рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬрд┐рд╕реЗ рдХрд░рдирд╛ рдХрдард┐рди рд╣реИред
59:36
Do you like food?
657
3576761
2369
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдЦрд╛рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ?
59:39
Now I know what you're going to say.
658
3579130
1501
рдЕрдм рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
59:40
Mr. Duncan, are you going to talk about food?
659
3580631
4138
рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди, рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рднреЛрдЬрди рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
59:44
Yes, I am going to talk about food, because food is something I love.
660
3584769
5489
рд╣рд╛рдБ, рдореИрдВ рднреЛрдЬрди рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рднреЛрдЬрди рдПрдХ рдРрд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рд╣реИ рдЬреЛ рдореБрдЭреЗ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред
59:50
I happen to love food very much.
661
3590258
2335
рдореБрдЭреЗ рдЦрд╛рдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ.
59:52
So we are going to talk a little bit about food today before we finish today's live chat.
662
3592593
6607
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЖрдЬ рдХреА рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рдЦрд╝рддреНрдо рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣рдо рдЖрдЬ рднреЛрдЬрди рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдереЛрдбрд╝реА рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
59:59
And I hope you will stay with me.
663
3599200
2452
рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рд░рд╣реЗрдВрдЧреЗ.
60:45
For. The.
664
3645529
7808
рдХреЗ рд▓рд┐рдПред рдж.
61:03
We are here together today.
665
3663814
3637
рд╣рдо рдЖрдЬ рдпрд╣рд╛рдВ рдПрдХ рд╕рд╛рде рд╣реИрдВ.
61:07
You'll be pleased to hear that the snow has now gone.
666
3667451
4304
рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рд╕реБрдирдХрд░ рдЦрд╝реБрд╢реА рд╣реЛрдЧреА рдХрд┐ рдмрд░реНрдлрд╝ рдЕрдм рд╣рдЯ рдЧрдИ рд╣реИред
61:24
All of the snow has vanished.
667
3684468
2719
рд╕рд╛рд░реА рдмрд░реНрдл рдЧрд╛рдпрдм рд╣реЛ рдЧрдИ рд╣реИ.
61:27
It has gone away.
668
3687187
1885
рдпрд╣ рджреВрд░ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ.
61:29
Just after 3:02 o'clock on a Wednesday afternoon.
669
3689072
6106
рдмреБрдзрд╡рд╛рд░ рдХреА рджреЛрдкрд╣рд░ 3:02 рдмрдЬреЗ рдХреЗ рдареАрдХ рдмрд╛рдж.
61:35
I am with you for a few more minutes.
670
3695195
2936
рдореИрдВ рдХреБрдЫ рдФрд░ рдорд┐рдирдЯреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣реВрдВред
61:38
As you know, if you have been watching this for many years,
671
3698131
5189
рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдХрдИ рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рд╕реЗ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ
61:43
you will know that I love food, I enjoy food, I love eating.
672
3703320
6456
рдЖрдкрдХреЛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдЦрд╛рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ, рдореИрдВ рднреЛрдЬрди рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓реЗрддрд╛ рд╣реВрдВ, рдореБрдЭреЗ рдЦрд╛рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред
61:49
There are many different types of food I enjoy.
673
3709776
2903
рдореИрдВ рдХрдИ рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рднреЛрдЬрди рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓реЗрддрд╛ рд╣реВрдВред
61:52
I think it is safe to say that I do like food very much, and I have a feeling maybe, perhaps you do as well.
674
3712679
8708
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд╣реИ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдЦрд╛рдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ, рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдкрдХреЛ рднреА рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реЛред
62:02
I am often asked, Mr.
675
3722438
2436
рдореБрдЭрд╕реЗ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдкреВрдЫрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
62:04
Duncan, what types of food do you eat in England,
676
3724874
7191
рдбрдВрдХрди, рдЖрдк рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рднреЛрдЬрди рдЦрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ,
62:12
and is there a typical type of food that a person in England might eat?
677
3732065
6356
рдФрд░ рдХреНрдпрд╛ рдХреЛрдИ рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рднреЛрдЬрди рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЦрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ?
62:18
Well, first of all, I would say to be fair, over the years
678
3738788
6006
рдареАрдХ рд╣реИ, рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ, рдореИрдВ рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░реА рд╕реЗ рдХрд╣реВрдБрдЧрд╛, рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдХреБрдЫ рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рдореЗрдВ
62:24
the types of food we eat here in England has changed a lot, especially due to convenience food,
679
3744911
9025
рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рдореЗрдВ рд╣рдорд╛рд░реЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЦрд╛рдП рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рднреЛрдЬрди рдХреЗ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдмрджрд▓рд╛рд╡ рдЖрдпрд╛ рд╣реИ, рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░реВрдк рд╕реЗ рд╕реБрд╡рд┐рдзрд╛рдЬрдирдХ рднреЛрдЬрди рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг,
62:34
and of course, many people now don't even have to leave the house to get their food.
680
3754954
7107
рдФрд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ, рдХрдИ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдЕрдм рдмрд╛рд╣рд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреА рднреА рдЬрд╝рд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдЕрдкрдирд╛ рднреЛрдЬрди рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдШрд░ред
62:42
They can have their groceries or their fresh food delivered directly to their house,
681
3762478
7291
рд╡реЗ рдЕрдкрдиреА рдХрд┐рд░рд╛рдиреЗ рдХрд╛ рд╕рд╛рдорд╛рди рдпрд╛ рдЕрдкрдирд╛ рддрд╛рдЬрд╝рд╛ рднреЛрдЬрди рд╕реАрдзреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░ рдкрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ,
62:50
and of course, many people these days can also order hot food
682
3770203
5989
рдФрд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ, рдЗрди рджрд┐рдиреЛрдВ рдХрдИ рд▓реЛрдЧ рдЧрд░реНрдо рднреЛрдЬрди рднреА рдСрд░реНрдбрд░ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ
62:56
and have it delivered straight to their house, except here in Much Wenlock, here in Much Wenlock.
683
3776309
6973
рдФрд░ рдЗрд╕реЗ рд╕реАрдзреЗ рдЙрдирдХреЗ рдШрд░ рдкрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдпрд╣рд╛рдВ рдореБрдЪ рд╡реЗрдирд▓реЙрдХ рдХреЛ рдЫреЛрдбрд╝рдХрд░, рдпрд╣рд╛рдВ рдореБрдЪ рд╡реЗрдирд▓реЙрдХ рдореЗрдВред
63:03
Unfortunately, because we are in the middle of the countryside, there are no
684
3783282
5522
рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рд╕реЗ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╣рдо рдЧреНрд░рд╛рдореАрдг рдЗрд▓рд╛рдХреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рд╣реИрдВ,
63:09
food delivery services in this area.
685
3789972
3921
рдЗрд╕ рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдЦрд╛рджреНрдп рд╡рд┐рддрд░рдг рд╕реЗрд╡рд╛рдПрдБ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред
63:13
So, you know, there are lots and lots of these couriers.
686
3793893
4838
рддреЛ, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдРрд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдХреЛрд░рд┐рдпрд░ рд╣реИрдВред
63:18
They will drive around or ride around on their motorbikes or their bicycles, and they will deliver food directly to your house.
687
3798731
7157
рд╡реЗ рдЗрдзрд░-рдЙрдзрд░ рдШреВрдореЗрдВрдЧреЗ рдпрд╛ рдЕрдкрдиреА рдореЛрдЯрд░рдмрд╛рдЗрдХреЛрдВ рдпрд╛ рдЕрдкрдиреА рд╕рд╛рдЗрдХрд┐рд▓реЛрдВ рдкрд░ рдШреВрдореЗрдВрдЧреЗ, рдФрд░ рд╡реЗ рд╕реАрдзреЗ рдЖрдкрдХреЗ рдШрд░ рдкрд░ рднреЛрдЬрди рдкрд╣реБрдВрдЪрд╛рдПрдВрдЧреЗред
63:26
Not here.
688
3806772
1518
рдпрд╣рд╛рдБ рдирд╣реАрдВ.
63:28
We don't have it. Unfortunately,
689
3808290
3037
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ. рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рд╕реЗ,
63:31
because we are in the countryside.
690
3811327
4671
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╣рдо рдЧреНрд░рд╛рдореАрдг рдЗрд▓рд╛рдХреЛрдВ рдореЗрдВ рд╣реИрдВред
63:35
What do the English like to eat?
691
3815998
5288
рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ рдХреНрдпрд╛ рдЦрд╛рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ?
63:41
English food is often seen as bland.
692
3821286
5673
рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЦрд╛рдирд╛ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдлреАрдХрд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
63:46
Now there is a great word.
693
3826959
1985
рдЕрдм рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рдмрдврд╝рд┐рдпрд╛ рд╢рдмреНрдж рд╣реИ.
63:48
The word bland means simple.
694
3828944
5422
рдирд░рдо рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╕рд░рд▓ рд╣реИред
63:54
Or maybe something that lacks any quality.
695
3834366
5155
рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕реА рдЧреБрдгрд╡рддреНрддрд╛ рдХрд╛ рдЕрднрд╛рд╡ рд╣реЛред
63:59
By that I mean no taste, no colour,
696
3839521
6006
рдЗрд╕рд╕реЗ рдореЗрд░рд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рд╕реНрд╡рд╛рдж рдирд╣реАрдВ, рдХреЛрдИ рд░рдВрдЧ рдирд╣реАрдВ,
64:05
something that is just plain and simple
697
3845677
5406
рдЬреЛ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╕рд╛рджрд╛ рдФрд░ рд╕рд░рд▓ рд╣реИ рдЙрд╕реЗ
64:11
can be described as bland.
698
3851083
4404
рдиреАрд░рд╕ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
64:15
So English food is often seen as bland and unimaginative in its presentation and taste.
699
3855487
9476
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рднреЛрдЬрди рдХреЛ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЕрдкрдиреА рдкреНрд░рд╕реНрддреБрддрд┐ рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╛рдж рдореЗрдВ рдиреАрд░рд╕ рдФрд░ рдЕрдХрд▓реНрдкрдиреАрдп рдорд╛рдирд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
64:25
So I think, I think this might be a little unfair,
700
3865680
3971
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдЕрдиреБрдЪрд┐рдд рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ,
64:31
because I remember growing up quite often.
701
3871019
3303
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдпрд╛рдж рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдмрдбрд╝рд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реВрдВред
64:34
On Sunday we would have one of our big roast dinners,
702
3874322
6006
рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рдмрдбрд╝рд╛ рд░реЛрд╕реНрдЯ рдбрд┐рдирд░ рд╣реЛрдЧрд╛,
64:41
lots of vegetables, meat,
703
3881162
3938
рдвреЗрд░ рд╕рд╛рд░реА рд╕рдмреНрдЬрд┐рдпрд╛рдБ, рдорд╛рдВрд╕,
64:45
flavour,
704
3885100
2569
рд╕реНрд╡рд╛рдж,
64:47
so I'm not sure if I would describe it as bland, bland food.
705
3887669
6039
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рдпрдХреАрди рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдиреАрд░рд╕, рдиреАрд░рд╕ рднреЛрдЬрди рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╡рд░реНрдгрд┐рдд рдХрд░реВрдБрдЧрд╛ред
64:54
But a lot of people do say that English food is bland and.
706
3894876
6006
рд▓реЗрдХрд┐рди рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЦрд╛рдирд╛ рдлреАрдХрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
65:02
I think it would be fair to say these days, because lots of things have changed over the years.
707
3902200
5989
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрди рджрд┐рдиреЛрдВ рдРрд╕рд╛ рдХрд╣рдирд╛ рдЙрдЪрд┐рдд рд╣реЛрдЧрд╛, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдХреБрдЫ рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реА рдЪреАрдЬрд╝реЗрдВ рдмрджрд▓ рдЧрдИ рд╣реИрдВред
65:08
Many popular types of food here in England now
708
3908890
5989
рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рдореЗрдВ рдХрдИ рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рднреЛрдЬрди рдЕрдм
65:15
are not native to this country.
709
3915813
4288
рдЗрд╕ рджреЗрд╢ рдХреЗ рдореВрд▓ рдирд┐рд╡рд╛рд╕реА рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред
65:20
They are types of food types of cuisine that have been imported
710
3920101
6340
рд╡реЗ рднреЛрдЬрди рдХреЗ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╡реНрдпрдВрдЬрди рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ
65:26
into the country over the years for various reasons.
711
3926908
6006
рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рдХрд╛рд░рдгреЛрдВ рд╕реЗ рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рд╕реЗ рджреЗрд╢ рдореЗрдВ рдЖрдпрд╛рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
65:33
First of all, I think it is fair to say that a lot of English people enjoy
712
3933331
6006
рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ рдЙрдЪрд┐рдд рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ
65:39
Italian food.
713
3939821
2002
рдЗрддрд╛рд▓рд╡реА рднреЛрдЬрди рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВред
65:41
I know what you're going to say, Mr. Duncan. We know YouTube because
714
3941823
3637
рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрдиред рд╣рдо рдпреВрдЯреНрдпреВрдм рдХреЛ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐
65:46
you are always talking about eating spaghetti and pasta.
715
3946594
5072
рдЖрдк рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╕реНрдкреЗрдЧреЗрдЯреА рдФрд░ рдкрд╛рд╕реНрддрд╛ рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
65:51
So pasta in this country is very popular.
716
3951666
4471
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЗрд╕ рджреЗрд╢ рдореЗрдВ рдкрд╛рд╕реНрддрд╛ рдмрд╣реБрдд рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рд╣реИред
65:56
If you go to any large towns or cities, quite often you will find 2 or 3 Italian restaurants.
717
3956137
8642
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдмрдбрд╝реЗ рдХрд╕реНрдмреЗ рдпрд╛ рд╢рд╣рд░ рдореЗрдВ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЖрдкрдХреЛ 2 рдпрд╛ 3 рдЗрддрд╛рд▓рд╡реА рд░реЗрд╕реНрддрд░рд╛рдВ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреЗред
66:05
And of course, if you go to the supermarkets, you will find lots of pasta,
718
3965162
6340
рдФрд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ, рдпрджрд┐ рдЖрдк рд╕реБрдкрд░рдорд╛рд░реНрдХреЗрдЯ рдореЗрдВ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕реНрддрд╛ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреЗ,
66:12
lots of things you can use to make your own delicious Italian food.
719
3972253
5989
рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реА рдЪреАрдЬрд╝реЗрдВ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреА рдЬрд┐рдирдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдЖрдк рдЕрдкрдирд╛ рд╕реНрд╡рд╛рджрд┐рд╖реНрдЯ рдЗрддрд╛рд▓рд╡реА рднреЛрдЬрди рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
66:18
So I think it is fair to say definitely
720
3978793
4788
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдХрд╣рдирд╛ рдЙрдЪрд┐рдд рд╣реЛрдЧрд╛
66:23
that we do like Italian food in England.
721
3983581
4321
рдХрд┐ рд╣рдореЗрдВ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рдореЗрдВ рдЗрддрд╛рд▓рд╡реА рднреЛрдЬрди рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред
66:27
A lot of people enjoy making it at home or of course going out for a meal in a restaurant as well.
722
3987902
7691
рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдЗрд╕реЗ рдШрд░ рдкрд░ рдмрдирд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рд░реЗрд╕реНрддрд░рд╛рдВ рдореЗрдВ рднреЛрдЬрди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднреА рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
66:36
Then we have oh, now I think it is safe to say
723
3996961
5288
рдлрд┐рд░ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдУрд╣ рд╣реИ, рдЕрдм рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд╣реИ
66:42
that a lot of people in England love curry.
724
4002249
5989
рдХрд┐ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдХрд░реА рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
66:48
You might even say that we have become a curry nation.
725
4008822
4104
рдЖрдк рдпрд╣ рднреА рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╣рдо рдПрдХ рдХрд░реА рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░ рдмрди рдЧрдП рд╣реИрдВред
66:52
We love curry
726
4012926
2303
рд╣рдореЗрдВ рдХрд░реА
66:56
restaurants.
727
4016613
1919
рд░реЗрд╕реНрддрд░рд╛рдВ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИрдВред
66:58
Maybe food you can buy in the supermarket, you can make your own fresh curry.
728
4018532
6907
рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк рд╕реБрдкрд░рдорд╛рд░реНрдХреЗрдЯ рдореЗрдВ рдЦрд╛рдирд╛ рдЦрд░реАрдж рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЖрдк рдЕрдкрдиреА рдЦреБрдж рдХреА рддрд╛рдЬрд╝рд╛ рдХрд░реА рдмрдирд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
67:06
Or of course you can buy ready made curry as well in various containers, various types of pre-made food.
729
4026089
10845
рдпрд╛ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдЖрдк рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рдХрдВрдЯреЗрдирд░реЛрдВ рдореЗрдВ рддреИрдпрд╛рд░ рдХрд░реА, рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдкреВрд░реНрд╡-рдирд┐рд░реНрдорд┐рдд рднреЛрдЬрди рднреА рдЦрд░реАрдж рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
67:17
But I think it is safe to say, especially if you go to certain parts of England, Birmingham,
730
4037501
5989
рд▓реЗрдХрд┐рди рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд╣реИ, рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рдХреЗ рдХреБрдЫ рд╣рд┐рд╕реНрд╕реЛрдВ, рдмрд░реНрдорд┐рдВрдШрдо,
67:24
the West Midlands, which is where I spent a lot of my life.
731
4044641
5989
рд╡реЗрд╕реНрдЯ рдорд┐рдбрд▓реИрдВрдбреНрд╕ рдореЗрдВ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрд╣рд╛рдВ рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рдЬреАрд╡рди рдмрд┐рддрд╛рдпрд╛ рд╣реИред
67:31
Curry is a huge food also.
732
4051181
5606
рдХрд░реА рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рдмрдбрд╝рд╛ рднреЛрдЬрди рднреА рд╣реИ.
67:36
It happens to be one of my favourite foods as well.
733
4056787
2819
рдпрд╣ рдореЗрд░реЗ рдкрд╕рдВрджреАрджрд╛ рдЦрд╛рджреНрдп рдкрджрд╛рд░реНрдереЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реИред
67:39
There is nothing more fun than going out on a Saturday night or a Friday night even or even Thursday.
734
4059606
7257
рд╢рдирд┐рд╡рд╛рд░ рдХреА рд░рд╛рдд рдпрд╛ рд╢реБрдХреНрд░рд╡рд╛рд░ рдХреА рд░рд╛рдд рдпрд╛ рдЧреБрд░реБрд╡рд╛рд░ рдХреЛ рднреА рдмрд╛рд╣рд░ рдЬрд╛рдиреЗ рд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдордЬреЗрджрд╛рд░ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
67:47
A lot of people do go out on Thursday nights slowly.
735
4067681
5272
рдЧреБрд░реБрд╡рд╛рд░ рдХреА рд░рд╛рдд рдХреЛ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдзреАрд░реЗ-рдзреАрд░реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд▓рддреЗ рд╣реИрдВред
67:52
Thursday has become the new Friday,
736
4072953
4721
рдЧреБрд░реБрд╡рд╛рд░ рдирдпрд╛ рд╢реБрдХреНрд░рд╡рд╛рд░ рдмрди рдЧрдпрд╛ рд╣реИ,
67:57
so Indian food curry dish is very, very popular.
737
4077674
5639
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рднрд╛рд░рддреАрдп рднреЛрдЬрди рдХрд░реА рдкрдХрд╡рд╛рди рдмрд╣реБрдд, рдмрд╣реБрдд рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рд╣реИред
68:04
I think it is fair to say if you go to any town or city,
738
4084364
4037
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ рдЙрдЪрд┐рдд рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХрд╕реНрдмреЗ рдпрд╛ рд╢рд╣рд░ рдореЗрдВ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ
68:08
you will find maybe 2 or 3 or even more
739
4088401
5856
рдЖрдкрдХреЛ рд╢рд╛рдпрдж 2 рдпрд╛ 3 рдпрд╛ рдЙрд╕рд╕реЗ рднреА рдЕрдзрд┐рдХ
68:14
curry restaurants.
740
4094257
2219
рдХрд░реА рд░реЗрд╕реНрддрд░рд╛рдВ
68:16
We often refer to them as curry houses.
741
4096476
3837
рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреЗ ред рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХрд░реА рд╣рд╛рдЙрд╕ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднрд┐рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
68:20
So a curry house is basically a restaurant serving Indian food.
742
4100313
7324
рддреЛ рдХрд░реА рд╣рд╛рдЙрд╕ рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рднрд╛рд░рддреАрдп рднреЛрдЬрди рдкрд░реЛрд╕рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдПрдХ рд░реЗрд╕реНрддрд░рд╛рдВ рд╣реИред
68:31
I love curry.
743
4111474
1652
рдореБрдЭреЗ рдХрд░реА рдмрд╣реБрдд рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ.
68:33
I've just realised
744
4113126
2252
рдореБрдЭреЗ рдЕрднреА рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рд╣реБрдЖ рд╣реИ рдХрд┐
68:35
I could really eat
745
4115378
2636
рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ
68:38
a curry right now.
746
4118014
3754
рдЕрднреА рдХрд░реА рдЦрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ ред
68:41
We return to the Italian food.
747
4121768
3987
рд╣рдо рдЗрддрд╛рд▓рд╡реА рднреЛрдЬрди рдкрд░ рд▓реМрдЯрддреЗ рд╣реИрдВред
68:45
If there is one type of Italian food that most people think of when we think of Italy, we often think of pizza.
748
4125755
8225
рдЬрдм рд╣рдо рдЗрдЯрд▓реА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдЕрдЧрд░ рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдЗрддрд╛рд▓рд╡реА рднреЛрдЬрди рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛рддрд░ рд▓реЛрдЧ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдкрд┐рдЬреНрдЬрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВред
68:54
Although I did notice when we had pizza in Italy, the pizza is rather different.
749
4134964
6039
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рдЬрдм рд╣рдордиреЗ рдЗрдЯрд▓реА рдореЗрдВ рдкрд┐рдЬрд╝реНрдЬрд╝рд╛ рдЦрд╛рдпрд╛ рддреЛ рдореИрдВрдиреЗ рдиреЛрдЯрд┐рд╕ рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рдкрд┐рдЬрд╝реНрдЬрд╝рд╛ рдХреБрдЫ рдЕрд▓рдЧ рд╣реИред
69:01
It is much drier on the top and sometimes the cheese and also the things on top of the pizza are not melted.
750
4141654
10060
рдпрд╣ рдКрдкрд░ рд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рд╕реВрдЦрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдХрднреА-рдХрднреА рдкрдиреАрд░ рдФрд░ рдкрд┐рдЬреНрдЬрд╛ рдХреЗ рдКрдкрд░ рдХреА рдЪреАрдЬреЗрдВ рднреА рдирд╣реАрдВ рдкрд┐рдШрд▓рддреА рд╣реИрдВ.
69:12
It is just put on top.
751
4152598
2586
рдЗрд╕реЗ рд╕рд┐рд░реНрдл рдКрдкрд░ рд░рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ.
69:15
So I get the feeling there are lots of different types of pizza.
752
4155184
4204
рддреЛ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдкрд┐рдЬрд╝реНрдЬрд╝рд╛ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред
69:19
However, when we think of pizza here in England, this is normally what we think of.
753
4159388
6290
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐, рдЬрдм рд╣рдо рдпрд╣рд╛рдБ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рдореЗрдВ рдкрд┐рдЬрд╝реНрдЬрд╝рд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рд╣рдо рдпрд╣реА рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВред
69:26
We think of the
754
4166078
934
рд╣рдо
69:28
big slice of melted cheese.
755
4168030
5989
рдкрд┐рдШрд▓реЗ рд╣реБрдП рдкрдиреАрд░ рдХреЗ рдмрдбрд╝реЗ рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВред
69:35
Which is what we had last night. By the way, Mr.
756
4175921
2336
рдЬреЛ рдХрд▓ рд░рд╛рдд рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдерд╛ред рд╡реИрд╕реЗ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
69:38
Steve and myself, we had pizza last night and it was very nice, very lovely.
757
4178257
6006
рд╕реНрдЯреАрд╡ рдФрд░ рдореИрдВрдиреЗ, рд╣рдордиреЗ рдХрд▓ рд░рд╛рдд рдкрд┐рдЬрд╝реНрдЬрд╝рд╛ рдЦрд╛рдпрд╛ рдФрд░ рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛, рдмрд╣реБрдд рдкреНрдпрд╛рд░рд╛ рдерд╛ред
69:45
If you are watching last week, you will know that the Chinese restaurant,
758
4185948
7124
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓реЗрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЪреАрдиреА рд░реЗрд╕реНрддрд░рд╛рдВ,
69:53
the Chinese Takeaway, has reopened in Much Wenlock.
759
4193072
6006
рдЪрд╛рдЗрдиреАрдЬ рдЯреЗрдХрдЕрд╡реЗ, рдореБрдЪ рд╡реЗрдирд▓реЙрдХ рдореЗрдВ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдЦреБрд▓ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
69:59
So now I can go and have my lovely Chinese food once more.
760
4199411
5989
рддреЛ рдЕрдм рдореИрдВ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдлрд┐рд░ рдЬрд╛рдХрд░ рдЕрдкрдирд╛ рдкреНрдпрд╛рд░рд╛ рдЪрд╛рдЗрдиреАрдЬ рдЦрд╛рдирд╛ рдЦрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВред
70:05
Chinese food?
761
4205400
1902
рдЪреАрдиреА рднреЛрдЬрди?
70:07
This particular type of Chinese food.
762
4207302
2269
рдпрд╣ рдЦрд╛рд╕ рддрд░рд╣ рдХрд╛ рдЪрд╛рдЗрдиреАрдЬ рдЦрд╛рдирд╛.
70:09
Very popular noodles.
763
4209571
3037
рдмрд╣реБрдд рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рдиреВрдбрд▓реНрд╕.
70:12
People love eating noodles.
764
4212608
4254
рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдиреВрдбрд▓реНрд╕ рдЦрд╛рдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдкрд╕рдВрдж рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ.
70:16
I do, I love Chinese food,
765
4216862
3987
рдореБрдЭреЗ рдЪреАрдиреА рдЦрд╛рдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ,
70:20
not least of all because I spent over four years living in China.
766
4220849
5772
рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рднреА рдирд╣реАрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдЪреАрди рдореЗрдВ рдЪрд╛рд░ рд╕рд╛рд▓ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕рдордп рдмрд┐рддрд╛рдпрд╛ рд╣реИред
70:26
So you can probably imagine I really do like Chinese food.
767
4226621
4638
рддреЛ рдЖрдк рд╢рд╛рдпрдж рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЪреАрдиреА рдЦрд╛рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред
70:31
Very much so there all around England, if you go across the UK, even you will find lots and lots of
768
4231259
9460
рдкреВрд░реЗ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рдореЗрдВ рдРрд╕рд╛ рд╣реА рд╣реИ, рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдкреВрд░реЗ рдмреНрд░рд┐рдЯреЗрди рдореЗрдВ рдЬрд╛рдПрдБ, рддреЛ рднреА рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ
70:42
curry houses, places that sell pizza.
769
4242070
5038
рдХрд░реА рдШрд░, рдкрд┐рдЬрд╝реНрдЬрд╝рд╛ рдмреЗрдЪрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдЬрдЧрд╣реЗрдВ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреАред
70:47
Also Chinese food, lots of Chinese restaurants and Chinese takeaways.
770
4247108
7675
рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛ рдЪреАрдиреА рднреЛрдЬрди, рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдЪреАрдиреА рд░реЗрд╕реНрддрд░рд╛рдВ рдФрд░ рдЪреАрдиреА рдЯреЗрдХрдЕрд╡реЗред
70:56
I suppose it would be hard to talk about food without talking about fast food.
771
4256017
5723
рдореЗрд░рд╛ рдорд╛рдирдирд╛ тАЛтАЛрд╣реИ рдХрд┐ рдлрд╛рд╕реНрдЯ рдлреВрдб рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд┐рдП рдмрд┐рдирд╛ рднреЛрдЬрди рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рдирд╛ рдХрдард┐рди рд╣реЛрдЧрд╛ред
71:01
Just like many places in the United Kingdom and around the world.
772
4261740
6006
рдпреВрдирд╛рдЗрдЯреЗрдб рдХрд┐рдВрдЧрдбрдо рдФрд░ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдореЗрдВ рдХрдИ рдЬрдЧрд╣реЛрдВ рдХреА рддрд░рд╣ред
71:08
Probably where you are as well.
773
4268229
1919
рд╕рдВрднрд╡рддрдГ рдЖрдк рднреА рд╡рд╣реАрдВ рд╣реИрдВ.
71:10
We love fast food.
774
4270148
1652
рд╣рдореЗрдВ рдлрд╛рд╕реНрдЯ рдлреВрдб рдмрд╣реБрдд рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ.
71:11
We all love it because it's convenient.
775
4271800
4354
рд╣рдо рд╕рднреА рдЗрд╕реЗ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпрд╣ рд╕реБрд╡рд┐рдзрд╛рдЬрдирдХ рд╣реИред
71:16
We often refer to fast food as convenient food.
776
4276154
5005
рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдлрд╛рд╕реНрдЯ рдлреВрдб рдХреЛ рд╕реБрд╡рд┐рдзрд╛рдЬрдирдХ рднреЛрдЬрди рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
71:21
It is easy to get.
777
4281159
2002
рдЗрд╕реЗ рдкрд╛рдирд╛ рдЖрд╕рд╛рди рд╣реИ.
71:23
You can eat it very quickly.
778
4283161
2436
рдЗрд╕реЗ рдЖрдк рдмрд╣реБрдд рдЬрд▓реНрджреА рдЦрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
71:25
So yes, we do like burgers, beef burgers, hamburgers, chicken burgers,
779
4285597
7924
рддреЛ рд╣рд╛рдВ, рд╣рдореЗрдВ рдмрд░реНрдЧрд░, рдмреАрдл рдмрд░реНрдЧрд░, рд╣реИрдореНрдмрд░реНрдЧрд░, рдЪрд┐рдХрди рдмрд░реНрдЧрд░, рдлреНрд░рд╛рдЗрдб рдЪрд┐рдХрди, рдпреЗ рд╕рднреА рдЪреАрдЬреЗрдВ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИрдВ
71:34
fried chicken, all of those things we love very much.
780
4294572
5722
рдЬреЛ рд╣рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдкрд╕рдВрдж рд╣реИрдВред
71:40
I remember I can actually remember when the first ever McDonald's
781
4300294
6006
рдореБрдЭреЗ рдпрд╛рдж рд╣реИ рдореБрдЭреЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдпрд╛рдж рд╣реИ рдЬрдм рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рдореИрдХрдбреЙрдирд▓реНрдбреНрд╕
71:46
opened here in the UK, the first ever McDonald's.
782
4306801
5672
рдпрд╣рд╛рдВ рдпреВрдХреЗ рдореЗрдВ рдЦреБрд▓рд╛ рдерд╛, рдкрд╣рд▓рд╛ рдореИрдХрдбреЙрдирд▓реНрдбреНрд╕ред
71:52
It was in the late 1970s.
783
4312473
5222
рдпрд╣ 1970 рдХреЗ рджрд╢рдХ рдХреЗ рдЙрддреНрддрд░рд╛рд░реНрдз рдореЗрдВ рдерд╛ред
71:57
So McDonald's has not always been here in England.
784
4317695
4104
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдХрдбреЙрдирд▓реНрдбреНрд╕ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╕реЗ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
72:01
There was a time when we did not have McDonald's at all.
785
4321799
4805
рдПрдХ рд╕рдордп рдерд╛ рдЬрдм рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдореИрдХрдбреЙрдирд▓реНрдбреНрд╕ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рднреА рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред
72:09
The next thing I'm going to show you
786
4329390
1902
рдЕрдЧрд▓реА рдЪреАрдЬрд╝ рдЬреЛ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ
72:11
is the thing I can't wait to talk about, because this is one of my favourite meals.
787
4331292
6957
рд╡рд╣ рд╡рд╣ рдЪреАрдЬрд╝ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рдЗрдВрддрдЬрд╝рд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпрд╣ рдореЗрд░реЗ рдкрд╕рдВрджреАрджрд╛ рднреЛрдЬрди рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реИред
72:18
Oh, there it is.
788
4338916
2002
рдУрд╣, рдпрд╣ рд╡рд╣рд╛рдБ рд╣реИред
72:20
Look at that. Oh, oh, yes.
789
4340918
5222
рдЙрд╕ рдУрд░ рджреЗрдЦреЛред рдУрд╣, рдУрд╣, рд╣рд╛рдБ.
72:26
Sausage, egg.
790
4346140
3420
рд╕реЙрд╕реЗрдЬ, рдЕрдВрдбрд╛.
72:29
Bacon.
791
4349560
1818
рдмреЗрдХрдиред
72:31
Beans.
792
4351378
1902
рдлрд▓рд┐рдпрд╛рдБред
72:33
Tomato. Everything.
793
4353280
3470
рдЯрдорд╛рдЯрд░ред рд╕рдм рдХреБрдЫред
72:36
Fried food.
794
4356750
1385
рддрд▓рд╛ рд╣реБрдЖ рдЦрд╛рдирд╛.
72:38
We love fried food in England.
795
4358135
4588
рд╣рдореЗрдВ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рдореЗрдВ рддрд▓рд╛ рд╣реБрдЖ рдЦрд╛рдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред
72:42
This particular meal is a type of breakfast.
796
4362723
3937
рдпрд╣ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рднреЛрдЬрди рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдирд╛рд╢реНрддрд╛ рд╣реИред
72:46
So when we think of a traditional British or English breakfast, this is what we will think of.
797
4366660
7341
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЬрдм рд╣рдо рдкрд╛рд░рдВрдкрд░рд┐рдХ рдмреНрд░рд┐рдЯрд┐рд╢ рдпрд╛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдирд╛рд╢реНрддреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╣рдо рдпрд╣реА рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВред
72:54
Egg. Sausage.
798
4374668
2186
рдЕрдВрдбрд╛ред рд╕реЙрд╕реЗрдЬред
72:56
Beans, bacon.
799
4376854
2035
рдмреАрдиреНрд╕, рдмреЗрдХрди.
72:58
Some people like to have mushrooms as well.
800
4378889
3403
рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдорд╢рд░реВрдо рдЦрд╛рдирд╛ рднреА рдкрд╕рдВрдж рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ.
73:02
Personally, I don't like mushrooms, so I do not have them at all.
801
4382292
5990
рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рд░реВрдк рд╕реЗ, рдореБрдЭреЗ рдорд╢рд░реВрдо рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдирд╣реАрдВ рдЦрд╛рддрд╛ред
73:08
This is often referred to as a full English.
802
4388398
5106
рдЗрд╕реЗ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдкреВрд░реНрдг рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
73:13
So this type of meal, if you go to a cafe or sometimes even a restaurant in the morning, they will often do
803
4393504
8825
рддреЛ рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рднреЛрдЬрди, рдпрджрд┐ рдЖрдк рд╕реБрдмрд╣ рдХрд┐рд╕реА рдХреИрдлреЗ рдпрд╛ рдХрднреА-рдХрднреА рдХрд┐рд╕реА рд░реЗрд╕реНрддрд░рд╛рдВ рдореЗрдВ рднреА рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╡реЗ рдЕрдХреНрд╕рд░
73:23
a full English, which means
804
4403430
4021
рдкреВрд░реА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рджреЗрдВрдЧреЗ, рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ
73:27
sausage, bacon, egg, beans,
805
4407451
4321
рд╕реЙрд╕реЗрдЬ, рдмреЗрдХрди, рдЕрдВрдбрд╛, рдмреАрдиреНрд╕,
73:31
fried mushrooms, toast.
806
4411772
4721
рддрд▓реЗ рд╣реБрдП рдорд╢рд░реВрдо, рдЯреЛрд╕реНрдЯред
73:36
Oh my goodness, all this talk of food is making me very hungry.
807
4416493
5989
рд╣реЗ рднрдЧрд╡рд╛рди, рднреЛрдЬрди рдХреА рдпрд╣ рд╕рд╛рд░реА рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдореБрдЭреЗ рдмрд╣реБрдд рднреВрдЦрд╛ рдмрдирд╛ рд░рд╣реА рд╣реИред
73:43
So this is something that you might find in many cafes, small cafes.
808
4423266
6006
рддреЛ рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдХрдИ рдХреИрдлреЗ, рдЫреЛрдЯреЗ рдХреИрдлреЗ рдореЗрдВ рдорд┐рд▓ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
73:49
They will do breakfast and quite often, if you are very lucky, you can have one of these all day.
809
4429573
6740
рд╡реЗ рдирд╛рд╢реНрддрд╛ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ рдФрд░ рдЕрдХреНрд╕рд░, рдпрджрд┐ рдЖрдк рдмрд╣реБрдд рднрд╛рдЧреНрдпрд╢рд╛рд▓реА рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдк рдкреВрд░реЗ рджрд┐рди рдЗрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдЦрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
73:56
Some places will do all day breakfasts so you can have this meal at any time of the day.
810
4436913
7608
рдХреБрдЫ рдЬрдЧрд╣реЗрдВ рдкреВрд░реЗ рджрд┐рди рдирд╛рд╢реНрддрд╛ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдХрд░рд╛рддреА рд╣реИрдВ рддрд╛рдХрд┐ рдЖрдк рджрд┐рди рдХреЗ рдХрд┐рд╕реА рднреА рд╕рдордп рдпрд╣ рднреЛрдЬрди рдХрд░ рд╕рдХреЗрдВред
74:04
In some places. Oh my goodness.
811
4444537
5573
рдХреБрдЫ рдЬрдЧрд╣реЛрдВ рдкрд░. рд╣реЗ рднрдЧрд╡рд╛рди!
74:10
And of course, I suppose the one meal that most people think of when they think of British food or English food.
812
4450110
7207
рдФрд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдореЗрд░рд╛ рдорд╛рдирдирд╛ тАЛтАЛрд╣реИ рдХрд┐ рдЬрдм рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рд▓реЛрдЧ рдмреНрд░рд┐рдЯрд┐рд╢ рднреЛрдЬрди рдпрд╛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рднреЛрдЬрди рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдЙрдирдХреЗ рдорди рдореЗрдВ рдПрдХ рдРрд╕рд╛ рднреЛрдЬрди рдЖрддрд╛ рд╣реИред
74:18
Fish and chips.
813
4458902
1902
рдорд╛рдЫрд▓реА рдФрд░ рдЖрд▓реВ рдХреЗ рдЪрд┐рдкреНрд╕ред
74:20
Traditional fish and chips.
814
4460804
3136
рдкрд╛рд░рдВрдкрд░рд┐рдХ рдордЫрд▓реА рдФрд░ рдЪрд┐рдкреНрд╕.
74:23
Many towns.
815
4463940
1301
рдХрдИ рдХрд╕реНрдмреЗ.
74:25
Many cities.
816
4465241
951
рдХрдИ рд╢рд╣рд░.
74:26
I remember growing up in the town. I was brought up in Stafford.
817
4466192
5489
рдореБрдЭреЗ рдпрд╛рдж рд╣реИ рдореИрдВ рд╢рд╣рд░ рдореЗрдВ рдкрд▓рд╛-рдмрдврд╝рд╛ рд╣реВрдВред рдореЗрд░рд╛ рдкрд╛рд▓рди-рдкреЛрд╖рдг рд╕реНрдЯреИрдлрд╝реЛрд░реНрдб рдореЗрдВ рд╣реБрдЖред
74:32
All over the town
818
4472982
2453
рдкреВрд░реЗ рд╢рд╣рд░ рдореЗрдВ
74:35
there were fish and chips shops, fish and chip shops.
819
4475435
5405
рдордЫрд▓реА рдФрд░ рдЪрд┐рдкреНрд╕ рдХреА рджреБрдХрд╛рдиреЗрдВ, рдордЫрд▓реА рдФрд░ рдЪрд┐рдкреНрд╕ рдХреА рджреБрдХрд╛рдиреЗрдВ рдереАрдВред
74:40
So that's what we would call them.
820
4480840
2603
рддреЛ рд╣рдо рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдпрд╣реА рдХрд╣реЗрдВрдЧреЗ.
74:43
Or you can say chip shop.
821
4483443
2852
рдпрд╛ рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдЪрд┐рдк рдХреА рджреБрдХрд╛рди.
74:46
We can go to the chip shop and get some fish and chips.
822
4486295
5723
рд╣рдо рдЪрд┐рдк рдХреА рджреБрдХрд╛рди рдкрд░ рдЬрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдХреБрдЫ рдордЫрд▓реА рдФрд░ рдЪрд┐рдкреНрд╕ рд▓реЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
74:52
So fried food in England is very popular.
823
4492018
3787
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рдореЗрдВ рддрд▓рд╛ рд╣реБрдЖ рдЦрд╛рдирд╛ рдмрд╣реБрдд рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рд╣реИред
74:55
And this might be the most popular dish or the most popular meal, especially convenient meals.
824
4495805
8825
рдФрд░ рдпрд╣ рд╕рдмрд╕реЗ рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рд╡реНрдпрдВрдЬрди рдпрд╛ рд╕рдмрд╕реЗ рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рднреЛрдЬрди рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░реВрдк рд╕реЗ рд╕реБрд╡рд┐рдзрд╛рдЬрдирдХ рднреЛрдЬрдиред
75:04
However, there is something I want to mention.
825
4504964
3537
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐, рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдореИрдВ рдЙрд▓реНрд▓реЗрдЦ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБред
75:08
Many years ago we would see this as being a fairly cheap meal to buy.
826
4508501
6356
рдХрдИ рд╕рд╛рд▓ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣рдо рдЗрд╕реЗ рдЦрд░реАрджрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╛рдлреА рд╕рд╕реНрддреЗ рднреЛрдЬрди рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рджреЗрдЦрддреЗ рдереЗред
75:15
However, nowadays this has become a very expensive meal.
827
4515157
5372
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐, рдЖрдЬрдХрд▓ рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдорд╣рдВрдЧрд╛ рднреЛрдЬрди рдмрди рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
75:20
In fact, if you go to a fish and chip shop and have just fish and chips,
828
4520529
8159
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ, рдпрджрд┐ рдЖрдк рдордЫрд▓реА рдФрд░ рдЪрд┐рдкреНрд╕ рдХреА рджреБрдХрд╛рди рдкрд░ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдХреЗрд╡рд▓ рдордЫрд▓реА рдФрд░ рдЪрд┐рдкреНрд╕ рдЦрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ,
75:29
it might cost you up to ┬г15.
829
4529822
7057
рддреЛ рдЗрд╕рдХреА рдХреАрдордд рдЖрдкрдХреЛ ┬г15 рддрдХ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИред
75:38
I'm not joking.
830
4538564
1618
рдореИрдВ рдордЬрд╝рд╛рдХ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред
75:40
So this very simple dish, this very simple meal,
831
4540182
3921
рддреЛ рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рд╡реНрдпрдВрдЬрди, рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рднреЛрдЬрди,
75:46
has become very expensive,
832
4546055
3186
рдмрд╣реБрдд рдорд╣рдВрдЧрд╛ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ,
75:49
mainly due to the fact that lots of things have gone up in price.
833
4549241
5456
рдореБрдЦреНрдпрддрдГ рдЗрд╕ рддрдереНрдп рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдХрд┐ рдмрд╣реБрдд рд╕реА рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреА рдХреАрдорддреЗрдВ рдмрдврд╝ рдЧрдИ рд╣реИрдВред
75:54
But it used to be a very cheap meal.
834
4554697
2636
рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╕реНрддрд╛ рднреЛрдЬрди рд╣реБрдЖ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред
75:57
But nowadays it is a rather expensive meal to have.
835
4557333
6006
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдЬрдХрд▓ рдпрд╣ рдЦрд╛рдирд╛ рдХрд╛рдлреА рдорд╣рдВрдЧрд╛ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
76:03
Finally, here is the one that I've been waiting for.
836
4563455
4555
рдЕрдВрддрддрдГ, рдпрд╣рд╛рдБ рд╡рд╣ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдореИрдВ рдЗрдВрддрдЬрд╝рд╛рд░ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред
76:08
Sometimes when you are hungry, you have to grab some food very quickly.
837
4568010
6523
рдХрднреА-рдХрднреА рдЬрдм рдЖрдкрдХреЛ рднреВрдЦ рд▓рдЧрддреА рд╣реИ рддреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдЬрд▓реНрджреА рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдЦрд╛рдирд╛ рд▓реЗрдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИред
76:14
You have to make a meal in a hurry.
838
4574533
2936
рдЖрдкрдХреЛ рдЬрд▓реНрджреА-рдЬрд▓реНрджреА рдЦрд╛рдирд╛ рдмрдирд╛рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛.
76:17
And this is the one that we love.
839
4577469
4855
рдФрд░ рдпрд╣реА рд╡рд╣ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рд╣рдо рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
76:22
I think this must be on the top of the list of all the food of all the meals that we can have, especially if we are in a hurry.
840
4582324
8492
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЙрди рд╕рднреА рднреЛрдЬрдиреЛрдВ рдХреА рд╕реВрдЪреА рдореЗрдВ рд╕рдмрд╕реЗ рдКрдкрд░ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рд╣рдо рдЦрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рдпрджрд┐ рд╣рдо рдЬрд▓реНрджреА рдореЗрдВ рд╣реИрдВред
76:32
Are you ready?
841
4592467
3621
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рддреИрдпрд╛рд░ рд╣реИрдВ?
76:36
Oh la la la la la la la la la la.
842
4596088
4087
рдУрд╣ рд▓рд╛ рд▓рд╛ рд▓рд╛ рд▓рд╛ рд▓рд╛ рд▓рд╛ рд▓рд╛ рд▓рд╛ рд▓рд╛.
76:40
I have to say,
843
4600175
2319
рдореБрдЭреЗ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛,
76:42
I love
844
4602494
3437
рдореБрдЭреЗ
76:45
beans on toast.
845
4605931
1468
рдЯреЛрд╕реНрдЯ рдкрд░ рдмреАрдиреНрд╕ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИрдВред
76:48
There it is.
846
4608784
1167
рд╡рд╣рд╛рдБ рд╣реИред
76:49
In all its beauty.
847
4609951
3754
рдЕрдкрдиреА рд╕рдВрдкреВрд░реНрдг рд╕реБрдВрджрд░рддрд╛ рдореЗрдВ.
76:53
Two slices of toast.
848
4613705
2402
рдЯреЛрд╕реНрдЯ рдХреЗ рджреЛ рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ.
76:56
You heat up the beans.
849
4616107
2069
рдЖрдк рдлрд▓рд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдЧрд░рдо рдХрд░ рд▓реАрдЬрд┐рдпреЗ.
76:58
You pour the beans over the toast.
850
4618176
3954
рдЖрдк рдЯреЛрд╕реНрдЯ рдХреЗ рдКрдкрд░ рдмреАрдиреНрд╕ рдбрд╛рд▓реЗрдВред
77:02
Sometimes you can also add a little bit of butter
851
4622130
3971
рдХрднреА-рдХрднреА рдЖрдк рдЯреЛрд╕реНрдЯ рдкрд░
77:06
on the toast.
852
4626101
2636
рдереЛрдбрд╝рд╛ рд╕рд╛ рдордХреНрдЦрди рднреА рдбрд╛рд▓ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ
77:08
That's it.
853
4628737
1101
. рдЗрддрдирд╛ рд╣реАред
77:09
That is perfection.
854
4629838
3603
рд╡рд╣ рдкреВрд░реНрдгрддрд╛ рд╣реИ.
77:13
We love beans on toast in England, and I suppose it would be fair to say also across the UK as well.
855
4633441
8609
рд╣рдо рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рдореЗрдВ рдЯреЛрд╕реНрдЯ рдкрд░ рдмреАрдиреНрд╕ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпреВрдХреЗ рднрд░ рдореЗрдВ рднреА рдРрд╕рд╛ рдХрд╣рдирд╛ рдЙрдЪрд┐рдд рд╣реЛрдЧрд╛ред
77:22
We are absolutely crazy for beans on toast.
856
4642534
6006
рд╣рдо рдЯреЛрд╕реНрдЯ рдкрд░ рдмреАрдиреНрд╕ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдкрд╛рдЧрд▓ рд╣реИрдВред
77:29
It is nutritious.
857
4649174
2369
рдпрд╣ рдкреМрд╖реНрдЯрд┐рдХ рд╣реИ.
77:31
It is quick.
858
4651543
2002
рдпрд╣ рддреНрд╡рд░рд┐рдд рд╣реИ.
77:33
And quite often if you go into the kitchen and open the cupboard, quite often
859
4653545
4688
рдФрд░ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдпрджрд┐ рдЖрдк рд░рд╕реЛрдИ рдореЗрдВ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЕрд▓рдорд╛рд░реА рдЦреЛрд▓рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЕрдХреНрд╕рд░
77:38
there will be many, many tins of baked beans in the cupboard just in case
860
4658233
7223
рдЕрд▓рдорд╛рд░реА рдореЗрдВ рдкрдХреЗ рд╣реБрдП рдмреАрдиреНрд╕ рдХреЗ рдХрдИ, рдХрдИ рдбрд┐рдмреНрдмреЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗ, рдЕрдЧрд░
77:46
you suddenly want to eat something.
861
4666891
3720
рдЖрдк рдЕрдЪрд╛рдирдХ рдХреБрдЫ рдЦрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
77:50
So that is the one. Beans on toast.
862
4670611
2253
рддреЛ рд╡рд╣реА рдПрдХ рд╣реИ. рдЯреЛрд╕реНрдЯ рдкрд░ рдмреАрдиреНрд╕.
77:52
Number one.
863
4672864
3837
рдирдВрдмрд░ рдПрдХред
77:56
I'm sure someone will disagree, but there you go.
864
4676701
2919
рдореБрдЭреЗ рдпрдХреАрди рд╣реИ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рдЕрд╕рд╣рдордд рд╣реЛрдЧрд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдк рд╡рд╣рд╛рдБ рдЬрд╛рдПрдБред
78:00
You can't please everyone.
865
4680688
4204
рдЖрдк рд╣рд░ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдЦреБрд╢ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ.
78:04
Hello?
866
4684892
334
рдирдорд╕реНрддреЗ?
78:05
Omer Omer says I don't like beans.
867
4685226
6006
рдУрдорд░ рдУрдорд░ рдХрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдмреАрдиреНрд╕ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
78:11
I can't even imagine that.
868
4691983
1701
рдореИрдВ рдЗрд╕рдХреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рднреА рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛.
78:13
I can't imagine anyone disliking baked beans
869
4693684
6006
рдореИрдВ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП
78:20
for me.
870
4700191
1752
рдмреЗрдХреНрдб рдмреАрдиреНрд╕ рдХреЛ рдирд╛рдкрд╕рдВрдж рдХрд░реЗрдЧрд╛
78:21
It is like the most amazing thing in the world.
871
4701943
5572
ред рдпрд╣ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреА рд╕рдмрд╕реЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдпрдЬрдирдХ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреА рддрд░рд╣ рд╣реИред
78:27
Of course, there are some after effects.
872
4707515
4771
рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдЗрд╕рдХреЗ рдХреБрдЫ рдкрд╢реНрдЪрд╛рдд рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рднреА рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред
78:32
If you eat too many beans
873
4712286
3654
рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдмреАрдиреНрд╕ рдЦрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ
78:35
and it's not good for your digestion.
874
4715940
4454
рдФрд░ рдпрд╣ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рдЪрди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
78:40
That is almost it for me for today.
875
4720394
2636
рдЖрдЬ рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рд▓рдЧрднрдЧ рдпрд╣реА рд╣реИред
78:43
We are coming up to 3:20 and it is almost time to go.
876
4723030
5839
рд╣рдо 3:20 рддрдХ рдЖ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдордп рднреА рд▓рдЧрднрдЧ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
78:48
Alexander. Mr.
877
4728869
1151
рдЕрд▓реЗрдХреНрдЬреЗрдВрдбрд░. рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
78:50
Duncan, have you tried herring?
878
4730020
5306
рдбрдВрдХрди, рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рд╣реЗрд░рд┐рдВрдЧ рдЖрдЬрд╝рдорд╛рдпрд╛ рд╣реИ?
78:55
Herring?
879
4735326
2102
рд╣рд┐рд▓рд╕рд╛?
78:57
That type of fish is normally a type of fish I don't really eat.
880
4737428
4771
рдЙрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдордЫрд▓реА рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдордЫрд▓реА рд╣реЛрддреА рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдЦрд╛рддрд╛ред
79:02
I've seen herrings and I've seen them served in restaurants, but I've never actually eaten herring.
881
4742199
8759
рдореИрдВрдиреЗ рд╣реЗрд░рд┐рдВрдЧ рджреЗрдЦреА рд╣реИ рдФрд░ рдореИрдВрдиреЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд░реЗрд╕реНрддрд░рд╛рдВ рдореЗрдВ рдкрд░реЛрд╕рддреЗ рднреА рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВрдиреЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд╣реЗрд░рд┐рдВрдЧ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдЦрд╛рдИ рд╣реИред
79:11
It is one of those types of fish that I never eat.
882
4751742
3837
рдпрд╣ рдЙрди рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдордЫрд▓рд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реИ рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рдореИрдВ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдЦрд╛рддрд╛ред
79:15
I do like cod, cod,
883
4755579
2553
рдореБрдЭреЗ рдХреЙрдб, рдХреЙрдб,
79:19
salmon,
884
4759566
2286
рд╕реИрд▓реНрдорди,
79:21
tuna.
885
4761852
2602
рдЯреВрдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред
79:24
I like all of those.
886
4764454
2737
рдореБрдЭреЗ рд╡реЗ рд╕рднреА рдкрд╕рдВрдж рд╣реИрдВ.
79:27
So I do eat a lot of fish, but for some reason I don't eat herring.
887
4767191
5789
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реА рдордЫрд▓рд┐рдпрд╛рдБ рдЦрд╛рддрд╛ рд╣реВрдБ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛рд░рдг рд╕реЗ рдореИрдВ рд╣реЗрд░рд┐рдВрдЧ рдирд╣реАрдВ рдЦрд╛рддрд╛ред
79:32
It's not strange or maybe not strange.
888
4772980
4404
рдпрд╣ рдЕрдЬреАрдм рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рдЕрдЬреАрдм рднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
79:37
It is almost time to disappear.
889
4777384
4621
рдЕрдм рд▓реБрдкреНрдд рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдордп рд▓рдЧрднрдЧ рдЖ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
79:42
Lewis says, I went to London and I saw Italian restaurants.
890
4782005
6006
рд▓реБрдИрд╕ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдореИрдВ рд▓рдВрджрди рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдореИрдВрдиреЗ рдЗрдЯреИрд▓рд┐рдпрди рд░реЗрд╕реНрддрд░рд╛рдВ рджреЗрдЦреЗред
79:48
Yes. There are.
891
4788362
1384
рд╣рд╛рдБред рд╡рд╣рд╛рдБ рд╣реИрдВред
79:49
Well, if you go to London, can I just say
892
4789746
4805
рдареАрдХ рд╣реИ, рдпрджрд┐ рдЖрдк рд▓рдВрджрди рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдмрд╕ рдпрд╣ рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐
79:54
in London there are Italian restaurants, there are Chinese restaurants,
893
4794551
5989
рд▓рдВрджрди рдореЗрдВ рдЗрддрд╛рд▓рд╡реА рд░реЗрд╕реНрддрд░рд╛рдВ рд╣реИрдВ, рдЪреАрдиреА рд░реЗрд╕реНрддрд░рд╛рдВ рд╣реИрдВ,
80:00
there are Greek restaurants, there are Turkish restaurants.
894
4800874
6006
рдЧреНрд░реАрдХ рд░реЗрд╕реНрддрд░рд╛рдВ рд╣реИрдВ, рддреБрд░реНрдХреА рд░реЗрд╕реНрддрд░рд╛рдВ рд╣реИрдВред
80:07
In fact,
895
4807330
1769
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ,
80:09
if there is a type of food you can think of,
896
4809099
3870
рдпрджрд┐ рдХреЛрдИ рдРрд╕рд╛ рднреЛрдЬрди рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЖрдк рд╕реЛрдЪ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ,
80:12
it will be served somewhere in London.
897
4812969
4104
рддреЛ рд╡рд╣ рд▓рдВрджрди рдореЗрдВ рдХрд╣реАрдВ рдкрд░реЛрд╕рд╛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред
80:17
I think it's safe to say
898
4817073
3370
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд╣реИ
80:20
it is almost time to say goodbye.
899
4820443
3203
рдХрд┐ рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣рдиреЗ рдХрд╛ рд▓рдЧрднрдЧ рд╕рдордп рдЖ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
80:23
But don't worry, do not fear because we are back on Sunday.
900
4823646
5856
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдордд рдХрд░реЛ, рдбрд░реЛ рдордд рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╣рдо рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖ рдЧрдП рд╣реИрдВред
80:29
Don't forget Sunday, 2 p.m.
901
4829502
3687
рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░, рджреЛрдкрд╣рд░ 2 рдмрдЬреЗ рдпреВрдХреЗ рдХреЛ рди рднреВрд▓реЗрдВ ред
80:33
UK. Time is when I'm back with you.
902
4833189
2753
рд╕рдордп рдЖ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдЬрдм рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрдКрдВред
80:35
We will be back together on Sunday and I will also be with you on Sunday as well.
903
4835942
6006
рд╣рдо рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдПрдХ рд╕рд╛рде рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрдПрдВрдЧреЗ рдФрд░ рдореИрдВ рднреА рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд░рд╣реВрдВрдЧрд╛ред
80:41
We will have two hours of fun.
904
4841948
3153
рд╣рдо рджреЛ рдШрдВрдЯреЗ рдореМрдЬ-рдорд╕реНрддреА рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ.
80:46
Mr. Steve will also be with us as well.
905
4846169
2519
рд╢реНрд░реА рд╕реНрдЯреАрд╡ рднреА рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рд░рд╣реЗрдВрдЧреЗред
80:48
I hope you will be.
906
4848688
2052
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдЖрдк рд╣реЛрдВрдЧреЗ.
80:50
See you later.
907
4850740
901
рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВред
80:51
I hope you've enjoyed today's live stream.
908
4851641
4137
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдЖрдЬ рдХреА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
80:55
I am back on Sunday, 2 p.m.
909
4855778
2937
рдореИрдВ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рджреЛрдкрд╣рд░ 2 рдмрдЬреЗ рдпреВрдХреЗ
80:58
UK. Time is when I'm here with you.
910
4858715
3870
рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрдКрдВрдЧрд╛ ред рдпрд╣реА рд╡рд╣ рд╕рдордп рд╣реИ рдЬрдм рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рдпрд╣рд╛рдВ рд╣реВрдВред
81:02
We are talking about things that have broken, things that have broken down or stopped working.
911
4862585
7591
рд╣рдо рдЙрди рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЯреВрдЯ рдЧрдИ рд╣реИрдВ, рдЬреЛ рдЦрд░рд╛рдм рд╣реЛ рдЧрдИ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдХрд╛рдо рдХрд░рдирд╛ рдмрдВрдж рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
81:11
And this is something personal.
912
4871260
2219
рдФрд░ рдпрд╣ рдХреБрдЫ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рд╣реИ.
81:13
This is something that's happened to us recently.
913
4873479
4288
рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рд╣рд╛рд▓ рд╣реА рдореЗрдВ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рд╣реБрдЖ рд╣реИред
81:17
Two things that we rely on.
914
4877767
3537
рджреЛ рдЪреАрдЬреЗрдВ рдЬрд┐рди рдкрд░ рд╣рдо рднрд░реЛрд╕рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
81:21
Two things that we really need.
915
4881304
4504
рджреЛ рдЪреАрдЬреЗрдВ рдЬрд┐рдирдХреА рд╣рдореЗрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реИред
81:25
Have broken completely.
916
4885808
2853
рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рдЯреВрдЯ рдЪреБрдХреЗ рд╣реИрдВ.
81:28
We will talk more about that on Sunday.
917
4888661
2970
рд╣рдо рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдЗрд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдФрд░ рдмрд╛рдд рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ.
81:31
Thank you very much for your company.
918
4891631
2402
рдЖрдкрдХреА рдХрдВрдкрдиреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж.
81:34
Thank you for watching.
919
4894033
1618
рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
81:35
I hope you've enjoyed today's live stream.
920
4895651
2569
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдЖрдЬ рдХреА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
81:38
You can watch it all again as many times as you want.
921
4898220
4805
рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдЬрд┐рддрдиреА рдмрд╛рд░ рдЪрд╛рд╣реЗрдВ рджреЛрдмрд╛рд░рд╛ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
81:43
As I said at the start of today's live stream, you can watch my live streams.
922
4903025
4104
рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдЖрдЬ рдХреА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдХреА рд╢реБрд░реБрдЖрдд рдореЗрдВ рдХрд╣рд╛ рдерд╛, рдЖрдк рдореЗрд░реА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
81:47
As many times as you want.
923
4907129
2903
рдЬрд┐рддрдиреА рдмрд╛рд░ рдЪрд╛рд╣реЛ.
81:50
Once, twice or a thousand.
924
4910032
3187
рдПрдХ рдмрд╛рд░, рджреЛ рдмрд╛рд░ рдпрд╛ рдПрдХ рд╣рдЬрд╛рд░.
81:58
I'm sure someone, somewhere has watched my lessons a thousand times.
925
4918574
4554
рдореБрдЭреЗ рдпрдХреАрди рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕реА рдиреЗ, рдХрд╣реАрдВ рди рдХрд╣реАрдВ, рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рдареЛрдВ рдХреЛ рд╣рдЬрд╝рд╛рд░реЛрдВ рдмрд╛рд░ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
82:03
I'm sure of it. I'm looking at you, Claudia.
926
4923128
5973
рдореИрдВ рдЗрд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдиреНрдд рд╣реВрдВред рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ, рдХреНрд▓рд╛рдЙрдбрд┐рдпрд╛ред
82:09
Thank you very much for your company.
927
4929101
1501
рдЖрдкрдХреА рдХрдВрдкрдиреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж.
82:10
See you soon. Take care of yourselves. Enjoy the rest of your Wednesday and now. We'll see you later.
928
4930602
5723
рдЬрд▓реНрдж рд╣реА рдлрд┐рд░ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреЗред рдЕрдкрдирд╛ рдЦрд╝реНрдпрд╛рд▓ рд░рдЦреЗрдВ. рдЕрдкрдиреЗ рд╢реЗрд╖ рдмреБрдзрд╡рд╛рд░ рдФрд░ рдЕрднреА рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓реЗрдВред рд╣рдо рдЖрдкрд╕реЗ рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреЗ.
82:16
And of course, until the next time we meet. You know what's coming next? Yes you do.
929
4936325
5455
рдФрд░ рд╣рд╛рдВ, рдЕрдЧрд▓реА рдмрд╛рд░ рдЬрдм рддрдХ рд╣рдо рди рдорд┐рд▓реЗрдВред рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдЖрдЧреЗ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИ? рд╣рд╛рдБ рдЖрдк рдХреАрдЬрд┐рдПред
82:21
Take care of yourselves and.
930
4941780
2553
рдЕрдкрдирд╛ рдЦреНрдпрд╛рд▓ рд░рдЦреЗрдВ рдФрд░.
82:31
I don't want to say it.
931
4951089
2219
рдореИрдВ рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛.
82:33
I don't want to say it.
932
4953308
2970
рдореИрдВ рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛.
82:36
So instead, I will say...
933
4956278
2119
рддреЛ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп, рдореИрдВ рдХрд╣реВрдВрдЧрд╛...
82:40
ta ta for now.
934
4960265
1485
рдЕрднреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЯрд╛ рдЯрд╛ред
82:42
See you on Sunday.
935
4962401
2435
рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреЗред
рдЗрд╕ рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ

рдпрд╣ рд╕рд╛рдЗрдЯ рдЖрдкрдХреЛ YouTube рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рд╕реЗ рдкрд░рд┐рдЪрд┐рдд рдХрд░рд╛рдПрдЧреА рдЬреЛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╣реИрдВред рдЖрдк рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдХреЗ рд╢реАрд░реНрд╖рд╕реНрде рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкрдврд╝рд╛рдП рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкрд╛рда рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗред рд╡рд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдЪрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдкреГрд╖реНрда рдкрд░ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдкрд░ рдбрдмрд▓-рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВред рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдкреНрд▓реЗрдмреИрдХ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд┐рдВрдХ рдореЗрдВ рд╕реНрдХреНрд░реЙрд▓ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреА рдХреЛрдИ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдпрд╛ рдЕрдиреБрд░реЛрдз рд╣реИ, рддреЛ рдХреГрдкрдпрд╛ рдЗрд╕ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдлрд╝реЙрд░реНрдо рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдХреЗ рд╣рдорд╕реЗ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдХрд░реЗрдВред

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7