English Addict - 319 🔴LIVE stream / To... 'Join The Dots' / Join the LIVE chat & Learn English

2,719 views ・ 2024-11-21

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

04:09
I woke up this morning to see World War three trending on the internet.
0
249680
5706
04:15
I thought about going back to bed.
1
255836
2019
استيقظت هذا الصباح لأرى الحرب العالمية الثالثة رائجة على الإنترنت.
04:17
I thought, shall I just go back to bed and forget about everything?
2
257855
3053
04:20
But then I changed my mind because I realised we have a beautiful live stream on a rather nice snowy day.
3
260908
10744
فكرت في العودة إلى السرير.
فكرت، هل يجب أن أعود إلى السرير وأنسى كل شيء؟
ولكن بعد ذلك غيرت رأيي لأنني أدركت أن لدينا بثًا مباشرًا جميلًا في يوم ثلجي جميل إلى حد ما.
04:31
As you can see right now outside my studio window we have snow.
4
271769
7140
كما ترون الآن خارج نافذة الاستوديو الخاص بي، لدينا ثلج.
04:39
We have had a lot of snow right here in the birthplace of the English language, which is of course, you know where it is.
5
279109
8859
لقد تساقطت الكثير من الثلوج هنا في مهد اللغة الإنجليزية، وهو بالطبع مكانه، كما تعلمون.
04:47
I know where it is.
6
287968
2036
04:50
It is England. And.
7
290004
5705
أنا أعرف أين هو.
إنها إنجلترا. و.
05:00
We are back.
8
300864
2036
05:02
We are here.
9
302900
2886
05:05
It is so super duper wonderful to be back with you once more.
10
305786
4688
لقد عدنا.
نحن هنا.
05:10
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England. How are you today?
11
310474
5088
إنه لأمر رائع للغاية أن أعود معك مرة أخرى.
05:15
Are you okay? I hope so. Are you happy?
12
315562
3687
مرحبا بالجميع. هذا هو السيد دنكان في إنجلترا. كيف حالك اليوم؟
05:19
Do you have one of these on your face right now?
13
319249
4388
هل أنت بخير؟ أتمنى ذلك. هل أنت سعيد؟
05:23
I hope you do, because it is fun.
14
323637
2819
هل لديك واحدة من هذه على وجهك الآن؟
05:27
That is what we like to do here at English Addict.
15
327624
3570
أتمنى أن تفعل ذلك، لأنه ممتع.
05:31
We like to have lots of fun.
16
331194
3154
هذا ما نحب أن نفعله هنا في English Addict.
05:34
If you like doing this,
17
334348
3653
نحن نحب أن نحصل على الكثير من المرح.
05:38
then you are in the right place.
18
338001
2352
إذا كنت تحب القيام بذلك،
05:40
We are going to have some fun with the English language.
19
340353
4972
فأنت في المكان الصحيح.
05:45
Now it's time for us to get together and enjoy the lovely words and phrases of the English language.
20
345325
6390
سنحظى ببعض المرح مع اللغة الإنجليزية.
حان الوقت الآن لنجتمع معًا ونستمتع بالكلمات والعبارات الجميلة في اللغة الإنجليزية.
05:52
My name is Mr. Duncan.
21
352048
2036
05:54
If you haven't already guessed, I like English very much.
22
354084
4471
اسمي السيد دنكان.
05:58
I teach English, I've been here on YouTube doing this for a very, very long time.
23
358555
6389
إذا لم تكن قد خمنت بالفعل، فأنا أحب اللغة الإنجليزية كثيرًا.
أنا أقوم بتدريس اللغة الإنجليزية، وأنا هنا على موقع YouTube أفعل ذلك منذ فترة طويلة جدًا.
06:05
Around eight years.
24
365312
2635
06:07
To be honest with you.
25
367947
2853
06:10
And I like to come on and do my live streams twice a week.
26
370800
8909
حوالي ثماني سنوات.
لأكون صادقًا معك.
وأحب الحضور وإجراء البث المباشر مرتين في الأسبوع.
06:20
Wednesday and also Sunday is when you can catch me right here on YouTube live.
27
380009
7074
الأربعاء والأحد هو الوقت الذي يمكنك فيه اللحاق بي هنا على YouTube مباشرة.
06:27
Also, don't forget there are lots of new English lesson videos as well,
28
387083
8308
ولا تنس أيضًا أن هناك الكثير من مقاطع الفيديو الجديدة لدروس اللغة الإنجليزية،
06:35
so lots of things for you to watch to help you learn English.
29
395692
6489
لذا هناك الكثير من الأشياء التي يمكنك مشاهدتها لمساعدتك على تعلم اللغة الإنجليزية.
06:42
That is why we are here today and I hope you are having a good one.
30
402181
6507
ولهذا السبب نحن هنا اليوم وأتمنى أن تكونوا بحالة جيدة.
06:48
It is Wednesday the 20th of November.
31
408688
4254
06:54
Suddenly it feels as if November is going by very fast.
32
414060
6206
إنه الأربعاء 20 نوفمبر.
فجأة يبدو الأمر كما لو أن شهر نوفمبر يمر بسرعة كبيرة.
07:00
And of course we are just a few weeks away.
33
420533
3186
07:03
I don't know how many days it is.
34
423719
2186
07:05
How many days before Christmas does anyone know?
35
425905
4588
وبالطبع نحن على بعد أسابيع قليلة فقط.
لا أعرف كم يوما هو.
07:10
Please let me know on the live chat.
36
430493
2586
كم يوما قبل عيد الميلاد لا أحد يعرف؟
07:13
Oh yes.
37
433079
2135
07:15
Did you know we also have the live chat as well?
38
435214
4288
يرجى إعلامي بذلك عبر الدردشة المباشرة.
أوه نعم.
07:19
If you want to get in touch on the live chat.
39
439502
3270
هل تعلم أن لدينا أيضًا دردشة مباشرة؟
07:22
If you want to share your love of the English language with other people as well, please feel free to write a message.
40
442772
10343
إذا كنت ترغب في التواصل عبر الدردشة المباشرة.
إذا كنت ترغب في مشاركة حبك للغة الإنجليزية مع أشخاص آخرين أيضًا، فلا تتردد في كتابة رسالة.
07:33
You can type it.
41
453349
1485
07:34
Or of course, if you want to send a pigeon, you can tie your message to the pigeon and
42
454834
6840
يمكنك كتابته.
أو بالطبع، إذا كنت تريد إرسال حمامة، يمكنك ربط رسالتك بالحمامة وإرسالها
07:43
send it to me.
43
463042
2068
07:45
It might take a little longer to reach the live chat, but it does work.
44
465110
6340
لي.
قد يستغرق الأمر وقتًا أطول قليلاً للوصول إلى الدردشة المباشرة، لكنها تعمل.
07:51
Trust me.
45
471450
601
07:53
Apparently there are
46
473402
1602
07:55
3636 days till Christmas.
47
475004
5689
ثق بي.
يبدو أن هناك
3636 يومًا حتى عيد الميلاد.
08:02
It sounds like a long time, but believe you me, it is not very long at all.
48
482845
7107
يبدو الأمر وكأنه وقت طويل، لكن صدقني، إنه ليس طويلاً على الإطلاق.
08:10
So just 36 days apparently on the live chat.
49
490319
3804
08:14
Yes, we have the live chat.
50
494123
1618
08:15
Can I say congratulations? We have two people.
51
495741
5188
لذلك يبدو أن هناك 36 يومًا فقط في الدردشة المباشرة.
نعم، لدينا الدردشة الحية.
08:20
First, on today's live chat.
52
500929
2536
هل يمكنني أن أقول التهاني؟ لدينا شخصان.
08:23
Very quickly together they came on Vytas and Beatriz, congratulations.
53
503465
7040
أولاً، في الدردشة المباشرة اليوم.
وسرعان ما وصلوا معًا إلى فيتاس وبياتريس، تهانينا.
08:40
I am having difficulty with my throat today.
54
520015
3153
08:43
I'm having a few problems because yesterday I was out filming.
55
523168
5706
أواجه صعوبة في حلقي اليوم.
أواجه بعض المشاكل لأنني بالأمس كنت بالخارج للتصوير.
08:49
Did you see my rather crazy lesson that I made yesterday out in the snow?
56
529858
6390
هل رأيت الدرس المجنون الذي تعلمته بالأمس في الثلج؟
08:56
As I mentioned just a few moments ago, we do have snow around,
57
536281
6873
كما ذكرت قبل لحظات قليلة، لدينا ثلوج حولنا،
09:03
although a lot of it has has gone now, but I thought it would be nice to give you an impression,
58
543154
8843
على الرغم من أن الكثير منها قد اختفى الآن، لكنني أعتقد أنه سيكون من الجيد أن أعطيكم انطباعًا أو
09:12
a sense
59
552981
1618
09:14
or a taste of what the snow was like yesterday morning.
60
554599
5706
إحساسًا
09:20
So prepare yourself.
61
560422
1501
أو طعمًا لما كان عليه الثلج بالأمس صباح.
09:21
We are about to take a look at some lovely snowy landscapes.
62
561923
5322
لذا جهز نفسك.
09:27
This is what I woke up to yesterday morning.
63
567245
5689
نحن على وشك إلقاء نظرة على بعض المناظر الطبيعية الثلجية الجميلة.
وهذا ما استيقظت عليه صباح أمس.
11:54
So there it was.
64
714991
985
11:55
Yesterday morning.
65
715976
1234
11:57
I woke up, and that is what I saw when I opened my curtains.
66
717210
6273
لذلك كان هناك.
صباح أمس.
استيقظت، وهذا ما رأيته عندما فتحت ستائري.
12:05
Quite amazing, actually.
67
725452
1885
12:07
When you have snow at the moment, some lovely November snow.
68
727337
4271
12:11
Although most of it has almost gone now because we have sunshine
69
731608
5706
مذهل جدا، في الواقع.
عندما يكون لديك ثلوج في الوقت الحالي، بعض الثلوج الجميلة في شهر نوفمبر.
12:17
outside the window right now here in Much Wenlock, I will so too.
70
737330
6640
على الرغم من أن معظمها قد اختفى تقريبًا الآن لأن أشعة الشمس تشرق
خارج النافذة الآن هنا في ماتش وينلوك، إلا أنني سأفعل ذلك أيضًا.
12:23
Who else is on the live chat today?
71
743970
2419
12:26
I don't want to miss anyone out or else I will get in trouble.
72
746389
4655
من هو الآخر في الدردشة المباشرة اليوم؟
12:31
Hello also to
73
751044
1651
لا أريد أن أفتقد أي شخص وإلا سأقع في مشكلة.
12:33
Beatrice.
74
753713
1085
12:34
Hello, Beatrice. Of course you were first, weren't you?
75
754798
3636
مرحباً أيضاً
12:38
And also we have.
76
758434
1786
ببياتريس.
12:40
Oh, he is here.
77
760220
1685
مرحبا بياتريس. بالطبع كنت الأول، أليس كذلك؟
12:41
Everyone.
78
761905
984
12:42
Lewis Mendez is here today.
79
762889
5255
وأيضا لدينا.
أوه، إنه هنا.
الجميع.
12:48
I think walking around yesterday in the snow.
80
768144
2703
لويس مينديز موجود هنا اليوم.
12:50
I think it's actually damaged my throat a little bit.
81
770847
4387
أعتقد أنني كنت أتجول بالأمس في الثلج.
12:55
Palmira is here today.
82
775234
3170
أعتقد أنه قد أضر بحنجرتي قليلاً.
12:58
It's nice to see you, Alexander. Also, we have Zika.
83
778404
5105
بالميرا هنا اليوم.
13:03
We have Christina. Welcome back.
84
783509
3537
من الجميل أن أراك، الكسندر. وأيضا لدينا زيكا.
13:07
Christina. It's nice to see you here as well.
85
787046
3637
لدينا كريستينا. مرحبًا بعودتك.
13:10
Of course, I always like to say hello to new viewers.
86
790683
6206
كريستينا. ومن الجميل أن أراك هنا أيضا.
13:16
If you are a new viewer, if you've never done this before, please let me know.
87
796889
6323
بالطبع، أحب دائمًا أن ألقي التحية على المشاهدين الجدد.
إذا كنت مشاهدًا جديدًا، وإذا لم تقم بذلك من قبل، فيرجى إخباري بذلك.
13:23
Hello. Telling. And hello to you.
88
803512
3754
13:27
Nice to see you here on the live chat. Where are you at the moment?
89
807266
4738
مرحبًا. يقول. ومرحبا بكم.
13:32
I know over the past couple of weeks we've had many people watching in India,
90
812004
5939
يسعدني رؤيتك هنا في الدردشة المباشرة. أين أنت في هذه اللحظة؟
أعلم أنه خلال الأسبوعين الماضيين كان لدينا الكثير من الأشخاص يشاهدوننا في الهند،
13:38
people joining me from India, and I was starting to think maybe
91
818394
5972
وانضم إليّ أشخاص من الهند، وبدأت أفكر ربما
13:45
because I've been doing this for a long time
92
825351
3253
13:48
and this is a serious thing I want to mention because I have been doing this for such a long time.
93
828604
5806
لأنني كنت أفعل هذا لفترة طويلة
13:54
And I started out way back in 2006,
94
834410
6189
وهذا شيء جدي أريده لأذكر لأنني كنت أفعل هذا لفترة طويلة.
لقد بدأت في عام 2006،
14:01
and over the first 2 or 3 years of doing this, I did get a lot of viewers.
95
841083
7074
وخلال أول عامين أو ثلاثة أعوام من القيام بذلك، حصلت على الكثير من المشاهدين.
14:08
But of course, as time goes by, things do change.
96
848574
5555
14:14
Other things come along.
97
854129
1919
لكن بالطبع مع مرور الوقت تتغير الأمور.
14:16
Many, many people, hundreds of thousands of people on YouTube are now teaching English
98
856048
8041
أشياء أخرى تأتي على طول.
العديد والعديد من الأشخاص، مئات الآلاف من الأشخاص على YouTube يقومون الآن بتدريس اللغة الإنجليزية
14:24
as a second language, and I am just one of those people, a tiny small dot
99
864273
8909
كلغة ثانية، وأنا مجرد واحد من هؤلاء الأشخاص، نقطة صغيرة جدًا
14:34
on the landscape of YouTube.
100
874833
2453
14:37
However, over the past 3 or 4 weeks, I've noticed that I've got a lot of new viewers,
101
877286
6906
في مشهد YouTube.
ومع ذلك، خلال الأسابيع الثلاثة أو الأربعة الماضية، لاحظت أن لدي الكثير من المشاهدين الجدد،
14:44
and many parts of the world are now joining my live streams.
102
884192
6507
وأن العديد من أنحاء العالم تنضم الآن إلى مجموعات البث المباشر الخاصة بي.
14:51
And I was thinking to myself, maybe, perhaps, maybe I am having a little bit of a renaissance.
103
891033
7907
وكنت أفكر في نفسي، ربما، ربما، ربما أحظى ببعض النهضة.
14:59
Is there a mr.
104
899391
2352
15:01
Duncan renaissance taking place, rebirth
105
901743
6023
هل هناك السيد.
نهضة دنكان تحدث، ولادة جديدة
15:08
to come around again, something that faded away
106
908133
5422
لتعود من جديد، شيء تلاشى
15:14
like me
107
914539
1902
15:16
in a roundabout?
108
916441
834
15:17
2011 is when I started to disappear
109
917275
5372
مثلي
15:22
on YouTube.
110
922647
1235
في الدوار؟
عام 2011 هو الوقت الذي بدأت فيه الاختفاء
15:23
So perhaps this could be.
111
923882
2853
15:26
This could be my renaissance.
112
926735
3086
على موقع يوتيوب.
15:29
I haven't stopped doing this for all of the 18 years.
113
929821
5839
لذلك ربما يمكن أن يكون هذا.
قد يكون هذا نهضتي.
15:35
However, there are many people who think that I have stopped, but I haven't.
114
935660
4838
لم أتوقف عن القيام بذلك طوال الـ 18 عامًا.
15:40
At no point have I ever stopped making my English lessons.
115
940498
5706
ومع ذلك، هناك الكثير من الأشخاص الذين يعتقدون أنني توقفت، لكنني لم أفعل ذلك.
15:46
And of course, my regular live streams as well.
116
946504
4888
لم أتوقف أبدًا عن تقديم دروس اللغة الإنجليزية.
15:51
So it led me to think and maybe even dream of a renaissance.
117
951392
9260
وبالطبع، البث المباشر المنتظم أيضًا.
لذلك قادني ذلك إلى التفكير وربما حتى الحلم بالنهضة.
16:00
Of course, the word Renaissance is an interesting word.
118
960652
3520
16:04
It literally means reborn to be reborn, you fade away or you disappear, and then slowly you return.
119
964172
10193
بالطبع، كلمة النهضة هي كلمة مثيرة للاهتمام.
إنه يعني حرفيًا أن تولد من جديد لتولد من جديد، إما أن تتلاشى أو تختفي، ثم تعود ببطء.
16:14
Like the phoenix rise from the flames.
120
974632
5522
16:20
So the word Renaissance is a noun.
121
980154
2586
مثل طائر الفينيق ينهض من النيران.
16:22
It refers to
122
982740
2603
16:25
the period of rebirth or a return of spirit or popularity.
123
985343
6806
لذا فإن كلمة النهضة هي اسم.
يشير إلى
فترة النهضة أو عودة الروح أو الشعبية.
16:32
So the popularity of something, also the spirit of something as well, the feeling, the excitement, maybe
124
992483
10627
لذا فإن شعبية شيء ما، وأيضًا روح شيء ما أيضًا، والشعور، والإثارة، ربما
16:44
if you are in a relationship
125
1004362
2402
16:46
that you've been in for many years, you might feel as if there needs to be some sort of renaissance.
126
1006764
7774
إذا كنت في علاقة
استمرت فيها لسنوات عديدة، فقد تشعر كما لو أن هناك حاجة إلى نوع من النهضة .
16:55
Maybe some sort of reconnection.
127
1015256
3837
16:59
So I like to think that I am at the moment, having a slight revival or renaissance.
128
1019093
9693
ربما نوع من إعادة الاتصال.
لذلك أحب أن أعتقد أنني في هذه اللحظة، أعاني من انتعاش أو نهضة طفيفة.
17:09
It would be very, very nice.
129
1029003
3269
17:12
Of course, the word Renaissance is normally used in reference to the revival of European art and literature
130
1032272
8809
سيكون لطيفًا جدًا.
بالطبع، تُستخدم كلمة عصر النهضة عادةً للإشارة إلى إحياء الفن والأدب الأوروبي
17:21
under the influence of classical models between the 14th and 17th century,
131
1041715
8459
تحت تأثير النماذج الكلاسيكية بين القرنين الرابع عشر والسابع عشر،
17:30
so between the 14th and up until probably at the end of the 16th century, there was a big revival with art.
132
1050724
9743
لذلك بين القرن الرابع عشر وحتى نهاية القرن السادس عشر على الأرجح، كان هناك إحياء كبير مع الفن.
17:40
The style of art, and also the way many things were done.
133
1060651
5689
17:46
Many things were created buildings, paintings, styles
134
1066340
7924
أسلوب الفن، وكذلك الطريقة التي تتم بها أشياء كثيرة.
تم إنشاء العديد من الأشياء مثل المباني واللوحات والأساليب
17:54
that had faded away suddenly became popular again.
135
1074715
5672
18:00
There was a renaissance.
136
1080387
3537
التي تلاشت فجأة وأصبحت شائعة مرة أخرى.
18:03
So perhaps, maybe, who knows, I could be having
137
1083924
5672
كان هناك نهضة.
لذا ربما، من يدري، ربما أحظى
18:10
a renaissance at the moment.
138
1090881
2519
18:13
It would be very, very nice if I was honest with you.
139
1093400
5438
بنهضة في الوقت الحالي.
18:18
Yesterday I was out in the freezing cold filming just for you.
140
1098838
5706
سيكون جميلًا جدًا لو كنت صادقًا معك.
18:24
And would you like to see what I was wearing?
141
1104811
4104
بالأمس كنت في البرد القارس أصور من أجلك فقط.
18:28
Would you like to have a look at the clothes I was wearing yesterday, because it was so cold?
142
1108915
6723
وهل ترغب في رؤية ما كنت أرتديه؟
هل ترغب في إلقاء نظرة على الملابس التي كنت أرتديها بالأمس، لأن الجو كان باردا جدا؟
18:36
Whilst I was outside and I was out there for a very long time, and all I can say is I was absolutely freezing.
143
1116122
9510
بينما كنت بالخارج وبقيت هناك لفترة طويلة جدًا، وكل ما يمكنني قوله هو أنني كنت أشعر بالبرد تمامًا.
18:45
Of course, if you go out on a cold day, there are things you will need.
144
1125899
5522
18:51
For example, you will need your scarf.
145
1131421
5388
وبطبيعة الحال، إذا خرجت في يوم بارد، هناك أشياء سوف تحتاج إليها.
18:56
Scarf.
146
1136809
1485
على سبيل المثال، سوف تحتاج إلى وشاح الخاص بك.
18:58
I love that word.
147
1138294
1435
18:59
You put your scarf around your neck to keep you warm as you walk along so it protects your neck.
148
1139729
9059
وشاح.
أنا أحب تلك الكلمة.
تضع وشاحك حول رقبتك لإبقائك دافئًا أثناء المشي حتى يحمي رقبتك.
19:09
It stops your neck and your throat from becoming too cold.
149
1149305
6473
يمنع رقبتك وحلقك من أن تصبح باردة جدًا.
19:17
Scarf.
150
1157063
1151
19:18
So yesterday, if you watch my video that is available on my YouTube channel, you will notice I was wearing my scarf here.
151
1158214
8392
وشاح.
لذا، بالأمس، إذا شاهدت الفيديو الخاص بي المتوفر على قناتي على اليوتيوب، ستلاحظ أنني كنت أرتدي وشاحي هنا.
19:26
Or what else?
152
1166789
1952
19:28
I was also wearing my lovely gloves.
153
1168741
2903
19:31
These are the special gloves that Mr.
154
1171644
2970
أو ماذا؟
19:34
Steve bought about three years ago.
155
1174614
4354
كنت أرتدي قفازاتي الجميلة أيضًا.
هذه هي القفازات الخاصة التي
19:38
And these are good.
156
1178968
1084
19:40
You see, these are very good because you can wear them, but also you can operate
157
1180052
7191
اشتراها السيد ستيف منذ حوالي ثلاث سنوات.
وهذه جيدة.
كما ترون، هذه جيدة جدًا لأنه يمكنك ارتدائها، ولكن يمكنك أيضًا تشغيل
19:48
your touch screen at the same time.
158
1188811
3804
19:52
So the problem with wearing gloves outside on a cold day if you want to do filming,
159
1192615
6907
شاشة اللمس الخاصة بك في نفس الوقت.
لذا فإن مشكلة ارتداء القفازات في الخارج في يوم بارد إذا كنت تريد التصوير،
20:00
of course you can't use the touch screen.
160
1200389
3720
20:04
However, with these you can.
161
1204109
3504
بالطبع لا يمكنك استخدام شاشة اللمس.
20:07
So Mr. Steve bought these for me.
162
1207613
3153
ومع ذلك، مع هذه يمكنك.
20:10
I think it was a Christmas present actually.
163
1210766
3203
20:13
And these are amazing.
164
1213969
2102
لذلك اشترى لي السيد ستيف هذه.
20:16
They keep you warm, but also they allow you to use the touch screen on your mobile device.
165
1216071
8008
أعتقد أنها كانت هدية عيد الميلاد في الواقع.
وهذه مذهلة.
إنها تبقيك دافئًا، ولكنها تسمح لك أيضًا باستخدام شاشة اللمس على جهازك المحمول.
20:24
So that is what I was wearing yesterday as well.
166
1224079
3120
20:27
Also I have my gloves, my scarf.
167
1227199
3670
وهذا ما كنت أرتديه بالأمس أيضًا.
20:32
What else?
168
1232488
634
لدي أيضًا قفازاتي ووشاحي.
20:33
Oh yes, of course you can't go out on a cold day without wearing your nice thermal hat.
169
1233122
8241
ماذا بعد؟
أوه نعم، بالطبع لا يمكنك الخروج في يوم بارد دون ارتداء قبعتك الحرارية الجميلة.
20:41
So this is a very special hat.
170
1241780
3187
20:44
It has a beautiful warm lining, as you can see around the edge.
171
1244967
6623
لذا فهذه قبعة مميزة جدًا.
لديها بطانة دافئة جميلة، كما ترون حول الحافة.
20:52
Also, it is very thick.
172
1252107
2186
20:54
So if you wear this on your head as you go out, as you walk around, you will find you will stay quite warm.
173
1254293
8641
كما أنها سميكة جدًا.
لذا، إذا ارتديت هذا على رأسك أثناء الخروج، أثناء التجول، فستجد أنك ستبقى دافئًا تمامًا.
21:03
Because this is made of
174
1263035
3570
21:06
special material that keeps the heat in.
175
1266605
3737
لأنها مصنوعة من
21:10
And of course, as you probably know, if you go outside without a hat,
176
1270342
5822
مادة خاصة تحافظ على الحرارة.
وبالطبع، كما تعلم، إذا خرجت بدون قبعة،
21:16
you will lose a lot of the heat through your hat.
177
1276615
5705
21:22
So we do.
178
1282621
1651
فسوف تفقد الكثير من الحرارة من خلال قبعتك.
21:24
You lose quite a lot of heat from our heads, so
179
1284272
5689
لذلك نحن نفعل.
إنك تفقد الكثير من الحرارة من رؤوسنا، لذا عليك ارتداء
21:30
a nice woolly hat,
180
1290211
2336
21:32
a scarf, and also some gloves for your hands as well.
181
1292547
5706
قبعة صوفية جميلة
21:38
What else did I have on yesterday?
182
1298787
2736
ووشاح وأيضًا بعض القفازات ليديك أيضًا.
21:41
Would you like to see something else I was wearing? But you couldn't see
183
1301523
4287
ماذا لدي في الأمس؟
21:47
something else I was wearing underneath?
184
1307362
4721
هل ترغب في رؤية شيء آخر كنت أرتديه؟ لكنك لم تتمكن من رؤية
21:52
Oh, Mr. Duncan, are we going to see your underpants?
185
1312083
4705
شيء آخر كنت أرتديه تحته؟
21:56
No. Don't worry, nothing like that. However,
186
1316788
3804
أوه، سيد دنكان، هل سنرى ملابسك الداخلية؟
22:00
you're not very far off.
187
1320592
1718
22:02
I was also wearing these yesterday.
188
1322310
2119
رقم لا تقلق، لا شيء من هذا القبيل. ومع ذلك،
22:04
My lovely thermal underwear.
189
1324429
4087
فأنت لست بعيدًا جدًا.
كنت أرتدي هذه أيضا أمس.
22:08
So I had these on.
190
1328516
3537
ملابسي الداخلية الحرارية الجميلة.
22:12
And of course, these. Keep your legs warm.
191
1332053
3003
لذلك كان لدي هذه.
22:15
They also keep everything
192
1335056
4321
وبالطبع هؤلاء. حافظ على دفء ساقيك.
22:19
around the waist warm as well.
193
1339377
3837
كما أنها تحافظ على
22:23
So these are things you will often see.
194
1343214
2102
دفء كل شيء حول الخصر أيضًا.
22:25
Or you will certainly see them for sale in shops.
195
1345316
4204
إذن هذه هي الأشياء التي ستراها كثيرًا.
22:29
If you go abroad, maybe if you go to a country like Switzerland perhaps, or I got these actually from China.
196
1349520
8792
أو ستراها بالتأكيد معروضة للبيع في المتاجر.
إذا ذهبت إلى الخارج، ربما إذا ذهبت إلى بلد مثل سويسرا، أو حصلت على هذه في الواقع من الصين.
22:38
So when I lived in China, everyone would wear these during the winter months.
197
1358312
6624
لذلك عندما كنت أعيش في الصين، كان الجميع يرتدون هذه الملابس خلال أشهر الشتاء.
22:44
They would wear them under their clothes.
198
1364936
4654
22:49
Sometimes people would wear maybe 2 or 3 of these under their clothes to keep them warm.
199
1369590
7891
وكانوا يرتدونها تحت ملابسهم.
في بعض الأحيان يرتدي الناس ربما 2 أو 3 من هذه الملابس تحت ملابسهم لإبقائهم دافئين.
22:59
It seems
200
1379250
1017
23:00
a little excessive, but it is important, of course, to stay warm in the winter.
201
1380267
6090
يبدو الأمر
مبالغًا فيه بعض الشيء، لكن من المهم بالطبع أن تظل دافئًا في الشتاء.
23:06
So this is what I was wearing yesterday as well during my walk, and I bought these when I was in China.
202
1386724
8358
وهذا ما كنت أرتديه بالأمس أيضًا أثناء مسيرتي، واشتريته عندما كنت في الصين.
23:15
And to be honest with you, they are still very useful.
203
1395349
4988
23:20
So that is what I was wearing yesterday.
204
1400337
2820
ولكي أكون صادقًا معك، فهي لا تزال مفيدة جدًا.
23:23
We also call these long johns, so I don't know if you've heard of that phrase before, but we do call these long johns.
205
1403157
10944
وهذا هو ما كنت أرتديه أمس.
نحن أيضًا نسمي هذه الأسماء الطويلة، لذا لا أعلم إذا كنت قد سمعت بهذه العبارة من قبل، ولكننا نسميها أسماء طويلة.
23:35
You wear them under your trousers.
206
1415035
4054
23:39
So that is the reason why I was feeling not too cold.
207
1419089
5522
أنت ترتديها تحت بنطالك.
23:44
However, the problem yesterday was the cold air was going into my throat and into my lungs.
208
1424611
6507
ولهذا السبب لم أشعر بالبرد الشديد.
ومع ذلك، كانت المشكلة بالأمس هي أن الهواء البارد كان يدخل إلى حلقي وإلى رئتي.
23:51
So today my throat does feel a little bit sore to say the least.
209
1431385
6356
لذلك أشعر اليوم بألم في حلقي قليلاً على أقل تقدير.
23:59
English addict is here with you.
210
1439242
2937
24:02
It is Wednesday and I am getting hot.
211
1442179
5589
مدمن اللغة الإنجليزية هنا معك.
24:07
I don't think I need my scarf today, I really don't.
212
1447768
4704
إنه الأربعاء وأنا أشعر بالحرارة.
24:12
That's better.
213
1452472
1168
24:13
I'm getting a little too hot, which of course can be just as bad as being too cold.
214
1453640
7441
لا أعتقد أنني بحاجة إلى وشاحي اليوم، أنا حقًا لا أحتاجه.
هذا أفضل.
أشعر بالحرارة الشديدة، الأمر الذي قد يكون سيئًا مثل البرودة الشديدة.
24:21
You can also be too hot as well.
215
1461081
5071
24:26
At the end of this week it is Black Friday.
216
1466152
6240
يمكنك أيضًا أن تكون ساخنًا جدًا أيضًا.
في نهاية هذا الاسبوع هو الجمعة السوداء.
24:32
The big Black Friday sales begin and I know it.
217
1472876
5138
24:38
This time of year, a lot of people become excited because they are waiting to buy their Christmas gifts,
218
1478014
7224
تبدأ مبيعات الجمعة السوداء الكبيرة وأنا أعلم ذلك.
في هذا الوقت من العام، يصبح الكثير من الناس متحمسين لأنهم ينتظرون شراء هدايا عيد الميلاد،
24:45
or maybe their Thanksgiving gifts at this time of year.
219
1485572
5689
24:51
So normally around this time there is something called Black
220
1491995
4888
أو ربما هدايا عيد الشكر في هذا الوقت من العام.
24:56
Friday popular mainly, and this is where it started.
221
1496883
6106
لذلك عادة في هذا الوقت هناك شيء يسمى
25:02
It actually started in the United States.
222
1502989
3520
الجمعة السوداء يحظى بشعبية كبيرة، وهذا هو المكان الذي بدأ فيه.
25:06
And the reason why they have Black Friday, it is all to do with
223
1506509
5973
لقد بدأت فعلياً في الولايات المتحدة.
والسبب في أن لديهم يوم الجمعة الأسود هو تحقيق
25:14
making a profit at the end of the year.
224
1514067
2886
25:16
So for many retailers, for many shop owners, it is their final chance of the year to actually make some money.
225
1516953
10010
الربح في نهاية العام.
لذلك بالنسبة للعديد من تجار التجزئة، وبالنسبة للعديد من أصحاب المتاجر، فهذه هي فرصتهم الأخيرة لهذا العام لكسب بعض المال بالفعل.
25:28
So when we talk about Black Friday, we are talking about the sale of current stock.
226
1528197
6273
لذلك عندما نتحدث عن الجمعة السوداء، فإننا نتحدث عن بيع الأسهم الحالية.
25:34
Maybe things that you are trying to sell off quickly, maybe something that is seasonal that won't be needed
227
1534887
9476
ربما الأشياء التي تحاول بيعها بسرعة، وربما شيء موسمي لن تكون هناك حاجة إليه
25:45
next year.
228
1545381
1501
25:46
So quite often we will have some sort of sale to remove or sell off the old stock,
229
1546882
9844
في العام المقبل.
لذلك في كثير من الأحيان سيكون لدينا نوع من البيع لإزالة أو بيع المخزون القديم،
25:57
the sale of of current stock normally at the end of the financial year.
230
1557259
5706
بيع المخزون الحالي عادة في نهاية السنة المالية.
26:03
So towards the end of the year, many shops will try to sell all of the things
231
1563232
6990
لذلك، قرب نهاية العام، ستحاول العديد من المتاجر بيع كل الأشياء
26:11
that they don't need or they are trying to.
232
1571607
5706
26:17
Sell off a final sale before the Christmas season.
233
1577997
5155
التي لا يحتاجون إليها أو التي يحاولون بيعها.
26:23
A lot of people view Black Friday as a good opportunity.
234
1583152
4871
بيع البيع النهائي قبل موسم عيد الميلاد.
26:28
It is a good opportunity, a good chance for those to get a bargain.
235
1588023
5756
ينظر الكثير من الناس إلى الجمعة السوداء على أنها فرصة جيدة.
إنها فرصة جيدة، وفرصة جيدة لهؤلاء للحصول على صفقة.
26:34
Maybe the final pay day before Christmas is when Black Friday normally occurs.
236
1594046
8575
ربما يكون يوم الدفع الأخير قبل عيد الميلاد هو عندما يحدث يوم الجمعة الأسود عادةً.
26:42
So quite often in the United States, for example, they have Thanksgiving.
237
1602988
5706
26:48
So Thanksgiving is always towards the end of November.
238
1608710
5322
لذلك في كثير من الأحيان في الولايات المتحدة، على سبيل المثال، لديهم عيد الشكر.
26:54
I think sometimes it can be the beginning of December.
239
1614032
4071
لذا فإن عيد الشكر يكون دائمًا في نهاية شهر نوفمبر.
26:58
So normally Black Friday occurs
240
1618103
3387
أعتقد أنه في بعض الأحيان يمكن أن يكون بداية شهر ديسمبر.
27:02
at the same time, around the same time.
241
1622791
3570
لذلك عادة ما تحدث الجمعة السوداء
27:06
It gives everyone an opportunity to rush out
242
1626361
5689
في نفس الوقت، في نفس الوقت تقريبًا.
إنه يمنح الجميع فرصة للاندفاع
27:12
and buy things for Christmas or for Thanksgiving.
243
1632234
5822
وشراء الأشياء لعيد الميلاد أو عيد الشكر.
27:18
And of course, there is the other seasonal festival.
244
1638356
3871
27:22
Is it Hanukkah as well?
245
1642227
2369
وبالطبع هناك المهرجان الموسمي الآخر.
27:24
Hanukkah, which also is around this time of year, depending on which religion you observe.
246
1644596
9242
هل هو هانوكا كذلك؟
حانوكا، وهو أيضًا في هذا الوقت من العام تقريبًا، اعتمادًا على الدين الذي تلتزم به.
27:34
So when we talk about Black Friday, we are talking about the sales at the end of the year.
247
1654289
7190
لذلك عندما نتحدث عن الجمعة السوداء، فإننا نتحدث عن المبيعات في نهاية العام.
27:42
And quite often even here now in England, we also have Black Friday sales as well.
248
1662230
8475
وفي كثير من الأحيان، حتى هنا الآن في إنجلترا، لدينا أيضًا مبيعات الجمعة السوداء أيضًا.
27:51
Black Friday day sales occur everywhere now, including here in England and of course on the internet as well.
249
1671089
10160
تحدث مبيعات يوم الجمعة السوداء في كل مكان الآن، بما في ذلك هنا في إنجلترا وبالطبع عبر الإنترنت أيضًا.
28:02
There are many places where you can get those bargains, especially at this time of year when people are thinking about
250
1682133
9743
هناك العديد من الأماكن حيث يمكنك الحصول على تلك الصفقات، خاصة في هذا الوقت من العام عندما يفكر الناس في
28:13
Christmas.
251
1693311
2769
28:16
Not long to go now.
252
1696080
2269
28:18
Before that arrives, I'm going to have a quick break and then we are back with lots of things.
253
1698349
7474
عيد الميلاد.
ليس طويلا للذهاب الآن.
قبل أن يأتي ذلك، سأحصل على استراحة سريعة ثم نعود بالكثير من الأشياء.
28:25
We are looking at snow and ice. Also.
254
1705823
5706
28:31
We are looking at words and phrases connected to find ING clues.
255
1711562
6957
نحن ننظر إلى الثلج والجليد. أيضًا.
نحن ننظر إلى الكلمات والعبارات المرتبطة للعثور على أدلة ING.
28:39
It is a very interesting subject that I've never covered ever before.
256
1719086
5706
28:44
So we will be looking at that as well a little bit later on, and hopefully
257
1724942
5689
إنه موضوع مثير للاهتمام للغاية ولم أتناوله من قبل.
28:50
my throat will calm down a little bit.
258
1730881
4338
لذلك سننظر في ذلك أيضًا في وقت لاحق، ونأمل أن
يهدأ حلقي قليلاً.
31:16
It's Wednesday, and this is
259
1876759
3154
31:21
English addict with you today.
260
1881214
4187
إنه الأربعاء، وهذا
31:25
Wednesday.
261
1885401
1986
مدمن اللغة الإنجليزية معك اليوم.
31:27
It is the middle of the week for many people.
262
1887387
3153
31:30
They are very excited.
263
1890540
3920
الأربعاء.
إنه منتصف الأسبوع بالنسبة لكثير من الناس.
31:34
They are excited because they know there are only a couple of more days to go before the weekend.
264
1894460
8559
إنهم متحمسون للغاية.
إنهم متحمسون لأنهم يعلمون أنه لم يتبق سوى بضعة أيام قبل عطلة نهاية الأسبوع.
31:44
It does make a lot of people very excited.
265
1904520
3153
31:47
Wednesday.
266
1907673
951
31:48
It can feel as if the week is already coming to an end.
267
1908624
5706
إنه يجعل الكثير من الناس متحمسين للغاية.
الأربعاء.
31:54
A lot of people asking about Mr. Steve, how is Mr. Steve?
268
1914597
4738
قد يبدو الأمر كما لو أن الأسبوع قد وصل بالفعل إلى نهايته.
31:59
He is much better.
269
1919335
1718
الكثير من الناس يسألون عن السيد ستيف، كيف حال السيد ستيف؟
32:01
I would say he is over the worst of his stinky, horrible cold that he's had.
270
1921053
10044
إنه أفضل بكثير.
أود أن أقول إنه تجاوز أسوأ ما يعانيه من نزلة برد كريهة ونتن.
32:11
So Steve is feeling much better. Thank you very much.
271
1931547
3654
32:15
Hopefully
272
1935201
2352
32:17
now please.
273
1937553
4187
لذلك يشعر ستيف بتحسن كبير. شكراً جزيلاً.
نأمل
32:21
Don't take my word for it, but hopefully
274
1941740
5406
الآن من فضلك.
32:27
fingers crossed
275
1947146
2669
لا تصدق
32:29
Mr. Steve will be with us on Sunday.
276
1949815
3036
32:32
I'm hoping he will be back with us even though he has recovered his throat and his voice is still very bad.
277
1952851
7975
كلامي، ولكن أتمنى أن
يكون السيد ستيف معنا يوم الأحد.
آمل أن يعود معنا على الرغم من تعافيه من حلقه وصوته لا يزال سيئًا للغاية.
32:41
There are so many illnesses going around at the moment here in England.
278
1961427
5905
هناك الكثير من الأمراض المنتشرة في الوقت الحالي هنا في إنجلترا.
32:47
Everyone seems to be falling ill with colds and coughs and fever, all sorts of things.
279
1967332
10678
يبدو أن الجميع يصابون بنزلات البرد والسعال والحمى، وكل أنواع الأشياء.
32:58
So there is the view outside at the moment. Look at that.
280
1978444
3870
33:02
That is what we have outside the window right now on this Wednesday afternoon, everything looking rather nice.
281
1982314
8842
إذن هناك المنظر الخارجي في الوقت الحالي. أنظر إلى ذلك.
هذا هو ما لدينا خارج النافذة الآن بعد ظهر يوم الأربعاء، كل شيء يبدو جميلًا إلى حد ما.
33:11
And, I suppose you could say festive because we often think about that.
282
1991156
5255
33:16
You see, when we think about Christmas, we often think of snow and ice and cold things.
283
1996411
9209
وأفترض أنه يمكنك أن تقول احتفاليًا لأننا غالبًا ما نفكر في ذلك.
كما ترى، عندما نفكر في عيد الميلاد، غالبًا ما نفكر في الثلج والجليد والأشياء الباردة.
33:26
It is not unusual to do that. Talking of which,
284
2006038
4287
33:31
I thought it would be interesting
285
2011860
1401
ليس من غير المعتاد القيام بذلك. بالحديث عن ذلك،
33:33
to have a look at some snow and ice words.
286
2013261
7358
اعتقدت أنه سيكون من المثير للاهتمام
إلقاء نظرة على بعض الكلمات الثلجية والجليدية.
33:41
Words connected to snow and ice.
287
2021219
4371
33:45
If you live in a country where you get snow or ice, or maybe you live in a place
288
2025590
7241
كلمات مرتبطة بالثلج والجليد.
إذا كنت تعيش في بلد حيث تتساقط الثلوج أو الجليد، أو ربما تعيش في مكان
33:52
where you never see it, ever, because the place you live is lovely and warm.
289
2032831
7023
لا تراه أبدًا، لأن المكان الذي تعيش فيه جميل ودافئ.
34:00
How nice
290
2040455
1885
34:02
the words connected to snow and ice.
291
2042340
3353
34:05
Here we have snowfall.
292
2045693
3521
ما أجمل
الكلمات المرتبطة بالثلج والجليد.
34:09
Snowfall where we think of snowfall we often think of, I suppose, snow falling like this.
293
2049214
9709
هنا لدينا تساقط الثلوج.
تساقط الثلوج حيث نفكر في تساقط الثلوج، غالبًا ما نفكر في تساقط الثلوج بهذه الطريقة.
34:19
The snow will fall and everything will become white and beautiful.
294
2059490
7291
سوف يتساقط الثلج وسيصبح كل شيء أبيضًا وجميلًا.
34:27
As the snow falls.
295
2067332
2869
34:30
We can also have the word freeze, freeze,
296
2070201
5706
كما تساقط الثلوج.
يمكننا أيضًا الحصول على كلمة تجميد، تجميد،
34:37
frozen.
297
2077709
2285
34:39
A great word also, I believe a very popular Disney movie.
298
2079994
5873
تجميد.
34:45
I think there were two of them when they
299
2085867
1585
كلمة رائعة أيضًا، وأعتقد أنها من أفلام ديزني المشهورة جدًا.
34:48
there was frozen. One,
300
2088453
2719
34:51
which was very popular.
301
2091172
1802
أعتقد أنه كان هناك اثنان منهم عندما
34:52
And then there was the second movie, frozen two, which was not quite as popular as the first one.
302
2092974
7173
تم تجميدهما هناك. واحد،
والذي كان يحظى بشعبية كبيرة.
ثم كان هناك الفيلم الثاني، Frozen Two، الذي لم يحظى بشعبية كبيرة مثل الفيلم الأول.
35:00
Also, we have Frost as well.
303
2100481
4588
35:05
Chill, chill.
304
2105069
2302
أيضا، لدينا الصقيع كذلك.
35:07
Now there is an interesting word.
305
2107371
1685
35:09
The word chill can actually be used in more than one way.
306
2109056
5522
البرد، البرد.
الآن هناك كلمة مثيرة للاهتمام.
35:14
Also, we have the word thaw,
307
2114578
4071
يمكن في الواقع استخدام كلمة البرد بأكثر من طريقة.
35:18
so you can see there my tongue is making a little sound thaw.
308
2118649
8292
أيضًا، لدينا كلمة ذوبان،
لذلك يمكنك أن ترى أن لساني يصدر صوتًا قليلًا.
35:27
When we talk about soul, we are talking about
309
2127741
5706
35:33
snow or ice.
310
2133564
2185
عندما نتحدث عن الروح، فإننا نتحدث عن
35:35
Slowly melting away.
311
2135749
3454
35:39
And then of course we have the word melt as well.
312
2139203
4721
الثلج أو الجليد.
يذوب ببطء.
35:43
So there are some words that we often use in connection to snow and ice.
313
2143924
8776
ومن ثم بالطبع لدينا كلمة تذوب أيضًا.
لذلك هناك بعض الكلمات التي نستخدمها غالبًا فيما يتعلق بالثلج والجليد.
35:53
Snowfall. The occurrence.
314
2153667
2936
35:56
The occurrence or the event of snow.
315
2156603
4989
تساقط الثلوج. حدوث.
36:01
Falling snow fall.
316
2161592
2853
حدوث أو حدث تساقط الثلوج.
36:04
We often talk about snowfall if it's happening, or maybe if there has been snowfall.
317
2164445
8575
تساقط الثلوج.
نتحدث غالبًا عن تساقط الثلوج في حالة حدوثه، أو ربما في حالة تساقط الثلوج.
36:13
So perhaps the landscape
318
2173554
2318
36:17
is covered with snow.
319
2177574
1285
36:18
We can say there has been snowfall.
320
2178859
3937
لذلك ربما تكون المناظر الطبيعية
36:22
The snow has fallen.
321
2182796
3687
مغطاة بالثلوج.
يمكننا القول أنه كان هناك تساقط للثلوج.
36:26
There is no snow on the ground.
322
2186483
2052
36:28
It is lying on the ground.
323
2188535
4188
لقد سقط الثلج.
36:32
The snow has fallen,
324
2192723
3269
لا يوجد ثلج على الأرض.
إنه ملقى على الأرض.
36:35
snowfall has occurred.
325
2195992
3904
لقد تساقطت الثلوج،
36:39
So we can use the word snowfall as a general term to name the event of snow falling.
326
2199896
10177
وحدث تساقط الثلوج.
لذا يمكننا استخدام كلمة تساقط الثلوج كمصطلح عام لتسمية حدث تساقط الثلوج.
36:51
Freeze.
327
2211625
1718
36:53
Another good word because this can be used in many different ways as well.
328
2213343
4788
تجميد.
36:58
Freeze the extreme lowering of temperature.
329
2218131
4988
كلمة جيدة أخرى لأنه يمكن استخدامها بعدة طرق مختلفة أيضًا.
37:03
But when the temperature begins to drop, when it starts to go down, everything will freeze.
330
2223119
8092
تجميد الانخفاض الشديد في درجة الحرارة.
ولكن عندما تبدأ درجة الحرارة في الانخفاض، عندما تبدأ في الانخفاض، كل شيء سوف يتجمد.
37:11
It will become cold.
331
2231211
2252
37:13
It might be surprising to some of you to find out there are many countries that appear to be hot all the time,
332
2233463
7774
وسوف تصبح باردة.
قد يكون مفاجئًا للبعض منكم معرفة أن هناك العديد من البلدان التي تبدو حارة طوال الوقت،
37:21
but even in those countries it can be very cold, especially at night.
333
2241604
5689
ولكن حتى في تلك البلدان يمكن أن يكون الجو باردًا جدًا، خاصة في الليل.
37:28
I'm not sure if it actually freezes, but it certainly gets very cold.
334
2248144
5606
37:33
The extreme lowering of temperature, the action of freezing
335
2253750
6056
لست متأكدًا مما إذا كان يتجمد بالفعل، لكنه بالتأكيد يصبح باردًا جدًا.
الانخفاض الشديد في درجة الحرارة، عملية التجميد
37:40
to freeze something you are freezing
336
2260773
5072
37:45
something so we can use it as an action as well.
337
2265845
5689
لتجميد شيء ما، أنت تقوم بتجميد
37:51
Also, to become.
338
2271834
5706
شيء ما حتى نتمكن من استخدامه كإجراء أيضًا.
37:57
Motionless to
339
2277874
3586
وأيضا أن تصبح.
38:01
freeze.
340
2281460
2436
38:03
The reason why we use this particular term.
341
2283896
4238
بلا حراك
للتجميد.
38:08
Because of course, if you are still,
342
2288134
3386
السبب وراء استخدامنا لهذا المصطلح بالذات.
38:11
it looks as if you have frozen, you have frozen solid.
343
2291520
4889
لأنه بالطبع، إذا كنت ساكنًا،
38:16
So that is the reason why we can use the word freeze to mean motionless to be still.
344
2296409
8041
يبدو كما لو كنت قد تجمدت، لقد تجمدت بشكل صلب.
ولهذا السبب يمكننا استخدام كلمة "تجميد" لتعني "السكون بلا حراك".
38:25
Something appears to have
345
2305284
4087
38:29
frozen.
346
2309371
1919
يبدو أن شيئًا ما قد
38:31
Maybe your internet connection isn't very good, so sometimes the picture
347
2311290
5689
تجمد.
ربما اتصالك بالإنترنت ليس جيدًا جدًا، لذلك
38:38
will freeze.
348
2318063
1685
38:39
The picture will stop moving because your internet speed is very slow to freeze.
349
2319748
7675
تتجمد الصورة في بعض الأحيان.
ستتوقف الصورة عن الحركة لأن سرعة الإنترنت لديك بطيئة جدًا في التجميد.
38:48
Also, we have frozen frozen,
350
2328240
5689
أيضًا، لقد جمدنا تجميدًا،
38:54
an interesting word past participle of freeze, used as a verb.
351
2334213
5121
38:59
So the past participle of freeze is frozen.
352
2339334
5706
وهي كلمة مثيرة للاهتمام تستخدم كفعل.
لذلك يتم تجميد النعت الماضي من التجميد.
39:05
Something has frozen, it has frozen solid.
353
2345340
5689
لقد تجمد شيء ما، لقد تجمد بشكل صلب.
39:11
Maybe the action or the process of becoming cold to the point where you freeze
354
2351697
7023
ربما يتم تجميد الإجراء أو عملية البرودة إلى النقطة التي تتجمد فيها
39:19
is frozen to have become solid or congealed.
355
2359504
5456
39:24
Now there is a good word congeal.
356
2364960
3470
لتصبح صلبة أو متجمدة.
39:28
To congeal is to go solid, to stiffen and go solid
357
2368430
7541
الآن هناك كلمة طيبة تجمد.
التجمد يعني أن يصبح صلبًا، وأن يصبح متصلبًا ويصبح صلبًا
39:37
blurred when you cut yourself,
358
2377139
3236
39:40
or if you have a wound on your skin, quite often the blood will come out and then it will congeal.
359
2380375
7741
غير واضح عندما تجرح نفسك،
أو إذا كان لديك جرح على جلدك، فغالبًا ما يخرج الدم ثم يتجمد.
39:48
It will slowly go solid, it will dry out and become solid
360
2388633
7007
سوف يصبح صلبًا ببطء، وسوف يجف ويصبح صلبًا
39:56
to have become solid or congealed by cold, to have frozen.
361
2396341
7441
حتى يصبح صلبًا أو متجمدًا بالبرد، حتى يتجمد.
40:04
Something looks frozen.
362
2404399
3303
40:07
A person might look cold.
363
2407702
2803
يبدو أن هناك شيئًا متجمدًا.
40:10
A lot of people said yesterday, Mr.
364
2410505
1585
40:12
Duncan, in your video, you looked frozen and I was my face and my throat was very cold.
365
2412090
9109
قد يبدو الشخص باردًا.
ناس كتير قالت امبارح يا سيد
دنكن في الفيديو بتاعك بدوت متجمد وأنا وجهي وحلقي كان بارد جدًا.
40:22
Something is rigid or stiff.
366
2422400
5405
40:27
Something must remain unchanged.
367
2427805
3654
شيء جامد أو قاس.
40:31
We can say that it is frozen.
368
2431459
3937
شيء يجب أن يبقى دون تغيير.
40:35
Maybe a certain thing, maybe the price of things.
369
2435396
5639
يمكننا القول أنه تم تجميده.
ربما شيء معين، وربما أسعار الأشياء.
40:41
All of the prices are frozen.
370
2441035
2937
40:43
So if you have frozen the prices, if you have frozen the cost of something, something is frozen.
371
2443972
10743
جميع الأسعار مجمدة.
لذا، إذا قمت بتجميد الأسعار، إذا قمت بتجميد تكلفة شيء ما، فسيتم تجميد شيء ما.
40:54
It means it can't rise anymore.
372
2454932
3721
40:58
The prices will not go up.
373
2458653
2719
وهذا يعني أنه لا يمكن أن يرتفع بعد الآن.
41:02
They are frozen.
374
2462340
3320
الأسعار لن ترتفع.
41:05
Moving on.
375
2465660
2853
لقد تم تجميدها.
41:08
Frost in the morning.
376
2468513
2852
41:11
Quite often on a chilly morning you will wake up and you will find frost on the ground covering the landscape.
377
2471365
10978
المضي قدمًا.
الصقيع في الصباح.
في كثير من الأحيان في صباح بارد سوف تستيقظ وستجد الصقيع على الأرض يغطي المناظر الطبيعية.
41:23
A degree of low temperature causing water to freeze.
378
2483344
4905
41:28
So quite often frost is the appearance
379
2488249
5672
درجة من انخفاض درجة الحرارة تؤدي إلى تجمد الماء.
41:33
of water, quite often on the surface, or maybe on the surface of plants or trees or the grass.
380
2493921
9276
في كثير من الأحيان يكون الصقيع هو ظهور
الماء، في كثير من الأحيان على السطح، أو ربما على سطح النباتات أو الأشجار أو العشب.
41:43
It will freeze and it will form into tiny spikes.
381
2503714
6089
سوف يتجمد ويتشكل على شكل أشواك صغيرة.
41:50
So if you look closely at frost, it has a very interesting shape.
382
2510487
5756
41:56
It is like lots of little needles.
383
2516961
4387
لذا، إذا نظرت عن كثب إلى الصقيع، فستجد أن له شكلًا مثيرًا للاهتمام.
42:01
Frost because of the way it forms as it freezes.
384
2521348
5706
إنه مثل الكثير من الإبر الصغيرة.
الصقيع بسبب الطريقة التي يتشكل بها أثناء تجميده.
42:07
You might have frozen due.
385
2527821
3721
42:11
Frozen dew is often described as frost
386
2531542
5705
ربما تكون قد تجمدت بسبب ذلك.
42:17
the freezing process.
387
2537331
2435
غالبًا ما يوصف الندى المتجمد بأنه
42:19
You can frost something, so if you frost something it means you are freezing. It.
388
2539766
7174
عملية تجميد الصقيع.
يمكنك تجميد شيء ما، لذلك إذا قمت بتجميد شيء ما، فهذا يعني أنك تتجمد. هو - هي.
42:27
You frost something.
389
2547391
2936
42:30
Also, if you look inside your freezer, if you open the door of your freezer, you will see inside fine white coating.
390
2550327
9693
أنت تجمد شيئا.
أيضًا، إذا نظرت داخل الفريزر الخاص بك، وإذا فتحت باب الفريزر الخاص بك، فسوف ترى طلاءًا أبيض ناعمًا بالداخل.
42:40
There is a fine white coating inside the freezer that is also described as frost as well.
391
2560654
9326
توجد طبقة بيضاء ناعمة داخل الفريزر والتي توصف أيضًا بأنها صقيع أيضًا.
42:51
Frost
392
2571331
2302
42:53
to freeze something as a verb.
393
2573633
3871
الصقيع
42:57
To freeze something, you frost that particular thing to lower the temperature, to cause freezing.
394
2577504
9276
لتجميد شيء ما كفعل.
لتجميد شيء ما، تقوم بتجميد ذلك الشيء المعين لخفض درجة الحرارة، لتسبب التجميد.
43:07
So quite often these days, if you go to the supermarket, a lot of people will buy their fruit for their food,
395
2587080
6390
لذا، في كثير من الأحيان هذه الأيام، إذا ذهبت إلى السوبر ماركت، سيشتري الكثير من الناس الفاكهة مقابل طعامهم، أو
43:13
their vegetables. They will buy it frozen.
396
2593887
4237
43:18
It has been frosted to frost.
397
2598124
3921
خضرواتهم. سوف يشترونها مجمدة.
43:22
Something is to freeze it.
398
2602045
3687
لقد تم تجميده حتى الصقيع.
43:25
And then of course we have the opposite.
399
2605732
2169
43:27
So I thought I would include this.
400
2607901
2219
هناك شيء لتجميده.
43:30
The opposite is defrost.
401
2610120
4320
وبعد ذلك بالطبع لدينا العكس.
لذلك اعتقدت أنني سأدرج هذا.
43:34
You defrost something.
402
2614440
2753
والعكس هو تذويب.
43:37
To defrost is to allow something to warm up
403
2617193
6306
أنت تذويب شيء ما.
إزالة الجليد هي السماح لشيء ما بالتسخين
43:44
instead of being frozen.
404
2624817
2303
43:47
It will slowly warm up.
405
2627120
2669
43:49
It will defrost before cooking certain types of food that has been frozen.
406
2629789
7024
بدلاً من تجميده.
سوف يسخن ببطء.
سيتم إذابة الجليد قبل طهي أنواع معينة من الطعام الذي تم تجميده.
43:57
You have to allow it to defrost before you cook it, or else it might give you a rather unwell stomach.
407
2637630
10460
عليك أن تسمح لها بأن تذوب قبل طهيها، وإلا فإنها قد تسبب لك معدة سيئة إلى حد ما.
44:10
Then we have the word thaw.
408
2650226
2636
44:12
So this is the word I mentioned a few moments ago. Thaw.
409
2652862
4838
ثم لدينا كلمة ذوبان الجليد.
44:17
The word thaw is the process of unfreezing
410
2657700
5989
إذن هذه هي الكلمة التي ذكرتها منذ لحظات قليلة. ذوبان.
كلمة ذوبان هي عملية فك التجميد
44:24
to unfreeze is to thaw, to become warm.
411
2664206
5940
إلى إذابة التجميد لتصبح دافئة.
44:30
After snow has fallen is thaw.
412
2670146
4504
44:34
We will often look outside as the snow begins to disappear.
413
2674650
5389
بعد تساقط الثلوج يذوب.
44:40
You can describe that view as the thaw.
414
2680039
5205
غالبًا ما ننظر إلى الخارج عندما يبدأ الثلج في الاختفاء.
44:45
It is
415
2685244
1818
يمكنك وصف هذا الرأي بأنه ذوبان الجليد.
44:47
the landscape changing once again as the snow begins to melt.
416
2687062
5823
إنه
المشهد يتغير مرة أخرى عندما يبدأ الثلج في الذوبان.
44:54
To unfreeze something is thaw.
417
2694270
4587
44:58
You saw something or you thaw out something.
418
2698857
5706
لإلغاء تجميد شيء ما هو ذوبان الجليد.
رأيت شيئا أو قمت بإذابة شيء ما.
45:05
The snow and ice begins to melt away.
419
2705331
3670
45:09
It begins to thaw,
420
2709001
5389
يبدأ الثلج والجليد في الذوبان.
45:14
thaw out.
421
2714390
1601
يبدأ في الذوبان
45:15
As I said a few moments ago, something that will thaw out.
422
2715991
5339
والذوبان.
45:21
It will slowly
423
2721330
2519
كما قلت قبل لحظات قليلة، شيء سوف يذوب.
45:23
become unfrozen.
424
2723849
5706
سوف
يتم فك تجميده ببطء.
45:30
Melt an interesting word.
425
2730656
3303
45:33
Melt something that melts.
426
2733959
4404
تذوب كلمة مثيرة للاهتمام.
45:38
Something that slowly begins to thaw out.
427
2738363
4955
يذوب شيئا يذوب.
45:43
Or maybe
428
2743318
1285
شيء يبدأ بالذوبان ببطء.
45:45
a block of
429
2745954
484
45:46
ice or the snow as it begins to become warm,
430
2746438
5706
أو ربما
كتلة من
45:52
the snow and the ice will melt.
431
2752711
4888
الجليد أو الثلج عندما يبدأ الجو بالدفء،
45:57
The slow dissolving of ice and snow, the softening of something due to the addition of heat.
432
2757599
8759
سيذوب الثلج والجليد.
الذوبان البطيء للجليد والثلج، وتليين شيء ما بسبب إضافة الحرارة.
46:06
You can melt anything really.
433
2766808
3237
46:10
I suppose you can melt butter.
434
2770045
4204
يمكنك إذابة أي شيء حقًا.
46:14
You can melt plastic,
435
2774249
3203
أفترض أنه يمكنك إذابة الزبدة.
46:17
you can melt
436
2777452
2369
46:19
your hair.
437
2779821
3103
يمكنك إذابة البلاستيك،
46:22
I don't like the sound of that.
438
2782924
1485
ويمكنك إذابة
46:24
You can also melt your skin.
439
2784409
2052
شعرك.
46:26
Of course, if you get burned badly, your skin will melt.
440
2786461
5689
أنا لا أحب صوت ذلك.
يمكنك أيضًا إذابة بشرتك.
بالطبع، إذا تعرضت لحروق شديدة، فسوف تذوب بشرتك.
46:33
I don't like the sound of that at all.
441
2793868
2102
46:35
And of course, certain types of material as well material that you wear can also melt.
442
2795970
6957
أنا لا أحب صوت ذلك على الإطلاق.
وبالطبع، يمكن أيضًا أن تذوب أنواع معينة من المواد وكذلك المواد التي ترتديها.
46:44
Nylon.
443
2804929
1602
46:46
Who remembers nylon now?
444
2806531
2636
46:49
Growing up in the 1970s, everyone
445
2809167
5605
نايلون.
من يتذكر النايلون الآن؟
46:54
was wearing nylon nylon shirts
446
2814772
4572
خلال نشأتنا في السبعينيات،
46:59
on the on our beds, we would have nylon sheets.
447
2819344
5688
كان الجميع يرتدون قمصانًا من النايلون
على أسرتنا، وكان لدينا ملاءات من النايلون.
47:05
Everything was nylon.
448
2825149
2236
47:07
The only problem with nylon is if it catches fire, it will melt.
449
2827385
5539
كان كل شيء من النايلون.
المشكلة الوحيدة في النايلون هي أنه إذا اشتعلت فيه النيران فسوف يذوب.
47:14
So imagine if you are wearing your pyjamas made of nylon
450
2834041
5689
47:19
and something nearby catches fire.
451
2839914
5439
لذا تخيل أنك ترتدي بيجامة مصنوعة من النايلون
47:25
Not very pleasant.
452
2845353
1585
واشتعلت النيران في شيء قريب منها.
47:26
And the other problem with nylon, of course, is if you wear nylon pyjamas in bed with nylon sheets,
453
2846938
9242
ليس لطيفا جدا.
والمشكلة الأخرى مع النايلون، بالطبع، هي أنك إذا كنت ترتدي بيجامة من النايلون في السرير مع أغطية من النايلون،
47:37
as you move around in the bed, you will get lots of.
454
2857014
5706
فسوف تحصل على الكثير منها أثناء تحركك في السرير.
47:43
Sparks.
455
2863204
2002
47:45
Electric static will fly around as you move in bed.
456
2865206
6006
الشرر.
سوف تتطاير الكهرباء الساكنة أثناء تحركك في السرير.
47:52
So there are some words that we can use connected to snow and ice.
457
2872429
5706
47:58
The arrival of snow and of course, the slow departure of snow as it falls,
458
2878469
10010
إذن هناك بعض الكلمات التي يمكننا استخدامها فيما يتعلق بالثلج والجليد.
وصول الثلوج وبالطبع الرحيل البطيء للثلوج أثناء تساقطها أو
48:09
as it lies or lays on the ground
459
2889113
5589
48:14
and as it slowly melts away, it slowly disappears.
460
2894702
7307
استلقاءها أو وضعها على الأرض
وعندما تذوب ببطء، فإنها تختفي ببطء.
48:23
I hope that was helpful.
461
2903811
2202
48:26
If you are having some snow where you are, please let me know.
462
2906013
3470
48:29
Although it would appear that lots of people across Europe at the moment are not having any snow,
463
2909483
5939
آمل أن يكون ذلك مفيدا.
إذا كان لديك بعض الثلوج في مكانك، فيرجى إبلاغي بذلك.
48:35
it would appear that lots of people are just getting rain and more rain,
464
2915422
5372
على الرغم من أنه يبدو أن الكثير من الناس في جميع أنحاء أوروبا في الوقت الحالي لا يعانون من أي ثلوج،
إلا أنه يبدو أن الكثير من الناس يهطلون المطر والمزيد من الأمطار،
48:41
in some cases with very unpleasant consequences.
465
2921912
5689
48:47
I will have a quick break so I can relieve my throat once more, and then we will be back with more English addict.
466
2927734
8275
وفي بعض الحالات تكون هناك عواقب غير سارة للغاية.
سأحصل على استراحة سريعة حتى أتمكن من تخفيف حنجرتي مرة أخرى، وبعد ذلك سنعود مع المزيد من مدمن اللغة الإنجليزية.
48:56
Do not go away.
467
2936493
2769
لا تذهب بعيدا.
49:26
I'm a big boy now.
468
2966356
1918
أنا فتى كبير الآن.
49:55
We are all hoping that Mr.
469
2995685
2519
49:58
Steve will be back with us on Sunday, so hopefully I'm keeping my fingers crossed
470
2998204
7975
نأمل جميعًا أن
يعود السيد ستيف معنا يوم الأحد، لذا آمل أن
50:07
that Mr.
471
3007563
468
50:08
Steve will be back with us on Sunday from 2 p.m.
472
3008031
3486
50:11
UK time every Sunday.
473
3011517
3504
يعود السيد
ستيف معنا يوم الأحد بدءًا من الساعة الثانية ظهرًا
50:15
Every Wednesday.
474
3015021
2135
50:17
English addict is with you as live as live can be.
475
3017156
5222
بتوقيت المملكة المتحدة كل يوم أحد.
كل يوم أربعاء.
50:22
Thank you to the live chat as well for joining us today.
476
3022378
3053
مدمن اللغة الإنجليزية معك بقدر ما يمكن أن يكون.
50:25
Very nice to see you here.
477
3025431
2820
شكرًا لك على الدردشة المباشرة أيضًا لانضمامك إلينا اليوم.
50:28
Static electricity can be very annoying.
478
3028251
5221
جميل جدا أن أراك هنا.
50:33
Something I remember from my childhood wearing my nylon pyjamas inside
479
3033472
8008
يمكن أن تكون الكهرباء الساكنة مزعجة للغاية.
شيء أتذكره من طفولتي وأنا أرتدي بيجاماتي المصنوعة من النايلون داخل
50:43
my nylon sheets underneath and on top of nylon.
480
3043015
5789
أغطية النايلون التي تحتها وفوقها من النايلون.
50:49
So when you moved around you would get lots of sparks literally flying around.
481
3049655
6406
لذلك عندما تتحرك، ستحصل على الكثير من الشرر الذي يتطاير حولك.
50:58
It was kind of fun, to be honest.
482
3058831
2519
51:01
It was a little bit fun.
483
3061350
1885
51:03
There is a place actually you can go to.
484
3063235
2369
لقد كان الأمر ممتعًا لأكون صادقًا.
51:05
I don't know if you've heard of it, but there is a place you can go to and if you stand in a certain area
485
3065604
5856
لقد كان ممتعاً بعض الشيء.
هناك مكان يمكنك الذهاب إليه بالفعل.
لا أعرف إذا كنت قد سمعت عنه، ولكن هناك مكان يمكنك الذهاب إليه وإذا كنت تقف في منطقة معينة
51:12
now, I can't remember where it is, but of course I'm sure you will find out with your googling.
486
3072111
6489
الآن، فلا أستطيع أن أتذكر مكانه، ولكن بالطبع أنا متأكد من أنك سوف تفعل ذلك. اكتشف ذلك باستخدام جوجل الخاص بك.
51:19
But there is a place that you can go to and there is a certain.
487
3079134
4271
51:23
I don't know why, but there is a certain field of static electricity and if you stand, then your hand, this will go up.
488
3083405
10094
ولكن هناك مكان يمكنك الذهاب إليه وهناك مكان معين.
لا أعرف السبب، ولكن هناك مجال معين من الكهرباء الساكنة وإذا وقفت، فإن يدك سترتفع.
51:33
It will stand up because of the static electricity.
489
3093949
5522
51:39
I can't remember the name of the place now, but it is something I've seen a few times on YouTube with people standing and
490
3099471
9610
سوف يقف بسبب الكهرباء الساكنة.
لا أستطيع تذكر اسم المكان الآن، لكنه شيء رأيته عدة مرات على موقع يوتيوب حيث يقف الناس ويشعرون
51:50
being quite amazed because their hair is sticking upwards.
491
3110065
5706
بالدهشة لأن شعرهم يبرز للأعلى.
51:57
Do you like watching detective shows now?
492
3117055
5906
52:02
I'm going to be honest with you.
493
3122961
1952
هل تحب مشاهدة البرامج البوليسية الآن؟
52:04
There are two TV shows that I absolutely love and I know
494
3124913
7174
سأكون صادقا معك.
هناك برنامجان تلفزيونيان أحبهما تمامًا وأعلم
52:13
that you already have probably guessed what one of them
495
3133288
4705
52:17
is, but my two favourite.
496
3137993
5705
أنك قد خمنت بالفعل ما هو أحدهما
52:23
Investigation
497
3143782
2702
، لكن البرنامجين المفضلين لدي.
52:26
detective police procedural programs.
498
3146484
5706
البرامج الإجرائية لشرطة المباحث
.
52:35
Columbo.
499
3155510
1335
52:36
You see, you were right, I love Columbo.
500
3156845
3737
52:40
If you've never seen Columbo, then
501
3160582
5071
كولومبو.
كما ترى، لقد كنت على حق، أنا أحب كولومبو.
52:45
you are really missing out.
502
3165653
2102
إذا لم تكن قد رأيت كولومبو من قبل،
52:47
And I also like another show that is made here
503
3167755
4738
فأنت حقًا في عداد المفقودين.
52:52
in the UK called Inspector Morse.
504
3172493
3237
وأنا أيضًا أحب عرضًا آخر يتم إنتاجه هنا
52:55
It's not made anymore, but there are many, many series and many, many episodes of that particular show as well.
505
3175730
8492
في المملكة المتحدة يسمى Inspector Morse.
لم يعد يتم إنتاجه بعد الآن، ولكن هناك العديد والعديد من المسلسلات والعديد والعديد من حلقات هذا العرض بالذات.
53:04
I do like detective programs or any film or TV show where a certain crime has to be solved,
506
3184589
9426
أنا أحب البرامج البوليسية أو أي فيلم أو برنامج تلفزيوني حيث يجب حل جريمة معينة،
53:14
and I suppose we are all interested in that type of thing, because all of us,
507
3194632
5672
53:20
from time to time, might find ourselves having to become a detective.
508
3200304
7141
وأفترض أننا جميعًا مهتمون بهذا النوع من الأشياء، لأننا جميعًا،
من وقت لآخر، قد نجد أنفسنا مضطرين إلى أن نصبح المحقق.
53:28
Maybe something you are trying to find out, maybe something you are trying to discover,
509
3208129
6456
ربما شيئًا تحاول اكتشافه، ربما شيئًا تحاول اكتشافه،
53:35
something that you want to follow.
510
3215253
5689
53:40
Something you want to find out you are trying to make connections or follow clues.
511
3220942
10894
شيئًا تريد متابعته.
شيء تريد اكتشافه أنك تحاول إجراء اتصالات أو اتباع القرائن.
53:52
So quite often, if you want to know more about a certain thing, maybe there is something happening.
512
3232203
7257
لذلك، في كثير من الأحيان، إذا كنت تريد معرفة المزيد عن شيء معين، فربما يحدث شيء ما.
53:59
Or maybe you feel as if something is happening.
513
3239577
3503
54:03
You want to follow the clues.
514
3243080
2886
54:05
You want to make those connections.
515
3245966
3988
أو ربما تشعر وكأن شيئًا ما يحدث.
تريد اتباع القرائن.
54:09
You want to find out what is going on.
516
3249954
4137
تريد إجراء تلك الاتصالات.
54:14
I think that's one of the reasons why
517
3254091
2169
تريد معرفة ما يجري.
54:17
detective movies or
518
3257211
2319
54:19
detective TV shows are so popular, because it is interesting seeing how
519
3259530
7040
أعتقد أن هذا هو أحد الأسباب التي تجعل
الأفلام البوليسية أو
البرامج التلفزيونية البوليسية تحظى بشعبية كبيرة، لأنه من المثير للاهتمام رؤية كيف
54:28
a terrible act or horrible situation can be solved
520
3268021
5873
يمكن حل فعل فظيع أو موقف فظيع
54:35
just by looking for clues.
521
3275212
3637
54:38
And I'm sure you've done it.
522
3278849
2035
54:40
I'm sure you've seen something and you've tried to find out more about it.
523
3280884
5739
فقط من خلال البحث عن أدلة.
وأنا متأكد من أنك فعلت ذلك.
أنا متأكد من أنك رأيت شيئًا ما وحاولت معرفة المزيد عنه.
54:48
We we can say that you are looking for clues,
524
3288208
5305
54:53
so here are some phrases you might use when we are talking about trying to make connections.
525
3293513
7024
يمكننا القول أنك تبحث عن أدلة،
لذا إليك بعض العبارات التي قد تستخدمها عندما نتحدث عن محاولة إجراء اتصالات.
55:00
Or maybe you are trying to find out what is really going on.
526
3300754
5689
55:06
We can say that you try to spot things.
527
3306743
4321
أو ربما تحاول معرفة ما يحدث بالفعل.
55:11
So this is an interesting
528
3311064
3187
يمكننا القول أنك تحاول اكتشاف الأشياء.
55:14
I suppose you would say it was a verb to spot to go spotting.
529
3314251
5639
لذا فإن هذا أمر مثير للاهتمام،
55:19
You are looking.
530
3319890
1584
وأعتقد أنك ستقول أنه كان فعلًا "اكتشف لتكتشف".
55:21
You are searching.
531
3321474
1736
55:23
So if you spot something it means you see a certain thing to go looking.
532
3323210
8792
أنت تبحث.
أنت تبحث.
لذا، إذا لاحظت شيئًا ما، فهذا يعني أنك ترى شيئًا معينًا لتبحث عنه.
55:32
You go spotting.
533
3332636
2635
55:35
You try to see, you try to find,
534
3335271
4388
تذهب لاكتشاف.
تحاول أن ترى، تحاول أن تجد،
55:41
you try to spot something.
535
3341344
3921
55:45
The action of noticing something.
536
3345265
4104
تحاول اكتشاف شيء ما.
55:49
If you are looking for clues, quite often you will search and you will try to find that thing.
537
3349369
7057
فعل ملاحظة شيء ما.
إذا كنت تبحث عن أدلة، فغالبًا ما ستبحث وستحاول العثور على هذا الشيء.
55:56
Of course, if you notice something, it means oh,
538
3356426
6089
بالطبع، إذا لاحظت شيئًا ما، فهذا يعني
56:04
you observe a certain thing occurring, something happens, something
539
3364500
5689
أنك لاحظت حدوث شيء معين، حدوث شيء ما،
56:11
is happening.
540
3371224
1585
56:12
You notice something.
541
3372809
3320
56:16
If you are trying to find
542
3376129
4271
حدوث شيء ما.
لاحظت شيئا.
56:20
what is going on, if you are trying to search for clues, you might have to observe or watch.
543
3380400
8007
إذا كنت تحاول العثور على
ما يجري، إذا كنت تحاول البحث عن أدلة، فقد يتعين عليك المراقبة أو المشاهدة.
56:29
Not a very exciting thing to do.
544
3389642
3120
56:32
You might have to look for clues.
545
3392762
4471
ليس شيئًا مثيرًا جدًا للقيام به.
56:37
Again, not an easy thing to do.
546
3397233
3420
قد تضطر إلى البحث عن أدلة.
56:40
Maybe you believe that your husband is cheating on you.
547
3400653
4371
مرة أخرى، ليس بالأمر السهل القيام به.
56:45
Perhaps you think your wife
548
3405024
3236
ربما تعتقدين أن زوجك يخونك.
56:48
is seeing another man.
549
3408260
3454
ربما تعتقد أن زوجتك
56:51
You start to look
550
3411714
2886
ترى رجلاً آخر.
56:54
for clues, things that might help you
551
3414600
4354
تبدأ في البحث
57:00
in your search for answers,
552
3420206
3937
عن أدلة، أشياء قد تساعدك
57:04
to search for something that stands out,
553
3424143
4488
في بحثك عن إجابات،
57:08
to find clues, something that stands out.
554
3428631
5472
للبحث عن شيء بارز،
57:14
Something that is clear or obvious.
555
3434103
3470
للعثور على أدلة، شيء بارز.
57:17
Something that stands out.
556
3437573
2352
57:19
Quite often when we watch these amazing detective shows, quite often there are things that the person investigating will notice.
557
3439925
10844
شيء واضح أو واضح.
شيء يبرز.
في كثير من الأحيان عندما نشاهد هذه البرامج البوليسية المذهلة، غالبًا ما تكون هناك أشياء سيلاحظها الشخص الذي يقوم بالتحقيق.
57:30
They will notice something.
558
3450986
3454
57:34
That is one of the reasons why I like watching Columbo.
559
3454440
4020
سوف يلاحظون شيئا.
57:38
It is a very good TV show
560
3458460
4555
وهذا هو أحد الأسباب التي تجعلني أحب مشاهدة كولومبو.
57:43
to investigate
561
3463015
2469
إنه برنامج تلفزيوني جيد جدًا
57:45
the action of making inquiries,
562
3465484
4254
للتحقيق
57:49
to know who's around, if you are searching for clues,
563
3469738
6657
في عملية إجراء الاستفسارات،
لمعرفة من حولك، إذا كنت تبحث عن أدلة،
57:56
if you are looking for something we can say that you know is around.
564
3476395
7057
إذا كنت تبحث عن شيء يمكننا أن نقول أنك تعرف أنه موجود.
58:04
You are looking rather like a dog.
565
3484019
3236
58:07
So imagine a dog trying to find a bone.
566
3487255
4104
أنت تبدو مثل الكلب إلى حد ما.
58:11
It will often use its nose.
567
3491359
2403
لذا تخيل كلبًا يحاول العثور على عظمة.
58:13
And of course we can do the same thing. Not literally.
568
3493762
3570
غالبًا ما يستخدم أنفه.
58:17
We are not literally sniffing or trying to find things using our nose,
569
3497332
5923
وبالطبع يمكننا أن نفعل نفس الشيء. ليس حرفيا.
نحن لا نشمم حرفيًا أو نحاول العثور على الأشياء باستخدام أنفنا،
58:23
but you can use it as an interesting phrasal verb you nose around.
570
3503255
7307
ولكن يمكنك استخدامه كفعل مركب مثير للاهتمام.
58:30
You are searching for clues.
571
3510562
3186
58:33
Of course you can hunt for anything, to look, to search, to forage.
572
3513748
7825
أنت تبحث عن أدلة.
بالطبع يمكنك البحث عن أي شيء، البحث، البحث، البحث عن الطعام.
58:42
You are trying to find something you hunt for, something to seek or seek out.
573
3522123
9360
أنت تحاول العثور على شيء تبحث عنه، شيء تبحث عنه أو تبحث عنه.
58:51
Seek means search.
574
3531950
3119
58:55
You are seeking something you are looking for something you are trying to seek out a certain thing.
575
3535069
9960
البحث يعني البحث.
أنت تبحث عن شيء ما، أنت تبحث عن شيء ما، أنت تحاول البحث عن شيء معين.
59:06
Of course,
576
3546781
651
59:07
if you are investigating something, maybe a serious crime,
577
3547432
5705
بالطبع،
59:13
maybe you are trying to find out whether your partner is cheating on you.
578
3553438
5705
إذا كنت تحقق في شيء ما، ربما جريمة خطيرة،
59:19
You look for clues, you look for connections.
579
3559410
6240
فربما تحاول معرفة ما إذا كان شريكك يخونك أم لا.
أنت تبحث عن أدلة، وتبحث عن اتصالات.
59:26
So when we are trying to find out what is happening,
580
3566300
4355
59:30
quite often we will try to find connections, things that seem to go together.
581
3570655
8191
لذلك عندما نحاول معرفة ما يحدث،
سنحاول في كثير من الأحيان العثور على روابط، أشياء يبدو أنها تسير معًا.
59:39
Maybe a certain person was in a certain place at a certain time.
582
3579480
5689
59:45
Also, another person was in the same place at the same time.
583
3585353
5705
ربما كان شخص معين في مكان معين في وقت معين.
وأيضاً كان هناك شخص آخر في نفس المكان وفي نفس الوقت.
59:52
Were they together?
584
3592293
1551
59:53
Were they seeing each other?
585
3593844
2636
59:56
Is there a connection?
586
3596480
5322
هل كانوا معا؟
هل كانوا يرون بعضهم البعض؟
60:01
Then?
587
3601802
3387
هل هناك اتصال؟
60:05
You can follow the trail.
588
3605189
3537
ثم؟
60:08
You follow the trail.
589
3608726
2636
يمكنك متابعة المسار.
60:11
You try to piece together all of the clues,
590
3611362
5705
أنت تتبع الطريق.
تحاول تجميع كل القرائن معًا،
60:17
the things you are trying to find, the clues, the things that you find or see.
591
3617334
7441
والأشياء التي تحاول العثور عليها، والقرائن، والأشياء التي تجدها أو تراها.
60:25
And then you have to put those things together to see if they fit.
592
3625159
7591
ومن ثم يتعين عليك تجميع هذه الأشياء معًا لمعرفة ما إذا كانت مناسبة أم لا.
60:34
You can also
593
3634318
1735
60:36
join the dots if you are trying to see if something has a connection,
594
3636053
7257
يمكنك أيضًا
ضم النقاط إذا كنت تحاول معرفة ما إذا كان هناك شيء له اتصال،
60:43
or maybe more than one thing has a connection, you try to join the dots.
595
3643677
6123
أو ربما أكثر من شيء له اتصال، فأنت تحاول ربط النقاط.
60:50
That means that you are trying to see how those things occurred.
596
3650067
6623
هذا يعني أنك تحاول أن ترى كيف حدثت تلك الأشياء.
60:57
Are those things connected to each other?
597
3657624
4955
61:02
Do they have some sort of connection?
598
3662579
2753
هل تلك الأشياء مرتبطة ببعضها البعض؟
61:05
And if they do, you will try to follow the dots to see if something is happening.
599
3665332
9126
هل لديهم نوع من الاتصال؟
وإذا فعلوا ذلك، فسوف تحاول اتباع النقاط لمعرفة ما إذا كان هناك شيء يحدث.
61:15
You might put two and two together
600
3675125
3620
61:18
to come to a conclusion about something.
601
3678745
3387
قد تجمع اثنين واثنين معًا
61:22
You make a conclusion, you come to a conclusion.
602
3682132
4354
للتوصل إلى نتيجة حول شيء ما.
61:26
You put two and two together and hopefully you have
603
3686486
5823
أنت تتوصل إلى نتيجة، وتتوصل إلى نتيجة.
لقد جمعت اثنين واثنين معًا ونأمل أن يكون لديك
61:33
an answer.
604
3693443
2920
61:36
You might put the pieces of the puzzle together.
605
3696363
3720
إجابة.
61:40
So rather like putting the pieces together, you put the pieces of the puzzle together.
606
3700083
8041
يمكنك تجميع قطع اللغز معًا.
لذا، تمامًا كما تقوم بتجميع القطع معًا، فإنك تقوم بتجميع قطع اللغز معًا.
61:49
I'm sure you've
607
3709109
1234
61:50
in the past tried doing a jigsaw puzzle, putting those pieces of the jigsaw together.
608
3710343
6857
أنا متأكد من أنك
حاولت في الماضي حل أحجية الصور المقطوعة، من خلال تجميع قطع الصور المقطوعة معًا.
61:57
It's a little bit like investigating a crime or trying to find out what is going on in a certain situation.
609
3717951
8258
إنه يشبه إلى حد ما التحقيق في جريمة ما أو محاولة معرفة ما يحدث في موقف معين.
62:07
You have to put
610
3727227
2786
62:10
the pieces of the puzzle together,
611
3730013
4538
عليك أن تجمع
62:14
and of course you can use your nose.
612
3734551
2719
قطع اللغز معًا،
62:17
As I mentioned a few moments ago, to use your nose is to
613
3737270
5706
وبالطبع يمكنك استخدام أنفك.
كما ذكرت منذ لحظات قليلة، فإن استخدام أنفك يعني
62:23
look around to ask questions.
614
3743943
3720
62:27
You try and find out what is going on, but by using your nose, not literally.
615
3747663
8509
النظر حولك لطرح الأسئلة.
تحاول معرفة ما يحدث، ولكن باستخدام أنفك، وليس حرفيًا.
62:37
We use that figuratively
616
3757640
3570
62:41
to make connections between events.
617
3761210
2019
62:43
By looking at the clues you put the pieces together through questioning and making inquiries.
618
3763229
9176
نستخدم ذلك مجازيًا
لإجراء اتصالات بين الأحداث.
من خلال النظر إلى القرائن، يمكنك تجميع القطع معًا من خلال طرح الأسئلة والاستفسارات.
62:53
Some people will hire an investigator to look for clues
619
3773039
5789
يقوم بعض الأشخاص بتعيين محقق للبحث عن أدلة
62:59
they use subterfuge and close observation.
620
3779211
6040
يستخدمونها في الحيلة والمراقبة الدقيقة.
63:05
Now there is an interesting word subterfuge
621
3785668
3937
63:10
is an interesting word that means to do something undercover
622
3790890
5722
الآن هناك كلمة مثيرة للاهتمام
وهي كلمة مثيرة للاهتمام وتعني أن تفعل شيئًا متخفيًا
63:17
without other people seeing what you are doing, you do something secretly.
623
3797213
6940
دون أن يرى الآخرون ما تفعله، فأنت تفعل شيئًا سرًا.
63:26
Oh, oh,
624
3806155
3370
63:29
there is some subterfuge going on under my table.
625
3809525
5689
أوه، أوه،
63:35
So they are looking for clues.
626
3815698
1735
هناك بعض الحيل التي تجري تحت طاولتي.
63:37
They are trying to find out what is going on.
627
3817433
3870
63:41
And that is the reason why I love those types of detective show,
628
3821303
6356
لذلك يبحثون عن أدلة.
إنهم يحاولون معرفة ما يجري.
وهذا هو السبب الذي يجعلني أحب هذه الأنواع من البرامج البوليسية،
63:48
when they are trying to put all of those clues together to try and work out what really happened.
629
3828544
9359
عندما يحاولون تجميع كل هذه القرائن معًا لمحاولة معرفة ما حدث بالفعل.
63:58
A journalist might investigate by going undercover, so quite often, and this has happened a lot over the years.
630
3838504
9109
قد يقوم الصحفي بالتحقيق من خلال التخفي، في كثير من الأحيان، وقد حدث هذا كثيرًا على مر السنين.
64:08
A person who is investigating something, they are trying to find answers,
631
3848180
5705
الشخص الذي يحقق في شيء ما، يحاول العثور على إجابات،
64:15
they will go under cover, they will infiltrate, they will blend in.
632
3855387
7974
سوف يتخفون، سوف يتسللون، سوف يندمجون.
64:24
Maybe they will join a company and pretend to be one of their employees.
633
3864212
7191
ربما سينضمون إلى شركة ويتظاهرون بأنهم أحد موظفيها.
64:31
Maybe they will join a criminal gang and work undercover.
634
3871770
5489
ربما سينضمون إلى عصابة إجرامية ويعملون متخفيين.
64:38
Of course a police officer can also work undercover as well.
635
3878360
5705
بالطبع يمكن لضابط الشرطة أيضًا العمل متخفيًا أيضًا.
64:44
A person might be followed or take called to tail someone is to follow them.
636
3884282
8542
قد تتم متابعة شخص ما أو يتم استدعاؤه لتتبع شخص ما لمتابعته.
64:53
You are following someone.
637
3893341
2903
64:56
You are tailing that person.
638
3896244
4988
أنت تتابع شخصًا ما.
65:01
The word tail is often used in American English to mean follow.
639
3901232
5155
أنت تتبع هذا الشخص.
65:06
You are pursuing someone you are tailing that person.
640
3906387
5706
غالبًا ما تُستخدم كلمة "ذيل" في اللغة الإنجليزية الأمريكية لتعني "متابعة".
أنت تلاحق شخصًا ما وتتعقب ذلك الشخص.
65:13
So there are many ways of describing the situation where you are looking for clues.
641
3913044
6840
لذلك هناك طرق عديدة لوصف الموقف الذي تبحث فيه عن أدلة.
65:19
You are trying to find out what is going on.
642
3919884
5706
أنت تحاول معرفة ما يجري.
65:26
What about you?
643
3926307
868
65:27
Have you ever done that?
644
3927175
1268
65:28
Have you ever followed someone secretly?
645
3928443
4554
ماذا عنك؟
65:32
Have you ever been in a situation where you had to pursue a person to find out what they are doing?
646
3932997
8792
هل سبق لك أن فعلت ذلك؟
هل سبق لك أن تابعت شخص ما سرا؟
هل سبق لك أن كنت في موقف اضطررت فيه إلى متابعة شخص ما لمعرفة ما يفعله؟
65:42
Maybe you are trying to find out whether your partner is cheating on you, or maybe you are trying to find out where.
647
3942390
9092
ربما تحاول معرفة ما إذا كان شريكك يخونك، أو ربما تحاول معرفة مكان ذلك.
65:51
Where does my neighbour go?
648
3951899
2519
65:55
Every Sunday morning at 6 a.m.?
649
3955770
3987
أين يذهب جاري؟
65:59
What are they doing? Where are they going?
650
3959757
3604
كل صباح أحد في الساعة 6 صباحًا؟
66:03
I might follow them one day
651
3963361
2452
66:05
to find out what they are actually up to.
652
3965813
4955
ماذا يفعلون؟ أين هم ذاهبون؟
ربما سأتبعهم يومًا ما
66:10
Zeekr also likes watching detective shows.
653
3970768
4888
لأكتشف ما الذي يفعلونه بالفعل.
66:15
I like to watch Jessica Fletcher.
654
3975656
4087
يحب Zeekr أيضًا مشاهدة العروض البوليسية.
66:19
Oh yes, murder. She wrote.
655
3979743
4338
أحب مشاهدة جيسيكا فليتشر.
66:24
That TV show, by the way, is made by the same people who made Columbo.
656
3984081
5706
أوه نعم القتل. كتبت.
بالمناسبة، هذا البرنامج التلفزيوني من إنتاج نفس الأشخاص الذين صنعوا كولومبو.
66:31
Also a very good detective show as well.
657
3991171
3771
66:34
Christina says.
658
3994942
1018
66:35
I like the actor David Sue Shea, David Sue.
659
3995960
4871
أيضا عرض المباحث جيدة جدا كذلك.
66:40
She has been in many, many things most famous these days, especially
660
4000831
5873
تقول كريستينا.
أحب الممثل ديفيد سو شيا، ديفيد سو.
66:46
around the world, for playing Inspector Poirot
661
4006704
5705
لقد كانت في العديد من الأشياء الأكثر شهرة هذه الأيام، خاصة
66:52
for many years.
662
4012760
5705
في جميع أنحاء العالم، لدورها في دور المفتش بوارو
لسنوات عديدة.
66:59
I will be going in a moment, and it's nice to see so many people once again joining in with the live chat.
663
4019249
6740
سأذهب بعد قليل، ومن الجميل أن أرى الكثير من الأشخاص ينضمون مرة أخرى إلى الدردشة المباشرة.
67:05
Don't forget I am here with you every Sunday and Wednesday from 2 p.m.
664
4025989
7992
لا تنسوا أنني هنا معكم كل يوم أحد وأربعاء من الساعة 2 بعد الظهر
67:14
UK time.
665
4034164
1585
67:15
We will be with you on Sunday hopefully.
666
4035749
4137
67:19
I really do hope. Keep your fingers crossed.
667
4039886
3304
بتوقيت المملكة المتحدة.
سنكون معكم يوم الأحد إن شاء الله.
67:24
I hope we will have Mr.
668
4044141
2052
أنا حقا آمل. أبقِ أصابعك متقاطعة.
67:26
Steve joining us on Sunday.
669
4046193
4971
آمل أن ينضم
67:31
If we don't then.
670
4051164
4855
إلينا السيد ستيف يوم الأحد.
67:36
Maybe he will never join us ever again.
671
4056019
3720
إذا لم نفعل ذلك الحين.
67:39
So hopefully by Sunday Mr.
672
4059739
1936
67:41
Steve will be 100% well, we will see what happens.
673
4061675
4821
ربما لن ينضم إلينا مرة أخرى أبدًا.
لذا نأمل بحلول يوم الأحد أن يكون السيد
67:46
Thank you very much for your company.
674
4066496
2403
ستيف بصحة جيدة بنسبة 100%، وسنرى ما سيحدث.
67:48
Don't forget you can watch this again with captions.
675
4068899
4504
شكرا جزيلا لشركتك.
67:53
Later on there will be lovely captions, even captions in your own language as well will be available.
676
4073403
8458
لا تنس أنه يمكنك مشاهدة هذا مرة أخرى مع التسميات التوضيحية.
في وقت لاحق، ستكون هناك تعليقات توضيحية رائعة، وحتى التعليقات بلغتك الخاصة ستكون متاحة أيضًا.
68:02
So whatever your language, you can have translations on the screen later on.
677
4082012
6506
لذا، مهما كانت لغتك، يمكنك الحصول على ترجمات على الشاشة لاحقًا.
68:09
Thank you very much for your company.
678
4089836
2035
68:11
I hope you've enjoyed today's live stream and I hope it's been interesting.
679
4091871
5706
شكرا جزيلا لشركتك.
68:17
If there is something you are looking for,
680
4097644
3353
أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بالبث المباشر اليوم وآمل أن يكون مثيرًا للاهتمام.
68:20
if you are trying to make those connections, perhaps you are looking for clues.
681
4100997
6540
إذا كان هناك شيء تبحث عنه،
إذا كنت تحاول إجراء تلك الروابط، فربما كنت تبحث عن أدلة.
68:28
I hope you find them.
682
4108855
2552
68:31
This is Mr.
683
4111407
818
68:32
Duncan in the birthplace of the English language saying stay happy,
684
4112225
6173
أتمنى أن تجدهم.
هذا هو السيد
دنكان في مسقط رأس اللغة الإنجليزية يقول ابقَ سعيدًا،
68:39
stay safe.
685
4119532
1385
68:40
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race, and I will see you on Sunday, hopefully with Mr.
686
4120917
9893
ابقَ آمنًا.
احتفظ بهذه الابتسامة على وجهك أثناء سيرك بين الجنس البشري، وسوف أراك يوم الأحد، مع السيد
68:50
Steve as well.
687
4130810
1835
68:52
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
688
4132645
3954
68:56
Yes, you do.
689
4136599
3670
ستيف أيضًا.
وبالطبع، حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا، تعلمون ما سيأتي بعد ذلك.
69:00
I might go back outside and have a little play in the snow.
690
4140269
4521
نعم، أنت تفعل.
69:04
We will see what happens.
691
4144790
2536
قد أعود للخارج وألعب قليلاً في الثلج.
سوف نرى ما سيحدث.
69:14
Ta ta for now.
692
4154133
1184
تا تا في الوقت الراهن.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7