English Addict - 319 🔴LIVE stream / To... 'Join The Dots' / Join the LIVE chat & Learn English

2,719 views ・ 2024-11-21

English Addict with Mr Duncan


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

04:09
I woke up this morning to see World War three trending on the internet.
0
249680
5706
04:15
I thought about going back to bed.
1
255836
2019
Acordei esta manhã para ver as tendências da Terceira Guerra Mundial na internet.
04:17
I thought, shall I just go back to bed and forget about everything?
2
257855
3053
04:20
But then I changed my mind because I realised we have a beautiful live stream on a rather nice snowy day.
3
260908
10744
Pensei em voltar para a cama.
Pensei: devo voltar para a cama e esquecer tudo?
Mas então mudei de ideia porque percebi que teríamos uma linda transmissão ao vivo em um lindo dia de neve.
04:31
As you can see right now outside my studio window we have snow.
4
271769
7140
Como você pode ver agora pela janela do meu estúdio, temos neve.
04:39
We have had a lot of snow right here in the birthplace of the English language, which is of course, you know where it is.
5
279109
8859
Tivemos muita neve aqui mesmo no berço da língua inglesa, que é claro, vocês sabem onde fica.
04:47
I know where it is.
6
287968
2036
04:50
It is England. And.
7
290004
5705
Eu sei onde está.
É a Inglaterra. E.
05:00
We are back.
8
300864
2036
05:02
We are here.
9
302900
2886
05:05
It is so super duper wonderful to be back with you once more.
10
305786
4688
Estamos de volta.
Estamos aqui.
05:10
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England. How are you today?
11
310474
5088
É tão maravilhoso estar de volta com você mais uma vez.
05:15
Are you okay? I hope so. Are you happy?
12
315562
3687
Olá a todos. Este é o Sr. Duncan na Inglaterra. Como você está hoje?
05:19
Do you have one of these on your face right now?
13
319249
4388
Você está bem? Espero que sim. Você está feliz?
05:23
I hope you do, because it is fun.
14
323637
2819
Você tem um desses em seu rosto agora?
05:27
That is what we like to do here at English Addict.
15
327624
3570
Espero que sim, porque é divertido.
05:31
We like to have lots of fun.
16
331194
3154
É isso que gostamos de fazer aqui no English Addict.
05:34
If you like doing this,
17
334348
3653
Gostamos de nos divertir muito.
05:38
then you are in the right place.
18
338001
2352
Se você gosta de fazer isso,
05:40
We are going to have some fun with the English language.
19
340353
4972
então você está no lugar certo.
05:45
Now it's time for us to get together and enjoy the lovely words and phrases of the English language.
20
345325
6390
Vamos nos divertir um pouco com a língua inglesa.
Agora é hora de nos reunirmos e curtirmos as lindas palavras e frases da língua inglesa.
05:52
My name is Mr. Duncan.
21
352048
2036
05:54
If you haven't already guessed, I like English very much.
22
354084
4471
Meu nome é Sr. Duncan.
05:58
I teach English, I've been here on YouTube doing this for a very, very long time.
23
358555
6389
Se você ainda não adivinhou, gosto muito de inglês.
Eu ensino inglês, estou aqui no YouTube fazendo isso há muito, muito tempo.
06:05
Around eight years.
24
365312
2635
06:07
To be honest with you.
25
367947
2853
06:10
And I like to come on and do my live streams twice a week.
26
370800
8909
Cerca de oito anos.
Para ser honesto com você.
E gosto de fazer minhas transmissões ao vivo duas vezes por semana.
06:20
Wednesday and also Sunday is when you can catch me right here on YouTube live.
27
380009
7074
Quarta e também domingo é quando você pode me encontrar aqui mesmo no YouTube ao vivo.
06:27
Also, don't forget there are lots of new English lesson videos as well,
28
387083
8308
Além disso, não se esqueça que há muitos novos vídeos de aulas de inglês,
06:35
so lots of things for you to watch to help you learn English.
29
395692
6489
então há muitas coisas para você assistir para ajudá-lo a aprender inglês.
06:42
That is why we are here today and I hope you are having a good one.
30
402181
6507
É por isso que estamos aqui hoje e espero que você esteja se divertindo.
06:48
It is Wednesday the 20th of November.
31
408688
4254
06:54
Suddenly it feels as if November is going by very fast.
32
414060
6206
É quarta-feira, 20 de novembro.
De repente parece que novembro está passando muito rápido.
07:00
And of course we are just a few weeks away.
33
420533
3186
07:03
I don't know how many days it is.
34
423719
2186
07:05
How many days before Christmas does anyone know?
35
425905
4588
E é claro que faltam apenas algumas semanas.
Não sei quantos dias são.
07:10
Please let me know on the live chat.
36
430493
2586
Quantos dias antes do Natal alguém sabe?
07:13
Oh yes.
37
433079
2135
07:15
Did you know we also have the live chat as well?
38
435214
4288
Por favor, deixe-me saber no chat ao vivo.
Oh sim.
07:19
If you want to get in touch on the live chat.
39
439502
3270
Você sabia que também temos chat ao vivo?
07:22
If you want to share your love of the English language with other people as well, please feel free to write a message.
40
442772
10343
Se você quiser entrar em contato pelo chat ao vivo.
Se você também quiser compartilhar seu amor pela língua inglesa com outras pessoas, sinta-se à vontade para escrever uma mensagem.
07:33
You can type it.
41
453349
1485
07:34
Or of course, if you want to send a pigeon, you can tie your message to the pigeon and
42
454834
6840
Você pode digitá-lo.
Ou claro, se você quiser enviar um pombo, você pode vincular sua mensagem ao pombo e
07:43
send it to me.
43
463042
2068
07:45
It might take a little longer to reach the live chat, but it does work.
44
465110
6340
enviá-la para mim.
Pode demorar um pouco mais para acessar o chat ao vivo, mas funciona.
07:51
Trust me.
45
471450
601
07:53
Apparently there are
46
473402
1602
07:55
3636 days till Christmas.
47
475004
5689
Confie em mim.
Aparentemente faltam
3.636 dias para o Natal.
08:02
It sounds like a long time, but believe you me, it is not very long at all.
48
482845
7107
Parece muito tempo, mas acredite, não é muito tempo.
08:10
So just 36 days apparently on the live chat.
49
490319
3804
08:14
Yes, we have the live chat.
50
494123
1618
08:15
Can I say congratulations? We have two people.
51
495741
5188
Aparentemente, apenas 36 dias no chat ao vivo.
Sim, temos o chat ao vivo.
08:20
First, on today's live chat.
52
500929
2536
Posso dizer parabéns? Temos duas pessoas.
08:23
Very quickly together they came on Vytas and Beatriz, congratulations.
53
503465
7040
Primeiro, no chat ao vivo de hoje.
Muito rapidamente juntos chegaram ao Vytas e à Beatriz, parabéns.
08:40
I am having difficulty with my throat today.
54
520015
3153
08:43
I'm having a few problems because yesterday I was out filming.
55
523168
5706
Estou tendo dificuldades com minha garganta hoje.
Estou tendo alguns problemas porque ontem estava filmando.
08:49
Did you see my rather crazy lesson that I made yesterday out in the snow?
56
529858
6390
Você viu minha lição meio maluca que fiz ontem na neve?
08:56
As I mentioned just a few moments ago, we do have snow around,
57
536281
6873
Como mencionei há pouco, temos neve por aí,
09:03
although a lot of it has has gone now, but I thought it would be nice to give you an impression,
58
543154
8843
embora muita dela já tenha desaparecido, mas pensei que seria bom dar-lhes uma impressão,
09:12
a sense
59
552981
1618
09:14
or a taste of what the snow was like yesterday morning.
60
554599
5706
uma sensação
09:20
So prepare yourself.
61
560422
1501
ou um gostinho de como era a neve ontem. manhã.
09:21
We are about to take a look at some lovely snowy landscapes.
62
561923
5322
Então prepare-se.
09:27
This is what I woke up to yesterday morning.
63
567245
5689
Estamos prestes a dar uma olhada em algumas lindas paisagens nevadas.
Foi com isso que acordei ontem de manhã.
11:54
So there it was.
64
714991
985
11:55
Yesterday morning.
65
715976
1234
11:57
I woke up, and that is what I saw when I opened my curtains.
66
717210
6273
Então aí estava.
Ontem de manhã.
Acordei e foi isso que vi quando abri as cortinas.
12:05
Quite amazing, actually.
67
725452
1885
12:07
When you have snow at the moment, some lovely November snow.
68
727337
4271
12:11
Although most of it has almost gone now because we have sunshine
69
731608
5706
Bastante incrível, na verdade.
Quando você tem neve no momento, uma linda neve de novembro.
12:17
outside the window right now here in Much Wenlock, I will so too.
70
737330
6640
Embora a maior parte já tenha quase desaparecido porque temos sol
do lado de fora da janela agora mesmo aqui em Much Wenlock, eu também irei.
12:23
Who else is on the live chat today?
71
743970
2419
12:26
I don't want to miss anyone out or else I will get in trouble.
72
746389
4655
Quem mais está no chat ao vivo hoje?
12:31
Hello also to
73
751044
1651
Não quero perder ninguém, senão terei problemas.
12:33
Beatrice.
74
753713
1085
12:34
Hello, Beatrice. Of course you were first, weren't you?
75
754798
3636
Olá também para
12:38
And also we have.
76
758434
1786
Beatrice.
12:40
Oh, he is here.
77
760220
1685
Olá, Beatriz. Claro que você foi o primeiro, não foi?
12:41
Everyone.
78
761905
984
12:42
Lewis Mendez is here today.
79
762889
5255
E também nós temos.
Ah, ele está aqui.
Todos.
12:48
I think walking around yesterday in the snow.
80
768144
2703
Lewis Mendez está aqui hoje.
12:50
I think it's actually damaged my throat a little bit.
81
770847
4387
Acho que andei ontem na neve.
12:55
Palmira is here today.
82
775234
3170
Acho que na verdade danificou um pouco minha garganta.
12:58
It's nice to see you, Alexander. Also, we have Zika.
83
778404
5105
Palmira está aqui hoje.
13:03
We have Christina. Welcome back.
84
783509
3537
É um prazer ver você, Alexandre. Além disso, temos Zika.
13:07
Christina. It's nice to see you here as well.
85
787046
3637
Temos Cristina. Bem vindo de volta.
13:10
Of course, I always like to say hello to new viewers.
86
790683
6206
Cristina. É bom ver você aqui também.
13:16
If you are a new viewer, if you've never done this before, please let me know.
87
796889
6323
Claro, sempre gosto de dizer olá aos novos espectadores.
Se você é um novo visualizador, se nunca fez isso antes, por favor me avise.
13:23
Hello. Telling. And hello to you.
88
803512
3754
13:27
Nice to see you here on the live chat. Where are you at the moment?
89
807266
4738
Olá. Contando. E olá para você.
13:32
I know over the past couple of weeks we've had many people watching in India,
90
812004
5939
Que bom ver você aqui no chat ao vivo. Onde você está neste momento?
Eu sei que nas últimas semanas tivemos muitas pessoas assistindo na Índia,
13:38
people joining me from India, and I was starting to think maybe
91
818394
5972
pessoas da Índia se juntando a mim, e eu estava começando a pensar que talvez
13:45
because I've been doing this for a long time
92
825351
3253
13:48
and this is a serious thing I want to mention because I have been doing this for such a long time.
93
828604
5806
porque já faço isso há muito tempo
13:54
And I started out way back in 2006,
94
834410
6189
e isso é uma coisa séria que eu quero mencionar porque venho fazendo isso há muito tempo.
E comecei em 2006,
14:01
and over the first 2 or 3 years of doing this, I did get a lot of viewers.
95
841083
7074
e durante os primeiros 2 ou 3 anos fazendo isso, consegui muitos espectadores.
14:08
But of course, as time goes by, things do change.
96
848574
5555
14:14
Other things come along.
97
854129
1919
Mas é claro que com o passar do tempo as coisas mudam.
14:16
Many, many people, hundreds of thousands of people on YouTube are now teaching English
98
856048
8041
Outras coisas aparecem.
Muitas, muitas pessoas, centenas de milhares de pessoas no YouTube estão agora ensinando inglês
14:24
as a second language, and I am just one of those people, a tiny small dot
99
864273
8909
como segunda língua, e eu sou apenas uma dessas pessoas, um minúsculo ponto
14:34
on the landscape of YouTube.
100
874833
2453
14:37
However, over the past 3 or 4 weeks, I've noticed that I've got a lot of new viewers,
101
877286
6906
no cenário do YouTube.
No entanto, nas últimas 3 ou 4 semanas, notei que tenho muitos novos espectadores
14:44
and many parts of the world are now joining my live streams.
102
884192
6507
e muitas partes do mundo estão agora aderindo às minhas transmissões ao vivo.
14:51
And I was thinking to myself, maybe, perhaps, maybe I am having a little bit of a renaissance.
103
891033
7907
E eu estava pensando comigo mesmo, talvez, talvez, talvez eu esteja passando por um pequeno renascimento.
14:59
Is there a mr.
104
899391
2352
15:01
Duncan renaissance taking place, rebirth
105
901743
6023
Existe um Sr.
O renascimento de Duncan acontecendo, o renascimento
15:08
to come around again, something that faded away
106
908133
5422
voltando, algo que desapareceu
15:14
like me
107
914539
1902
15:16
in a roundabout?
108
916441
834
15:17
2011 is when I started to disappear
109
917275
5372
como eu
15:22
on YouTube.
110
922647
1235
em uma rotatória?
2011 foi quando comecei a desaparecer
15:23
So perhaps this could be.
111
923882
2853
15:26
This could be my renaissance.
112
926735
3086
no YouTube.
15:29
I haven't stopped doing this for all of the 18 years.
113
929821
5839
Então talvez isso possa ser.
Este poderia ser o meu renascimento.
15:35
However, there are many people who think that I have stopped, but I haven't.
114
935660
4838
Não parei de fazer isso durante todos esses 18 anos.
15:40
At no point have I ever stopped making my English lessons.
115
940498
5706
Porém, tem muita gente que pensa que parei, mas não parei.
15:46
And of course, my regular live streams as well.
116
946504
4888
Em nenhum momento parei de fazer minhas aulas de inglês.
15:51
So it led me to think and maybe even dream of a renaissance.
117
951392
9260
E, claro, minhas transmissões regulares ao vivo também.
Então isso me levou a pensar e talvez até a sonhar com um renascimento.
16:00
Of course, the word Renaissance is an interesting word.
118
960652
3520
16:04
It literally means reborn to be reborn, you fade away or you disappear, and then slowly you return.
119
964172
10193
Claro, a palavra Renascença é uma palavra interessante.
Literalmente significa renascer para renascer, você desaparece ou desaparece, e então lentamente você retorna.
16:14
Like the phoenix rise from the flames.
120
974632
5522
16:20
So the word Renaissance is a noun.
121
980154
2586
Como a fênix nascendo das chamas.
16:22
It refers to
122
982740
2603
16:25
the period of rebirth or a return of spirit or popularity.
123
985343
6806
Portanto, a palavra Renascença é um substantivo.
Refere-se ao
período de renascimento ou retorno do espírito ou popularidade.
16:32
So the popularity of something, also the spirit of something as well, the feeling, the excitement, maybe
124
992483
10627
Então, a popularidade de algo, também o espírito de algo, o sentimento, a excitação, talvez
16:44
if you are in a relationship
125
1004362
2402
16:46
that you've been in for many years, you might feel as if there needs to be some sort of renaissance.
126
1006764
7774
se você estiver em um relacionamento
que já dura muitos anos, você pode sentir como se fosse necessário algum tipo de renascimento .
16:55
Maybe some sort of reconnection.
127
1015256
3837
16:59
So I like to think that I am at the moment, having a slight revival or renaissance.
128
1019093
9693
Talvez algum tipo de reconexão.
Então, gosto de pensar que estou passando por um ligeiro renascimento ou renascimento no momento.
17:09
It would be very, very nice.
129
1029003
3269
17:12
Of course, the word Renaissance is normally used in reference to the revival of European art and literature
130
1032272
8809
Seria muito, muito bom.
É claro que a palavra Renascença é normalmente usada em referência ao renascimento da arte e da literatura europeias
17:21
under the influence of classical models between the 14th and 17th century,
131
1041715
8459
sob a influência de modelos clássicos entre os séculos XIV e XVII,
17:30
so between the 14th and up until probably at the end of the 16th century, there was a big revival with art.
132
1050724
9743
portanto, entre o século XIV e provavelmente até ao final do século XVI, houve um grande renascimento com a arte.
17:40
The style of art, and also the way many things were done.
133
1060651
5689
17:46
Many things were created buildings, paintings, styles
134
1066340
7924
O estilo da arte e também a forma como muitas coisas foram feitas.
Muitas coisas foram criadas, edifícios, pinturas, estilos
17:54
that had faded away suddenly became popular again.
135
1074715
5672
18:00
There was a renaissance.
136
1080387
3537
que haviam desaparecido de repente tornaram-se populares novamente.
18:03
So perhaps, maybe, who knows, I could be having
137
1083924
5672
Houve um renascimento.
Então talvez, quem sabe, eu possa estar passando por
18:10
a renaissance at the moment.
138
1090881
2519
18:13
It would be very, very nice if I was honest with you.
139
1093400
5438
um renascimento neste momento.
18:18
Yesterday I was out in the freezing cold filming just for you.
140
1098838
5706
Seria muito, muito bom se eu fosse honesto com você.
18:24
And would you like to see what I was wearing?
141
1104811
4104
Ontem eu estava no frio congelante filmando só para você.
18:28
Would you like to have a look at the clothes I was wearing yesterday, because it was so cold?
142
1108915
6723
E você gostaria de ver o que eu estava vestindo?
Quer dar uma olhada nas roupas que usei ontem, porque estava muito frio?
18:36
Whilst I was outside and I was out there for a very long time, and all I can say is I was absolutely freezing.
143
1116122
9510
Enquanto eu estava lá fora por muito tempo, tudo o que posso dizer é que estava absolutamente congelando.
18:45
Of course, if you go out on a cold day, there are things you will need.
144
1125899
5522
18:51
For example, you will need your scarf.
145
1131421
5388
Claro, se você sair em um dia frio, há coisas que você precisará.
18:56
Scarf.
146
1136809
1485
Por exemplo, você precisará do seu lenço.
18:58
I love that word.
147
1138294
1435
18:59
You put your scarf around your neck to keep you warm as you walk along so it protects your neck.
148
1139729
9059
Lenço.
Eu amo essa palavra.
Você coloca o lenço em volta do pescoço para mantê-lo aquecido enquanto caminha, para proteger seu pescoço.
19:09
It stops your neck and your throat from becoming too cold.
149
1149305
6473
Impede que o pescoço e a garganta fiquem muito frios.
19:17
Scarf.
150
1157063
1151
19:18
So yesterday, if you watch my video that is available on my YouTube channel, you will notice I was wearing my scarf here.
151
1158214
8392
Lenço.
Então ontem, se você assistir meu vídeo que está disponível no meu canal no YouTube, vai perceber que eu estava usando meu lenço aqui.
19:26
Or what else?
152
1166789
1952
19:28
I was also wearing my lovely gloves.
153
1168741
2903
19:31
These are the special gloves that Mr.
154
1171644
2970
Ou o que mais?
19:34
Steve bought about three years ago.
155
1174614
4354
Eu também estava usando minhas lindas luvas.
Estas são as luvas especiais que o Sr.
19:38
And these are good.
156
1178968
1084
19:40
You see, these are very good because you can wear them, but also you can operate
157
1180052
7191
Steve comprou há cerca de três anos.
E estes são bons.
Veja, eles são muito bons porque você pode usá-los, mas também pode operar
19:48
your touch screen at the same time.
158
1188811
3804
19:52
So the problem with wearing gloves outside on a cold day if you want to do filming,
159
1192615
6907
sua tela sensível ao toque ao mesmo tempo.
Então o problema de usar luvas ao ar livre em um dia frio, se você quiser filmar,
20:00
of course you can't use the touch screen.
160
1200389
3720
20:04
However, with these you can.
161
1204109
3504
é claro que não pode usar a tela sensível ao toque.
20:07
So Mr. Steve bought these for me.
162
1207613
3153
No entanto, com estes você pode.
20:10
I think it was a Christmas present actually.
163
1210766
3203
20:13
And these are amazing.
164
1213969
2102
Então o Sr. Steve comprou isso para mim.
20:16
They keep you warm, but also they allow you to use the touch screen on your mobile device.
165
1216071
8008
Acho que foi um presente de Natal, na verdade.
E estes são incríveis.
Eles mantêm você aquecido, mas também permitem que você use a tela sensível ao toque do seu dispositivo móvel.
20:24
So that is what I was wearing yesterday as well.
166
1224079
3120
20:27
Also I have my gloves, my scarf.
167
1227199
3670
Então era isso que eu estava usando ontem também.
20:32
What else?
168
1232488
634
Também tenho minhas luvas, meu cachecol.
20:33
Oh yes, of course you can't go out on a cold day without wearing your nice thermal hat.
169
1233122
8241
O que mais?
Ah, sim, claro que você não pode sair em um dia frio sem usar seu lindo chapéu térmico.
20:41
So this is a very special hat.
170
1241780
3187
20:44
It has a beautiful warm lining, as you can see around the edge.
171
1244967
6623
Então este é um chapéu muito especial.
Tem um lindo forro quente, como você pode ver na borda.
20:52
Also, it is very thick.
172
1252107
2186
20:54
So if you wear this on your head as you go out, as you walk around, you will find you will stay quite warm.
173
1254293
8641
Além disso, é muito grosso.
Portanto, se você usar isso na cabeça ao sair, ao caminhar, descobrirá que ficará bastante aquecido.
21:03
Because this is made of
174
1263035
3570
21:06
special material that keeps the heat in.
175
1266605
3737
Porque é feito de
21:10
And of course, as you probably know, if you go outside without a hat,
176
1270342
5822
um material especial que mantém o calor.
E claro, como você provavelmente sabe, se sair de casa sem chapéu,
21:16
you will lose a lot of the heat through your hat.
177
1276615
5705
21:22
So we do.
178
1282621
1651
perderá muito calor através do chapéu.
21:24
You lose quite a lot of heat from our heads, so
179
1284272
5689
Então nós fazemos.
Você perde muito calor de nossas cabeças, então
21:30
a nice woolly hat,
180
1290211
2336
21:32
a scarf, and also some gloves for your hands as well.
181
1292547
5706
um belo chapéu de lã,
21:38
What else did I have on yesterday?
182
1298787
2736
um cachecol e também algumas luvas para as mãos.
21:41
Would you like to see something else I was wearing? But you couldn't see
183
1301523
4287
O que mais eu tinha ontem?
21:47
something else I was wearing underneath?
184
1307362
4721
Você gostaria de ver outra coisa que eu estava vestindo? Mas você não conseguiu ver
21:52
Oh, Mr. Duncan, are we going to see your underpants?
185
1312083
4705
mais alguma coisa que eu estava usando por baixo?
21:56
No. Don't worry, nothing like that. However,
186
1316788
3804
Oh, Sr. Duncan, vamos ver sua calcinha?
22:00
you're not very far off.
187
1320592
1718
22:02
I was also wearing these yesterday.
188
1322310
2119
Não. Não se preocupe, nada disso. No entanto,
22:04
My lovely thermal underwear.
189
1324429
4087
você não está muito longe.
Eu também estava usando isso ontem.
22:08
So I had these on.
190
1328516
3537
Minha linda roupa íntima térmica.
22:12
And of course, these. Keep your legs warm.
191
1332053
3003
Então eu estava com isso.
22:15
They also keep everything
192
1335056
4321
E claro, estes. Mantenha as pernas aquecidas.
22:19
around the waist warm as well.
193
1339377
3837
Eles também mantêm tudo
22:23
So these are things you will often see.
194
1343214
2102
ao redor da cintura aquecido.
22:25
Or you will certainly see them for sale in shops.
195
1345316
4204
Então, essas são coisas que você verá com frequência.
22:29
If you go abroad, maybe if you go to a country like Switzerland perhaps, or I got these actually from China.
196
1349520
8792
Ou certamente você os verá à venda nas lojas.
Se você for para o exterior, talvez se você for para um país como a Suíça, talvez, ou eu comprei isso da China.
22:38
So when I lived in China, everyone would wear these during the winter months.
197
1358312
6624
Então, quando eu morava na China, todo mundo usava isso durante os meses de inverno.
22:44
They would wear them under their clothes.
198
1364936
4654
22:49
Sometimes people would wear maybe 2 or 3 of these under their clothes to keep them warm.
199
1369590
7891
Eles os usariam sob as roupas.
Às vezes, as pessoas usavam talvez 2 ou 3 desses sob as roupas para mantê-las aquecidas.
22:59
It seems
200
1379250
1017
23:00
a little excessive, but it is important, of course, to stay warm in the winter.
201
1380267
6090
Parece
um pouco excessivo, mas é importante, claro, manter-se aquecido no inverno.
23:06
So this is what I was wearing yesterday as well during my walk, and I bought these when I was in China.
202
1386724
8358
Então foi isso que eu estava usando ontem durante minha caminhada e comprei quando estive na China.
23:15
And to be honest with you, they are still very useful.
203
1395349
4988
23:20
So that is what I was wearing yesterday.
204
1400337
2820
E para ser honesto com você, eles ainda são muito úteis.
23:23
We also call these long johns, so I don't know if you've heard of that phrase before, but we do call these long johns.
205
1403157
10944
Então era isso que eu estava vestindo ontem.
Também chamamos essas ceroulas, então não sei se você já ouviu essa frase antes, mas nós chamamos essas ceroulas.
23:35
You wear them under your trousers.
206
1415035
4054
23:39
So that is the reason why I was feeling not too cold.
207
1419089
5522
Você os usa por baixo das calças.
23:44
However, the problem yesterday was the cold air was going into my throat and into my lungs.
208
1424611
6507
Então essa é a razão pela qual eu não estava sentindo muito frio.
No entanto, o problema ontem foi que o ar frio estava entrando na minha garganta e nos pulmões.
23:51
So today my throat does feel a little bit sore to say the least.
209
1431385
6356
Então hoje minha garganta está um pouco dolorida, para dizer o mínimo.
23:59
English addict is here with you.
210
1439242
2937
24:02
It is Wednesday and I am getting hot.
211
1442179
5589
O viciado em inglês está aqui com você.
24:07
I don't think I need my scarf today, I really don't.
212
1447768
4704
É quarta-feira e estou ficando com calor.
24:12
That's better.
213
1452472
1168
24:13
I'm getting a little too hot, which of course can be just as bad as being too cold.
214
1453640
7441
Acho que não preciso do meu cachecol hoje, realmente não preciso.
Isso é melhor.
Estou ficando com um pouco de calor, o que, claro, pode ser tão ruim quanto estar com muito frio.
24:21
You can also be too hot as well.
215
1461081
5071
24:26
At the end of this week it is Black Friday.
216
1466152
6240
Você também pode estar com muito calor.
No final desta semana é Black Friday.
24:32
The big Black Friday sales begin and I know it.
217
1472876
5138
24:38
This time of year, a lot of people become excited because they are waiting to buy their Christmas gifts,
218
1478014
7224
As grandes vendas da Black Friday começam e eu sei disso.
Nesta época do ano, muitas pessoas ficam entusiasmadas porque estão esperando para comprar seus presentes de Natal,
24:45
or maybe their Thanksgiving gifts at this time of year.
219
1485572
5689
24:51
So normally around this time there is something called Black
220
1491995
4888
ou talvez seus presentes de Ação de Graças nesta época do ano.
24:56
Friday popular mainly, and this is where it started.
221
1496883
6106
Normalmente, nessa época há algo chamado Black
25:02
It actually started in the United States.
222
1502989
3520
Friday popular principalmente, e foi aí que tudo começou.
25:06
And the reason why they have Black Friday, it is all to do with
223
1506509
5973
Na verdade, começou nos Estados Unidos.
E a razão pela qual eles têm a Black Friday tem tudo a ver com
25:14
making a profit at the end of the year.
224
1514067
2886
25:16
So for many retailers, for many shop owners, it is their final chance of the year to actually make some money.
225
1516953
10010
o lucro no final do ano.
Portanto, para muitos varejistas, para muitos lojistas, é a última chance do ano de realmente ganhar algum dinheiro.
25:28
So when we talk about Black Friday, we are talking about the sale of current stock.
226
1528197
6273
Portanto, quando falamos de Black Friday, estamos falando de venda de estoque atual.
25:34
Maybe things that you are trying to sell off quickly, maybe something that is seasonal that won't be needed
227
1534887
9476
Talvez coisas que você está tentando vender rapidamente, talvez algo sazonal que não será necessário
25:45
next year.
228
1545381
1501
25:46
So quite often we will have some sort of sale to remove or sell off the old stock,
229
1546882
9844
no próximo ano.
Muitas vezes teremos algum tipo de venda para remover ou vender o estoque antigo,
25:57
the sale of of current stock normally at the end of the financial year.
230
1557259
5706
a venda do estoque atual normalmente no final do exercício financeiro.
26:03
So towards the end of the year, many shops will try to sell all of the things
231
1563232
6990
Então, no final do ano, muitas lojas tentarão vender todas as coisas
26:11
that they don't need or they are trying to.
232
1571607
5706
26:17
Sell off a final sale before the Christmas season.
233
1577997
5155
que não precisam ou que estão tentando.
26:23
A lot of people view Black Friday as a good opportunity.
234
1583152
4871
Venda uma venda final antes da temporada de Natal.
26:28
It is a good opportunity, a good chance for those to get a bargain.
235
1588023
5756
Muitas pessoas veem a Black Friday como uma boa oportunidade.
É uma boa oportunidade, uma boa chance para quem consegue uma pechincha.
26:34
Maybe the final pay day before Christmas is when Black Friday normally occurs.
236
1594046
8575
Talvez o último dia de pagamento antes do Natal seja quando normalmente ocorre a Black Friday.
26:42
So quite often in the United States, for example, they have Thanksgiving.
237
1602988
5706
26:48
So Thanksgiving is always towards the end of November.
238
1608710
5322
Muitas vezes nos Estados Unidos, por exemplo, acontece o Dia de Ação de Graças.
26:54
I think sometimes it can be the beginning of December.
239
1614032
4071
Portanto, o Dia de Ação de Graças é sempre no final de novembro.
26:58
So normally Black Friday occurs
240
1618103
3387
Acho que às vezes pode ser no início de dezembro.
27:02
at the same time, around the same time.
241
1622791
3570
Então normalmente a Black Friday ocorre
27:06
It gives everyone an opportunity to rush out
242
1626361
5689
no mesmo horário, mais ou menos na mesma hora.
Dá a todos a oportunidade de sair correndo
27:12
and buy things for Christmas or for Thanksgiving.
243
1632234
5822
e comprar coisas para o Natal ou para o Dia de Ação de Graças.
27:18
And of course, there is the other seasonal festival.
244
1638356
3871
27:22
Is it Hanukkah as well?
245
1642227
2369
E, claro, há outro festival sazonal.
27:24
Hanukkah, which also is around this time of year, depending on which religion you observe.
246
1644596
9242
É Hanukkah também?
Hanukkah, que também ocorre nesta época do ano, dependendo da religião que você pratica.
27:34
So when we talk about Black Friday, we are talking about the sales at the end of the year.
247
1654289
7190
Então quando falamos de Black Friday, estamos falando das vendas de final de ano.
27:42
And quite often even here now in England, we also have Black Friday sales as well.
248
1662230
8475
E muitas vezes, mesmo aqui na Inglaterra, também temos vendas na Black Friday.
27:51
Black Friday day sales occur everywhere now, including here in England and of course on the internet as well.
249
1671089
10160
As vendas do dia da Black Friday ocorrem em todos os lugares agora, inclusive aqui na Inglaterra e, claro, também na Internet.
28:02
There are many places where you can get those bargains, especially at this time of year when people are thinking about
250
1682133
9743
Há muitos lugares onde você pode conseguir essas pechinchas, principalmente nesta época do ano, quando as pessoas pensam no
28:13
Christmas.
251
1693311
2769
28:16
Not long to go now.
252
1696080
2269
28:18
Before that arrives, I'm going to have a quick break and then we are back with lots of things.
253
1698349
7474
Natal.
Não falta muito agora.
Antes que isso chegue, vou fazer uma pausa rápida e depois voltamos com muitas coisas.
28:25
We are looking at snow and ice. Also.
254
1705823
5706
28:31
We are looking at words and phrases connected to find ING clues.
255
1711562
6957
Estamos olhando para neve e gelo. Também.
Estamos analisando palavras e frases conectadas para encontrar pistas do ING.
28:39
It is a very interesting subject that I've never covered ever before.
256
1719086
5706
28:44
So we will be looking at that as well a little bit later on, and hopefully
257
1724942
5689
É um assunto muito interessante que nunca abordei antes.
28:50
my throat will calm down a little bit.
258
1730881
4338
Então, veremos isso também um pouco mais tarde e espero que
minha garganta se acalme um pouco.
31:16
It's Wednesday, and this is
259
1876759
3154
31:21
English addict with you today.
260
1881214
4187
É quarta-feira e este é
31:25
Wednesday.
261
1885401
1986
o viciado em inglês que está com você hoje.
31:27
It is the middle of the week for many people.
262
1887387
3153
31:30
They are very excited.
263
1890540
3920
Quarta-feira.
É o meio da semana para muitas pessoas.
31:34
They are excited because they know there are only a couple of more days to go before the weekend.
264
1894460
8559
Eles estão muito animados.
Eles estão entusiasmados porque sabem que faltam apenas mais alguns dias para o fim de semana.
31:44
It does make a lot of people very excited.
265
1904520
3153
31:47
Wednesday.
266
1907673
951
31:48
It can feel as if the week is already coming to an end.
267
1908624
5706
Isso deixa muita gente muito animada.
Quarta-feira.
31:54
A lot of people asking about Mr. Steve, how is Mr. Steve?
268
1914597
4738
Pode parecer que a semana já está chegando ao fim.
31:59
He is much better.
269
1919335
1718
Muita gente perguntando sobre o Sr. Steve, como está o Sr.
32:01
I would say he is over the worst of his stinky, horrible cold that he's had.
270
1921053
10044
Ele está muito melhor.
Eu diria que ele superou o pior resfriado fedorento e horrível que teve.
32:11
So Steve is feeling much better. Thank you very much.
271
1931547
3654
32:15
Hopefully
272
1935201
2352
32:17
now please.
273
1937553
4187
Então Steve está se sentindo muito melhor. Muito obrigado.
Espero que
32:21
Don't take my word for it, but hopefully
274
1941740
5406
agora, por favor.
32:27
fingers crossed
275
1947146
2669
Não acredite apenas na minha palavra, mas espero que
32:29
Mr. Steve will be with us on Sunday.
276
1949815
3036
32:32
I'm hoping he will be back with us even though he has recovered his throat and his voice is still very bad.
277
1952851
7975
o
Sr. Steve esteja conosco no domingo.
Espero que ele volte conosco, apesar de ter recuperado a garganta e sua voz ainda estar muito ruim.
32:41
There are so many illnesses going around at the moment here in England.
278
1961427
5905
Há tantas doenças circulando neste momento aqui na Inglaterra.
32:47
Everyone seems to be falling ill with colds and coughs and fever, all sorts of things.
279
1967332
10678
Todo mundo parece estar adoecendo com resfriados, tosse e febre, todo tipo de coisa.
32:58
So there is the view outside at the moment. Look at that.
280
1978444
3870
33:02
That is what we have outside the window right now on this Wednesday afternoon, everything looking rather nice.
281
1982314
8842
Portanto, há a vista lá fora no momento. Veja isso.
É isso que temos do lado de fora da janela agora nesta tarde de quarta-feira, tudo parecendo muito bonito.
33:11
And, I suppose you could say festive because we often think about that.
282
1991156
5255
33:16
You see, when we think about Christmas, we often think of snow and ice and cold things.
283
1996411
9209
E suponho que você poderia dizer festivo porque muitas vezes pensamos nisso.
Veja, quando pensamos no Natal, muitas vezes pensamos em neve, gelo e coisas frias.
33:26
It is not unusual to do that. Talking of which,
284
2006038
4287
33:31
I thought it would be interesting
285
2011860
1401
Não é incomum fazer isso. Falando nisso,
33:33
to have a look at some snow and ice words.
286
2013261
7358
pensei que seria interessante
dar uma olhada em algumas palavras sobre neve e gelo.
33:41
Words connected to snow and ice.
287
2021219
4371
33:45
If you live in a country where you get snow or ice, or maybe you live in a place
288
2025590
7241
Palavras ligadas à neve e ao gelo.
Se você mora em um país onde há neve ou gelo, ou talvez você mora em um lugar
33:52
where you never see it, ever, because the place you live is lovely and warm.
289
2032831
7023
onde nunca vê isso, nunca, porque o lugar onde você mora é lindo e quente.
34:00
How nice
290
2040455
1885
34:02
the words connected to snow and ice.
291
2042340
3353
34:05
Here we have snowfall.
292
2045693
3521
Que lindas
as palavras ligadas à neve e ao gelo.
34:09
Snowfall where we think of snowfall we often think of, I suppose, snow falling like this.
293
2049214
9709
Aqui temos neve.
Queda de neve onde pensamos em queda de neve, muitas vezes pensamos, suponho, neve caindo assim.
34:19
The snow will fall and everything will become white and beautiful.
294
2059490
7291
A neve cairá e tudo ficará branco e lindo.
34:27
As the snow falls.
295
2067332
2869
34:30
We can also have the word freeze, freeze,
296
2070201
5706
À medida que a neve cai.
Também podemos ter a palavra congelar, congelar,
34:37
frozen.
297
2077709
2285
34:39
A great word also, I believe a very popular Disney movie.
298
2079994
5873
congelar.
34:45
I think there were two of them when they
299
2085867
1585
Uma ótima palavra também, acredito que seja um filme muito popular da Disney.
34:48
there was frozen. One,
300
2088453
2719
34:51
which was very popular.
301
2091172
1802
Acho que eram dois quando estavam
34:52
And then there was the second movie, frozen two, which was not quite as popular as the first one.
302
2092974
7173
congelados. Um,
que era muito popular.
E depois houve o segundo filme, Frozen Two, que não foi tão popular quanto o primeiro.
35:00
Also, we have Frost as well.
303
2100481
4588
35:05
Chill, chill.
304
2105069
2302
Além disso, temos Frost também.
35:07
Now there is an interesting word.
305
2107371
1685
35:09
The word chill can actually be used in more than one way.
306
2109056
5522
Calma, calma.
Agora há uma palavra interessante.
35:14
Also, we have the word thaw,
307
2114578
4071
A palavra frio pode, na verdade, ser usada de mais de uma maneira.
35:18
so you can see there my tongue is making a little sound thaw.
308
2118649
8292
Além disso, temos a palavra descongelar,
então você pode ver que minha língua está emitindo um pequeno som de descongelamento.
35:27
When we talk about soul, we are talking about
309
2127741
5706
35:33
snow or ice.
310
2133564
2185
Quando falamos de alma, estamos falando de
35:35
Slowly melting away.
311
2135749
3454
35:39
And then of course we have the word melt as well.
312
2139203
4721
neve ou gelo.
Derretendo lentamente.
35:43
So there are some words that we often use in connection to snow and ice.
313
2143924
8776
E é claro que também temos a palavra derreter.
Portanto, há algumas palavras que usamos frequentemente em relação à neve e ao gelo.
35:53
Snowfall. The occurrence.
314
2153667
2936
35:56
The occurrence or the event of snow.
315
2156603
4989
Queda de neve. A ocorrência.
36:01
Falling snow fall.
316
2161592
2853
A ocorrência ou evento de neve.
36:04
We often talk about snowfall if it's happening, or maybe if there has been snowfall.
317
2164445
8575
Queda de neve caindo.
Costumamos falar sobre queda de neve, se estiver acontecendo, ou talvez se houve queda de neve.
36:13
So perhaps the landscape
318
2173554
2318
36:17
is covered with snow.
319
2177574
1285
36:18
We can say there has been snowfall.
320
2178859
3937
Então talvez a paisagem
36:22
The snow has fallen.
321
2182796
3687
esteja coberta de neve.
Podemos dizer que houve nevasca.
36:26
There is no snow on the ground.
322
2186483
2052
36:28
It is lying on the ground.
323
2188535
4188
A neve caiu.
36:32
The snow has fallen,
324
2192723
3269
Não há neve no chão.
Está caído no chão.
36:35
snowfall has occurred.
325
2195992
3904
A neve caiu,
36:39
So we can use the word snowfall as a general term to name the event of snow falling.
326
2199896
10177
ocorreu uma nevasca.
Portanto, podemos usar a palavra queda de neve como um termo geral para nomear o evento de queda de neve.
36:51
Freeze.
327
2211625
1718
36:53
Another good word because this can be used in many different ways as well.
328
2213343
4788
Congelar.
36:58
Freeze the extreme lowering of temperature.
329
2218131
4988
Outra boa palavra porque também pode ser usada de muitas maneiras diferentes.
37:03
But when the temperature begins to drop, when it starts to go down, everything will freeze.
330
2223119
8092
Congele a redução extrema da temperatura.
Mas quando a temperatura começar a cair, quando começar a descer, tudo vai congelar.
37:11
It will become cold.
331
2231211
2252
37:13
It might be surprising to some of you to find out there are many countries that appear to be hot all the time,
332
2233463
7774
Ficará frio.
Pode ser surpreendente para alguns de vocês descobrir que há muitos países que parecem estar sempre quentes,
37:21
but even in those countries it can be very cold, especially at night.
333
2241604
5689
mas mesmo nesses países pode ser muito frio, especialmente à noite.
37:28
I'm not sure if it actually freezes, but it certainly gets very cold.
334
2248144
5606
37:33
The extreme lowering of temperature, the action of freezing
335
2253750
6056
Não tenho certeza se realmente congela, mas certamente fica muito frio.
A redução extrema da temperatura, a ação de congelar
37:40
to freeze something you are freezing
336
2260773
5072
37:45
something so we can use it as an action as well.
337
2265845
5689
para congelar algo, você está congelando
37:51
Also, to become.
338
2271834
5706
algo, então podemos usar isso como uma ação também.
37:57
Motionless to
339
2277874
3586
Além disso, para se tornar.
38:01
freeze.
340
2281460
2436
38:03
The reason why we use this particular term.
341
2283896
4238
Imóvel para
congelar.
38:08
Because of course, if you are still,
342
2288134
3386
A razão pela qual usamos este termo específico.
38:11
it looks as if you have frozen, you have frozen solid.
343
2291520
4889
Porque é claro, se você estiver parado,
38:16
So that is the reason why we can use the word freeze to mean motionless to be still.
344
2296409
8041
parece que você congelou, você congelou completamente.
Então essa é a razão pela qual podemos usar a palavra congelar para significar imóvel, parado.
38:25
Something appears to have
345
2305284
4087
38:29
frozen.
346
2309371
1919
Algo parece ter
38:31
Maybe your internet connection isn't very good, so sometimes the picture
347
2311290
5689
congelado.
Talvez sua conexão com a Internet não seja muito boa, então às vezes a imagem
38:38
will freeze.
348
2318063
1685
38:39
The picture will stop moving because your internet speed is very slow to freeze.
349
2319748
7675
congela.
A imagem irá parar de se mover porque a velocidade da sua internet é muito lenta para congelar.
38:48
Also, we have frozen frozen,
350
2328240
5689
Além disso, temos congelado congelado,
38:54
an interesting word past participle of freeze, used as a verb.
351
2334213
5121
38:59
So the past participle of freeze is frozen.
352
2339334
5706
uma palavra interessante particípio passado de congelar, usada como verbo.
Portanto, o particípio passado de congelar está congelado.
39:05
Something has frozen, it has frozen solid.
353
2345340
5689
Algo congelou, congelou.
39:11
Maybe the action or the process of becoming cold to the point where you freeze
354
2351697
7023
Talvez a ação ou o processo de esfriar a ponto de congelar
39:19
is frozen to have become solid or congealed.
355
2359504
5456
39:24
Now there is a good word congeal.
356
2364960
3470
seja congelado e se torne sólido ou congelado.
39:28
To congeal is to go solid, to stiffen and go solid
357
2368430
7541
Agora há uma boa palavra congelar.
Congelar é ficar sólido, endurecer e ficar sólido e
39:37
blurred when you cut yourself,
358
2377139
3236
39:40
or if you have a wound on your skin, quite often the blood will come out and then it will congeal.
359
2380375
7741
turvo quando você se corta,
ou se você tem uma ferida na pele, muitas vezes o sangue sai e depois congela.
39:48
It will slowly go solid, it will dry out and become solid
360
2388633
7007
Aos poucos vai solidificar, vai secar e ficar sólido
39:56
to have become solid or congealed by cold, to have frozen.
361
2396341
7441
por ter ficado sólido ou congelado pelo frio, por ter congelado.
40:04
Something looks frozen.
362
2404399
3303
40:07
A person might look cold.
363
2407702
2803
Algo parece congelado.
40:10
A lot of people said yesterday, Mr.
364
2410505
1585
40:12
Duncan, in your video, you looked frozen and I was my face and my throat was very cold.
365
2412090
9109
Uma pessoa pode parecer fria.
Muita gente disse ontem, Sr.
Duncan, no seu vídeo, você parecia congelado e eu era meu rosto e minha garganta estava muito fria.
40:22
Something is rigid or stiff.
366
2422400
5405
40:27
Something must remain unchanged.
367
2427805
3654
Algo está rígido ou rígido.
40:31
We can say that it is frozen.
368
2431459
3937
Algo deve permanecer inalterado.
40:35
Maybe a certain thing, maybe the price of things.
369
2435396
5639
Podemos dizer que está congelado.
Talvez uma determinada coisa, talvez o preço das coisas.
40:41
All of the prices are frozen.
370
2441035
2937
40:43
So if you have frozen the prices, if you have frozen the cost of something, something is frozen.
371
2443972
10743
Todos os preços estão congelados.
Então se você congelou os preços, se você congelou o custo de alguma coisa, alguma coisa está congelada.
40:54
It means it can't rise anymore.
372
2454932
3721
40:58
The prices will not go up.
373
2458653
2719
Isso significa que não pode mais subir.
41:02
They are frozen.
374
2462340
3320
Os preços não vão subir.
41:05
Moving on.
375
2465660
2853
Eles estão congelados.
41:08
Frost in the morning.
376
2468513
2852
41:11
Quite often on a chilly morning you will wake up and you will find frost on the ground covering the landscape.
377
2471365
10978
Seguindo em frente.
Geada pela manhã.
Muitas vezes, numa manhã fria, você acorda e encontra geada no chão cobrindo a paisagem.
41:23
A degree of low temperature causing water to freeze.
378
2483344
4905
41:28
So quite often frost is the appearance
379
2488249
5672
Um grau de baixa temperatura que faz com que a água congele.
41:33
of water, quite often on the surface, or maybe on the surface of plants or trees or the grass.
380
2493921
9276
Muitas vezes, a geada é o aparecimento
de água, muitas vezes na superfície, ou talvez na superfície de plantas, árvores ou grama.
41:43
It will freeze and it will form into tiny spikes.
381
2503714
6089
Ele irá congelar e formar pequenos espinhos.
41:50
So if you look closely at frost, it has a very interesting shape.
382
2510487
5756
41:56
It is like lots of little needles.
383
2516961
4387
Então, se você olhar atentamente para a geada, ela tem um formato muito interessante.
42:01
Frost because of the way it forms as it freezes.
384
2521348
5706
É como se fossem muitas pequenas agulhas.
Geada devido à forma como se forma à medida que congela.
42:07
You might have frozen due.
385
2527821
3721
42:11
Frozen dew is often described as frost
386
2531542
5705
Você pode ter congelado o devido.
42:17
the freezing process.
387
2537331
2435
O orvalho congelado é frequentemente descrito como geada
42:19
You can frost something, so if you frost something it means you are freezing. It.
388
2539766
7174
no processo de congelamento.
Você pode congelar alguma coisa, então se você congelar alguma coisa, significa que está congelando. Isto.
42:27
You frost something.
389
2547391
2936
42:30
Also, if you look inside your freezer, if you open the door of your freezer, you will see inside fine white coating.
390
2550327
9693
Você congela alguma coisa.
Além disso, se você olhar dentro do freezer, se abrir a porta do freezer, verá o interior de uma fina camada branca.
42:40
There is a fine white coating inside the freezer that is also described as frost as well.
391
2560654
9326
Há uma fina camada branca dentro do freezer que também é descrita como gelo.
42:51
Frost
392
2571331
2302
42:53
to freeze something as a verb.
393
2573633
3871
Frost
42:57
To freeze something, you frost that particular thing to lower the temperature, to cause freezing.
394
2577504
9276
para congelar algo como verbo.
Para congelar algo, você congela aquela coisa específica para diminuir a temperatura, para causar congelamento.
43:07
So quite often these days, if you go to the supermarket, a lot of people will buy their fruit for their food,
395
2587080
6390
Então, muitas vezes hoje em dia, se você for ao supermercado, muitas pessoas compram suas frutas para a alimentação,
43:13
their vegetables. They will buy it frozen.
396
2593887
4237
43:18
It has been frosted to frost.
397
2598124
3921
seus vegetais. Eles vão comprar congelado.
43:22
Something is to freeze it.
398
2602045
3687
Foi congelado até congelar.
43:25
And then of course we have the opposite.
399
2605732
2169
43:27
So I thought I would include this.
400
2607901
2219
Algo está para congelá-lo.
43:30
The opposite is defrost.
401
2610120
4320
E então é claro que temos o oposto.
Então pensei em incluir isso.
43:34
You defrost something.
402
2614440
2753
O oposto é o descongelamento.
43:37
To defrost is to allow something to warm up
403
2617193
6306
Você descongela alguma coisa.
Descongelar é permitir que algo aqueça
43:44
instead of being frozen.
404
2624817
2303
43:47
It will slowly warm up.
405
2627120
2669
43:49
It will defrost before cooking certain types of food that has been frozen.
406
2629789
7024
em vez de congelar.
Ele irá aquecer lentamente.
Descongelará antes de cozinhar certos tipos de alimentos que foram congelados.
43:57
You have to allow it to defrost before you cook it, or else it might give you a rather unwell stomach.
407
2637630
10460
Você deve deixá-lo descongelar antes de cozinhá-lo, caso contrário, poderá causar indisposição estomacal.
44:10
Then we have the word thaw.
408
2650226
2636
44:12
So this is the word I mentioned a few moments ago. Thaw.
409
2652862
4838
Então temos a palavra descongelar.
44:17
The word thaw is the process of unfreezing
410
2657700
5989
Então esta é a palavra que mencionei há alguns momentos. Descongelamento.
A palavra descongelar é o processo de descongelar,
44:24
to unfreeze is to thaw, to become warm.
411
2664206
5940
descongelar é descongelar, aquecer.
44:30
After snow has fallen is thaw.
412
2670146
4504
44:34
We will often look outside as the snow begins to disappear.
413
2674650
5389
Depois que a neve cai, é o degelo.
44:40
You can describe that view as the thaw.
414
2680039
5205
Muitas vezes olharemos para fora enquanto a neve começa a desaparecer.
44:45
It is
415
2685244
1818
Você pode descrever essa visão como o degelo.
44:47
the landscape changing once again as the snow begins to melt.
416
2687062
5823
É
a paisagem mudando mais uma vez à medida que a neve começa a derreter.
44:54
To unfreeze something is thaw.
417
2694270
4587
44:58
You saw something or you thaw out something.
418
2698857
5706
Descongelar algo é descongelar.
Você viu algo ou descongelou algo.
45:05
The snow and ice begins to melt away.
419
2705331
3670
45:09
It begins to thaw,
420
2709001
5389
A neve e o gelo começam a derreter.
45:14
thaw out.
421
2714390
1601
Começa a descongelar,
45:15
As I said a few moments ago, something that will thaw out.
422
2715991
5339
descongelar.
45:21
It will slowly
423
2721330
2519
Como eu disse há pouco, algo que vai descongelar.
45:23
become unfrozen.
424
2723849
5706
Ele irá
descongelar lentamente .
45:30
Melt an interesting word.
425
2730656
3303
45:33
Melt something that melts.
426
2733959
4404
Derreta uma palavra interessante.
45:38
Something that slowly begins to thaw out.
427
2738363
4955
Derreta algo que derrete.
45:43
Or maybe
428
2743318
1285
Algo que lentamente começa a descongelar.
45:45
a block of
429
2745954
484
45:46
ice or the snow as it begins to become warm,
430
2746438
5706
Ou talvez
um bloco de
45:52
the snow and the ice will melt.
431
2752711
4888
gelo ou a neve, à medida que começa a esquentar,
45:57
The slow dissolving of ice and snow, the softening of something due to the addition of heat.
432
2757599
8759
a neve e o gelo derreterão.
A lenta dissolução do gelo e da neve, o amolecimento de algo devido à adição de calor.
46:06
You can melt anything really.
433
2766808
3237
46:10
I suppose you can melt butter.
434
2770045
4204
Você pode derreter qualquer coisa, na verdade.
46:14
You can melt plastic,
435
2774249
3203
Suponho que você possa derreter manteiga.
46:17
you can melt
436
2777452
2369
46:19
your hair.
437
2779821
3103
Você pode derreter plástico,
46:22
I don't like the sound of that.
438
2782924
1485
pode derreter
46:24
You can also melt your skin.
439
2784409
2052
seu cabelo.
46:26
Of course, if you get burned badly, your skin will melt.
440
2786461
5689
Eu não gosto do som disso.
Você também pode derreter sua pele.
Claro, se você se queimar gravemente, sua pele derreterá.
46:33
I don't like the sound of that at all.
441
2793868
2102
46:35
And of course, certain types of material as well material that you wear can also melt.
442
2795970
6957
Eu não gosto nem um pouco do som disso.
E, claro, certos tipos de material, bem como o material que você usa, também podem derreter.
46:44
Nylon.
443
2804929
1602
46:46
Who remembers nylon now?
444
2806531
2636
46:49
Growing up in the 1970s, everyone
445
2809167
5605
Nylon.
Quem se lembra do náilon agora?
46:54
was wearing nylon nylon shirts
446
2814772
4572
Crescendo na década de 1970, todo mundo
46:59
on the on our beds, we would have nylon sheets.
447
2819344
5688
usava camisas de náilon
em nossas camas, tínhamos lençóis de náilon.
47:05
Everything was nylon.
448
2825149
2236
47:07
The only problem with nylon is if it catches fire, it will melt.
449
2827385
5539
Tudo era náilon.
O único problema com o náilon é que se pegar fogo, ele derreterá.
47:14
So imagine if you are wearing your pyjamas made of nylon
450
2834041
5689
47:19
and something nearby catches fire.
451
2839914
5439
Então imagine se você está vestindo um pijama de náilon
47:25
Not very pleasant.
452
2845353
1585
e algo próximo pega fogo.
47:26
And the other problem with nylon, of course, is if you wear nylon pyjamas in bed with nylon sheets,
453
2846938
9242
Não é muito agradável.
E o outro problema do náilon, claro, é que se você usar pijama de náilon na cama com lençóis de náilon,
47:37
as you move around in the bed, you will get lots of.
454
2857014
5706
conforme você se movimenta na cama, você vai conseguir muitos.
47:43
Sparks.
455
2863204
2002
47:45
Electric static will fly around as you move in bed.
456
2865206
6006
Faíscas.
A estática elétrica voará conforme você se move na cama.
47:52
So there are some words that we can use connected to snow and ice.
457
2872429
5706
47:58
The arrival of snow and of course, the slow departure of snow as it falls,
458
2878469
10010
Portanto, existem algumas palavras que podemos usar relacionadas à neve e ao gelo.
A chegada da neve e, claro, a lenta partida da neve à medida que cai,
48:09
as it lies or lays on the ground
459
2889113
5589
48:14
and as it slowly melts away, it slowly disappears.
460
2894702
7307
à medida que se deita ou se deposita no chão
e à medida que derrete lentamente, desaparece lentamente.
48:23
I hope that was helpful.
461
2903811
2202
48:26
If you are having some snow where you are, please let me know.
462
2906013
3470
48:29
Although it would appear that lots of people across Europe at the moment are not having any snow,
463
2909483
5939
Espero que tenha sido útil.
Se você estiver nevando onde está, por favor me avise.
48:35
it would appear that lots of people are just getting rain and more rain,
464
2915422
5372
Embora pareça que neste momento muitas pessoas em toda a Europa não estão a ter neve,
parece que muitas pessoas estão apenas a apanhar chuva e mais chuva,
48:41
in some cases with very unpleasant consequences.
465
2921912
5689
48:47
I will have a quick break so I can relieve my throat once more, and then we will be back with more English addict.
466
2927734
8275
em alguns casos com consequências muito desagradáveis.
Farei uma pausa rápida para aliviar a garganta mais uma vez e depois estaremos de volta com mais viciados em inglês.
48:56
Do not go away.
467
2936493
2769
Não vá embora.
49:26
I'm a big boy now.
468
2966356
1918
Eu sou um garoto crescido agora.
49:55
We are all hoping that Mr.
469
2995685
2519
49:58
Steve will be back with us on Sunday, so hopefully I'm keeping my fingers crossed
470
2998204
7975
Todos nós esperamos que o Sr.
Steve volte conosco no domingo, então espero estar cruzando os dedos
50:07
that Mr.
471
3007563
468
50:08
Steve will be back with us on Sunday from 2 p.m.
472
3008031
3486
50:11
UK time every Sunday.
473
3011517
3504
para que o Sr.
Steve volte conosco no domingo a partir das 14h,
50:15
Every Wednesday.
474
3015021
2135
50:17
English addict is with you as live as live can be.
475
3017156
5222
horário do Reino Unido, todos os domingos.
Todas as quartas-feiras.
50:22
Thank you to the live chat as well for joining us today.
476
3022378
3053
O viciado em inglês está com você tão ao vivo quanto possível.
50:25
Very nice to see you here.
477
3025431
2820
Obrigado ao chat ao vivo também por se juntar a nós hoje.
50:28
Static electricity can be very annoying.
478
3028251
5221
Muito bom ver você aqui.
50:33
Something I remember from my childhood wearing my nylon pyjamas inside
479
3033472
8008
A eletricidade estática pode ser muito irritante.
Algo que me lembro da minha infância usando meu pijama de náilon dentro
50:43
my nylon sheets underneath and on top of nylon.
480
3043015
5789
dos lençóis de náilon por baixo e por cima do náilon.
50:49
So when you moved around you would get lots of sparks literally flying around.
481
3049655
6406
Então, quando você se movesse, você literalmente receberia muitas faíscas voando.
50:58
It was kind of fun, to be honest.
482
3058831
2519
51:01
It was a little bit fun.
483
3061350
1885
51:03
There is a place actually you can go to.
484
3063235
2369
Foi divertido, para ser honesto.
51:05
I don't know if you've heard of it, but there is a place you can go to and if you stand in a certain area
485
3065604
5856
Foi um pouco divertido.
Na verdade, existe um lugar para onde você pode ir.
Não sei se você já ouviu falar, mas há um lugar para onde você pode ir e se você estiver em uma determinada área
51:12
now, I can't remember where it is, but of course I'm sure you will find out with your googling.
486
3072111
6489
agora, não consigo me lembrar onde fica, mas é claro que tenho certeza que você irá. descubra com sua pesquisa no Google.
51:19
But there is a place that you can go to and there is a certain.
487
3079134
4271
51:23
I don't know why, but there is a certain field of static electricity and if you stand, then your hand, this will go up.
488
3083405
10094
Mas há um lugar onde você pode ir e há um certo.
Não sei por que, mas existe um certo campo de eletricidade estática e se você ficar de pé, sua mão subirá.
51:33
It will stand up because of the static electricity.
489
3093949
5522
51:39
I can't remember the name of the place now, but it is something I've seen a few times on YouTube with people standing and
490
3099471
9610
Ele ficará de pé por causa da eletricidade estática.
Não consigo lembrar o nome do lugar agora, mas é algo que já vi algumas vezes no YouTube com pessoas em pé e
51:50
being quite amazed because their hair is sticking upwards.
491
3110065
5706
bastante espantadas porque seus cabelos estão espetados para cima.
51:57
Do you like watching detective shows now?
492
3117055
5906
52:02
I'm going to be honest with you.
493
3122961
1952
Você gosta de assistir programas de detetive agora?
52:04
There are two TV shows that I absolutely love and I know
494
3124913
7174
Vou ser honesto com você.
Há dois programas de TV que eu adoro e sei
52:13
that you already have probably guessed what one of them
495
3133288
4705
52:17
is, but my two favourite.
496
3137993
5705
que você provavelmente já adivinhou qual é um deles
52:23
Investigation
497
3143782
2702
, mas meus dois favoritos. Programas processuais policiais de detetive
52:26
detective police procedural programs.
498
3146484
5706
de investigação
.
52:35
Columbo.
499
3155510
1335
52:36
You see, you were right, I love Columbo.
500
3156845
3737
52:40
If you've never seen Columbo, then
501
3160582
5071
Colombo.
Veja, você estava certo, eu amo Columbo.
52:45
you are really missing out.
502
3165653
2102
Se você nunca viu Columbo,
52:47
And I also like another show that is made here
503
3167755
4738
está realmente perdendo.
52:52
in the UK called Inspector Morse.
504
3172493
3237
E também gosto de outro programa feito aqui
52:55
It's not made anymore, but there are many, many series and many, many episodes of that particular show as well.
505
3175730
8492
no Reino Unido, chamado Inspector Morse.
Não é mais feito, mas existem muitas, muitas séries e muitos, muitos episódios desse programa em particular também.
53:04
I do like detective programs or any film or TV show where a certain crime has to be solved,
506
3184589
9426
Gosto de programas de detetive ou de qualquer filme ou programa de TV em que um determinado crime precise ser solucionado,
53:14
and I suppose we are all interested in that type of thing, because all of us,
507
3194632
5672
53:20
from time to time, might find ourselves having to become a detective.
508
3200304
7141
e suponho que todos nós estamos interessados ​​nesse tipo de coisa, porque todos nós,
de tempos em tempos, podemos acabar tendo que nos tornar um detetive.
53:28
Maybe something you are trying to find out, maybe something you are trying to discover,
509
3208129
6456
Talvez algo que você esteja tentando descobrir, talvez algo que esteja tentando descobrir,
53:35
something that you want to follow.
510
3215253
5689
53:40
Something you want to find out you are trying to make connections or follow clues.
511
3220942
10894
algo que queira seguir.
Algo que você deseja descobrir, você está tentando fazer conexões ou seguir pistas.
53:52
So quite often, if you want to know more about a certain thing, maybe there is something happening.
512
3232203
7257
Muitas vezes, se você quiser saber mais sobre determinada coisa, talvez haja algo acontecendo.
53:59
Or maybe you feel as if something is happening.
513
3239577
3503
54:03
You want to follow the clues.
514
3243080
2886
54:05
You want to make those connections.
515
3245966
3988
Ou talvez você sinta como se algo estivesse acontecendo.
Você quer seguir as pistas.
54:09
You want to find out what is going on.
516
3249954
4137
Você quer fazer essas conexões.
54:14
I think that's one of the reasons why
517
3254091
2169
Você quer descobrir o que está acontecendo.
54:17
detective movies or
518
3257211
2319
54:19
detective TV shows are so popular, because it is interesting seeing how
519
3259530
7040
Acho que essa é uma das razões pelas quais
os filmes de detetive ou
programas de TV de detetive são tão populares, porque é interessante ver como
54:28
a terrible act or horrible situation can be solved
520
3268021
5873
um ato terrível ou uma situação horrível pode ser resolvida
54:35
just by looking for clues.
521
3275212
3637
54:38
And I'm sure you've done it.
522
3278849
2035
54:40
I'm sure you've seen something and you've tried to find out more about it.
523
3280884
5739
apenas procurando por pistas.
E tenho certeza que você conseguiu.
Tenho certeza que você viu algo e tentou descobrir mais sobre isso.
54:48
We we can say that you are looking for clues,
524
3288208
5305
54:53
so here are some phrases you might use when we are talking about trying to make connections.
525
3293513
7024
Podemos dizer que você está procurando pistas,
então aqui estão algumas frases que você pode usar quando falamos sobre como tentar fazer conexões.
55:00
Or maybe you are trying to find out what is really going on.
526
3300754
5689
55:06
We can say that you try to spot things.
527
3306743
4321
Ou talvez você esteja tentando descobrir o que realmente está acontecendo.
55:11
So this is an interesting
528
3311064
3187
Podemos dizer que você tenta identificar as coisas.
55:14
I suppose you would say it was a verb to spot to go spotting.
529
3314251
5639
Então isso é interessante,
55:19
You are looking.
530
3319890
1584
suponho que você diria que é um verbo detectar para detectar.
55:21
You are searching.
531
3321474
1736
55:23
So if you spot something it means you see a certain thing to go looking.
532
3323210
8792
Você está procurando.
Você está procurando.
Então, se você identificar algo, significa que você viu uma determinada coisa para procurar.
55:32
You go spotting.
533
3332636
2635
55:35
You try to see, you try to find,
534
3335271
4388
Você vai avistar.
Você tenta ver, tenta encontrar,
55:41
you try to spot something.
535
3341344
3921
55:45
The action of noticing something.
536
3345265
4104
tenta localizar algo.
55:49
If you are looking for clues, quite often you will search and you will try to find that thing.
537
3349369
7057
A ação de perceber algo.
Se você está procurando pistas, muitas vezes você pesquisará e tentará encontrar aquela coisa.
55:56
Of course, if you notice something, it means oh,
538
3356426
6089
Claro, se você notar alguma coisa, significa: ah,
56:04
you observe a certain thing occurring, something happens, something
539
3364500
5689
você observa uma certa coisa acontecendo, algo acontece, algo
56:11
is happening.
540
3371224
1585
56:12
You notice something.
541
3372809
3320
56:16
If you are trying to find
542
3376129
4271
está acontecendo.
Você percebe algo.
56:20
what is going on, if you are trying to search for clues, you might have to observe or watch.
543
3380400
8007
Se você está tentando descobrir
o que está acontecendo, se está tentando procurar pistas, talvez seja necessário observar ou observar.
56:29
Not a very exciting thing to do.
544
3389642
3120
56:32
You might have to look for clues.
545
3392762
4471
Não é uma coisa muito emocionante de se fazer.
56:37
Again, not an easy thing to do.
546
3397233
3420
Você pode ter que procurar pistas.
56:40
Maybe you believe that your husband is cheating on you.
547
3400653
4371
Novamente, não é uma coisa fácil de fazer.
56:45
Perhaps you think your wife
548
3405024
3236
Talvez você acredite que seu marido está te traindo.
56:48
is seeing another man.
549
3408260
3454
Talvez você pense que sua esposa
56:51
You start to look
550
3411714
2886
está saindo com outro homem.
56:54
for clues, things that might help you
551
3414600
4354
Você começa a procurar
57:00
in your search for answers,
552
3420206
3937
pistas, coisas que possam te ajudar
57:04
to search for something that stands out,
553
3424143
4488
na busca por respostas,
57:08
to find clues, something that stands out.
554
3428631
5472
a buscar algo que se destaque,
57:14
Something that is clear or obvious.
555
3434103
3470
a encontrar pistas, algo que se destaque.
57:17
Something that stands out.
556
3437573
2352
57:19
Quite often when we watch these amazing detective shows, quite often there are things that the person investigating will notice.
557
3439925
10844
Algo que é claro ou óbvio.
Algo que se destaca.
Muitas vezes, quando assistimos a esses incríveis programas de detetive, muitas vezes há coisas que a pessoa que está investigando notará.
57:30
They will notice something.
558
3450986
3454
57:34
That is one of the reasons why I like watching Columbo.
559
3454440
4020
Eles vão notar alguma coisa.
57:38
It is a very good TV show
560
3458460
4555
Essa é uma das razões pelas quais gosto de assistir Columbo.
57:43
to investigate
561
3463015
2469
É um programa de TV muito bom
57:45
the action of making inquiries,
562
3465484
4254
para investigar
57:49
to know who's around, if you are searching for clues,
563
3469738
6657
a ação de fazer perguntas,
para saber quem está por perto, se você está procurando pistas,
57:56
if you are looking for something we can say that you know is around.
564
3476395
7057
se você está procurando algo que podemos dizer que você sabe que está por perto.
58:04
You are looking rather like a dog.
565
3484019
3236
58:07
So imagine a dog trying to find a bone.
566
3487255
4104
Você está parecendo um cachorro.
58:11
It will often use its nose.
567
3491359
2403
Então imagine um cachorro tentando encontrar um osso.
58:13
And of course we can do the same thing. Not literally.
568
3493762
3570
Freqüentemente usará o nariz.
58:17
We are not literally sniffing or trying to find things using our nose,
569
3497332
5923
E é claro que podemos fazer a mesma coisa. Não literalmente.
Não estamos literalmente farejando ou tentando encontrar coisas usando nosso nariz,
58:23
but you can use it as an interesting phrasal verb you nose around.
570
3503255
7307
mas você pode usá-lo como um verbo frasal interessante que você fareja.
58:30
You are searching for clues.
571
3510562
3186
58:33
Of course you can hunt for anything, to look, to search, to forage.
572
3513748
7825
Você está procurando por pistas.
Claro que você pode caçar qualquer coisa, procurar, procurar, forragear.
58:42
You are trying to find something you hunt for, something to seek or seek out.
573
3522123
9360
Você está tentando encontrar algo que procura, algo para procurar ou procurar.
58:51
Seek means search.
574
3531950
3119
58:55
You are seeking something you are looking for something you are trying to seek out a certain thing.
575
3535069
9960
Buscar significa pesquisar.
Você está procurando algo, está procurando algo, está tentando buscar uma determinada coisa.
59:06
Of course,
576
3546781
651
59:07
if you are investigating something, maybe a serious crime,
577
3547432
5705
Claro,
59:13
maybe you are trying to find out whether your partner is cheating on you.
578
3553438
5705
se você está investigando algo, talvez um crime grave,
59:19
You look for clues, you look for connections.
579
3559410
6240
talvez esteja tentando descobrir se seu parceiro está te traindo.
Você procura pistas, procura conexões.
59:26
So when we are trying to find out what is happening,
580
3566300
4355
59:30
quite often we will try to find connections, things that seem to go together.
581
3570655
8191
Então, quando tentamos descobrir o que está acontecendo,
muitas vezes tentamos encontrar conexões, coisas que parecem andar juntas.
59:39
Maybe a certain person was in a certain place at a certain time.
582
3579480
5689
59:45
Also, another person was in the same place at the same time.
583
3585353
5705
Talvez uma determinada pessoa estivesse em determinado lugar e em determinado momento.
Além disso, outra pessoa estava no mesmo lugar ao mesmo tempo.
59:52
Were they together?
584
3592293
1551
59:53
Were they seeing each other?
585
3593844
2636
59:56
Is there a connection?
586
3596480
5322
Eles estavam juntos?
Eles estavam se vendo?
60:01
Then?
587
3601802
3387
Existe uma conexão?
60:05
You can follow the trail.
588
3605189
3537
Então?
60:08
You follow the trail.
589
3608726
2636
Você pode seguir a trilha.
60:11
You try to piece together all of the clues,
590
3611362
5705
Você segue a trilha.
Você tenta juntar todas as pistas,
60:17
the things you are trying to find, the clues, the things that you find or see.
591
3617334
7441
as coisas que você está tentando encontrar, as pistas, as coisas que você encontra ou vê.
60:25
And then you have to put those things together to see if they fit.
592
3625159
7591
E então você tem que juntar essas coisas para ver se elas se encaixam.
60:34
You can also
593
3634318
1735
60:36
join the dots if you are trying to see if something has a connection,
594
3636053
7257
Você também pode
juntar os pontos se estiver tentando ver se algo tem uma conexão,
60:43
or maybe more than one thing has a connection, you try to join the dots.
595
3643677
6123
ou talvez mais de uma coisa tenha uma conexão, você tenta juntar os pontos.
60:50
That means that you are trying to see how those things occurred.
596
3650067
6623
Isso significa que você está tentando ver como essas coisas ocorreram.
60:57
Are those things connected to each other?
597
3657624
4955
61:02
Do they have some sort of connection?
598
3662579
2753
Essas coisas estão conectadas entre si?
61:05
And if they do, you will try to follow the dots to see if something is happening.
599
3665332
9126
Eles têm algum tipo de conexão?
E se isso acontecer, você tentará seguir os pontos para ver se algo está acontecendo.
61:15
You might put two and two together
600
3675125
3620
61:18
to come to a conclusion about something.
601
3678745
3387
Você pode somar dois mais dois
61:22
You make a conclusion, you come to a conclusion.
602
3682132
4354
para chegar a uma conclusão sobre algo.
61:26
You put two and two together and hopefully you have
603
3686486
5823
Você tira uma conclusão, você chega a uma conclusão.
Você soma dois mais dois e esperançosamente terá
61:33
an answer.
604
3693443
2920
61:36
You might put the pieces of the puzzle together.
605
3696363
3720
uma resposta.
61:40
So rather like putting the pieces together, you put the pieces of the puzzle together.
606
3700083
8041
Você pode juntar as peças do quebra-cabeça.
Então, assim como juntar as peças, você junta as peças do quebra-cabeça.
61:49
I'm sure you've
607
3709109
1234
61:50
in the past tried doing a jigsaw puzzle, putting those pieces of the jigsaw together.
608
3710343
6857
Tenho certeza de que você
já tentou fazer um quebra-cabeça, juntando as peças do quebra-cabeça.
61:57
It's a little bit like investigating a crime or trying to find out what is going on in a certain situation.
609
3717951
8258
É um pouco como investigar um crime ou tentar descobrir o que está acontecendo em determinada situação.
62:07
You have to put
610
3727227
2786
62:10
the pieces of the puzzle together,
611
3730013
4538
Você tem que
62:14
and of course you can use your nose.
612
3734551
2719
juntar as peças do quebra-cabeça
62:17
As I mentioned a few moments ago, to use your nose is to
613
3737270
5706
e, claro, pode usar o nariz.
Como mencionei há pouco, usar o nariz é
62:23
look around to ask questions.
614
3743943
3720
62:27
You try and find out what is going on, but by using your nose, not literally.
615
3747663
8509
olhar em volta para fazer perguntas.
Você tenta descobrir o que está acontecendo, mas usando o nariz, não literalmente.
62:37
We use that figuratively
616
3757640
3570
62:41
to make connections between events.
617
3761210
2019
62:43
By looking at the clues you put the pieces together through questioning and making inquiries.
618
3763229
9176
Usamos isso figurativamente
para fazer conexões entre eventos.
Ao observar as pistas, você junta as peças por meio de questionamentos e indagações.
62:53
Some people will hire an investigator to look for clues
619
3773039
5789
Algumas pessoas contratam um investigador para procurar pistas
62:59
they use subterfuge and close observation.
620
3779211
6040
que usam subterfúgios e observação atenta.
63:05
Now there is an interesting word subterfuge
621
3785668
3937
63:10
is an interesting word that means to do something undercover
622
3790890
5722
Agora existe uma palavra interessante subterfúgio
é uma palavra interessante que significa fazer algo disfarçado
63:17
without other people seeing what you are doing, you do something secretly.
623
3797213
6940
sem que outras pessoas vejam o que você está fazendo, você faz algo secretamente.
63:26
Oh, oh,
624
3806155
3370
63:29
there is some subterfuge going on under my table.
625
3809525
5689
Oh, oh,
63:35
So they are looking for clues.
626
3815698
1735
há algum subterfúgio acontecendo debaixo da minha mesa.
63:37
They are trying to find out what is going on.
627
3817433
3870
63:41
And that is the reason why I love those types of detective show,
628
3821303
6356
Então eles estão procurando por pistas.
Eles estão tentando descobrir o que está acontecendo.
E é por isso que adoro esse tipo de série policial,
63:48
when they are trying to put all of those clues together to try and work out what really happened.
629
3828544
9359
quando eles tentam juntar todas essas pistas para tentar descobrir o que realmente aconteceu.
63:58
A journalist might investigate by going undercover, so quite often, and this has happened a lot over the years.
630
3838504
9109
Um jornalista pode investigar disfarçado, com bastante frequência, e isso tem acontecido muito ao longo dos anos.
64:08
A person who is investigating something, they are trying to find answers,
631
3848180
5705
Uma pessoa que está investigando algo, está tentando encontrar respostas,
64:15
they will go under cover, they will infiltrate, they will blend in.
632
3855387
7974
eles se esconderão, se infiltrarão, se misturarão.
64:24
Maybe they will join a company and pretend to be one of their employees.
633
3864212
7191
Talvez ingressem em uma empresa e finjam ser um de seus funcionários.
64:31
Maybe they will join a criminal gang and work undercover.
634
3871770
5489
Talvez eles se juntem a uma gangue criminosa e trabalhem disfarçados.
64:38
Of course a police officer can also work undercover as well.
635
3878360
5705
É claro que um policial também pode trabalhar disfarçado.
64:44
A person might be followed or take called to tail someone is to follow them.
636
3884282
8542
Uma pessoa pode ser seguida ou chamada para seguir alguém para segui-la.
64:53
You are following someone.
637
3893341
2903
64:56
You are tailing that person.
638
3896244
4988
Você está seguindo alguém.
65:01
The word tail is often used in American English to mean follow.
639
3901232
5155
Você está seguindo essa pessoa.
65:06
You are pursuing someone you are tailing that person.
640
3906387
5706
A palavra tail é frequentemente usada no inglês americano para significar seguir.
Você está perseguindo alguém, você está seguindo essa pessoa.
65:13
So there are many ways of describing the situation where you are looking for clues.
641
3913044
6840
Portanto, há muitas maneiras de descrever a situação em que você está procurando pistas.
65:19
You are trying to find out what is going on.
642
3919884
5706
Você está tentando descobrir o que está acontecendo.
65:26
What about you?
643
3926307
868
65:27
Have you ever done that?
644
3927175
1268
65:28
Have you ever followed someone secretly?
645
3928443
4554
E você?
65:32
Have you ever been in a situation where you had to pursue a person to find out what they are doing?
646
3932997
8792
Você já fez isso?
Você já seguiu alguém secretamente?
Você já passou por uma situação em que teve que perseguir uma pessoa para descobrir o que ela estava fazendo?
65:42
Maybe you are trying to find out whether your partner is cheating on you, or maybe you are trying to find out where.
647
3942390
9092
Talvez você esteja tentando descobrir se seu parceiro está te traindo ou talvez esteja tentando descobrir onde.
65:51
Where does my neighbour go?
648
3951899
2519
65:55
Every Sunday morning at 6 a.m.?
649
3955770
3987
Para onde vai meu vizinho?
65:59
What are they doing? Where are they going?
650
3959757
3604
Todo domingo de manhã às 6 da manhã?
66:03
I might follow them one day
651
3963361
2452
66:05
to find out what they are actually up to.
652
3965813
4955
O que eles estão fazendo? Para onde eles estão indo?
Posso segui-los um dia
66:10
Zeekr also likes watching detective shows.
653
3970768
4888
para descobrir o que realmente estão fazendo.
66:15
I like to watch Jessica Fletcher.
654
3975656
4087
Zeekr também gosta de assistir programas de detetive.
66:19
Oh yes, murder. She wrote.
655
3979743
4338
Eu gosto de assistir Jessica Fletcher.
66:24
That TV show, by the way, is made by the same people who made Columbo.
656
3984081
5706
Ah, sim, assassinato. Ela escreveu.
Esse programa de TV, aliás, é feito pelas mesmas pessoas que fizeram Columbo.
66:31
Also a very good detective show as well.
657
3991171
3771
66:34
Christina says.
658
3994942
1018
66:35
I like the actor David Sue Shea, David Sue.
659
3995960
4871
Também é um programa de detetive muito bom.
66:40
She has been in many, many things most famous these days, especially
660
4000831
5873
Cristina diz.
Gosto do ator David Sue Shea, David Sue.
66:46
around the world, for playing Inspector Poirot
661
4006704
5705
Ela tem sido famosa em muitas, muitas coisas hoje em dia, especialmente
66:52
for many years.
662
4012760
5705
em todo o mundo, por interpretar o Inspetor Poirot
por muitos anos.
66:59
I will be going in a moment, and it's nice to see so many people once again joining in with the live chat.
663
4019249
6740
Irei em um momento e é bom ver tantas pessoas mais uma vez participando do chat ao vivo.
67:05
Don't forget I am here with you every Sunday and Wednesday from 2 p.m.
664
4025989
7992
Não se esqueça que estou aqui com você todos os domingos e quartas-feiras a partir das 14h,
67:14
UK time.
665
4034164
1585
67:15
We will be with you on Sunday hopefully.
666
4035749
4137
67:19
I really do hope. Keep your fingers crossed.
667
4039886
3304
horário do Reino Unido.
Estaremos com você no domingo, esperançosamente.
67:24
I hope we will have Mr.
668
4044141
2052
Eu realmente espero. Mantenha os dedos cruzados.
67:26
Steve joining us on Sunday.
669
4046193
4971
Espero que o Sr.
67:31
If we don't then.
670
4051164
4855
Steve se junte a nós no domingo.
67:36
Maybe he will never join us ever again.
671
4056019
3720
Se não o fizermos, então.
67:39
So hopefully by Sunday Mr.
672
4059739
1936
67:41
Steve will be 100% well, we will see what happens.
673
4061675
4821
Talvez ele nunca mais se junte a nós.
Então, esperamos que até domingo o Sr.
67:46
Thank you very much for your company.
674
4066496
2403
Steve esteja 100% bem, veremos o que acontece.
67:48
Don't forget you can watch this again with captions.
675
4068899
4504
Muito obrigado pela sua companhia.
67:53
Later on there will be lovely captions, even captions in your own language as well will be available.
676
4073403
8458
Não se esqueça que você pode assistir novamente com legendas.
Mais tarde, haverá legendas lindas, até mesmo legendas em seu próprio idioma também estarão disponíveis.
68:02
So whatever your language, you can have translations on the screen later on.
677
4082012
6506
Portanto, seja qual for o seu idioma, você poderá ter traduções na tela mais tarde.
68:09
Thank you very much for your company.
678
4089836
2035
68:11
I hope you've enjoyed today's live stream and I hope it's been interesting.
679
4091871
5706
Muito obrigado pela sua companhia.
68:17
If there is something you are looking for,
680
4097644
3353
Espero que você tenha gostado da transmissão ao vivo de hoje e espero que tenha sido interessante.
68:20
if you are trying to make those connections, perhaps you are looking for clues.
681
4100997
6540
Se há algo que você está procurando,
se está tentando fazer essas conexões, talvez esteja procurando pistas.
68:28
I hope you find them.
682
4108855
2552
68:31
This is Mr.
683
4111407
818
68:32
Duncan in the birthplace of the English language saying stay happy,
684
4112225
6173
Espero que você os encontre.
Este é o Sr.
Duncan, no berço da língua inglesa, dizendo: fique feliz,
68:39
stay safe.
685
4119532
1385
68:40
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race, and I will see you on Sunday, hopefully with Mr.
686
4120917
9893
fique seguro.
Mantenha esse sorriso no rosto enquanto caminha entre a raça humana, e nos veremos no domingo, espero que com o Sr.
68:50
Steve as well.
687
4130810
1835
68:52
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
688
4132645
3954
68:56
Yes, you do.
689
4136599
3670
Steve também.
E claro, até a próxima vez que nos encontrarmos aqui, você sabe o que vem a seguir.
69:00
I might go back outside and have a little play in the snow.
690
4140269
4521
Sim, você quer.
69:04
We will see what happens.
691
4144790
2536
Posso voltar para fora e brincar um pouco na neve.
Veremos o que acontece.
69:14
Ta ta for now.
692
4154133
1184
Ta ta por enquanto.
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7