English Addict - 319 🔴LIVE stream / To... 'Join The Dots' / Join the LIVE chat & Learn English

1,579 views

2024-11-21 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

English Addict - 319 🔴LIVE stream / To... 'Join The Dots' / Join the LIVE chat & Learn English

1,579 views ・ 2024-11-21

English Addict with Mr Duncan


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

04:09
I woke up this morning to see World War three trending on the internet.
0
249680
5706
Sáng nay tôi thức dậy và thấy Thế chiến thứ ba đang thịnh hành trên Internet.
04:15
I thought about going back to bed.
1
255836
2019
Tôi nghĩ đến việc quay trở lại giường.
04:17
I thought, shall I just go back to bed and forget about everything?
2
257855
3053
Tôi nghĩ, liệu mình có nên quay lại giường và quên đi mọi chuyện không?
04:20
But then I changed my mind because I realised we have a beautiful live stream on a rather nice snowy day.
3
260908
10744
Nhưng sau đó tôi đã thay đổi quyết định vì nhận ra rằng chúng tôi có một buổi phát trực tiếp tuyệt đẹp vào một ngày tuyết rơi khá đẹp.
04:31
As you can see right now outside my studio window we have snow.
4
271769
7140
Như bạn có thể thấy ngay bây giờ bên ngoài cửa sổ studio của tôi, chúng tôi có tuyết.
04:39
We have had a lot of snow right here in the birthplace of the English language, which is of course, you know where it is.
5
279109
8859
Chúng ta đã có rất nhiều tuyết ngay tại nơi khai sinh ra tiếng Anh, tất nhiên là bạn biết nó ở đâu.
04:47
I know where it is.
6
287968
2036
Tôi biết nó ở đâu.
04:50
It is England. And.
7
290004
5705
Đó là nước Anh. Và.
05:00
We are back.
8
300864
2036
Chúng tôi đã trở lại.
05:02
We are here.
9
302900
2886
Chúng tôi đang ở đây.
05:05
It is so super duper wonderful to be back with you once more.
10
305786
4688
Thật tuyệt vời khi được trở lại với bạn một lần nữa.
05:10
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England. How are you today?
11
310474
5088
Chào mọi người. Đây là ông Duncan ở Anh. Bạn hôm nay thế nào?
05:15
Are you okay? I hope so. Are you happy?
12
315562
3687
Bạn có ổn không? Tôi hy vọng như vậy. Bạn có hạnh phúc không?
05:19
Do you have one of these on your face right now?
13
319249
4388
Hiện tại bạn có một trong những thứ này trên mặt không?
05:23
I hope you do, because it is fun.
14
323637
2819
Tôi hy vọng bạn làm được, vì nó rất vui.
05:27
That is what we like to do here at English Addict.
15
327624
3570
Đó là những gì chúng tôi muốn làm ở English Addict.
05:31
We like to have lots of fun.
16
331194
3154
Chúng tôi muốn có rất nhiều niềm vui.
05:34
If you like doing this,
17
334348
3653
Nếu bạn thích làm điều này
05:38
then you are in the right place.
18
338001
2352
thì bạn đang ở đúng nơi.
05:40
We are going to have some fun with the English language.
19
340353
4972
Chúng ta sẽ có một chút niềm vui với tiếng Anh.
05:45
Now it's time for us to get together and enjoy the lovely words and phrases of the English language.
20
345325
6390
Bây giờ là lúc chúng ta cùng nhau thưởng thức những từ và cụm từ đáng yêu trong tiếng Anh.
05:52
My name is Mr. Duncan.
21
352048
2036
Tên tôi là ông Duncan.
05:54
If you haven't already guessed, I like English very much.
22
354084
4471
Nếu bạn chưa đoán ra thì tôi rất thích tiếng Anh.
05:58
I teach English, I've been here on YouTube doing this for a very, very long time.
23
358555
6389
Tôi dạy tiếng Anh. Tôi đã ở đây trên YouTube và làm công việc này trong một thời gian rất dài.
06:05
Around eight years.
24
365312
2635
Khoảng tám năm.
06:07
To be honest with you.
25
367947
2853
Thành thật mà nói với bạn.
06:10
And I like to come on and do my live streams twice a week.
26
370800
8909
Và tôi muốn tiếp tục phát trực tiếp hai lần một tuần.
06:20
Wednesday and also Sunday is when you can catch me right here on YouTube live.
27
380009
7074
Thứ Tư và Chủ Nhật là lúc bạn có thể bắt gặp tôi trực tiếp trên YouTube ngay tại đây.
06:27
Also, don't forget there are lots of new English lesson videos as well,
28
387083
8308
Ngoài ra, đừng quên còn có rất nhiều video bài học tiếng Anh mới,
06:35
so lots of things for you to watch to help you learn English.
29
395692
6489
rất nhiều thứ để các bạn xem giúp ích cho việc học tiếng Anh.
06:42
That is why we are here today and I hope you are having a good one.
30
402181
6507
Đó là lý do tại sao chúng tôi có mặt ở đây ngày hôm nay và tôi hy vọng bạn có một ngày vui vẻ.
06:48
It is Wednesday the 20th of November.
31
408688
4254
Hôm nay là thứ Tư ngày 20 tháng 11.
06:54
Suddenly it feels as if November is going by very fast.
32
414060
6206
Đột nhiên có cảm giác như tháng 11 đang trôi qua rất nhanh.
07:00
And of course we are just a few weeks away.
33
420533
3186
Và tất nhiên chúng ta chỉ còn vài tuần nữa thôi.
07:03
I don't know how many days it is.
34
423719
2186
Tôi không biết là bao nhiêu ngày.
07:05
How many days before Christmas does anyone know?
35
425905
4588
Có ai biết còn bao nhiêu ngày nữa là đến Giáng sinh?
07:10
Please let me know on the live chat.
36
430493
2586
Vui lòng cho tôi biết trong cuộc trò chuyện trực tiếp. Ồ
07:13
Oh yes.
37
433079
2135
vâng.
07:15
Did you know we also have the live chat as well?
38
435214
4288
Bạn có biết chúng tôi cũng có cuộc trò chuyện trực tiếp không?
07:19
If you want to get in touch on the live chat.
39
439502
3270
Nếu bạn muốn liên lạc qua trò chuyện trực tiếp.
07:22
If you want to share your love of the English language with other people as well, please feel free to write a message.
40
442772
10343
Nếu bạn muốn chia sẻ tình yêu tiếng Anh của mình với người khác, vui lòng viết tin nhắn.
07:33
You can type it.
41
453349
1485
Bạn có thể gõ nó.
07:34
Or of course, if you want to send a pigeon, you can tie your message to the pigeon and
42
454834
6840
Hoặc tất nhiên, nếu bạn muốn gửi một con chim bồ câu, bạn có thể buộc tin nhắn của mình vào con chim bồ câu và
07:43
send it to me.
43
463042
2068
gửi cho tôi.
07:45
It might take a little longer to reach the live chat, but it does work.
44
465110
6340
Có thể mất nhiều thời gian hơn một chút để đến được cuộc trò chuyện trực tiếp nhưng nó vẫn hoạt động.
07:51
Trust me.
45
471450
601
Hãy tin tôi.
07:53
Apparently there are
46
473402
1602
Rõ ràng còn
07:55
3636 days till Christmas.
47
475004
5689
3636 ngày nữa là đến Giáng sinh.
08:02
It sounds like a long time, but believe you me, it is not very long at all.
48
482845
7107
Nghe có vẻ dài nhưng tin tôi đi, nó không hề dài chút nào đâu.
08:10
So just 36 days apparently on the live chat.
49
490319
3804
Vì vậy, dường như chỉ có 36 ngày trên cuộc trò chuyện trực tiếp.
08:14
Yes, we have the live chat.
50
494123
1618
Vâng, chúng tôi có cuộc trò chuyện trực tiếp.
08:15
Can I say congratulations? We have two people.
51
495741
5188
Tôi có thể nói lời chúc mừng được không? Chúng tôi có hai người.
08:20
First, on today's live chat.
52
500929
2536
Đầu tiên, trong cuộc trò chuyện trực tiếp ngày hôm nay.
08:23
Very quickly together they came on Vytas and Beatriz, congratulations.
53
503465
7040
Rất nhanh chóng họ đã đến với Vytas và Beatriz, xin chúc mừng.
08:40
I am having difficulty with my throat today.
54
520015
3153
Hôm nay tôi đang gặp khó khăn ở cổ họng.
08:43
I'm having a few problems because yesterday I was out filming.
55
523168
5706
Tôi đang gặp một số vấn đề vì hôm qua tôi đã ra ngoài quay phim.
08:49
Did you see my rather crazy lesson that I made yesterday out in the snow?
56
529858
6390
Bạn có thấy bài học khá điên rồ mà tôi đã học hôm qua ngoài tuyết không?
08:56
As I mentioned just a few moments ago, we do have snow around,
57
536281
6873
Như tôi vừa đề cập cách đây không lâu, xung quanh chúng ta vẫn có tuyết,
09:03
although a lot of it has has gone now, but I thought it would be nice to give you an impression,
58
543154
8843
mặc dù hiện tại tuyết đã tan rất nhiều, nhưng tôi nghĩ sẽ rất tuyệt nếu cho bạn ấn tượng,
09:12
a sense
59
552981
1618
cảm giác
09:14
or a taste of what the snow was like yesterday morning.
60
554599
5706
hoặc hương vị về tuyết ngày hôm qua. buổi sáng.
09:20
So prepare yourself.
61
560422
1501
Vì vậy hãy chuẩn bị cho mình.
09:21
We are about to take a look at some lovely snowy landscapes.
62
561923
5322
Chúng ta sắp xem xét một số phong cảnh tuyết đáng yêu.
09:27
This is what I woke up to yesterday morning.
63
567245
5689
Đây là những gì tôi thức dậy vào sáng hôm qua.
11:54
So there it was.
64
714991
985
Vậy là nó đã ở đó.
11:55
Yesterday morning.
65
715976
1234
Sáng hôm qua.
11:57
I woke up, and that is what I saw when I opened my curtains.
66
717210
6273
Tôi thức dậy và đó là những gì tôi thấy khi mở rèm.
12:05
Quite amazing, actually.
67
725452
1885
Thực sự khá tuyệt vời.
12:07
When you have snow at the moment, some lovely November snow.
68
727337
4271
Khi bạn có tuyết vào lúc này, một chút tuyết tháng 11 đáng yêu.
12:11
Although most of it has almost gone now because we have sunshine
69
731608
5706
Mặc dù bây giờ phần lớn thời tiết đã gần như biến mất vì hiện tại chúng ta đang có ánh nắng
12:17
outside the window right now here in Much Wenlock, I will so too.
70
737330
6640
ngoài cửa sổ ở Many Wenlock, nhưng tôi cũng vậy.
12:23
Who else is on the live chat today?
71
743970
2419
Còn ai khác tham gia cuộc trò chuyện trực tiếp ngày hôm nay?
12:26
I don't want to miss anyone out or else I will get in trouble.
72
746389
4655
Tôi không muốn bỏ sót ai nếu không tôi sẽ gặp rắc rối.
12:31
Hello also to
73
751044
1651
Xin chào cả
12:33
Beatrice.
74
753713
1085
Beatrice nữa.
12:34
Hello, Beatrice. Of course you were first, weren't you?
75
754798
3636
Xin chào, Beatrice. Tất nhiên là bạn là người đầu tiên phải không?
12:38
And also we have.
76
758434
1786
Và chúng tôi cũng có.
12:40
Oh, he is here.
77
760220
1685
Ồ, anh ấy ở đây.
12:41
Everyone.
78
761905
984
Mọi người.
12:42
Lewis Mendez is here today.
79
762889
5255
Lewis Mendez có mặt ở đây hôm nay.
12:48
I think walking around yesterday in the snow.
80
768144
2703
Tôi nghĩ ngày hôm qua đã đi dạo trong tuyết.
12:50
I think it's actually damaged my throat a little bit.
81
770847
4387
Tôi nghĩ nó thực sự đã làm cổ họng tôi bị tổn thương một chút.
12:55
Palmira is here today.
82
775234
3170
Palmira có mặt ở đây hôm nay.
12:58
It's nice to see you, Alexander. Also, we have Zika.
83
778404
5105
Rất vui được gặp anh, Alexander. Ngoài ra, chúng ta còn có virus Zika.
13:03
We have Christina. Welcome back.
84
783509
3537
Chúng tôi có Christina. Chào mừng trở lại.
13:07
Christina. It's nice to see you here as well.
85
787046
3637
Christina. Thật vui khi được gặp bạn ở đây.
13:10
Of course, I always like to say hello to new viewers.
86
790683
6206
Tất nhiên, tôi luôn muốn chào hỏi những người xem mới.
13:16
If you are a new viewer, if you've never done this before, please let me know.
87
796889
6323
Nếu bạn là người xem mới, nếu bạn chưa từng làm điều này trước đây thì hãy cho tôi biết.
13:23
Hello. Telling. And hello to you.
88
803512
3754
Xin chào. Kể. Và xin chào bạn.
13:27
Nice to see you here on the live chat. Where are you at the moment?
89
807266
4738
Rất vui được gặp bạn ở đây trong cuộc trò chuyện trực tiếp. Hiện tại bạn đang ở đâu?
13:32
I know over the past couple of weeks we've had many people watching in India,
90
812004
5939
Tôi biết trong vài tuần qua chúng tôi đã có nhiều người theo dõi ở Ấn Độ,
13:38
people joining me from India, and I was starting to think maybe
91
818394
5972
những người từ Ấn Độ tham gia cùng tôi và tôi bắt đầu nghĩ có lẽ
13:45
because I've been doing this for a long time
92
825351
3253
vì tôi đã làm việc này trong một thời gian dài
13:48
and this is a serious thing I want to mention because I have been doing this for such a long time.
93
828604
5806
và đây là điều nghiêm túc mà tôi muốn phải đề cập đến vì tôi đã làm việc này trong một thời gian dài.
13:54
And I started out way back in 2006,
94
834410
6189
Và tôi đã bắt đầu từ năm 2006,
14:01
and over the first 2 or 3 years of doing this, I did get a lot of viewers.
95
841083
7074
và trong 2 hoặc 3 năm đầu tiên làm việc này, tôi đã thu hút được rất nhiều người xem.
14:08
But of course, as time goes by, things do change.
96
848574
5555
Nhưng tất nhiên, khi thời gian trôi qua, mọi thứ sẽ thay đổi.
14:14
Other things come along.
97
854129
1919
Những thứ khác đi cùng.
14:16
Many, many people, hundreds of thousands of people on YouTube are now teaching English
98
856048
8041
Rất nhiều, rất nhiều người, hàng trăm nghìn người trên YouTube hiện đang dạy tiếng Anh
14:24
as a second language, and I am just one of those people, a tiny small dot
99
864273
8909
như ngôn ngữ thứ hai và tôi chỉ là một trong số những người đó, một chấm nhỏ bé
14:34
on the landscape of YouTube.
100
874833
2453
trên bối cảnh YouTube.
14:37
However, over the past 3 or 4 weeks, I've noticed that I've got a lot of new viewers,
101
877286
6906
Tuy nhiên, trong 3 hoặc 4 tuần qua, tôi nhận thấy rằng tôi có rất nhiều người xem mới
14:44
and many parts of the world are now joining my live streams.
102
884192
6507
và nhiều nơi trên thế giới hiện đang tham gia các buổi phát trực tiếp của tôi.
14:51
And I was thinking to myself, maybe, perhaps, maybe I am having a little bit of a renaissance.
103
891033
7907
Và tôi đang tự nghĩ, có lẽ, có lẽ, có lẽ tôi đang có một chút thời kỳ phục hưng.
14:59
Is there a mr.
104
899391
2352
Có ông nào không?
15:01
Duncan renaissance taking place, rebirth
105
901743
6023
Duncan thời phục hưng diễn ra, sự tái sinh lại
15:08
to come around again, something that faded away
106
908133
5422
quay trở lại, thứ gì đó đã lụi tàn
15:14
like me
107
914539
1902
giống như tôi
15:16
in a roundabout?
108
916441
834
trong một vòng xoay?
15:17
2011 is when I started to disappear
109
917275
5372
Năm 2011 là lúc tôi bắt đầu biến mất
15:22
on YouTube.
110
922647
1235
trên YouTube.
15:23
So perhaps this could be.
111
923882
2853
Vậy có lẽ điều này có thể xảy ra.
15:26
This could be my renaissance.
112
926735
3086
Đây có thể là thời kỳ phục hưng của tôi.
15:29
I haven't stopped doing this for all of the 18 years.
113
929821
5839
Tôi đã không ngừng làm việc này trong suốt 18 năm qua.
15:35
However, there are many people who think that I have stopped, but I haven't.
114
935660
4838
Tuy nhiên, có nhiều người cho rằng tôi đã dừng lại nhưng thực tế thì không.
15:40
At no point have I ever stopped making my English lessons.
115
940498
5706
Tôi chưa bao giờ ngừng học tiếng Anh.
15:46
And of course, my regular live streams as well.
116
946504
4888
Và tất nhiên, các buổi phát trực tiếp thường xuyên của tôi cũng vậy.
15:51
So it led me to think and maybe even dream of a renaissance.
117
951392
9260
Vì vậy, nó khiến tôi phải suy nghĩ và thậm chí có thể mơ về thời kỳ phục hưng.
16:00
Of course, the word Renaissance is an interesting word.
118
960652
3520
Tất nhiên, từ Phục hưng là một từ thú vị.
16:04
It literally means reborn to be reborn, you fade away or you disappear, and then slowly you return.
119
964172
10193
Nó có nghĩa đen là tái sinh để được tái sinh, bạn biến mất hoặc biến mất, rồi từ từ bạn quay trở lại.
16:14
Like the phoenix rise from the flames.
120
974632
5522
Như phượng hoàng trỗi dậy từ ngọn lửa.
16:20
So the word Renaissance is a noun.
121
980154
2586
Vì vậy từ Phục hưng là một danh từ.
16:22
It refers to
122
982740
2603
Nó đề cập đến
16:25
the period of rebirth or a return of spirit or popularity.
123
985343
6806
thời kỳ tái sinh hoặc sự trở lại của tinh thần hoặc sự nổi tiếng.
16:32
So the popularity of something, also the spirit of something as well, the feeling, the excitement, maybe
124
992483
10627
Vì vậy, sự phổ biến của một thứ gì đó, cũng như tinh thần của một thứ gì đó, cảm giác, sự phấn khích, có thể
16:44
if you are in a relationship
125
1004362
2402
nếu bạn đang ở trong một mối quan hệ
16:46
that you've been in for many years, you might feel as if there needs to be some sort of renaissance.
126
1006764
7774
mà bạn đã gắn bó nhiều năm, bạn có thể cảm thấy như thể cần phải có một sự phục hưng nào đó .
16:55
Maybe some sort of reconnection.
127
1015256
3837
Có lẽ một số loại kết nối lại.
16:59
So I like to think that I am at the moment, having a slight revival or renaissance.
128
1019093
9693
Vì vậy, tôi muốn nghĩ rằng hiện tại tôi đang có một sự hồi sinh hoặc phục hưng nhẹ.
17:09
It would be very, very nice.
129
1029003
3269
Nó sẽ rất, rất đẹp.
17:12
Of course, the word Renaissance is normally used in reference to the revival of European art and literature
130
1032272
8809
Tất nhiên, từ Phục hưng thường được dùng để chỉ sự hồi sinh của nghệ thuật và văn học châu Âu
17:21
under the influence of classical models between the 14th and 17th century,
131
1041715
8459
dưới ảnh hưởng của các mô hình cổ điển giữa thế kỷ 14 và 17,
17:30
so between the 14th and up until probably at the end of the 16th century, there was a big revival with art.
132
1050724
9743
do đó, từ thế kỷ 14 trở đi cho đến tận cuối thế kỷ 16, đã có một sự hồi sinh lớn với nghệ thuật.
17:40
The style of art, and also the way many things were done.
133
1060651
5689
Phong cách nghệ thuật cũng như cách thức thực hiện nhiều việc.
17:46
Many things were created buildings, paintings, styles
134
1066340
7924
Nhiều thứ được tạo ra như những tòa nhà, những bức tranh, những phong cách
17:54
that had faded away suddenly became popular again.
135
1074715
5672
vốn đã lụi tàn bỗng trở nên phổ biến trở lại.
18:00
There was a renaissance.
136
1080387
3537
Đã có một thời kỳ phục hưng.
18:03
So perhaps, maybe, who knows, I could be having
137
1083924
5672
Vì vậy, có lẽ, có lẽ, ai biết được, tôi có thể đang có
18:10
a renaissance at the moment.
138
1090881
2519
một thời kỳ phục hưng vào lúc này.
18:13
It would be very, very nice if I was honest with you.
139
1093400
5438
Sẽ rất rất tốt nếu tôi thành thật với bạn.
18:18
Yesterday I was out in the freezing cold filming just for you.
140
1098838
5706
Hôm qua anh đã ra ngoài trời lạnh cóng để quay phim chỉ dành cho em.
18:24
And would you like to see what I was wearing?
141
1104811
4104
Và bạn có muốn xem tôi đang mặc gì không?
18:28
Would you like to have a look at the clothes I was wearing yesterday, because it was so cold?
142
1108915
6723
Bạn có muốn xem bộ quần áo tôi mặc hôm qua vì trời quá lạnh không?
18:36
Whilst I was outside and I was out there for a very long time, and all I can say is I was absolutely freezing.
143
1116122
9510
Khi tôi ở bên ngoài và ở đó rất lâu, tất cả những gì tôi có thể nói là tôi lạnh cóng.
18:45
Of course, if you go out on a cold day, there are things you will need.
144
1125899
5522
Tất nhiên, nếu bạn ra ngoài vào một ngày lạnh giá, sẽ có những thứ bạn cần.
18:51
For example, you will need your scarf.
145
1131421
5388
Ví dụ, bạn sẽ cần chiếc khăn quàng cổ của mình.
18:56
Scarf.
146
1136809
1485
Khăn quàng cổ.
18:58
I love that word.
147
1138294
1435
Tôi thích từ đó.
18:59
You put your scarf around your neck to keep you warm as you walk along so it protects your neck.
148
1139729
9059
Bạn quàng chiếc khăn quanh cổ để giữ ấm khi đi bộ nhằm bảo vệ cổ của bạn.
19:09
It stops your neck and your throat from becoming too cold.
149
1149305
6473
Nó ngăn cổ và cổ họng của bạn trở nên quá lạnh.
19:17
Scarf.
150
1157063
1151
Khăn quàng cổ.
19:18
So yesterday, if you watch my video that is available on my YouTube channel, you will notice I was wearing my scarf here.
151
1158214
8392
Vì vậy, ngày hôm qua, nếu bạn xem video trên kênh YouTube của tôi , bạn sẽ nhận thấy tôi đang đeo chiếc khăn quàng cổ ở đây.
19:26
Or what else?
152
1166789
1952
Hay còn gì nữa?
19:28
I was also wearing my lovely gloves.
153
1168741
2903
Tôi cũng đang đeo đôi găng tay đáng yêu của mình.
19:31
These are the special gloves that Mr.
154
1171644
2970
Đây là đôi găng tay đặc biệt mà ông
19:34
Steve bought about three years ago.
155
1174614
4354
Steve đã mua cách đây khoảng ba năm.
19:38
And these are good.
156
1178968
1084
Và đây là những điều tốt.
19:40
You see, these are very good because you can wear them, but also you can operate
157
1180052
7191
Bạn thấy đấy, những thứ này rất tốt vì bạn có thể đeo chúng nhưng bạn cũng có thể vận hành
19:48
your touch screen at the same time.
158
1188811
3804
màn hình cảm ứng của mình cùng một lúc.
19:52
So the problem with wearing gloves outside on a cold day if you want to do filming,
159
1192615
6907
Vì vậy vấn đề đeo găng tay khi ra ngoài vào ngày lạnh nếu muốn quay phim thì
20:00
of course you can't use the touch screen.
160
1200389
3720
tất nhiên là không thể sử dụng màn hình cảm ứng.
20:04
However, with these you can.
161
1204109
3504
Tuy nhiên, với những điều này bạn có thể.
20:07
So Mr. Steve bought these for me.
162
1207613
3153
Vì thế ông Steve đã mua những thứ này cho tôi.
20:10
I think it was a Christmas present actually.
163
1210766
3203
Tôi nghĩ đó thực sự là một món quà Giáng sinh.
20:13
And these are amazing.
164
1213969
2102
Và những điều này thật tuyệt vời.
20:16
They keep you warm, but also they allow you to use the touch screen on your mobile device.
165
1216071
8008
Chúng giữ ấm cho bạn nhưng cũng cho phép bạn sử dụng màn hình cảm ứng trên thiết bị di động của mình.
20:24
So that is what I was wearing yesterday as well.
166
1224079
3120
Vậy ra đó cũng là bộ đồ tôi đã mặc ngày hôm qua.
20:27
Also I have my gloves, my scarf.
167
1227199
3670
Ngoài ra tôi còn có găng tay, khăn quàng cổ.
20:32
What else?
168
1232488
634
Còn gì nữa?
20:33
Oh yes, of course you can't go out on a cold day without wearing your nice thermal hat.
169
1233122
8241
Ồ vâng, tất nhiên là bạn không thể ra ngoài vào một ngày lạnh giá mà không đội chiếc mũ giữ nhiệt xinh xắn.
20:41
So this is a very special hat.
170
1241780
3187
Vì vậy đây là một chiếc mũ rất đặc biệt.
20:44
It has a beautiful warm lining, as you can see around the edge.
171
1244967
6623
Nó có một lớp lót ấm áp tuyệt đẹp, như bạn có thể thấy xung quanh mép.
20:52
Also, it is very thick.
172
1252107
2186
Ngoài ra, nó rất dày.
20:54
So if you wear this on your head as you go out, as you walk around, you will find you will stay quite warm.
173
1254293
8641
Vì vậy, nếu bạn đội chiếc áo này trên đầu khi đi ra ngoài, khi đi dạo xung quanh, bạn sẽ thấy mình khá ấm áp.
21:03
Because this is made of
174
1263035
3570
Bởi vì nó được làm bằng
21:06
special material that keeps the heat in.
175
1266605
3737
chất liệu đặc biệt có tác dụng giữ nhiệt.
21:10
And of course, as you probably know, if you go outside without a hat,
176
1270342
5822
Và tất nhiên, như bạn có thể đã biết, nếu ra ngoài mà không đội mũ,
21:16
you will lose a lot of the heat through your hat.
177
1276615
5705
bạn sẽ mất rất nhiều nhiệt qua mũ.
21:22
So we do.
178
1282621
1651
Vì vậy, chúng tôi làm.
21:24
You lose quite a lot of heat from our heads, so
179
1284272
5689
Bạn mất khá nhiều nhiệt từ đầu, vì vậy hãy chuẩn bị
21:30
a nice woolly hat,
180
1290211
2336
một chiếc mũ len xinh xắn,
21:32
a scarf, and also some gloves for your hands as well.
181
1292547
5706
một chiếc khăn quàng cổ và cả găng tay cho tay nữa.
21:38
What else did I have on yesterday?
182
1298787
2736
Hôm qua tôi còn có gì nữa?
21:41
Would you like to see something else I was wearing? But you couldn't see
183
1301523
4287
Bạn có muốn xem thứ gì khác mà tôi đang mặc không? Nhưng bạn không thể nhìn thấy
21:47
something else I was wearing underneath?
184
1307362
4721
thứ gì khác tôi đang mặc bên dưới à?
21:52
Oh, Mr. Duncan, are we going to see your underpants?
185
1312083
4705
Ồ, ông Duncan, chúng tôi sắp xem quần lót của ông phải không?
21:56
No. Don't worry, nothing like that. However,
186
1316788
3804
Không. Đừng lo lắng, không có chuyện đó đâu. Tuy nhiên,
22:00
you're not very far off.
187
1320592
1718
bạn không ở đâu xa lắm.
22:02
I was also wearing these yesterday.
188
1322310
2119
Tôi cũng đã mặc những thứ này ngày hôm qua.
22:04
My lovely thermal underwear.
189
1324429
4087
Đồ lót giữ nhiệt đáng yêu của tôi.
22:08
So I had these on.
190
1328516
3537
Vì thế tôi đã mặc những thứ này.
22:12
And of course, these. Keep your legs warm.
191
1332053
3003
Và tất nhiên, những điều này. Giữ ấm đôi chân của bạn.
22:15
They also keep everything
192
1335056
4321
Họ cũng giữ ấm mọi thứ
22:19
around the waist warm as well.
193
1339377
3837
xung quanh eo.
22:23
So these are things you will often see.
194
1343214
2102
Vì vậy đây là những điều bạn sẽ thường thấy.
22:25
Or you will certainly see them for sale in shops.
195
1345316
4204
Hoặc bạn chắc chắn sẽ thấy chúng được bày bán ở các cửa hàng.
22:29
If you go abroad, maybe if you go to a country like Switzerland perhaps, or I got these actually from China.
196
1349520
8792
Nếu bạn ra nước ngoài, có lẽ bạn nên đến một đất nước như Thụy Sĩ , hoặc tôi thực sự mua những thứ này từ Trung Quốc.
22:38
So when I lived in China, everyone would wear these during the winter months.
197
1358312
6624
Vì vậy, khi tôi sống ở Trung Quốc, mọi người đều mặc những thứ này trong những tháng mùa đông.
22:44
They would wear them under their clothes.
198
1364936
4654
Họ sẽ mặc chúng dưới quần áo của họ.
22:49
Sometimes people would wear maybe 2 or 3 of these under their clothes to keep them warm.
199
1369590
7891
Đôi khi mọi người có thể mặc 2 hoặc 3 chiếc áo này dưới quần áo để giữ ấm.
22:59
It seems
200
1379250
1017
Điều này có vẻ
23:00
a little excessive, but it is important, of course, to stay warm in the winter.
201
1380267
6090
hơi quá đáng, nhưng tất nhiên, điều quan trọng là phải giữ ấm trong mùa đông.
23:06
So this is what I was wearing yesterday as well during my walk, and I bought these when I was in China.
202
1386724
8358
Đây cũng là bộ đồ tôi đã mặc ngày hôm qua khi đi dạo và tôi đã mua nó khi ở Trung Quốc.
23:15
And to be honest with you, they are still very useful.
203
1395349
4988
Và thành thật mà nói với bạn, chúng vẫn rất hữu ích.
23:20
So that is what I was wearing yesterday.
204
1400337
2820
Vậy ra đó là bộ đồ tôi đã mặc ngày hôm qua.
23:23
We also call these long johns, so I don't know if you've heard of that phrase before, but we do call these long johns.
205
1403157
10944
Chúng tôi cũng gọi những cái này là long johns, vì vậy tôi không biết bạn đã từng nghe đến cụm từ đó trước đây chưa, nhưng chúng tôi gọi những cái này là long johns.
23:35
You wear them under your trousers.
206
1415035
4054
Bạn mặc chúng dưới quần của bạn.
23:39
So that is the reason why I was feeling not too cold.
207
1419089
5522
Đó là lý do tại sao tôi không cảm thấy quá lạnh.
23:44
However, the problem yesterday was the cold air was going into my throat and into my lungs.
208
1424611
6507
Tuy nhiên, vấn đề ngày hôm qua là không khí lạnh tràn vào cổ họng và phổi của tôi.
23:51
So today my throat does feel a little bit sore to say the least.
209
1431385
6356
Vì vậy, ít nhất thì hôm nay cổ họng của tôi cảm thấy hơi đau một chút.
23:59
English addict is here with you.
210
1439242
2937
Người nghiện tiếng Anh đang ở đây với bạn.
24:02
It is Wednesday and I am getting hot.
211
1442179
5589
Hôm nay là thứ Tư và tôi đang rất nóng.
24:07
I don't think I need my scarf today, I really don't.
212
1447768
4704
Tôi không nghĩ hôm nay tôi cần chiếc khăn quàng cổ, tôi thực sự không cần.
24:12
That's better.
213
1452472
1168
Điều đó tốt hơn.
24:13
I'm getting a little too hot, which of course can be just as bad as being too cold.
214
1453640
7441
Tôi đang hơi nóng quá, tất nhiên điều này cũng có thể tệ như quá lạnh.
24:21
You can also be too hot as well.
215
1461081
5071
Bạn cũng có thể quá nóng.
24:26
At the end of this week it is Black Friday.
216
1466152
6240
Cuối tuần này là Thứ Sáu Đen.
24:32
The big Black Friday sales begin and I know it.
217
1472876
5138
Đợt giảm giá lớn vào Thứ Sáu Đen bắt đầu và tôi biết điều đó.
24:38
This time of year, a lot of people become excited because they are waiting to buy their Christmas gifts,
218
1478014
7224
Thời điểm này trong năm, rất nhiều người trở nên hào hứng vì họ đang chờ mua quà Giáng sinh,
24:45
or maybe their Thanksgiving gifts at this time of year.
219
1485572
5689
hoặc có thể là quà Lễ tạ ơn vào thời điểm này trong năm.
24:51
So normally around this time there is something called Black
220
1491995
4888
Vì vậy, thông thường vào khoảng thời gian này có một thứ gọi là Thứ Sáu Đen
24:56
Friday popular mainly, and this is where it started.
221
1496883
6106
phổ biến chủ yếu và đây là nơi nó bắt đầu.
25:02
It actually started in the United States.
222
1502989
3520
Nó thực sự bắt đầu ở Hoa Kỳ.
25:06
And the reason why they have Black Friday, it is all to do with
223
1506509
5973
Và lý do họ có Black Friday, tất cả đều nhằm mục đích
25:14
making a profit at the end of the year.
224
1514067
2886
kiếm lời cuối năm.
25:16
So for many retailers, for many shop owners, it is their final chance of the year to actually make some money.
225
1516953
10010
Vì vậy, đối với nhiều nhà bán lẻ, đối với nhiều chủ cửa hàng, đây là cơ hội cuối cùng trong năm để họ thực sự kiếm được tiền.
25:28
So when we talk about Black Friday, we are talking about the sale of current stock.
226
1528197
6273
Vì vậy, khi nói về Thứ Sáu Đen, chúng ta đang nói về việc bán hàng tồn kho hiện tại.
25:34
Maybe things that you are trying to sell off quickly, maybe something that is seasonal that won't be needed
227
1534887
9476
Có thể những thứ bạn đang cố gắng bán nhanh, có thể là thứ gì đó mang tính thời vụ sẽ không cần thiết trong
25:45
next year.
228
1545381
1501
năm tới.
25:46
So quite often we will have some sort of sale to remove or sell off the old stock,
229
1546882
9844
Vì vậy, chúng tôi thường xuyên thực hiện một số hình thức bán hàng để loại bỏ hoặc bán hết hàng tồn kho cũ, thông thường
25:57
the sale of of current stock normally at the end of the financial year.
230
1557259
5706
việc bán hàng tồn kho hiện tại vào cuối năm tài chính.
26:03
So towards the end of the year, many shops will try to sell all of the things
231
1563232
6990
Vì vậy, càng về cuối năm, nhiều cửa hàng sẽ cố gắng bán hết những thứ
26:11
that they don't need or they are trying to.
232
1571607
5706
mình không cần hoặc đang muốn bán.
26:17
Sell off a final sale before the Christmas season.
233
1577997
5155
Bán hết đợt giảm giá cuối cùng trước mùa Giáng sinh.
26:23
A lot of people view Black Friday as a good opportunity.
234
1583152
4871
Rất nhiều người xem Thứ Sáu Đen là một cơ hội tốt.
26:28
It is a good opportunity, a good chance for those to get a bargain.
235
1588023
5756
Đó là một cơ hội tốt, một cơ hội tốt cho những ai có được món hời.
26:34
Maybe the final pay day before Christmas is when Black Friday normally occurs.
236
1594046
8575
Có lẽ ngày trả lương cuối cùng trước Giáng sinh là ngày Thứ Sáu Đen thường diễn ra.
26:42
So quite often in the United States, for example, they have Thanksgiving.
237
1602988
5706
Vì vậy, khá thường xuyên ở Hoa Kỳ, chẳng hạn, họ có Lễ tạ ơn.
26:48
So Thanksgiving is always towards the end of November.
238
1608710
5322
Vì vậy, Lễ tạ ơn luôn diễn ra vào cuối tháng 11.
26:54
I think sometimes it can be the beginning of December.
239
1614032
4071
Tôi nghĩ đôi khi có thể là đầu tháng 12.
26:58
So normally Black Friday occurs
240
1618103
3387
Vì vậy, thông thường Thứ Sáu Đen xảy ra
27:02
at the same time, around the same time.
241
1622791
3570
cùng một lúc, cùng một thời điểm.
27:06
It gives everyone an opportunity to rush out
242
1626361
5689
Nó mang lại cho mọi người cơ hội để đổ xô đi
27:12
and buy things for Christmas or for Thanksgiving.
243
1632234
5822
mua đồ cho Giáng sinh hoặc Lễ tạ ơn.
27:18
And of course, there is the other seasonal festival.
244
1638356
3871
Và tất nhiên, còn có lễ hội theo mùa khác.
27:22
Is it Hanukkah as well?
245
1642227
2369
Có phải Hanukkah cũng vậy không? Lễ
27:24
Hanukkah, which also is around this time of year, depending on which religion you observe.
246
1644596
9242
Hanukkah cũng diễn ra vào khoảng thời gian này trong năm, tùy thuộc vào tôn giáo mà bạn quan sát.
27:34
So when we talk about Black Friday, we are talking about the sales at the end of the year.
247
1654289
7190
Vì vậy, khi nói đến Thứ Sáu Đen là chúng ta đang nói đến đợt giảm giá cuối năm.
27:42
And quite often even here now in England, we also have Black Friday sales as well.
248
1662230
8475
Và khá thường xuyên, ngay cả ở Anh hiện nay, chúng tôi cũng có đợt giảm giá Thứ Sáu Đen.
27:51
Black Friday day sales occur everywhere now, including here in England and of course on the internet as well.
249
1671089
10160
Doanh số bán hàng trong ngày Thứ Sáu Đen diễn ra ở khắp mọi nơi, bao gồm cả ở Anh và tất nhiên là cả trên internet.
28:02
There are many places where you can get those bargains, especially at this time of year when people are thinking about
250
1682133
9743
Có rất nhiều nơi mà bạn có thể mua được những món hời đó, đặc biệt là vào thời điểm này trong năm khi mọi người đang nghĩ về
28:13
Christmas.
251
1693311
2769
Giáng sinh.
28:16
Not long to go now.
252
1696080
2269
Bây giờ không còn lâu nữa.
28:18
Before that arrives, I'm going to have a quick break and then we are back with lots of things.
253
1698349
7474
Trước khi điều đó đến, tôi sẽ nghỉ ngơi nhanh chóng và sau đó chúng tôi sẽ quay lại với nhiều thứ.
28:25
We are looking at snow and ice. Also.
254
1705823
5706
Chúng ta đang nhìn vào tuyết và băng. Cũng.
28:31
We are looking at words and phrases connected to find ING clues.
255
1711562
6957
Chúng tôi đang xem xét các từ và cụm từ được kết nối để tìm manh mối ING.
28:39
It is a very interesting subject that I've never covered ever before.
256
1719086
5706
Đó là một chủ đề rất thú vị mà tôi chưa bao giờ đề cập đến trước đây.
28:44
So we will be looking at that as well a little bit later on, and hopefully
257
1724942
5689
Vì vậy, chúng ta cũng sẽ xem xét điều đó sau này và hy vọng
28:50
my throat will calm down a little bit.
258
1730881
4338
cổ họng của tôi sẽ dịu đi một chút. Hôm nay
31:16
It's Wednesday, and this is
259
1876759
3154
là thứ Tư, và
31:21
English addict with you today.
260
1881214
4187
hôm nay đây là người nghiện tiếng Anh với bạn.
31:25
Wednesday.
261
1885401
1986
Thứ Tư.
31:27
It is the middle of the week for many people.
262
1887387
3153
Đó là giữa tuần đối với nhiều người.
31:30
They are very excited.
263
1890540
3920
Họ rất vui mừng.
31:34
They are excited because they know there are only a couple of more days to go before the weekend.
264
1894460
8559
Họ rất hào hứng vì biết chỉ còn vài ngày nữa là đến cuối tuần.
31:44
It does make a lot of people very excited.
265
1904520
3153
Nó khiến nhiều người vô cùng thích thú.
31:47
Wednesday.
266
1907673
951
Thứ Tư.
31:48
It can feel as if the week is already coming to an end.
267
1908624
5706
Bạn có thể cảm thấy như thể một tuần sắp kết thúc.
31:54
A lot of people asking about Mr. Steve, how is Mr. Steve?
268
1914597
4738
Rất nhiều người hỏi về anh Steve, anh Steve thế nào rồi?
31:59
He is much better.
269
1919335
1718
Anh ấy tốt hơn nhiều.
32:01
I would say he is over the worst of his stinky, horrible cold that he's had.
270
1921053
10044
Tôi có thể nói rằng anh ấy đã vượt qua cơn cảm lạnh khủng khiếp, hôi hám nhất mà anh ấy từng trải qua.
32:11
So Steve is feeling much better. Thank you very much.
271
1931547
3654
Vì thế Steve cảm thấy tốt hơn nhiều. Cảm ơn rất nhiều.
32:15
Hopefully
272
1935201
2352
Hy vọng
32:17
now please.
273
1937553
4187
bây giờ xin vui lòng.
32:21
Don't take my word for it, but hopefully
274
1941740
5406
Đừng tin lời tôi, nhưng hy vọng rằng
32:27
fingers crossed
275
1947146
2669
32:29
Mr. Steve will be with us on Sunday.
276
1949815
3036
ông Steve sẽ có mặt với chúng tôi vào Chủ nhật.
32:32
I'm hoping he will be back with us even though he has recovered his throat and his voice is still very bad.
277
1952851
7975
Tôi hy vọng anh ấy sẽ trở lại với chúng tôi mặc dù anh ấy đã bình phục cổ họng và giọng hát vẫn còn rất tệ. Hiện tại ở Anh
32:41
There are so many illnesses going around at the moment here in England.
278
1961427
5905
có rất nhiều bệnh tật đang hoành hành.
32:47
Everyone seems to be falling ill with colds and coughs and fever, all sorts of things.
279
1967332
10678
Mọi người dường như đang đổ bệnh vì cảm lạnh, ho và sốt, đủ thứ bệnh.
32:58
So there is the view outside at the moment. Look at that.
280
1978444
3870
Vì vậy, có quan điểm bên ngoài vào lúc này. Nhìn kìa.
33:02
That is what we have outside the window right now on this Wednesday afternoon, everything looking rather nice.
281
1982314
8842
Đó là những gì chúng ta có bên ngoài cửa sổ ngay bây giờ vào chiều thứ Tư này, mọi thứ trông khá đẹp.
33:11
And, I suppose you could say festive because we often think about that.
282
1991156
5255
Và tôi cho rằng bạn có thể nói là lễ hội vì chúng ta thường nghĩ về điều đó.
33:16
You see, when we think about Christmas, we often think of snow and ice and cold things.
283
1996411
9209
Bạn thấy đấy, khi nghĩ đến lễ Giáng Sinh, chúng ta thường nghĩ đến tuyết, băng và những thứ lạnh lẽo.
33:26
It is not unusual to do that. Talking of which,
284
2006038
4287
Làm điều đó không phải là bất thường. Nói đến đây,
33:31
I thought it would be interesting
285
2011860
1401
tôi nghĩ sẽ rất thú vị nếu
33:33
to have a look at some snow and ice words.
286
2013261
7358
xem qua một số từ băng tuyết.
33:41
Words connected to snow and ice.
287
2021219
4371
Những từ kết nối với tuyết và băng.
33:45
If you live in a country where you get snow or ice, or maybe you live in a place
288
2025590
7241
Nếu bạn sống ở một đất nước có tuyết hoặc băng, hoặc có thể bạn sống ở một nơi
33:52
where you never see it, ever, because the place you live is lovely and warm.
289
2032831
7023
mà bạn chưa bao giờ nhìn thấy nó, bởi vì nơi bạn sống rất đáng yêu và ấm áp.
34:00
How nice
290
2040455
1885
34:02
the words connected to snow and ice.
291
2042340
3353
Những từ ngữ liên quan đến tuyết và băng thật tuyệt làm sao.
34:05
Here we have snowfall.
292
2045693
3521
Ở đây chúng ta có tuyết rơi.
34:09
Snowfall where we think of snowfall we often think of, I suppose, snow falling like this.
293
2049214
9709
Tuyết rơi nơi chúng ta nghĩ đến tuyết rơi mà chúng ta thường nghĩ đến, tôi cho là, tuyết rơi như thế này.
34:19
The snow will fall and everything will become white and beautiful.
294
2059490
7291
Tuyết sẽ rơi và mọi thứ sẽ trở nên trắng xóa và đẹp đẽ.
34:27
As the snow falls.
295
2067332
2869
Khi tuyết rơi.
34:30
We can also have the word freeze, freeze,
296
2070201
5706
Chúng ta cũng có thể có từ đóng băng, đóng băng,
34:37
frozen.
297
2077709
2285
đông lạnh.
34:39
A great word also, I believe a very popular Disney movie.
298
2079994
5873
Một lời nói cũng hay đấy, tôi tin rằng đây là một bộ phim rất nổi tiếng của Disney.
34:45
I think there were two of them when they
299
2085867
1585
Tôi nghĩ có hai người trong số họ khi họ
34:48
there was frozen. One,
300
2088453
2719
bị đóng băng. Một,
34:51
which was very popular.
301
2091172
1802
rất phổ biến.
34:52
And then there was the second movie, frozen two, which was not quite as popular as the first one.
302
2092974
7173
Và sau đó là bộ phim thứ hai, Frozen Two, không nổi tiếng bằng bộ phim đầu tiên.
35:00
Also, we have Frost as well.
303
2100481
4588
Ngoài ra, chúng tôi còn có Frost.
35:05
Chill, chill.
304
2105069
2302
Bình tĩnh, thư giãn.
35:07
Now there is an interesting word.
305
2107371
1685
Bây giờ có một từ thú vị.
35:09
The word chill can actually be used in more than one way.
306
2109056
5522
Từ lạnh thực sự có thể được sử dụng theo nhiều cách.
35:14
Also, we have the word thaw,
307
2114578
4071
Ngoài ra, chúng ta có từ tan băng,
35:18
so you can see there my tongue is making a little sound thaw.
308
2118649
8292
nên bạn có thể thấy ở đó lưỡi của tôi đang phát ra âm thanh nhỏ tan băng.
35:27
When we talk about soul, we are talking about
309
2127741
5706
Khi chúng ta nói về tâm hồn, chúng ta đang nói về
35:33
snow or ice.
310
2133564
2185
tuyết hoặc băng.
35:35
Slowly melting away.
311
2135749
3454
Tan chảy dần dần.
35:39
And then of course we have the word melt as well.
312
2139203
4721
Và tất nhiên chúng ta cũng có từ tan chảy.
35:43
So there are some words that we often use in connection to snow and ice.
313
2143924
8776
Vì vậy, có một số từ mà chúng ta thường sử dụng liên quan đến tuyết và băng.
35:53
Snowfall. The occurrence.
314
2153667
2936
Tuyết rơi. Sự xuất hiện.
35:56
The occurrence or the event of snow.
315
2156603
4989
Sự xuất hiện hoặc sự kiện của tuyết.
36:01
Falling snow fall.
316
2161592
2853
Tuyết rơi rơi.
36:04
We often talk about snowfall if it's happening, or maybe if there has been snowfall.
317
2164445
8575
Chúng ta thường nói về tuyết rơi nếu nó đang xảy ra hoặc có thể đã có tuyết rơi.
36:13
So perhaps the landscape
318
2173554
2318
Vì vậy có lẽ phong cảnh
36:17
is covered with snow.
319
2177574
1285
được bao phủ bởi tuyết.
36:18
We can say there has been snowfall.
320
2178859
3937
Chúng ta có thể nói đã có tuyết rơi.
36:22
The snow has fallen.
321
2182796
3687
Tuyết đã rơi.
36:26
There is no snow on the ground.
322
2186483
2052
Không có tuyết trên mặt đất.
36:28
It is lying on the ground.
323
2188535
4188
Nó đang nằm trên mặt đất.
36:32
The snow has fallen,
324
2192723
3269
Tuyết đã rơi,
36:35
snowfall has occurred.
325
2195992
3904
tuyết đã rơi.
36:39
So we can use the word snowfall as a general term to name the event of snow falling.
326
2199896
10177
Vì vậy chúng ta có thể dùng từ tuyết rơi như một thuật ngữ chung để gọi tên sự kiện tuyết rơi.
36:51
Freeze.
327
2211625
1718
Đông cứng. Một
36:53
Another good word because this can be used in many different ways as well.
328
2213343
4788
từ hay khác vì nó có thể được sử dụng theo nhiều cách khác nhau.
36:58
Freeze the extreme lowering of temperature.
329
2218131
4988
Đóng băng nhiệt độ cực thấp.
37:03
But when the temperature begins to drop, when it starts to go down, everything will freeze.
330
2223119
8092
Nhưng khi nhiệt độ bắt đầu giảm, khi nhiệt độ bắt đầu giảm, mọi thứ sẽ đóng băng.
37:11
It will become cold.
331
2231211
2252
Trời sẽ trở nên lạnh.
37:13
It might be surprising to some of you to find out there are many countries that appear to be hot all the time,
332
2233463
7774
Một số bạn có thể ngạc nhiên khi biết rằng có nhiều quốc gia lúc nào cũng có vẻ nóng,
37:21
but even in those countries it can be very cold, especially at night.
333
2241604
5689
nhưng ngay cả ở những quốc gia đó trời cũng có thể rất lạnh, đặc biệt là vào ban đêm.
37:28
I'm not sure if it actually freezes, but it certainly gets very cold.
334
2248144
5606
Tôi không chắc liệu nó có thực sự đóng băng hay không, nhưng chắc chắn là nó rất lạnh.
37:33
The extreme lowering of temperature, the action of freezing
335
2253750
6056
Nhiệt độ hạ thấp quá mức, hành động đóng băng
37:40
to freeze something you are freezing
336
2260773
5072
để đóng băng một thứ gì đó bạn đang đóng băng
37:45
something so we can use it as an action as well.
337
2265845
5689
một thứ gì đó để chúng ta cũng có thể sử dụng nó như một hành động.
37:51
Also, to become.
338
2271834
5706
Ngoài ra, để trở thành.
37:57
Motionless to
339
2277874
3586
Bất động đến
38:01
freeze.
340
2281460
2436
đóng băng.
38:03
The reason why we use this particular term.
341
2283896
4238
Lý do tại sao chúng tôi sử dụng thuật ngữ cụ thể này.
38:08
Because of course, if you are still,
342
2288134
3386
Bởi vì tất nhiên, nếu bạn đứng yên,
38:11
it looks as if you have frozen, you have frozen solid.
343
2291520
4889
có vẻ như bạn đã đông cứng, bạn đã đông cứng lại.
38:16
So that is the reason why we can use the word freeze to mean motionless to be still.
344
2296409
8041
Vì thế đó là lý do tại sao chúng ta có thể dùng từ đóng băng với nghĩa là bất động, đứng yên.
38:25
Something appears to have
345
2305284
4087
Một cái gì đó dường như đã
38:29
frozen.
346
2309371
1919
đóng băng.
38:31
Maybe your internet connection isn't very good, so sometimes the picture
347
2311290
5689
Có thể kết nối internet của bạn không tốt nên đôi khi hình ảnh
38:38
will freeze.
348
2318063
1685
bị treo.
38:39
The picture will stop moving because your internet speed is very slow to freeze.
349
2319748
7675
Hình ảnh sẽ ngừng chuyển động vì tốc độ internet của bạn bị treo rất chậm.
38:48
Also, we have frozen frozen,
350
2328240
5689
Ngoài ra, chúng ta còn có Frozen Frozen,
38:54
an interesting word past participle of freeze, used as a verb.
351
2334213
5121
một từ thú vị ở quá khứ phân từ của Frozen, được sử dụng như một động từ.
38:59
So the past participle of freeze is frozen.
352
2339334
5706
Vì vậy, phân từ quá khứ của đóng băng bị đóng băng.
39:05
Something has frozen, it has frozen solid.
353
2345340
5689
Một cái gì đó đã đông cứng, nó đã đông cứng lại.
39:11
Maybe the action or the process of becoming cold to the point where you freeze
354
2351697
7023
Có thể hành động hoặc quá trình trở nên lạnh đến mức bạn đóng băng sẽ
39:19
is frozen to have become solid or congealed.
355
2359504
5456
bị đóng băng để trở nên rắn chắc hoặc đông cứng.
39:24
Now there is a good word congeal.
356
2364960
3470
Bây giờ có một từ tốt đông cứng.
39:28
To congeal is to go solid, to stiffen and go solid
357
2368430
7541
Đông đặc là trở nên rắn chắc, cứng lại và trở nên
39:37
blurred when you cut yourself,
358
2377139
3236
cứng lại khi bạn tự cắt mình,
39:40
or if you have a wound on your skin, quite often the blood will come out and then it will congeal.
359
2380375
7741
hoặc nếu bạn có vết thương trên da, máu sẽ chảy ra và sau đó sẽ đông lại.
39:48
It will slowly go solid, it will dry out and become solid
360
2388633
7007
Nó sẽ từ từ trở nên rắn chắc, nó sẽ khô đi và trở nên rắn chắc
39:56
to have become solid or congealed by cold, to have frozen.
361
2396341
7441
để trở nên rắn chắc hoặc đông cứng lại do lạnh, đông cứng lại.
40:04
Something looks frozen.
362
2404399
3303
Có cái gì đó trông như bị đóng băng.
40:07
A person might look cold.
363
2407702
2803
Một người có thể trông lạnh lùng.
40:10
A lot of people said yesterday, Mr.
364
2410505
1585
Hôm qua rất nhiều người đã nói, thưa ông
40:12
Duncan, in your video, you looked frozen and I was my face and my throat was very cold.
365
2412090
9109
Duncan, trong video của ông, ông trông như bị đóng băng còn tôi thì mặt và cổ họng rất lạnh.
40:22
Something is rigid or stiff.
366
2422400
5405
Một cái gì đó cứng nhắc hoặc cứng nhắc.
40:27
Something must remain unchanged.
367
2427805
3654
Một cái gì đó phải không thay đổi.
40:31
We can say that it is frozen.
368
2431459
3937
Chúng ta có thể nói rằng nó đã bị đóng băng.
40:35
Maybe a certain thing, maybe the price of things.
369
2435396
5639
Có thể là một điều gì đó, có thể là giá cả của sự vật.
40:41
All of the prices are frozen.
370
2441035
2937
Tất cả giá đều bị đóng băng.
40:43
So if you have frozen the prices, if you have frozen the cost of something, something is frozen.
371
2443972
10743
Vì vậy, nếu bạn đã đóng băng giá cả, nếu bạn đã đóng băng chi phí của một thứ gì đó, thì thứ gì đó sẽ bị đóng băng.
40:54
It means it can't rise anymore.
372
2454932
3721
Có nghĩa là nó không thể tăng lên được nữa.
40:58
The prices will not go up.
373
2458653
2719
Giá sẽ không tăng.
41:02
They are frozen.
374
2462340
3320
Họ bị đóng băng.
41:05
Moving on.
375
2465660
2853
Tiếp tục nào.
41:08
Frost in the morning.
376
2468513
2852
Sương giá vào buổi sáng.
41:11
Quite often on a chilly morning you will wake up and you will find frost on the ground covering the landscape.
377
2471365
10978
Rất thường xuyên vào một buổi sáng se lạnh, bạn sẽ thức dậy và thấy sương giá trên mặt đất bao phủ cảnh quan.
41:23
A degree of low temperature causing water to freeze.
378
2483344
4905
Nhiệt độ thấp làm cho nước đóng băng.
41:28
So quite often frost is the appearance
379
2488249
5672
Vì vậy, khá thường xuyên sương giá là sự xuất hiện
41:33
of water, quite often on the surface, or maybe on the surface of plants or trees or the grass.
380
2493921
9276
của nước, khá thường xuyên trên bề mặt, hoặc có thể trên bề mặt thực vật, cây cối hoặc cỏ.
41:43
It will freeze and it will form into tiny spikes.
381
2503714
6089
Nó sẽ đóng băng và tạo thành những gai nhỏ.
41:50
So if you look closely at frost, it has a very interesting shape.
382
2510487
5756
Vì vậy, nếu bạn nhìn kỹ vào sương giá, nó có hình dạng rất thú vị.
41:56
It is like lots of little needles.
383
2516961
4387
Nó giống như rất nhiều kim nhỏ.
42:01
Frost because of the way it forms as it freezes.
384
2521348
5706
Sương giá vì cách nó hình thành khi đóng băng.
42:07
You might have frozen due.
385
2527821
3721
Bạn có thể đã bị đóng băng do.
42:11
Frozen dew is often described as frost
386
2531542
5705
Sương đông lạnh thường được mô tả là sương giá của
42:17
the freezing process.
387
2537331
2435
quá trình đóng băng.
42:19
You can frost something, so if you frost something it means you are freezing. It.
388
2539766
7174
Bạn có thể đóng băng một thứ gì đó, vì vậy nếu bạn đóng băng thứ gì đó thì có nghĩa là bạn đang đóng băng. Nó.
42:27
You frost something.
389
2547391
2936
Bạn đóng băng một cái gì đó.
42:30
Also, if you look inside your freezer, if you open the door of your freezer, you will see inside fine white coating.
390
2550327
9693
Ngoài ra, nếu bạn nhìn vào bên trong tủ đông, nếu bạn mở cửa tủ đông, bạn sẽ thấy bên trong có lớp phủ màu trắng mịn.
42:40
There is a fine white coating inside the freezer that is also described as frost as well.
391
2560654
9326
Có một lớp phủ màu trắng mịn bên trong tủ đông cũng được mô tả là sương giá.
42:51
Frost
392
2571331
2302
Frost
42:53
to freeze something as a verb.
393
2573633
3871
để đóng băng một cái gì đó như một động từ.
42:57
To freeze something, you frost that particular thing to lower the temperature, to cause freezing.
394
2577504
9276
Để đóng băng một thứ gì đó, bạn làm mờ thứ cụ thể đó để hạ nhiệt độ, gây ra sự đóng băng.
43:07
So quite often these days, if you go to the supermarket, a lot of people will buy their fruit for their food,
395
2587080
6390
Vì vậy, khá thường xuyên những ngày này, nếu bạn đi siêu thị, rất nhiều người sẽ mua trái cây để làm thực phẩm,
43:13
their vegetables. They will buy it frozen.
396
2593887
4237
rau củ cho họ. Họ sẽ mua nó đông lạnh.
43:18
It has been frosted to frost.
397
2598124
3921
Nó đã bị đóng băng đến mức đóng băng.
43:22
Something is to freeze it.
398
2602045
3687
Một cái gì đó là để đóng băng nó.
43:25
And then of course we have the opposite.
399
2605732
2169
Và tất nhiên chúng ta có điều ngược lại.
43:27
So I thought I would include this.
400
2607901
2219
Vì vậy, tôi nghĩ tôi sẽ bao gồm điều này.
43:30
The opposite is defrost.
401
2610120
4320
Ngược lại là rã đông.
43:34
You defrost something.
402
2614440
2753
Bạn rã đông một cái gì đó.
43:37
To defrost is to allow something to warm up
403
2617193
6306
Rã đông là để một thứ gì đó ấm lên
43:44
instead of being frozen.
404
2624817
2303
thay vì bị đóng băng.
43:47
It will slowly warm up.
405
2627120
2669
Nó sẽ ấm lên từ từ.
43:49
It will defrost before cooking certain types of food that has been frozen.
406
2629789
7024
Nó sẽ rã đông trước khi nấu một số loại thực phẩm đã được đông lạnh.
43:57
You have to allow it to defrost before you cook it, or else it might give you a rather unwell stomach.
407
2637630
10460
Bạn phải để nó rã đông trước khi nấu, nếu không nó có thể khiến bạn bị đau bụng.
44:10
Then we have the word thaw.
408
2650226
2636
Sau đó chúng ta có từ tan băng.
44:12
So this is the word I mentioned a few moments ago. Thaw.
409
2652862
4838
Vì vậy, đây là từ mà tôi đã đề cập cách đây ít phút. Làm tan băng.
44:17
The word thaw is the process of unfreezing
410
2657700
5989
Từ tan băng là quá trình rã đông
44:24
to unfreeze is to thaw, to become warm.
411
2664206
5940
để rã đông là tan băng, trở nên ấm áp.
44:30
After snow has fallen is thaw.
412
2670146
4504
Sau khi tuyết rơi là tan băng.
44:34
We will often look outside as the snow begins to disappear.
413
2674650
5389
Chúng ta thường nhìn ra ngoài khi tuyết bắt đầu tan.
44:40
You can describe that view as the thaw.
414
2680039
5205
Bạn có thể mô tả quan điểm đó như sự tan băng.
44:45
It is
415
2685244
1818
Đó là
44:47
the landscape changing once again as the snow begins to melt.
416
2687062
5823
cảnh quan thay đổi một lần nữa khi tuyết bắt đầu tan.
44:54
To unfreeze something is thaw.
417
2694270
4587
Làm tan băng một cái gì đó là làm tan băng.
44:58
You saw something or you thaw out something.
418
2698857
5706
Bạn đã nhìn thấy một cái gì đó hoặc bạn làm tan băng một cái gì đó.
45:05
The snow and ice begins to melt away.
419
2705331
3670
Tuyết và băng bắt đầu tan chảy.
45:09
It begins to thaw,
420
2709001
5389
Nó bắt đầu tan băng,
45:14
thaw out.
421
2714390
1601
tan băng.
45:15
As I said a few moments ago, something that will thaw out.
422
2715991
5339
Như tôi đã nói cách đây ít lâu, thứ gì đó sẽ tan ra.
45:21
It will slowly
423
2721330
2519
Nó sẽ dần dần
45:23
become unfrozen.
424
2723849
5706
trở nên tan băng.
45:30
Melt an interesting word.
425
2730656
3303
Làm tan chảy một từ thú vị.
45:33
Melt something that melts.
426
2733959
4404
Làm tan chảy một cái gì đó tan chảy.
45:38
Something that slowly begins to thaw out.
427
2738363
4955
Một cái gì đó bắt đầu tan băng dần dần.
45:43
Or maybe
428
2743318
1285
Hoặc có thể
45:45
a block of
429
2745954
484
một khối
45:46
ice or the snow as it begins to become warm,
430
2746438
5706
băng hoặc tuyết khi trời bắt đầu ấm lên,
45:52
the snow and the ice will melt.
431
2752711
4888
tuyết và băng sẽ tan chảy. Sự
45:57
The slow dissolving of ice and snow, the softening of something due to the addition of heat.
432
2757599
8759
tan chậm của băng và tuyết, sự mềm đi của một vật gì đó do có thêm nhiệt.
46:06
You can melt anything really.
433
2766808
3237
Bạn có thể làm tan chảy bất cứ điều gì thực sự.
46:10
I suppose you can melt butter.
434
2770045
4204
Tôi cho rằng bạn có thể làm tan chảy bơ.
46:14
You can melt plastic,
435
2774249
3203
Bạn có thể làm tan chảy nhựa,
46:17
you can melt
436
2777452
2369
bạn có thể làm tan chảy
46:19
your hair.
437
2779821
3103
tóc của bạn.
46:22
I don't like the sound of that.
438
2782924
1485
Tôi không thích âm thanh đó.
46:24
You can also melt your skin.
439
2784409
2052
Bạn cũng có thể làm tan chảy làn da của bạn.
46:26
Of course, if you get burned badly, your skin will melt.
440
2786461
5689
Tất nhiên, nếu bị bỏng nặng, da bạn sẽ tan chảy.
46:33
I don't like the sound of that at all.
441
2793868
2102
Tôi không thích âm thanh đó chút nào.
46:35
And of course, certain types of material as well material that you wear can also melt.
442
2795970
6957
Và tất nhiên, một số loại chất liệu cũng như chất liệu bạn mặc cũng có thể bị tan chảy.
46:44
Nylon.
443
2804929
1602
Nylon.
46:46
Who remembers nylon now?
444
2806531
2636
Bây giờ ai còn nhớ nylon?
46:49
Growing up in the 1970s, everyone
445
2809167
5605
Lớn lên vào những năm 1970, trên giường ai cũng
46:54
was wearing nylon nylon shirts
446
2814772
4572
mặc áo sơ mi nylon
46:59
on the on our beds, we would have nylon sheets.
447
2819344
5688
, chúng tôi sẽ có ga trải giường nylon.
47:05
Everything was nylon.
448
2825149
2236
Mọi thứ đều bằng nylon.
47:07
The only problem with nylon is if it catches fire, it will melt.
449
2827385
5539
Vấn đề duy nhất với nylon là nếu bắt lửa, nó sẽ tan chảy.
47:14
So imagine if you are wearing your pyjamas made of nylon
450
2834041
5689
Vì vậy, hãy tưởng tượng nếu bạn đang mặc bộ đồ ngủ làm bằng nylon
47:19
and something nearby catches fire.
451
2839914
5439
và thứ gì đó gần đó bốc cháy.
47:25
Not very pleasant.
452
2845353
1585
Không dễ chịu lắm.
47:26
And the other problem with nylon, of course, is if you wear nylon pyjamas in bed with nylon sheets,
453
2846938
9242
Và một vấn đề khác với nylon, tất nhiên, là nếu bạn mặc bộ đồ ngủ bằng nylon trên giường với tấm trải giường bằng nylon,
47:37
as you move around in the bed, you will get lots of.
454
2857014
5706
khi bạn di chuyển trên giường, bạn sẽ nhận được rất nhiều.
47:43
Sparks.
455
2863204
2002
Tia lửa.
47:45
Electric static will fly around as you move in bed.
456
2865206
6006
Tĩnh điện sẽ bay xung quanh khi bạn di chuyển trên giường.
47:52
So there are some words that we can use connected to snow and ice.
457
2872429
5706
Vì vậy, có một số từ mà chúng ta có thể sử dụng liên quan đến tuyết và băng.
47:58
The arrival of snow and of course, the slow departure of snow as it falls,
458
2878469
10010
Sự xuất hiện của tuyết và tất nhiên, sự ra đi chậm rãi của tuyết khi nó rơi,
48:09
as it lies or lays on the ground
459
2889113
5589
khi nó nằm hoặc nằm trên mặt đất
48:14
and as it slowly melts away, it slowly disappears.
460
2894702
7307
và khi nó tan dần, nó dần dần biến mất.
48:23
I hope that was helpful.
461
2903811
2202
Tôi hy vọng điều đó hữu ích.
48:26
If you are having some snow where you are, please let me know.
462
2906013
3470
Nếu ở nơi bạn có tuyết, vui lòng cho tôi biết.
48:29
Although it would appear that lots of people across Europe at the moment are not having any snow,
463
2909483
5939
Mặc dù có vẻ như nhiều người trên khắp châu Âu hiện không có tuyết, nhưng
48:35
it would appear that lots of people are just getting rain and more rain,
464
2915422
5372
có vẻ như nhiều người đang ngày càng mưa nhiều hơn,
48:41
in some cases with very unpleasant consequences.
465
2921912
5689
trong một số trường hợp còn gây ra những hậu quả rất khó chịu.
48:47
I will have a quick break so I can relieve my throat once more, and then we will be back with more English addict.
466
2927734
8275
Tôi sẽ nghỉ ngơi nhanh để có thể xoa dịu cổ họng một lần nữa, và sau đó chúng ta sẽ trở lại với nhiều người nghiện tiếng Anh hơn.
48:56
Do not go away.
467
2936493
2769
Đừng đi xa. Giờ
49:26
I'm a big boy now.
468
2966356
1918
tôi đã là một cậu bé lớn rồi.
49:55
We are all hoping that Mr.
469
2995685
2519
Tất cả chúng tôi đều hy vọng rằng ông
49:58
Steve will be back with us on Sunday, so hopefully I'm keeping my fingers crossed
470
2998204
7975
Steve sẽ trở lại với chúng tôi vào Chủ nhật, vì vậy hy vọng tôi tin chắc
50:07
that Mr.
471
3007563
468
rằng ông
50:08
Steve will be back with us on Sunday from 2 p.m.
472
3008031
3486
Steve sẽ trở lại với chúng tôi vào Chủ nhật từ 2 giờ chiều.
50:11
UK time every Sunday.
473
3011517
3504
Giờ Anh vào Chủ Nhật hàng tuần.
50:15
Every Wednesday.
474
3015021
2135
Thứ Tư hàng tuần.
50:17
English addict is with you as live as live can be.
475
3017156
5222
Người nghiện tiếng Anh luôn ở bên bạn sống động nhất có thể.
50:22
Thank you to the live chat as well for joining us today.
476
3022378
3053
Cảm ơn bạn về cuộc trò chuyện trực tiếp cũng như đã tham gia cùng chúng tôi ngày hôm nay.
50:25
Very nice to see you here.
477
3025431
2820
Rất vui được gặp bạn ở đây.
50:28
Static electricity can be very annoying.
478
3028251
5221
Tĩnh điện có thể rất khó chịu.
50:33
Something I remember from my childhood wearing my nylon pyjamas inside
479
3033472
8008
Tôi nhớ điều gì đó từ thời thơ ấu khi mặc bộ đồ ngủ bằng nylon bên trong
50:43
my nylon sheets underneath and on top of nylon.
480
3043015
5789
tấm vải nylon bên dưới và bên trên lớp nylon.
50:49
So when you moved around you would get lots of sparks literally flying around.
481
3049655
6406
Vì vậy, khi bạn di chuyển xung quanh, bạn sẽ nhận được rất nhiều tia lửa bay xung quanh. Thành
50:58
It was kind of fun, to be honest.
482
3058831
2519
thật mà nói thì đó là một niềm vui.
51:01
It was a little bit fun.
483
3061350
1885
Đó là một chút vui vẻ.
51:03
There is a place actually you can go to.
484
3063235
2369
Thực sự có một nơi bạn có thể đến.
51:05
I don't know if you've heard of it, but there is a place you can go to and if you stand in a certain area
485
3065604
5856
Tôi không biết bạn đã nghe nói đến nó chưa, nhưng có một nơi bạn có thể đến và nếu bây giờ bạn đứng ở một khu vực nào đó thì
51:12
now, I can't remember where it is, but of course I'm sure you will find out with your googling.
486
3072111
6489
tôi không thể nhớ nó ở đâu, nhưng tất nhiên tôi chắc chắn rằng bạn sẽ biết. tìm hiểu với Google của bạn.
51:19
But there is a place that you can go to and there is a certain.
487
3079134
4271
Nhưng có một nơi mà bạn có thể đến và có một nơi nhất định.
51:23
I don't know why, but there is a certain field of static electricity and if you stand, then your hand, this will go up.
488
3083405
10094
Tôi không biết tại sao, nhưng có một trường tĩnh điện nhất định và nếu bạn đứng lên thì bàn tay của bạn sẽ giơ lên.
51:33
It will stand up because of the static electricity.
489
3093949
5522
Nó sẽ đứng lên nhờ tĩnh điện.
51:39
I can't remember the name of the place now, but it is something I've seen a few times on YouTube with people standing and
490
3099471
9610
Bây giờ tôi không thể nhớ tên địa điểm, nhưng tôi đã thấy vài lần trên YouTube với cảnh mọi người đứng và
51:50
being quite amazed because their hair is sticking upwards.
491
3110065
5706
khá ngạc nhiên vì tóc họ dựng ngược lên.
51:57
Do you like watching detective shows now?
492
3117055
5906
Bây giờ bạn có thích xem chương trình trinh thám không?
52:02
I'm going to be honest with you.
493
3122961
1952
Tôi sẽ thành thật với bạn.
52:04
There are two TV shows that I absolutely love and I know
494
3124913
7174
Có hai chương trình truyền hình mà tôi cực kỳ yêu thích và tôi biết
52:13
that you already have probably guessed what one of them
495
3133288
4705
rằng có lẽ bạn đã đoán được một trong số đó
52:17
is, but my two favourite.
496
3137993
5705
là gì, nhưng đó là hai chương trình tôi yêu thích nhất.
52:23
Investigation
497
3143782
2702
52:26
detective police procedural programs.
498
3146484
5706
Chương trình tố tụng điều tra của cảnh sát thám tử.
52:35
Columbo.
499
3155510
1335
Columbo.
52:36
You see, you were right, I love Columbo.
500
3156845
3737
Bạn thấy đấy, bạn đã đúng, tôi yêu Columbo.
52:40
If you've never seen Columbo, then
501
3160582
5071
Nếu bạn chưa bao giờ nhìn thấy Columbo thì
52:45
you are really missing out.
502
3165653
2102
bạn thực sự đang bỏ lỡ.
52:47
And I also like another show that is made here
503
3167755
4738
Và tôi cũng thích một chương trình khác được thực hiện
52:52
in the UK called Inspector Morse.
504
3172493
3237
ở Anh có tên là Thanh tra Morse.
52:55
It's not made anymore, but there are many, many series and many, many episodes of that particular show as well.
505
3175730
8492
Nó không còn được sản xuất nữa, nhưng có rất nhiều bộ phim và rất nhiều tập của chương trình cụ thể đó.
53:04
I do like detective programs or any film or TV show where a certain crime has to be solved,
506
3184589
9426
Tôi thực sự thích các chương trình trinh thám hoặc bất kỳ bộ phim hay chương trình truyền hình nào trong đó một tội ác nào đó phải được giải quyết,
53:14
and I suppose we are all interested in that type of thing, because all of us,
507
3194632
5672
và tôi cho rằng tất cả chúng ta đều quan tâm đến những thứ đó, bởi vì tất cả chúng ta,
53:20
from time to time, might find ourselves having to become a detective.
508
3200304
7141
đôi khi, có thể thấy mình phải trở thành một kẻ phạm tội. thám tử.
53:28
Maybe something you are trying to find out, maybe something you are trying to discover,
509
3208129
6456
Có thể điều gì đó bạn đang cố gắng tìm hiểu, có thể điều gì đó bạn đang cố gắng khám phá,
53:35
something that you want to follow.
510
3215253
5689
điều gì đó mà bạn muốn theo đuổi.
53:40
Something you want to find out you are trying to make connections or follow clues.
511
3220942
10894
Điều gì đó bạn muốn tìm hiểu bạn đang cố gắng tạo kết nối hoặc lần theo manh mối.
53:52
So quite often, if you want to know more about a certain thing, maybe there is something happening.
512
3232203
7257
Vì vậy, khá thường xuyên, nếu bạn muốn biết thêm về một điều gì đó, có thể có điều gì đó đang xảy ra.
53:59
Or maybe you feel as if something is happening.
513
3239577
3503
Hoặc có thể bạn cảm thấy như thể có điều gì đó đang xảy ra.
54:03
You want to follow the clues.
514
3243080
2886
Bạn muốn lần theo manh mối.
54:05
You want to make those connections.
515
3245966
3988
Bạn muốn tạo ra những kết nối đó.
54:09
You want to find out what is going on.
516
3249954
4137
Bạn muốn tìm hiểu chuyện gì đang xảy ra.
54:14
I think that's one of the reasons why
517
3254091
2169
Tôi nghĩ đó là một trong những lý do tại sao
54:17
detective movies or
518
3257211
2319
phim trinh thám hoặc
54:19
detective TV shows are so popular, because it is interesting seeing how
519
3259530
7040
chương trình truyền hình trinh thám lại được yêu thích đến vậy, bởi vì thật thú vị khi thấy
54:28
a terrible act or horrible situation can be solved
520
3268021
5873
một hành động khủng khiếp hoặc một tình huống khủng khiếp có thể được giải quyết
54:35
just by looking for clues.
521
3275212
3637
chỉ bằng cách tìm kiếm manh mối.
54:38
And I'm sure you've done it.
522
3278849
2035
Và tôi chắc chắn bạn đã làm được điều đó.
54:40
I'm sure you've seen something and you've tried to find out more about it.
523
3280884
5739
Tôi chắc chắn rằng bạn đã nhìn thấy điều gì đó và bạn đã cố gắng tìm hiểu thêm về nó.
54:48
We we can say that you are looking for clues,
524
3288208
5305
Chúng tôi có thể nói rằng bạn đang tìm kiếm manh mối,
54:53
so here are some phrases you might use when we are talking about trying to make connections.
525
3293513
7024
vì vậy đây là một số cụm từ bạn có thể sử dụng khi chúng ta nói về việc cố gắng tạo kết nối.
55:00
Or maybe you are trying to find out what is really going on.
526
3300754
5689
Hoặc có thể bạn đang cố gắng tìm hiểu điều gì đang thực sự xảy ra.
55:06
We can say that you try to spot things.
527
3306743
4321
Chúng tôi có thể nói rằng bạn cố gắng phát hiện mọi thứ.
55:11
So this is an interesting
528
3311064
3187
Vì vậy, đây là một điều thú vị,
55:14
I suppose you would say it was a verb to spot to go spotting.
529
3314251
5639
tôi cho rằng bạn sẽ nói nó là một động từ để phát hiện.
55:19
You are looking.
530
3319890
1584
Bạn đang tìm kiếm.
55:21
You are searching.
531
3321474
1736
Bạn đang tìm kiếm.
55:23
So if you spot something it means you see a certain thing to go looking.
532
3323210
8792
Vì vậy, nếu bạn phát hiện ra thứ gì đó, điều đó có nghĩa là bạn nhìn thấy thứ gì đó để tìm kiếm.
55:32
You go spotting.
533
3332636
2635
Bạn đi tìm.
55:35
You try to see, you try to find,
534
3335271
4388
Bạn cố gắng nhìn, bạn cố gắng tìm,
55:41
you try to spot something.
535
3341344
3921
bạn cố gắng phát hiện ra điều gì đó.
55:45
The action of noticing something.
536
3345265
4104
Hành động nhận thấy một cái gì đó.
55:49
If you are looking for clues, quite often you will search and you will try to find that thing.
537
3349369
7057
Nếu bạn đang tìm kiếm manh mối, bạn sẽ thường xuyên tìm kiếm và cố gắng tìm ra thứ đó.
55:56
Of course, if you notice something, it means oh,
538
3356426
6089
Tất nhiên, nếu bạn nhận thấy điều gì đó, điều đó có nghĩa là ồ,
56:04
you observe a certain thing occurring, something happens, something
539
3364500
5689
bạn quan sát thấy một điều gì đó đang xảy ra, điều gì đó xảy ra, điều gì đó
56:11
is happening.
540
3371224
1585
đang xảy ra.
56:12
You notice something.
541
3372809
3320
Bạn nhận thấy điều gì đó.
56:16
If you are trying to find
542
3376129
4271
Nếu bạn đang cố gắng tìm hiểu
56:20
what is going on, if you are trying to search for clues, you might have to observe or watch.
543
3380400
8007
điều gì đang xảy ra, nếu bạn đang cố gắng tìm kiếm manh mối, bạn có thể phải quan sát hoặc theo dõi.
56:29
Not a very exciting thing to do.
544
3389642
3120
Không phải là một điều rất thú vị để làm.
56:32
You might have to look for clues.
545
3392762
4471
Bạn có thể phải tìm kiếm manh mối.
56:37
Again, not an easy thing to do.
546
3397233
3420
Một lần nữa, không phải là một điều dễ dàng để làm.
56:40
Maybe you believe that your husband is cheating on you.
547
3400653
4371
Có thể bạn tin rằng chồng bạn đang lừa dối bạn.
56:45
Perhaps you think your wife
548
3405024
3236
Có lẽ bạn nghĩ vợ bạn
56:48
is seeing another man.
549
3408260
3454
đang hẹn hò với một người đàn ông khác.
56:51
You start to look
550
3411714
2886
Bạn bắt đầu tìm
56:54
for clues, things that might help you
551
3414600
4354
kiếm manh mối, những thứ có thể giúp bạn
57:00
in your search for answers,
552
3420206
3937
tìm kiếm câu trả lời,
57:04
to search for something that stands out,
553
3424143
4488
tìm kiếm thứ gì đó nổi bật,
57:08
to find clues, something that stands out.
554
3428631
5472
tìm ra manh mối, thứ gì đó nổi bật.
57:14
Something that is clear or obvious.
555
3434103
3470
Một cái gì đó rõ ràng hoặc hiển nhiên.
57:17
Something that stands out.
556
3437573
2352
Một cái gì đó nổi bật.
57:19
Quite often when we watch these amazing detective shows, quite often there are things that the person investigating will notice.
557
3439925
10844
Khá thường xuyên khi chúng ta xem những chương trình trinh thám tuyệt vời này, thường có những điều mà người điều tra sẽ nhận thấy.
57:30
They will notice something.
558
3450986
3454
Họ sẽ nhận thấy điều gì đó.
57:34
That is one of the reasons why I like watching Columbo.
559
3454440
4020
Đó là một trong những lý do khiến tôi thích xem Columbo.
57:38
It is a very good TV show
560
3458460
4555
Đây là một chương trình truyền hình rất hay
57:43
to investigate
561
3463015
2469
để điều tra
57:45
the action of making inquiries,
562
3465484
4254
hành động đặt câu hỏi,
57:49
to know who's around, if you are searching for clues,
563
3469738
6657
để biết ai ở xung quanh, liệu bạn có đang tìm kiếm manh mối hay không,
57:56
if you are looking for something we can say that you know is around.
564
3476395
7057
liệu bạn có đang tìm kiếm thứ gì đó mà chúng tôi có thể nói rằng bạn biết ở xung quanh hay không.
58:04
You are looking rather like a dog.
565
3484019
3236
Trông bạn khá giống một con chó đấy.
58:07
So imagine a dog trying to find a bone.
566
3487255
4104
Vì vậy, hãy tưởng tượng một con chó đang cố gắng tìm một khúc xương.
58:11
It will often use its nose.
567
3491359
2403
Nó sẽ thường xuyên sử dụng mũi của nó.
58:13
And of course we can do the same thing. Not literally.
568
3493762
3570
Và tất nhiên chúng ta có thể làm điều tương tự. Không phải theo nghĩa đen.
58:17
We are not literally sniffing or trying to find things using our nose,
569
3497332
5923
Theo nghĩa đen, chúng ta không đánh hơi hoặc cố gắng tìm kiếm đồ vật bằng mũi,
58:23
but you can use it as an interesting phrasal verb you nose around.
570
3503255
7307
nhưng bạn có thể sử dụng nó như một cụm động từ thú vị mà bạn ngửi xung quanh.
58:30
You are searching for clues.
571
3510562
3186
Bạn đang tìm kiếm manh mối.
58:33
Of course you can hunt for anything, to look, to search, to forage.
572
3513748
7825
Tất nhiên bạn có thể săn lùng bất cứ thứ gì, để quan sát, tìm kiếm, kiếm ăn.
58:42
You are trying to find something you hunt for, something to seek or seek out.
573
3522123
9360
Bạn đang cố gắng tìm kiếm thứ gì đó mà bạn săn lùng, thứ gì đó để tìm kiếm hoặc tìm kiếm.
58:51
Seek means search.
574
3531950
3119
Seek có nghĩa là tìm kiếm.
58:55
You are seeking something you are looking for something you are trying to seek out a certain thing.
575
3535069
9960
Bạn đang tìm kiếm cái gì đó bạn đang tìm kiếm cái gì đó bạn đang cố gắng tìm kiếm một cái gì đó.
59:06
Of course,
576
3546781
651
Tất nhiên,
59:07
if you are investigating something, maybe a serious crime,
577
3547432
5705
nếu bạn đang điều tra điều gì đó, có thể là một tội phạm nghiêm trọng,
59:13
maybe you are trying to find out whether your partner is cheating on you.
578
3553438
5705
có thể bạn đang cố gắng tìm hiểu xem liệu đối phương có lừa dối bạn hay không.
59:19
You look for clues, you look for connections.
579
3559410
6240
Bạn tìm kiếm manh mối, bạn tìm kiếm các kết nối.
59:26
So when we are trying to find out what is happening,
580
3566300
4355
Vì vậy, khi chúng ta cố gắng tìm hiểu điều gì đang xảy ra,
59:30
quite often we will try to find connections, things that seem to go together.
581
3570655
8191
chúng ta thường cố gắng tìm kiếm những mối liên hệ, những thứ dường như đi đôi với nhau.
59:39
Maybe a certain person was in a certain place at a certain time.
582
3579480
5689
Có thể một người nào đó đã ở một nơi nào đó vào một thời điểm nhất định.
59:45
Also, another person was in the same place at the same time.
583
3585353
5705
Ngoài ra, một người khác cũng ở cùng một nơi vào cùng thời điểm.
59:52
Were they together?
584
3592293
1551
Họ có ở bên nhau không?
59:53
Were they seeing each other?
585
3593844
2636
Họ có nhìn thấy nhau không?
59:56
Is there a connection?
586
3596480
5322
Có một kết nối?
60:01
Then?
587
3601802
3387
Sau đó?
60:05
You can follow the trail.
588
3605189
3537
Bạn có thể đi theo dấu vết.
60:08
You follow the trail.
589
3608726
2636
Bạn đi theo dấu vết.
60:11
You try to piece together all of the clues,
590
3611362
5705
Bạn cố gắng ghép tất cả các manh mối lại với nhau,
60:17
the things you are trying to find, the clues, the things that you find or see.
591
3617334
7441
những thứ bạn đang cố tìm, những manh mối, những thứ bạn tìm thấy hoặc nhìn thấy.
60:25
And then you have to put those things together to see if they fit.
592
3625159
7591
Và sau đó bạn phải ghép những thứ đó lại với nhau xem chúng có phù hợp không.
60:34
You can also
593
3634318
1735
Bạn cũng có thể
60:36
join the dots if you are trying to see if something has a connection,
594
3636053
7257
nối các dấu chấm nếu bạn đang cố gắng xem liệu thứ gì đó có kết nối hay không,
60:43
or maybe more than one thing has a connection, you try to join the dots.
595
3643677
6123
hoặc có thể nhiều thứ có kết nối, bạn thử nối các dấu chấm.
60:50
That means that you are trying to see how those things occurred.
596
3650067
6623
Điều đó có nghĩa là bạn đang cố gắng xem những điều đó xảy ra như thế nào.
60:57
Are those things connected to each other?
597
3657624
4955
Những thứ đó có liên quan với nhau không?
61:02
Do they have some sort of connection?
598
3662579
2753
Họ có mối liên hệ nào đó không?
61:05
And if they do, you will try to follow the dots to see if something is happening.
599
3665332
9126
Và nếu có, bạn sẽ cố gắng lần theo dấu chấm để xem có điều gì đang xảy ra không.
61:15
You might put two and two together
600
3675125
3620
Bạn có thể ghép hai và hai lại với nhau
61:18
to come to a conclusion about something.
601
3678745
3387
để đưa ra kết luận về điều gì đó.
61:22
You make a conclusion, you come to a conclusion.
602
3682132
4354
Bạn đưa ra một kết luận, bạn đi đến một kết luận.
61:26
You put two and two together and hopefully you have
603
3686486
5823
Bạn đặt hai và hai lại với nhau và hy vọng bạn có
61:33
an answer.
604
3693443
2920
câu trả lời.
61:36
You might put the pieces of the puzzle together.
605
3696363
3720
Bạn có thể ghép các mảnh ghép lại với nhau.
61:40
So rather like putting the pieces together, you put the pieces of the puzzle together.
606
3700083
8041
Vì vậy, giống như ghép các mảnh lại với nhau, bạn ghép các mảnh ghép lại với nhau.
61:49
I'm sure you've
607
3709109
1234
Tôi chắc rằng
61:50
in the past tried doing a jigsaw puzzle, putting those pieces of the jigsaw together.
608
3710343
6857
trước đây bạn đã từng thử chơi trò chơi ghép hình, ghép những mảnh ghép đó lại với nhau.
61:57
It's a little bit like investigating a crime or trying to find out what is going on in a certain situation.
609
3717951
8258
Nó giống như điều tra một tội phạm hoặc cố gắng tìm hiểu chuyện gì đang xảy ra trong một tình huống nhất định.
62:07
You have to put
610
3727227
2786
Bạn phải ghép
62:10
the pieces of the puzzle together,
611
3730013
4538
các mảnh ghép lại với nhau
62:14
and of course you can use your nose.
612
3734551
2719
và tất nhiên bạn có thể sử dụng mũi của mình.
62:17
As I mentioned a few moments ago, to use your nose is to
613
3737270
5706
Như tôi đã đề cập cách đây ít phút, sử dụng mũi là
62:23
look around to ask questions.
614
3743943
3720
nhìn xung quanh để đặt câu hỏi.
62:27
You try and find out what is going on, but by using your nose, not literally.
615
3747663
8509
Bạn cố gắng tìm hiểu chuyện gì đang xảy ra nhưng bằng cách sử dụng mũi của mình, không phải theo nghĩa đen.
62:37
We use that figuratively
616
3757640
3570
Chúng tôi sử dụng điều đó theo nghĩa bóng
62:41
to make connections between events.
617
3761210
2019
để tạo kết nối giữa các sự kiện.
62:43
By looking at the clues you put the pieces together through questioning and making inquiries.
618
3763229
9176
Bằng cách nhìn vào các manh mối, bạn ghép các mảnh lại với nhau thông qua việc đặt câu hỏi và đưa ra yêu cầu.
62:53
Some people will hire an investigator to look for clues
619
3773039
5789
Một số người sẽ thuê một điều tra viên để tìm kiếm manh mối mà
62:59
they use subterfuge and close observation.
620
3779211
6040
họ sử dụng thủ đoạn và quan sát chặt chẽ.
63:05
Now there is an interesting word subterfuge
621
3785668
3937
Bây giờ có một từ thú vị là subterfuge
63:10
is an interesting word that means to do something undercover
622
3790890
5722
là một từ thú vị có nghĩa là làm điều gì đó bí mật
63:17
without other people seeing what you are doing, you do something secretly.
623
3797213
6940
mà không để người khác nhìn thấy bạn đang làm gì, bạn làm điều gì đó một cách bí mật.
63:26
Oh, oh,
624
3806155
3370
Ồ, ồ,
63:29
there is some subterfuge going on under my table.
625
3809525
5689
có một thủ đoạn nào đó đang diễn ra dưới bàn của tôi.
63:35
So they are looking for clues.
626
3815698
1735
Vì thế họ đang tìm kiếm manh mối.
63:37
They are trying to find out what is going on.
627
3817433
3870
Họ đang cố gắng tìm hiểu chuyện gì đang xảy ra.
63:41
And that is the reason why I love those types of detective show,
628
3821303
6356
Và đó là lý do tại sao tôi yêu thích những thể loại phim trinh thám đó,
63:48
when they are trying to put all of those clues together to try and work out what really happened.
629
3828544
9359
khi họ cố gắng tập hợp tất cả những manh mối đó lại với nhau để tìm ra điều gì đã thực sự xảy ra.
63:58
A journalist might investigate by going undercover, so quite often, and this has happened a lot over the years.
630
3838504
9109
Một nhà báo có thể điều tra bằng cách hoạt động bí mật, khá thường xuyên, và điều này đã xảy ra rất nhiều năm qua.
64:08
A person who is investigating something, they are trying to find answers,
631
3848180
5705
Một người đang điều tra một điều gì đó, họ đang cố gắng tìm ra câu trả lời,
64:15
they will go under cover, they will infiltrate, they will blend in.
632
3855387
7974
họ sẽ ẩn nấp, họ sẽ thâm nhập, họ sẽ trà trộn vào.
64:24
Maybe they will join a company and pretend to be one of their employees.
633
3864212
7191
Có thể họ sẽ gia nhập một công ty và giả làm nhân viên của công ty đó.
64:31
Maybe they will join a criminal gang and work undercover.
634
3871770
5489
Có thể họ sẽ gia nhập một băng nhóm tội phạm và hoạt động bí mật.
64:38
Of course a police officer can also work undercover as well.
635
3878360
5705
Tất nhiên, cảnh sát cũng có thể làm việc bí mật.
64:44
A person might be followed or take called to tail someone is to follow them.
636
3884282
8542
Một người có thể bị theo dõi hoặc được gọi là theo đuôi ai đó để theo dõi họ.
64:53
You are following someone.
637
3893341
2903
Bạn đang theo dõi ai đó.
64:56
You are tailing that person.
638
3896244
4988
Bạn đang theo đuôi người đó.
65:01
The word tail is often used in American English to mean follow.
639
3901232
5155
Từ tail thường được dùng trong tiếng Anh Mỹ có nghĩa là đi theo.
65:06
You are pursuing someone you are tailing that person.
640
3906387
5706
Bạn đang theo đuổi một ai đó bạn đang theo đuôi người đó.
65:13
So there are many ways of describing the situation where you are looking for clues.
641
3913044
6840
Vì vậy, có nhiều cách mô tả tình huống mà bạn đang tìm kiếm manh mối.
65:19
You are trying to find out what is going on.
642
3919884
5706
Bạn đang cố gắng tìm hiểu chuyện gì đang xảy ra.
65:26
What about you?
643
3926307
868
Còn bạn thì sao?
65:27
Have you ever done that?
644
3927175
1268
Bạn đã bao giờ làm điều đó chưa?
65:28
Have you ever followed someone secretly?
645
3928443
4554
Bạn đã bao giờ bí mật theo dõi ai đó chưa?
65:32
Have you ever been in a situation where you had to pursue a person to find out what they are doing?
646
3932997
8792
Bạn đã bao giờ rơi vào tình huống phải theo đuổi một người để tìm hiểu xem họ đang làm gì chưa?
65:42
Maybe you are trying to find out whether your partner is cheating on you, or maybe you are trying to find out where.
647
3942390
9092
Có thể bạn đang cố gắng tìm hiểu xem liệu đối tác của bạn có đang lừa dối bạn hay không, hoặc có thể bạn đang cố gắng tìm hiểu xem ở đâu.
65:51
Where does my neighbour go?
648
3951899
2519
Hàng xóm của tôi đi đâu?
65:55
Every Sunday morning at 6 a.m.?
649
3955770
3987
Mỗi sáng Chủ nhật lúc 6 giờ sáng?
65:59
What are they doing? Where are they going?
650
3959757
3604
Họ đang làm gì vậy? Họ đang đi đâu vậy?
66:03
I might follow them one day
651
3963361
2452
Một ngày nào đó tôi có thể theo dõi họ
66:05
to find out what they are actually up to.
652
3965813
4955
để tìm hiểu xem họ thực sự đang làm gì.
66:10
Zeekr also likes watching detective shows.
653
3970768
4888
Zeekr cũng thích xem các chương trình trinh thám.
66:15
I like to watch Jessica Fletcher.
654
3975656
4087
Tôi thích xem Jessica Fletcher.
66:19
Oh yes, murder. She wrote.
655
3979743
4338
Ồ vâng, giết người. Cô ấy đã viết.
66:24
That TV show, by the way, is made by the same people who made Columbo.
656
3984081
5706
Nhân tiện, chương trình truyền hình đó được thực hiện bởi chính những người đã tạo ra Columbo.
66:31
Also a very good detective show as well.
657
3991171
3771
Cũng là một chương trình trinh thám rất hay.
66:34
Christina says.
658
3994942
1018
Christina nói.
66:35
I like the actor David Sue Shea, David Sue.
659
3995960
4871
Tôi thích nam diễn viên David Sue Shea, David Sue.
66:40
She has been in many, many things most famous these days, especially
660
4000831
5873
Cô ấy đã nổi tiếng ở rất nhiều nơi hiện nay, đặc biệt là
66:46
around the world, for playing Inspector Poirot
661
4006704
5705
trên khắp thế giới, với vai thanh tra Poirot
66:52
for many years.
662
4012760
5705
trong nhiều năm.
66:59
I will be going in a moment, and it's nice to see so many people once again joining in with the live chat.
663
4019249
6740
Tôi sẽ bắt đầu trong giây lát và thật vui khi thấy rất nhiều người một lần nữa tham gia trò chuyện trực tiếp.
67:05
Don't forget I am here with you every Sunday and Wednesday from 2 p.m.
664
4025989
7992
Đừng quên tôi ở đây với bạn vào mỗi Chủ Nhật và Thứ Tư từ 2 giờ chiều.
67:14
UK time.
665
4034164
1585
giờ Anh.
67:15
We will be with you on Sunday hopefully.
666
4035749
4137
Hy vọng chúng tôi sẽ ở bên bạn vào Chủ nhật.
67:19
I really do hope. Keep your fingers crossed.
667
4039886
3304
Tôi thực sự hy vọng. Giữ ngón tay của bạn vượt qua.
67:24
I hope we will have Mr.
668
4044141
2052
Tôi hy vọng chúng ta sẽ có ông
67:26
Steve joining us on Sunday.
669
4046193
4971
Steve tham gia cùng chúng ta vào Chủ nhật.
67:31
If we don't then.
670
4051164
4855
Nếu chúng ta không thì.
67:36
Maybe he will never join us ever again.
671
4056019
3720
Có lẽ anh ấy sẽ không bao giờ tham gia cùng chúng tôi nữa.
67:39
So hopefully by Sunday Mr.
672
4059739
1936
Vì vậy, hy vọng đến Chủ nhật, ông
67:41
Steve will be 100% well, we will see what happens.
673
4061675
4821
Steve sẽ khỏe 100%, chúng ta sẽ xem điều gì sẽ xảy ra.
67:46
Thank you very much for your company.
674
4066496
2403
Cảm ơn bạn rất nhiều cho công ty của bạn.
67:48
Don't forget you can watch this again with captions.
675
4068899
4504
Đừng quên bạn có thể xem lại phần này kèm theo chú thích.
67:53
Later on there will be lovely captions, even captions in your own language as well will be available.
676
4073403
8458
Sau này sẽ có những chú thích đáng yêu, thậm chí cả chú thích bằng ngôn ngữ của bạn cũng sẽ có sẵn.
68:02
So whatever your language, you can have translations on the screen later on.
677
4082012
6506
Vì vậy, bất kể ngôn ngữ của bạn là gì, bạn đều có thể có bản dịch trên màn hình sau này.
68:09
Thank you very much for your company.
678
4089836
2035
Cảm ơn bạn rất nhiều cho công ty của bạn.
68:11
I hope you've enjoyed today's live stream and I hope it's been interesting.
679
4091871
5706
Tôi hy vọng bạn thích buổi phát trực tiếp hôm nay và tôi hy vọng nó thú vị.
68:17
If there is something you are looking for,
680
4097644
3353
Nếu có điều gì đó bạn đang tìm kiếm,
68:20
if you are trying to make those connections, perhaps you are looking for clues.
681
4100997
6540
nếu bạn đang cố gắng tạo ra những kết nối đó, có lẽ bạn đang tìm kiếm manh mối.
68:28
I hope you find them.
682
4108855
2552
Tôi hy vọng bạn tìm thấy chúng.
68:31
This is Mr.
683
4111407
818
Đây là ông
68:32
Duncan in the birthplace of the English language saying stay happy,
684
4112225
6173
Duncan ở quê hương của tiếng Anh với câu nói hãy luôn hạnh phúc,
68:39
stay safe.
685
4119532
1385
hãy bình an.
68:40
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race, and I will see you on Sunday, hopefully with Mr.
686
4120917
9893
Hãy giữ nụ cười đó trên khuôn mặt bạn khi bạn bước đi giữa loài người và tôi sẽ gặp bạn vào Chủ nhật, hy vọng là cũng có anh
68:50
Steve as well.
687
4130810
1835
Steve.
68:52
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
688
4132645
3954
Và tất nhiên, cho đến lần tiếp theo chúng ta gặp nhau ở đây, bạn sẽ biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo.
68:56
Yes, you do.
689
4136599
3670
Có, bạn biết.
69:00
I might go back outside and have a little play in the snow.
690
4140269
4521
Tôi có thể quay lại bên ngoài và chơi đùa một chút với tuyết.
69:04
We will see what happens.
691
4144790
2536
Chúng ta sẽ thấy điều gì xảy ra.
69:14
Ta ta for now.
692
4154133
1184
Ta tạm thời vậy.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7