BOX SET: 6 Minute English - 'Human Emotions 2' English mega-class! 30 minutes of new vocabulary!

310,268 views ・ 2022-07-10

BBC Learning English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:05
Hello. This is 6 Minute English
0
5840
1680
مرحبًا. هذه 6 دقائق للغة الإنجليزية
00:07
from BBC Learning English.
1
7520
1600
من BBC Learning English.
00:09
I'm Neil.  
2
9120
880
أنا نيل.
00:10
And I'm Rob. It's great that you're
3
10000
2080
وأنا روب. إنه لأمر رائع أن تكون
00:12
here to keep me company -
4
12080
1360
هنا للحفاظ على صحبي -
00:13
to spend time with me so
5
13440
1280
لقضاء الوقت معي حتى
00:14
I don't get lonely -
6
14720
1200
لا أشعر بالوحدة -
00:15
because loneliness is the
7
15920
1440
لأن الوحدة هي
00:17
subject of this programme. It's good to be here, Neil.
8
17360
3120
موضوع هذا البرنامج. من الجيد أن أكون هنا ، نيل.
00:20
I think many of us have
9
20480
1200
أعتقد أن الكثيرين منا قد
00:21
experienced loneliness at
10
21680
1520
عانوا من الشعور بالوحدة في
00:23
some point. Maybe you've
11
23200
1840
مرحلة ما. ربما
00:25
felt lonely because all your
12
25040
1600
شعرت بالوحدة لأن جميع
00:26
friends have gone out for
13
26640
1040
أصدقائك خرجوا لتناول
00:27
dinner without you, or
14
27680
1440
العشاء بدونك ، أو
00:29
maybe you've felt lonely
15
29120
1360
ربما شعرت بالوحدة
00:30
just because you don't
16
30480
1120
لمجرد أنك لا
00:31
fit in somewhere. Yes, that's when we sometimes
17
31600
3120
تتناسب مع مكان ما. نعم ، هذا عندما نستخدم أحيانًا
00:34
use the expression 'to feel
18
34720
1440
تعبير "الشعور
00:36
lonely in a crowd'. Well,
19
36160
2160
بالوحدة وسط حشد من الناس". حسنًا ،
00:38
we'll be exploring if this
20
38320
1360
سنستكشف ما إذا كانت هذه
00:39
is a new idea or something
21
39680
1440
فكرة جديدة أم شيئًا جربه
00:41
humans have always
22
41120
1040
البشر دائمًا
00:42
experienced, and along
23
42160
1440
، وعلى طول
00:43
the way we'll be teaching
24
43600
1360
الطريق سنعلمك
00:44
you some new vocabulary. But now I'm here to keep you
25
44960
3040
بعض المفردات الجديدة. لكن الآن أنا هنا لأحافظ على
00:48
company, how about a
26
48000
1440
صحبتك ، ماذا عن
00:49
question for me?
27
49440
1280
سؤال لي؟
00:50
Of course! Well, one
28
50720
1520
بالطبع! حسنًا ، من
00:52
possibly lonely man is
29
52240
1520
المحتمل أن يكون الرجل الوحيد هو
00:53
Mauro Morandi. He's lived
30
53760
2080
ماورو موراندي. لقد عاش
00:55
alone on Budelli Island in
31
55840
1680
وحيدًا في جزيرة بوديلي في
00:57
Italy for many years, but
32
57520
1760
إيطاليا لسنوات عديدة ، لكن
00:59
how many years exactly?
33
59280
1840
كم سنة بالضبط؟
01:01
Is it: a) 6 years,
34
61120
1520
هل هي: أ) 6 سنوات ،
01:03
b) 31 years, or
35
63200
2000
ب) 31 سنة ، أم
01:05
c) 44 years? Umm ... 44 years would be
36
65200
3520
ج) 44 سنة؟ أم ... سيكون 44 عامًا
01:08
tough, as would 31, so
37
68720
2240
صعبًا ، كما سيكون 31 ، لذا
01:10
I'll go for 6 years. OK, Rob, we'll find out
38
70960
2800
سأستمر لمدة 6 سنوات. حسنًا ، روب ، سنكتشف
01:13
later if that's right.
39
73760
1360
لاحقًا ما إذا كان هذا صحيحًا.
01:15
Now, I'm sure we all
40
75120
1200
الآن ، أنا متأكد من أننا جميعًا
01:16
want to be alone from
41
76320
1040
نريد أن نكون وحدنا من
01:17
time to time, to escape
42
77360
1360
وقت لآخر ، للهروب من
01:18
the demands of our
43
78720
880
مطالب
01:19
colleagues or the
44
79600
800
زملائنا أو
01:20
pressures of real life,
45
80400
1680
ضغوط الحياة الواقعية ،
01:22
but would we really want
46
82080
1280
لكن هل نريد حقًا
01:23
to be totally alone? Well, I certainly wouldn't.
47
83360
2800
أن نكون وحدنا تمامًا؟ حسنًا ، بالتأكيد لن أفعل.
01:26
And research has found that
48
86160
1520
ووجدت الأبحاث أن
01:27
prolonged social isolation
49
87680
2160
العزلة الاجتماعية الطويلة
01:29
is bad for us,
50
89840
1120
ضارة لنا ،
01:30
particularly mentally. It's an interesting topic,
51
90960
3040
خاصة عقليًا. إنه موضوع مثير للاهتمام ، وهو موضوع كان برنامج Thinking Aloud التابع
01:34
and one that the BBC Radio
52
94000
1520
لهيئة الإذاعة البريطانية BBC
01:35
4 programme Thinking Aloud
53
95520
1600
01:37
has been exploring.
54
97120
1520
يستكشفه. أوضح
01:38
Its guest, Fay Bound Alberti,
55
98640
2160
ضيفه ، فاي باوند البرتي ،
01:40
Reader in History at the
56
100800
1200
القارئ في التاريخ
01:42
University of York,
57
102000
1360
بجامعة يورك ،
01:43
explained how loneliness is
58
103360
1600
كيف أن الوحدة هي
01:44
a relatively new
59
104960
1280
01:46
emotional state. A state is a condition at
60
106240
2960
حالة عاطفية جديدة نسبيًا. الدولة هي شرط في
01:49
a particular time. Let's
61
109200
1840
وقت معين. دعنا
01:51
hear what she had to say
62
111040
1200
نسمع ما قالته
01:52
about references to
63
112240
1520
حول الإشارات إلى
01:53
loneliness in literature. Well, novels are
64
113760
2800
الشعور بالوحدة في الأدب. حسنًا ، الروايات
01:56
fascinating, because there's
65
116560
1120
رائعة ، لأن هناك
01:57
a difference between novels
66
117680
960
فرقًا بين روايات
01:58
in the 18th Century, when
67
118640
1040
القرن الثامن عشر ، عندما
01:59
they first came into being,
68
119680
1040
ظهرت لأول مرة ،
02:00
and novels in the 19th
69
120720
1040
وروايات
02:01
Century - in the 18th
70
121760
800
القرن التاسع عشر - في القرن الثامن عشر
02:02
Century something like
71
122560
800
شيء مثل
02:03
Robinson Crusoe, there's
72
123360
1200
روبنسون كروزو ،
02:04
not a single reference
73
124560
1360
لا توجد إشارة واحدة
02:05
to loneliness. By the 19th
74
125920
1600
للوحدة. بحلول
02:07
Century novels are
75
127520
1120
القرن التاسع عشر ، أصبحت الروايات
02:08
full of lonely people
76
128640
1280
مليئة بالناس الوحيدين
02:09
and that reflects those
77
129920
1040
وهذا يعكس تلك
02:10
kinds of social changes. Give me some examples.
78
130960
2160
الأنواع من التغييرات الاجتماعية. أعطني بعض الأمثلة.
02:13
What may count
79
133120
1440
ما الذي يمكن اعتباره
02:14
as examples? Well, I suppose I'm
80
134560
1520
أمثلة؟ حسنًا ، أفترض أنني
02:16
thinking about if you
81
136080
560
02:16
compare something like
82
136640
1040
أفكر في ما إذا كنت
تقارن شيئًا مثل
02:18
Wuthering Heights where
83
138640
1120
مرتفعات Wuthering حيث
02:19
you have this desperate
84
139760
960
لديك هذه
02:20
desire on the part of
85
140720
960
الرغبة اليائسة من جانب
02:21
the heroine to find love
86
141680
1520
البطلة للعثور على الحب
02:23
which is bundled up
87
143200
1040
الذي تم تجميعه
02:24
to in this sense of the
88
144240
960
بهذا المعنى بأن
02:25
self not being complete
89
145200
1280
الذات لا تكتمل
02:27
without another, or
90
147040
1200
بدون شخص آخر ، أو
02:28
Tess of the d'Urbervilles.
91
148240
1280
Tess دوربرفيل.
02:29
And so Victorian
92
149520
880
وهكذا يميل
02:30
fiction in particular
93
150400
880
الخيال الفيكتوري على وجه الخصوص
02:31
tends to be full of woman
94
151280
1520
إلى أن يكون مليئًا بالمرأة
02:32
who are in search of the
95
152800
1040
التي تبحث عن
02:33
significant other and
96
153840
1360
الآخر المهم
02:35
needing to find happiness
97
155200
1280
وتحتاج إلى العثور على السعادة
02:36
and an absence of loneliness
98
156480
1520
وغياب الوحدة
02:38
in the domestic. It's interesting that Fay
99
158000
3120
في المنزل. من المثير للاهتمام أن
02:41
mentions the story of
100
161120
1200
يذكر فاي قصة
02:42
Robinson Crusoe - about
101
162320
1520
روبنسون كروزو - عن
02:43
a man living on a desert
102
163840
1120
رجل يعيش في
02:44
island - does not mention
103
164960
1440
جزيرة صحراوية - ولم يذكر
02:46
the word loneliness.
104
166400
1280
كلمة الوحدة.
02:48
But because of a shift
105
168400
1360
ولكن بسبب التحول
02:49
in how people behaved
106
169760
1280
في كيفية تصرف الناس
02:51
and thought in the
107
171040
800
02:51
19th century - called
108
171840
1760
وفكرهم في
القرن التاسع عشر - ما يسمى
02:53
social change - loneliness
109
173600
2160
بالتغيير الاجتماعي -
02:55
became an emotion that
110
175760
1200
أصبحت الوحدة عاطفة
02:56
was written about
111
176960
880
كتبت عنها
02:57
in stories. Ah, but loneliness tended
112
177840
2960
القصص. آه ، لكن الوحدة تميل
03:00
to be something affecting
113
180800
1280
إلى أن تكون شيئًا يؤثر على
03:02
women. They were
114
182080
960
النساء. كانوا
03:03
searching for happiness
115
183040
1120
يبحثون عن السعادة
03:04
by finding a 'significant
116
184160
1760
من خلال العثور على "شريك
03:05
other' - a partner, usually
117
185920
1680
آخر مهم" - الشريك ، عادة
03:07
a man, who they wanted to
118
187600
1440
رجل ، الذي يريدون
03:09
marry. How things
119
189040
1120
الزواج منه. كيف
03:10
have changed! Yes, now Fay also went
120
190160
3280
تغيرت الأشياء! نعم ، الآن ذهبت فاي أيضًا
03:13
on to talk about how
121
193440
1120
للحديث عن كيف أن
03:14
some female authors,
122
194560
1680
بعض المؤلفات ،
03:16
like Virginia Woolf,
123
196240
1440
مثل فرجينيا وولف ،
03:17
looked for solitude - that's
124
197680
1840
بحثن عن العزلة - هذا هو
03:19
being alone - because
125
199520
1440
أن تكون وحيدة - لأن
03:20
that helped them
126
200960
720
ذلك ساعدهن على
03:21
be creative. Even today, being alone
127
201680
2880
الإبداع. حتى اليوم ،
03:24
gives us headspace and
128
204560
1280
يمنحنا الشعور بالوحدة مساحة كبيرة
03:25
time to think, as long
129
205840
1280
ووقتًا للتفكير ،
03:27
as it doesn't last
130
207120
960
طالما أنه لا يدوم إلى
03:28
forever. Anyway, as we
131
208080
1760
الأبد. على أي حال ، كما
03:29
mentioned, we've probably
132
209840
1200
ذكرنا ، ربما
03:31
all been lonely at some
133
211040
1120
شعرنا جميعًا بالوحدة في
03:32
point, and Fay Bound Alberti
134
212160
1920
مرحلة ما ، وأخبرت فاي باوند البرتي برنامج
03:34
told the Thinking Aloud
135
214080
1200
Thinking Aloud
03:35
programme that loneliness
136
215280
1440
أن الوحدة
03:36
can take many forms. Absolutely, I think that
137
216720
3680
يمكن أن تتخذ أشكالًا عديدة. بالتأكيد ، أعتقد أن
03:40
loneliness is something
138
220400
1440
الوحدة هي شيء
03:41
that affects all people
139
221840
2000
يؤثر على جميع الناس
03:43
but at different times
140
223840
1040
ولكن في أوقات مختلفة
03:44
in their lives. I would
141
224880
960
من حياتهم. أود أن
03:45
describe in terms of
142
225840
1120
أصف من حيث
03:46
pinch points - there are
143
226960
960
نقاط الضيق - هناك
03:47
times when we change
144
227920
960
أوقات نتغير فيها
03:48
[when we become] when we
145
228880
1360
[عندما نصبح] عندما
03:50
get married, we become
146
230240
1040
نتزوج ، نصبح
03:51
mothers, we get divorced,
147
231280
1600
أمهات ، ونطلق ،
03:52
anything that changes
148
232880
960
وأي شيء يغير
03:53
our life might put us
149
233840
1920
حياتنا قد يضعنا
03:55
under temporary loneliness.
150
235760
1520
في حالة عزلة مؤقتة.
03:57
When it's a problem is
151
237280
1040
عندما تكون المشكلة
03:58
when it becomes chronic. It seems that there are
152
238320
3040
عندما تصبح مزمنة. يبدو أن هناك
04:01
certain times in our
153
241360
960
أوقاتًا معينة في
04:02
lives when we might feel
154
242320
1280
حياتنا قد نشعر فيها
04:03
lonely - when we break
155
243600
1280
بالوحدة - عندما
04:04
up with a partner or
156
244880
960
ننفصل عن شريك أو
04:05
have a baby and feel
157
245840
1120
ننجب طفلًا ونشعر
04:06
isolated, for example.
158
246960
1280
بالعزلة ، على سبيل المثال.
04:08
These are moments that
159
248800
960
هذه هي اللحظات التي
04:09
Fay describes as pinch
160
249760
1600
يصفها فاي بأنها
04:11
points - times in your
161
251360
1360
نقاط ضيقة - أوقات في
04:12
life where there are
162
252720
800
حياتك حيث توجد
04:13
difficulties and things
163
253520
1280
صعوبات والأشياء
04:14
slow down or change. We could say loneliness
164
254800
3840
تتباطأ أو تتغير. يمكننا القول أن الوحدة
04:18
at these times is
165
258640
1200
في هذه الأوقات
04:19
understandable, normal
166
259840
1440
مفهومة وطبيعية
04:21
and temporary. When it
167
261280
1520
ومؤقتة. عندما
04:22
becomes a bigger issue,
168
262800
1680
تصبح مشكلة أكبر ،
04:24
it's what Fay describes
169
264480
1360
فهذا ما يصفه فاي
04:25
as chronic - so,
170
265840
1200
بأنه مزمن -
04:27
long lasting. And loneliness isn't
171
267040
2640
طويل الأمد. والشعور بالوحدة ليس
04:29
always obvious to other
172
269680
1280
واضحًا دائمًا
04:30
people, so it's good to
173
270960
1040
للآخرين ، لذلك من الجيد
04:32
check in with friends
174
272000
1120
تسجيل الوصول مع الأصدقاء
04:33
and family to see how
175
273120
1280
والعائلة لمعرفة ما
04:34
they're feeling and to
176
274400
960
يشعرون به
04:35
ask if they re OK.
177
275360
1120
والسؤال عما إذا كانوا بخير.
04:37
Of course, it would be
178
277040
800
04:37
difficult to check in
179
277840
960
بالطبع ، سيكون من
الصعب تسجيل الوصول
04:38
on Mauro Morandi, who's
180
278800
1840
إلى ماورو موراندي ، الذي
04:40
been living on Budelli
181
280640
1440
يعيش في
04:42
Island in Italy for
182
282080
1040
جزيرة بوديلي في إيطاليا
04:43
many years, but how
183
283120
1200
لسنوات عديدة ، ولكن
04:44
many years exactly? Ahh well I thought
184
284320
3200
كم سنة بالضبط؟ آه حسنًا اعتقدت
04:47
6 years. Was I right? I'm afraid not. It's
185
287520
3280
6 سنوات. وكنت الحق؟ لا للأسف. لقد
04:50
actually been 31 years.
186
290800
2320
مرت بالفعل 31 عامًا.
04:53
He told National Geographic
187
293120
1680
قال
04:54
magazine "I'm sort of
188
294800
1440
لمجلة ناشيونال جيوغرافيك "أنا نوع من
04:56
in prison here ... but
189
296240
960
السجن هنا ... لكنه
04:57
it's a prison that I
190
297200
880
سجن
04:58
chose for myself". So
191
298080
1840
اخترته لنفسي". لذلك
04:59
I'm guessing he's got
192
299920
880
أعتقد أنه
05:00
used to his own company!
193
300800
1360
اعتاد على شركته الخاصة!
05:02
I certainly couldn't
194
302160
960
بالتأكيد لم أستطع
05:03
live alone for that
195
303120
880
العيش بمفردي لفترة
05:04
long - I'd been too
196
304000
1040
طويلة - لقد كنت
05:05
lonely, I need
197
305040
720
05:05
company, Rob. Yeah, me too, Neil!
198
305760
3200
وحيدًا جدًا ، أحتاج إلى
شركة ، روب. نعم ، وأنا أيضًا ، نيل!
05:08
And loneliness is what
199
308960
1040
والشعور بالوحدة هو ما
05:10
we've been discussing in
200
310000
880
05:10
this programme. Here's a
201
310880
1200
كنا نناقشه في
هذا البرنامج. إليك
05:12
recap of some of the
202
312080
1120
ملخص لبعض المفردات التي
05:13
vocabulary we've
203
313200
960
05:14
mentioned. Firstly,
204
314160
1760
ذكرناها. أولاً ،
05:15
to keep someone company
205
315920
1520
الحفاظ على صحبة شخص ما
05:17
is to spend time with
206
317440
1120
هو قضاء بعض الوقت مع
05:18
someone so they
207
318560
1120
شخص ما حتى
05:19
don't get lonely. Social change is a shift
208
319680
3040
لا يشعر بالوحدة. التغيير الاجتماعي هو تحول
05:22
in how people behave
209
322720
1040
في كيفية تصرف الناس
05:23
and think. A significant other is
210
323760
2960
وتفكيرهم. الآخر المهم هو
05:26
an informal way of
211
326720
1040
طريقة غير رسمية
05:27
describing a partner. Solitude describes
212
327760
3760
لوصف الشريك. تصف العزلة أن
05:31
being alone. When talking about life,
213
331520
3200
تكون وحيدًا. عند الحديث عن الحياة ، فإن
05:34
pinch points are times
214
334720
1600
نقاط الضيق هي الأوقات
05:36
where there are
215
336320
640
05:36
difficulties and things
216
336960
1440
التي توجد فيها
صعوبات
05:38
slow down or change.
217
338400
1200
وتتباطأ الأشياء أو تتغير.
05:40
And chronic describes a
218
340240
1280
والمزمن يصف
05:41
health condition that
219
341520
1200
حالة صحية
05:42
is long lasting. And that's all we have
220
342720
2480
طويلة الأمد. وهذا كل ما لدينا من
05:45
time for in this
221
345200
1040
وقت في هذا
05:46
programme, but remember
222
346240
1280
البرنامج ، ولكن تذكر أنه
05:47
you can find more
223
347520
1200
يمكنك العثور على المزيد من
05:48
useful vocabulary,
224
348720
1360
المفردات المفيدة
05:50
trending topics and
225
350080
1120
والموضوعات الشائعة والمساعدة في
05:51
help with your language
226
351200
1200
05:52
learning here at BBC
227
352400
1760
تعلم لغتك هنا في BBC
05:54
Learning English. We
228
354160
1200
Learning English.
05:55
also have an app that
229
355360
960
لدينا أيضًا تطبيق
05:56
you can download for
230
356320
960
يمكنك تنزيله
05:57
free from the app
231
357280
1440
مجانًا من
05:58
stores and of course
232
358720
1440
متاجر التطبيقات وبالطبع
06:00
we are all over social
233
360160
1440
نحن في جميع أنحاء وسائل التواصل الاجتماعي
06:01
media. Bye for now! Bye bye!
234
361600
4240
. وداعا الآن! وداعا وداعا!
06:09
Hello. This is 6 Minute
235
369680
1360
مرحبًا. هذه 6 دقائق
06:11
English from BBC
236
371040
1200
للغة الإنجليزية من BBC
06:12
Learning English.
237
372240
800
Learning English.
06:13
I'm Neil.
238
373040
500
أنا نيل.
06:14
And I'm Georgina.
239
374240
1280
وأنا جورجينا. لقد تعرفت
06:15
Georgina and I have got
240
375520
1280
أنا وجورجينا على
06:16
to know each other
241
376800
720
بعضنا البعض
06:17
very well after working
242
377520
1280
جيدًا بعد العمل
06:18
together for so long.
243
378800
1040
معًا لفترة طويلة.
06:20
I know what sandwiches
244
380400
1200
أعرف ما هي السندويشات التي
06:21
Neil has for lunch ...
245
381600
1200
يتناولها نيل على الغداء ..
06:22
Egg and tomato right, Neil?
246
382800
1600
البيض والطماطم أليس كذلك يا نيل؟
06:24
Right! And I know it
247
384960
1680
يمين! وأنا أعلم أن الأمر
06:26
really annoys Georgina when
248
386640
1600
يزعج جورجينا حقًا عندما
06:28
people don't wash up
249
388240
1040
لا يغسل الناس
06:29
their cups in
250
389280
720
أكوابهم في
06:30
the staff kitchen.
251
390000
1360
مطبخ الموظفين.
06:31
So unhygienic!
252
391360
1680
غير صحية لذلك!
06:33
But just as important
253
393040
1200
ولكن لا تقل أهمية
06:34
as getting to know
254
394240
800
التعرف على
06:35
someone, socially or at
255
395040
1360
شخص ما ، اجتماعيًا أو في
06:36
work, is getting on
256
396400
1200
العمل ، عن التواصل
06:37
with people. To get on
257
397600
1760
مع الناس. التواصل
06:39
with someone is a useful
258
399360
1360
مع شخص ما هو
06:40
phrasal verb, meaning to
259
400720
1360
فعل حقيقي مفيد ، بمعنى أن
06:42
like someone and enjoy
260
402080
1440
تحب شخصًا ما وتستمتع
06:43
a friendly relationship
261
403520
1360
بعلاقة ودية
06:44
with them.
262
404880
500
معه.
06:46
Which is really
263
406000
880
06:46
important if you work
264
406880
960
وهو أمر
مهم حقًا إذا كنت تعمل
06:47
with them every day!
265
407840
1520
معهم كل يوم!
06:49
And there's another word
266
409360
880
وهناك كلمة أخرى
06:50
to describe the good
267
410240
1120
لوصف التفاهم الجيد
06:51
understanding and
268
411360
800
06:52
communication between
269
412160
1120
والتواصل بين
06:53
two friends: rapport.
270
413280
1680
صديقين: الوئام.
06:55
Yes, how to build rapport
271
415760
1520
نعم ، كانت كيفية بناء علاقة
06:57
and get on with people
272
417280
1040
والتواصل مع الناس
06:58
has been the subject
273
418320
1040
موضوع
06:59
of many self-help books
274
419360
1520
العديد من كتب المساعدة الذاتية
07:00
over the years, and
275
420880
1280
على مر السنين ،
07:02
is the topic of
276
422160
800
07:02
this programme.
277
422960
720
وهو موضوع
هذا البرنامج.
07:04
Well, you and I
278
424320
800
حسنًا ،
07:05
must have great rapport,
279
425120
1120
يجب أن يكون لديك أنا وأنت علاقة جيدة يا
07:06
Georgina, because that
280
426240
1360
جورجينا ، لأن هذا
07:07
leads perfectly onto
281
427600
1120
يقودنا تمامًا إلى
07:08
my quiz question. In
282
428720
1840
سؤال الاختبار الخاص بي. في عام
07:10
1936, American writer
283
430560
2080
1936 ، كتب الكاتب الأمريكي
07:12
Dale Carnegie wrote a
284
432640
1360
ديل كارنيجي
07:14
famous self-help book
285
434000
1440
كتابًا شهيرًا عن المساعدة الذاتية
07:15
on building rapport.
286
435440
1440
حول بناء العلاقات.
07:16
It sold over 30 million
287
436880
1680
باعت أكثر من 30 مليون
07:18
copies, making it one of
288
438560
1360
نسخة ، مما يجعلها واحدة من
07:19
the best-selling books
289
439920
1120
أفضل الكتب مبيعًا
07:21
of all time - but what is
290
441040
2160
في كل العصور - ولكن ماذا
07:23
it called? Is it:
291
443200
2000
يسمى؟ هل هي:
07:25
a) How to get rich quick?,
292
445200
1840
أ) كيف تصبح ثريًا سريعًا؟ ، ب)
07:27
b) How to stop worrying
293
447840
1440
كيف تتوقف عن القلق
07:29
and make friends?, or
294
449280
1200
وتكوين صداقات؟ أو
07:30
c) How to win friends
295
450480
1360
ج) كيف تكسب الأصدقاء
07:31
and influence people?
296
451840
1280
وتؤثر في الناس؟
07:34
I think I know this,
297
454800
960
أعتقد أنني أعرف هذا يا
07:35
Neil. I'm going to say,
298
455760
1680
نيل. سأقول ،
07:37
c) How to win friends
299
457440
1600
ج) كيف تكسب الأصدقاء
07:39
and influence people.
300
459040
1120
وتؤثر في الناس.
07:41
OK, Georgina, we'll find
301
461120
1360
حسنًا ، جورجينا ، سنكتشف ما
07:42
out if that's the right
302
462480
880
إذا كانت هذه هي
07:43
answer at the end
303
463360
560
07:43
of the programme.
304
463920
640
الإجابة الصحيحة في نهاية
البرنامج.
07:45
When it comes to getting
305
465440
960
عندما يتعلق الأمر
07:46
on with people,
306
466400
800
بالتواصل مع الناس ، فإن
07:47
psychologist Emily Alison
307
467200
1680
عالمة النفس إميلي أليسون
07:48
has a few ideas.
308
468880
1760
لديها بعض الأفكار. لقد
07:50
She's built a career
309
470640
1120
بنت مهنة
07:51
working with the police
310
471760
1120
بالعمل مع الشرطة وهم
07:52
as they build rapport
311
472880
1120
يبنون علاقة
07:54
with criminal suspects.
312
474000
1280
مع المشتبه بهم جنائياً.
07:56
Emily is the author a
313
476000
1200
قامت إميلي بتأليف
07:57
new book, 'Rapport: the
314
477200
1520
كتاب جديد بعنوان "Rapport:
07:58
four ways to read people'
315
478720
1840
الطرق الأربع لقراءة الأشخاص" ،
08:00
and, as she told BBC
316
480560
1200
وكما قالت
08:01
Radio 4 programme All
317
481760
1360
لبرنامج "All
08:03
In The Mind it isn't easy
318
483120
1760
In The Mind" في راديو بي بي سي 4 ، ليس من السهل
08:04
to get along with everyone.
319
484880
1360
التعايش مع الجميع.
08:08
I often describe
320
488160
1280
غالبًا ما أصف
08:09
rapport-building in a
321
489440
1760
بناء العلاقات في
08:11
relationship as like
322
491200
1280
علاقة ما على أنه مثل
08:12
walking a tightrope because
323
492480
2320
المشي على حبل مشدود لأنك
08:14
you really do need
324
494800
1120
تحتاج حقًا
08:15
to maintain that
325
495920
1520
إلى الحفاظ على هذا
08:17
balance of being objective,
326
497440
2480
التوازن في أن تكون موضوعيًا ،
08:19
treating people with
327
499920
800
وتعامل الناس
08:20
compassion but that
328
500720
960
بالشفقة ولكن هذا
08:21
doesn't mean I'm
329
501680
1440
لا يعني أنني
08:23
sympathetic, I'm
330
503120
1040
متعاطف ، أنا
08:24
collusive - it's that
331
504160
1200
متواطئة - إنه هذا
08:25
balance between
332
505360
1280
التوازن بين
08:26
judgement and avoidance.
333
506640
1840
الحكم والإبطال.
08:30
Emily describes rapport
334
510480
1280
تصف إميلي
08:31
building as like
335
511760
880
بناء العلاقات بأنه مثل
08:32
walking a tightrope, an
336
512640
1360
المشي على حبل مشدود ، وهو
08:34
idiom to describe being
337
514000
1280
مصطلح لوصف كونك
08:35
in a difficult situation
338
515280
1360
في موقف صعب
08:36
which requires carefully
339
516640
1760
يتطلب
08:38
considering what to do.
340
518400
1680
التفكير مليًا في ما يجب القيام به.
08:40
Building rapport with
341
520080
1120
بناء علاقة مع
08:41
"terrorists" or violent
342
521200
1200
"الإرهابيين" أو
08:42
criminals isn't easy.
343
522400
1600
المجرمين العنيفين ليس بالأمر السهل.
08:44
Emily doesn't sympathise
344
524000
1440
لا تتعاطف إميلي
08:45
with what they have done,
345
525440
960
مع ما فعلوه ،
08:46
but she tries to remain
346
526400
1120
لكنها تحاول أن تظل
08:47
objective - to base her
347
527520
1680
موضوعية - لتبني
08:49
judgement on the facts,
348
529200
1360
حكمها على الحقائق ،
08:50
not personal feelings.
349
530560
1680
وليس المشاعر الشخصية. تحدد
08:52
In her book, Emily
350
532240
1120
إميلي في كتابها
08:53
identifies four main
351
533360
1600
أربعة
08:54
communication styles
352
534960
1360
أساليب اتصال رئيسية
08:56
which she names after
353
536320
1120
سمتها بعد
08:57
animals. The best at
354
537440
1520
الحيوانات. الأفضل في
08:58
building rapport is the
355
538960
1120
بناء علاقة هو
09:00
friendly and
356
540080
640
09:00
cooperative monkey.
357
540720
1440
القرد الودود والمتعاون.
09:02
Then there's a pair of
358
542160
880
ثم هناك زوج من
09:03
opposites: the bossy lion,
359
543040
1680
الأضداد: الأسد المتسلط ،
09:04
who wants to take charge
360
544720
1280
الذي يريد تولي المسؤولية
09:06
and control things, and
361
546000
1200
والتحكم في الأشياء ، والفأر
09:07
the more passive mouse.
362
547200
1280
الأكثر سلبية.
09:09
Here's Emily talking to
363
549440
1200
إليكم إميلي تتحدث إلى
09:10
BBC Radio 4's, All In
364
550640
2000
راديو بي بي سي 4 ، كل ما في
09:12
The Mind, about the
365
552640
1040
العقل ، حول
09:13
fourth animal, the
366
553680
1040
الحيوان الرابع ،
09:14
T-Rex. Try to listen out
367
554720
2080
تي ريكس. حاول الاستماع
09:16
for the communication
368
556800
1040
إلى
09:17
style of this personality.
369
557840
1600
أسلوب التواصل لهذه الشخصية.
09:21
You've got the T-Rex
370
561280
1360
لديك T-Rex
09:22
which is conflict - so
371
562640
1440
وهو صراع - لذا
09:24
this is argument, whether
372
564080
1760
فهذه حجة ، سواء
09:25
you're approaching it
373
565840
960
كنت تقترب منها
09:26
from a positive position
374
566800
1760
من موقف إيجابي
09:28
where you can be direct,
375
568560
2480
حيث يمكنك أن تكون مباشرًا أو
09:31
frank about your message
376
571040
1920
صريحًا بشأن رسالتك
09:32
or you approach that
377
572960
1840
أو تتعامل مع ذلك
09:34
in a negative way by
378
574800
1120
بطريقة سلبية من
09:35
being ... attacking,
379
575920
1520
خلال ... هجوم ،
09:37
judgemental, argumentative,
380
577440
2080
حكمي ، جدلي ،
09:39
sarcastic, and that
381
579520
1840
ساخر ، وهذا
09:41
actually breeds the
382
581360
1680
في الواقع يولد
09:43
same behaviour back.
383
583040
1440
نفس السلوك مرة أخرى.
09:44
So anyone who has
384
584480
880
لذا فإن أي شخص لديه
09:45
teenagers will 100%
385
585360
2160
مراهقين سيدرك بنسبة 100٪
09:47
recognise that ... if
386
587520
2320
أن ... إذا
09:49
you meet sarcasm with
387
589840
1280
قابلت السخرية
09:51
sarcasm, it's only
388
591120
1200
بالسخرية ،
09:52
going to go one way.
389
592320
1120
فستذهب في اتجاه واحد فقط.
09:55
All four communication
390
595440
1360
جميع أساليب الاتصال الأربعة
09:56
styles have good and
391
596800
1040
لها
09:57
bad points. On the
392
597840
1280
نقاط جيدة وسيئة. على
09:59
positive side, T-Rex
393
599120
1600
الجانب الإيجابي ،
10:00
type people are frank -
394
600720
1440
يتسم الأشخاص من نوع T-Rex بالصراحة -
10:02
they express themselves
395
602160
1120
فهم يعبرون عن أنفسهم
10:03
in an open, honest way.
396
603280
1600
بطريقة منفتحة وصادقة.
10:05
But T-Rex types can
397
605920
1440
لكن يمكن أيضًا أن تكون أنواع T-Rex
10:07
also be sarcastic - say
398
607360
1920
ساخرة - قل
10:09
the opposite of what
399
609280
960
عكس ما
10:10
they really mean, in
400
610240
1360
تعنيه حقًا ، من
10:11
order to hurt someone's
401
611600
1120
أجل إيذاء مشاعر شخص ما
10:12
feelings or criticise
402
612720
1200
أو انتقاده
10:13
them in a funny way.
403
613920
1040
بطريقة مضحكة.
10:15
Yes, sarcasm is a
404
615520
1120
نعم ، السخرية
10:16
strange thing - like
405
616640
1360
شيء غريب - مثل
10:18
saying, "Oh, I really
406
618000
1280
قول "أوه ، أنا حقًا
10:19
like your haircut",
407
619280
1200
أحب قصة شعرك" ،
10:20
when in fact you don't!
408
620480
1600
بينما في الحقيقة لا تفعل ذلك!
10:22
Yes. There's an
409
622080
960
نعم. هناك مقولة
10:23
English saying that
410
623040
960
إنجليزية مفادها أن
10:24
sarcasm is the lowest
411
624000
1440
السخرية هي أدنى
10:25
form of humour, but I
412
625440
1680
شكل من أشكال الفكاهة ، لكني
10:27
think British people
413
627120
880
أعتقد أن البريطانيين
10:28
can be quite
414
628000
640
10:28
sarcastic at times.
415
628640
1360
يمكن أن يكونوا
ساخرين في بعض الأحيان.
10:30
Well, I can't image
416
630800
1120
حسنًا ، لا يمكنني تخيل
10:31
you'd make many
417
631920
720
أنك ستكوّن العديد من
10:32
friends being rude to
418
632640
960
الأصدقاء بوقاحة مع
10:33
people. Maybe they
419
633600
1280
الناس. ربما
10:34
should read Dale
420
634880
720
ينبغي عليهم قراءة
10:35
Carnegie's self-help book.
421
635600
1840
كتاب ديل كارنيجي للمساعدة الذاتية.
10:37
Ah yes, your quiz
422
637440
1280
آه نعم ، سؤال الاختبار الخاص بك
10:38
question, Neil. Was
423
638720
1280
، نيل. هل كانت
10:40
my answer right?
424
640000
880
إجابتي صحيحة؟
10:41
In my quiz question
425
641760
1040
في سؤالي في الاختبار ،
10:42
I asked Georgina for the
426
642800
1360
سألت جورجينا عن
10:44
title of Dale Carnegie's
427
644160
1520
عنوان كتاب ديل كارنيجي
10:45
best-selling self-help
428
645680
1280
الأكثر مبيعًا للمساعدة الذاتية
10:46
book about building
429
646960
1040
حول بناء
10:48
rapport. What did
430
648000
1120
علاقة. ماذا
10:49
you say?
431
649120
880
قلت؟
10:50
I said the book is
432
650000
1120
قلت
10:51
called, c) How to win
433
651120
1760
اسم الكتاب ، ج) كيف تكسب
10:52
friends and influence people.
434
652880
1520
الأصدقاء وتؤثر في الناس.
10:55
Which is ... the correct
435
655120
1360
ايهم
10:56
answer! And I guess you've
436
656480
1360
الاجابة الصحيحة! وأعتقد أنك
10:57
read it, Georgina,
437
657840
960
قرأتها يا جورجينا
10:58
because you have
438
658800
560
لأن لديك
10:59
lots of friends.
439
659360
500
الكثير من الأصدقاء.
11:00
I hope you're not
440
660720
720
أتمنى ألا
11:01
being sarcastic, Neil!
441
661440
1280
تكون ساخرًا يا نيل!
11:03
Absolutely not! I'm
442
663280
1120
بالطبع لا! أنا
11:04
not a sarcastic T-Rex
443
664400
1520
لست من نوع تي ريكس الساخرة
11:05
type, more of a
444
665920
800
، بل أكثر من
11:06
friendly monkey!
445
666720
1040
قرد ودود!
11:07
OK, well, let's stay
446
667760
1280
حسنًا ، حسنًا ، دعنا نبقى
11:09
friends and recap
447
669040
1040
أصدقاء ونلخص
11:10
the vocabulary from
448
670080
960
المفردات من
11:11
this programme,
449
671040
960
هذا البرنامج ،
11:12
starting with rapport -
450
672000
1760
بدءًا من الوئام -
11:13
a good feeling between
451
673760
1200
شعور جيد بين
11:14
two people based on
452
674960
1360
شخصين على أساس
11:16
understanding
453
676320
800
التفاهم
11:17
and communication.
454
677120
1520
والتواصل.
11:18
If you get on with
455
678640
960
إذا تواصلت مع
11:19
someone, you like and
456
679600
1200
شخص ما ، فأنت تحبه وتستمتع
11:20
enjoy a friendly
457
680800
1040
11:21
relationship with them.
458
681840
1440
بعلاقة ودية معه.
11:23
Walking a tightrope
459
683280
1280
المشي على حبل مشدود
11:24
means to be in a
460
684560
880
يعني أن تكون في
11:25
difficult situation
461
685440
1200
موقف صعب
11:26
which requires careful
462
686640
1200
يتطلب
11:27
consideration of
463
687840
880
دراسة متأنية لما يجب
11:28
what to do.
464
688720
1120
القيام به.
11:29
To be objective is to
465
689840
1280
أن تكون موضوعيًا هو أن
11:31
base your actions on
466
691120
1200
تبني أفعالك على
11:32
facts rather than
467
692320
1120
الحقائق بدلاً من
11:33
personal feelings.
468
693440
1040
المشاعر الشخصية.
11:35
When building rapport
469
695040
1040
عند بناء علاقة
11:36
with someone, it's
470
696080
720
11:36
good to be frank - to
471
696800
1440
مع شخص ما ، من
الجيد أن تكون صريحًا -
11:38
express yourself in
472
698240
1040
للتعبير عن نفسك
11:39
an open, honest way.
473
699280
1200
بطريقة منفتحة وصادقة.
11:41
But not sarcastic - to
474
701040
1440
لكن ليس ساخرًا -
11:42
say the opposite of
475
702480
880
لقول عكس ما
11:43
what you really mean,
476
703360
1040
تعنيه حقًا ،
11:44
in order to hurt
477
704400
800
من أجل إيذاء
11:45
someone's feelings or
478
705200
1040
مشاعر شخص ما أو
11:46
criticise them in
479
706240
960
انتقاده
11:47
a humorous way.
480
707200
1360
بطريقة فكاهية.
11:48
Well, Neil, if we run
481
708560
1280
حسنًا ، نيل ، إذا ركضنا
11:49
over six minutes
482
709840
800
أكثر من ست دقائق ،
11:50
we'll break our
483
710640
720
فسنقطع
11:51
rapport with the 6
484
711360
800
علاقتنا مع
11:52
Minute English producer,
485
712160
1600
منتج اللغة الإنجليزية لمدة 6 دقائق ،
11:53
so that's all for
486
713760
720
لذلك هذا كل شيء
11:54
this programme! Join
487
714480
1280
لهذا البرنامج! انضم
11:55
us again soon for
488
715760
880
إلينا مرة أخرى قريبًا
11:56
more trending topics
489
716640
1120
لمزيد من الموضوعات الشائعة
11:57
and useful vocabulary ...
490
717760
1520
والمفردات المفيدة ...
11:59
... and remember to
491
719280
1040
... وتذكر
12:00
download the BBC
492
720320
1120
تنزيل
12:01
Learning English app
493
721440
1040
تطبيق BBC Learning English
12:02
and stay friends by
494
722480
1040
وابقى أصدقاء من خلال
12:03
following us on
495
723520
800
متابعتنا على
12:04
social media.
496
724320
960
وسائل التواصل الاجتماعي.
12:05
Bye for now!
497
725280
1120
وداعا الآن!
12:06
Bye!
498
726400
500
الوداع!
12:13
Hello. This is 6
499
733040
1120
مرحبًا. هذه 6
12:14
Minute English from
500
734160
1040
دقائق للغة الإنجليزية من
12:15
BBC Learning English.
501
735200
1280
BBC Learning English.
12:16
I'm Rob.
502
736480
720
أنا روب.
12:17
And I'm Sam.
503
737200
1040
وأنا سام.
12:18
As awful as the
504
738240
1040
على الرغم من فظاعة جائحة الفيروس التاجي ، فقد سلط الضوء أيضًا على الجانب التعاطف للطبيعة البشرية - الأطباء والممرضات يساعدون المرضى.
12:19
coronavirus pandemic has
505
739280
1440
12:20
been, it's also
506
740720
1040
12:21
highlighted the
507
741760
800
12:22
compassionate side of
508
742560
1520
12:24
human nature - doctors
509
744080
1840
12:25
and nurses helping
510
745920
1040
12:26
the sick.
511
746960
880
12:27
Yes, and people helping
512
747840
1440
نعم ، والأشخاص يساعدون
12:29
out elderly relatives
513
749280
1440
الأقارب
12:30
and neighbours, raising
514
750720
1440
والجيران المسنين ، ويجمعون
12:32
money for charity or
515
752160
1760
الأموال للأعمال الخيرية أو
12:33
wearing a face mask
516
753920
1200
يرتدون أقنعة الوجه
12:35
to keep others safe.
517
755120
1200
للحفاظ على سلامة الآخرين.
12:36
But the pandemic has
518
756320
1040
لكن الوباء
12:37
also highlighted a
519
757360
1280
سلط الضوء أيضًا على
12:38
more worrying issue
520
758640
1680
قضية أكثر إثارة للقلق
12:40
called 'compassion fatigue'.
521
760320
2240
تسمى "إجهاد التعاطف".
12:42
Have you heard
522
762560
480
هل سمعت
12:43
of that, Sam?
523
763040
960
عن ذلك يا سام؟
12:44
Yes, I think compassion
524
764000
1760
نعم ، أعتقد أن
12:45
fatigue is a kind of
525
765760
1360
التعب الناتج عن التعاطف هو نوع من
12:47
emotional exhaustion
526
767120
1760
الإرهاق العاطفي
12:48
which reduces your
527
768880
1520
الذي يقلل من
12:50
ability to empathise
528
770400
1680
قدرتك على التعاطف
12:52
or feel compassion
529
772080
1680
أو الشعور بالتعاطف
12:53
for others.
530
773760
880
مع الآخرين.
12:54
Yes, exactly, Sam.
531
774640
1360
نعم بالضبط يا سام.
12:56
Compassion fatigue has
532
776000
1440
12:57
long been a problem for
533
777440
1200
لطالما كان إرهاق الرحمة مشكلة بالنسبة
12:58
people working in medical
534
778640
1680
للأشخاص العاملين في
13:00
professions and is the
535
780320
1440
المهن الطبية وهو
13:01
topic of this programme.
536
781760
1760
موضوع هذا البرنامج.
13:03
We'll be hearing how the
537
783520
1280
سنسمع كيف يمكن
13:04
suffering and unhappiness
538
784800
1440
للمعاناة والتعاسة التي
13:06
we see on the TV news
539
786240
1600
نراها في الأخبار التلفزيونية أن
13:07
can increase feelings
540
787840
1200
تزيد من مشاعر
13:09
of helplessness.
541
789040
880
العجز.
13:10
But first, let me ask
542
790480
1120
لكن أولاً ، دعني أطرح
13:11
you my quiz question, Sam.
543
791600
1520
عليك سؤال الاختبار ، سام.
13:13
Humanitarian workers see
544
793680
1760
يرى العاملون في المجال الإنساني
13:15
human suffering on a
545
795440
1280
المعاناة الإنسانية على
13:16
daily basis and can
546
796720
1920
أساس يومي ويمكن أن
13:18
easy fall victim to
547
798640
1360
يقعوا بسهولة ضحية
13:20
compassion fatigue.
548
800000
1200
لإرهاق الرحمة.
13:21
Founded in 1971,
549
801920
1680
تأسست
13:23
M decins Sans Fronti res
550
803600
1600
M decins Sans Fronti res في عام 1971 ،
13:25
is one of the biggest
551
805200
1040
وهي واحدة من أكبر
13:26
humanitarian organisations.
552
806240
1760
المنظمات الإنسانية.
13:28
But what does M decins
553
808560
2160
ولكن ماذا تعني M decins
13:30
Sans Fronti res mean?
554
810720
1280
Sans Fronti res؟
13:32
Is it: a) Medicine to
555
812560
1920
هل هو: أ) الطب في
13:34
the frontline,
556
814480
1200
الخطوط الأمامية ،
13:35
b) Doctors without
557
815680
1440
ب) أطباء بلا
13:37
borders, or
558
817120
1200
حدود ، أم
13:38
c) Medicine first?
559
818320
1520
ج) الطب أولاً؟
13:40
I remember newspapers
560
820880
1680
أتذكر الصحف التي
13:42
calling it MSF and using
561
822560
2560
أطلقت عليها اسم أطباء بلا حدود واسمها
13:45
its English name, which
562
825120
1200
الإنجليزي الذي
13:46
I think was, b) Doctors
563
826320
2480
أعتقد أنه كان ، ب) أطباء
13:48
without borders.
564
828800
880
بلا حدود.
13:50
OK, Sam, we'll find out
565
830240
1200
حسنًا ، سام ، سنكتشف
13:51
the answer later on.
566
831440
1920
الإجابة لاحقًا.
13:53
Compassion fatigue centres
567
833360
1600
يرتكز إرهاق التعاطف
13:54
on the idea that we
568
834960
1280
على فكرة أننا
13:56
can feel too much
569
836240
1200
يمكن أن نشعر بالكثير من
13:57
empathy and that feeling
570
837440
1760
التعاطف وأن هذا الشعور
13:59
can lead to
571
839200
800
يمكن أن يؤدي إلى
14:00
emotional burnout.
572
840000
1520
الإرهاق العاطفي.
14:01
According to psychologist,
573
841520
1440
وفقًا لعالمة النفس ،
14:02
Margaret Heffernan, caring
574
842960
2160
مارغريت هيفرنان ، فإن الاهتمام
14:05
and fatigue are closely
575
845120
1680
والإرهاق
14:06
connected. Caring for others
576
846800
2320
مرتبطان ارتباطًا وثيقًا. يعني الاهتمام بالآخرين
14:09
means taking on someone's
577
849120
1520
تحمل
14:10
pain yourself and this
578
850640
1920
آلام شخص ما بنفسك
14:12
can have unhealthy
579
852560
1120
ويمكن أن يكون لذلك عواقب غير صحية
14:13
consequences for the carer.
580
853680
1760
على مقدم الرعاية.
14:15
Well, here's Margaret
581
855440
880
حسنًا ، ها هي مارجريت
14:16
Heffernan talking to
582
856320
1280
هيفرنان تتحدث إلى برنامج The Documentary Podcast في
14:17
BBC World Service's,
583
857600
1600
بي بي سي وورلد سيرفيس
14:19
The Documentary Podcast.
584
859200
1600
.
14:21
See if you can hear the
585
861360
1120
لاحظ ما إذا كان بإمكانك سماع
14:22
effects of compassion
586
862480
1280
آثار إجهاد الشفقة التي
14:23
fatigue she mentions.
587
863760
1280
تذكرها.
14:26
As you find people
588
866240
1120
عندما تجد أشخاصًا
14:27
spending more and more
589
867360
880
يقضون المزيد والمزيد من
14:28
time online, reading more
590
868240
1280
الوقت على الإنترنت ، يقرؤون المزيد
14:29
and more and more
591
869520
640
والمزيد والمزيد من
14:30
depressing news and
592
870160
1600
الأخبار المحبطة ويصبحون
14:31
they become more and
593
871760
880
14:32
more numb they also
594
872640
1200
أكثر خدرًا ، يصبحون
14:33
become more and more
595
873840
800
14:34
addicted to it. And this
596
874640
1520
مدمنين عليها أكثر فأكثر. وهذا
14:36
develops a kind of
597
876160
1600
يطور نوعًا من
14:37
state of mind that
598
877760
1360
الحالة الذهنية التي
14:39
is a kind of - it's
599
879120
960
هي نوع من - إنها
14:40
a form of learned
600
880080
880
14:40
helplessness - because
601
880960
1840
شكل من أشكال
العجز المكتسب - لأنني
14:42
I'm consuming something
602
882800
1280
أستهلك شيئًا
14:44
that's upsetting me but
603
884080
1120
يزعجني ولكن
14:45
I cannot do
604
885200
1200
لا يمكنني فعل
14:46
anything about it.
605
886400
1120
أي شيء حيال ذلك.
14:48
Margaret Heffernan mentions
606
888480
1600
تذكر مارغريت هيفرنان
14:50
that spending too much
607
890080
1440
أن قضاء الكثير من
14:51
time reading depressing
608
891520
1360
الوقت في قراءة
14:52
online news can leave
609
892880
1680
الأخبار المحبطة على الإنترنت يمكن أن يتركنا
14:54
us feeling numb -
610
894560
1760
نشعر بالخدر -
14:56
unable to feel any
611
896320
1440
غير قادرين على الشعور بأي
14:57
emotions or think
612
897760
1520
مشاعر أو التفكير
14:59
clearly because we
613
899280
1120
بوضوح لأننا
15:00
are so upset or afraid.
614
900400
2320
مستاءون أو خائفون للغاية.
15:02
The news exposes us to
615
902720
1600
تعرضنا الأخبار
15:04
human suffering around
616
904320
1280
للمعاناة الإنسانية حول
15:05
the world which we
617
905600
1360
العالم التي
15:06
feel powerless to help.
618
906960
1440
نشعر بالعجز عن مساعدتها.
15:09
This can lead to
619
909120
720
15:09
something which in
620
909840
880
يمكن أن يؤدي هذا إلى
شيء
15:10
psychology is called
621
910720
1600
يسمى في علم النفس
15:12
learned helplessness -
622
912320
1680
بالعجز المكتسب -
15:14
giving up trying to
623
914000
880
15:14
feel better because your
624
914880
1200
التخلي عن محاولة
الشعور بالتحسن لأن
15:16
previous attempts
625
916080
1120
محاولاتك السابقة
15:17
have not worked.
626
917200
880
لم تنجح.
15:18
This is all incredibly
627
918640
1200
هذا كله
15:19
depressing, Rob! It
628
919840
1840
محبط للغاية ، روب!
15:21
sounds like we have
629
921680
1200
يبدو أننا نمتلك
15:22
limited amounts of compassion.
630
922880
2400
قدرًا محدودًا من التعاطف.
15:25
Well, there are more
631
925280
800
حسنًا ، هناك
15:26
positive ways of looking
632
926080
1280
طرق أكثر إيجابية للنظر
15:27
at it, Sam. Here's an
633
927360
1600
إليها يا سام. إليكم
15:28
alternative view from
634
928960
1680
وجهة نظر بديلة من
15:30
Tom Rivett-Carnac,
635
930640
1360
توم ريفيت كارناك ،
15:32
speaking with BBC World
636
932000
1360
متحدثًا مع
15:33
Service's, The
637
933360
960
خدمة
15:34
Documentary Podcast.
638
934320
1280
البث الوثائقي الوثائقية في بي بي سي وورلد سيرفيس.
15:36
I understand why you're
639
936640
1280
أفهم سبب
15:37
saying that it's
640
937920
800
قولك إنها
15:38
finite - but I also
641
938720
1360
محدودة - لكنني
15:40
think compassion is a
642
940080
960
أعتقد أيضًا أن التعاطف
15:41
habit. So dwelling with
643
941040
1840
عادة. لذا ، فإن الخوض في
15:42
that, developing that
644
942880
1200
ذلك ، وتطوير تلك
15:44
habit - yes, there are
645
944080
1520
العادة - نعم ، هناك
15:45
a lot of headwinds to
646
945600
1120
الكثير من الرياح المعاكسة
15:46
that and the rapid
647
946720
1760
لذلك والتسارع السريع
15:48
acceleration of the
648
948480
1120
15:49
news cycle, the focus
649
949600
1520
لدورة الأخبار ، والتركيز
15:51
on the next problem
650
951120
1600
على المشكلة التالية
15:52
so quickly draws our
651
952720
2080
بسرعة كبيرة يلفت
15:54
attention away from
652
954800
1120
انتباهنا بعيدًا عن
15:55
developing those deeper
653
955920
1280
تطوير تلك
15:57
habits as humanity that
654
957200
1360
العادات الأعمق مثل الإنسانية التي
15:58
gives us that courage
655
958560
1040
تعطينا تلك الشجاعة
15:59
and that strength to
656
959600
1280
وتلك القوة
16:00
make these
657
960880
560
لإجراء هذه
16:01
big transformations.
658
961440
960
التحولات الكبيرة.
16:03
Like Margaret Heffernan,
659
963760
1440
مثل مارجريت هيفرنان ، يعتقد
16:05
Tom Rivett-Carnac
660
965200
1440
توم ريفيت كارناك أن
16:06
believes the news media
661
966640
2000
الإعلام الإخباري
16:08
is part of the problem.
662
968640
1520
جزء من المشكلة. تعمل
16:10
Online newspapers and
663
970160
1680
الصحف عبر الإنترنت ووسائل
16:11
social media, speed up
664
971840
2000
التواصل الاجتماعي على تسريع
16:13
the news cycle - the
665
973840
1680
دورة الأخبار - نقل
16:15
reporting of a particular
666
975520
1440
16:16
news story, from the
667
976960
1440
قصة إخبارية معينة ، من البداية
16:18
first instance
668
978400
1040
16:19
to the last.
669
979440
1040
إلى النهاية.
16:20
As a result, we are
670
980480
1200
نتيجة لذلك ، نحن
16:21
constantly worrying
671
981680
960
قلقون باستمرار
16:22
about the next problem -
672
982640
1600
بشأن المشكلة التالية -
16:24
and this can easily
673
984240
1040
وهذا يمكن أن
16:25
lead to emotional fatigue.
674
985280
1760
يؤدي بسهولة إلى الإرهاق العاطفي.
16:27
Tom emphasises
675
987680
1040
يؤكد توم على
16:28
compassion as a habit
676
988720
1440
التعاطف كعادة
16:30
to be developed, instead
677
990160
1520
يجب تطويرها ، بدلاً
16:31
of something finite -
678
991680
1600
من شيء محدود -
16:33
limited or having
679
993280
960
محدود أو
16:34
a fixed size.
680
994240
1200
بحجم ثابت.
16:35
But such compassionate
681
995440
1360
لكن
16:36
habits can be difficult
682
996800
1360
قد يكون من الصعب
16:38
to cultivate because
683
998160
1040
تنمية مثل هذه العادات الحنونة لأنها
16:39
they face many
684
999200
1200
تواجه العديد من
16:40
headwinds - forces
685
1000400
2080
الرياح المعاكسة - قوى
16:42
blowing in the opposite
686
1002480
1120
تهب في
16:43
direction which stop
687
1003600
1760
الاتجاه المعاكس والتي تمنعك من
16:45
you moving forward.
688
1005360
1440
المضي قدمًا.
16:47
Headwinds such as the
689
1007600
1600
الرياح المعاكسة مثل
16:49
rapid news cycle which
690
1009200
1920
دورة الأخبار السريعة التي
16:51
distracts us from
691
1011120
1040
تصرف انتباهنا عن
16:52
developing compassion
692
1012160
1360
تنمية التعاطف
16:53
and courage. Maybe the
693
1013520
2080
والشجاعة. ربما يكون
16:55
answer is to help in
694
1015600
1200
الجواب هو المساعدة بأي
16:56
whatever ways we can,
695
1016800
1360
طريقة ممكنة ،
16:58
without becoming
696
1018160
880
دون أن نصبح
16:59
hard-hearted - like
697
1019040
1360
قاسين - مثل
17:00
the volunteers of MSF.
698
1020400
2000
متطوعي منظمة أطباء بلا حدود.
17:02
Ah yes - your quiz
699
1022400
1200
آه نعم - سؤال الاختبار الخاص بك
17:03
question, Rob. You
700
1023600
1520
، روب. لقد
17:05
asked what the French
701
1025120
1440
سألت عما يعنيه
17:06
name M decins Sans
702
1026560
1280
الاسم الفرنسي M decins Sans
17:07
Fronti res means in
703
1027840
1280
Fronti res باللغة
17:09
English. I said b) Doctors
704
1029120
2640
الإنجليزية. قلت ب) أطباء
17:11
without borders.
705
1031760
1280
بلا حدود.
17:13
Which was ... the correct
706
1033040
1760
الذي كان ...
17:14
answer! Well done!
707
1034800
960
الجواب الصحيح! أحسنت! تقدم
17:16
Doctors Without Borders
708
1036400
1600
منظمة أطباء بلا حدود المساعدة
17:18
offer volunteer medical
709
1038000
1360
الطبية التطوعية
17:19
assistance in the
710
1039360
960
في
17:20
world's worst conflict zones.
711
1040320
2080
أسوأ مناطق النزاع في العالم.
17:22
OK, Rob, let's recap
712
1042400
1360
حسنًا ، روب ، دعنا نلخص
17:23
the vocabulary,
713
1043760
1120
المفردات ،
17:24
starting with compassion
714
1044880
1920
بدءًا من
17:26
fatigue - emotional
715
1046800
2000
إجهاد الرحمة -
17:28
exhaustion which reduces
716
1048800
1760
الإرهاق العاطفي الذي يقلل من
17:30
your feelings
717
1050560
800
مشاعر
17:31
of compassion.
718
1051360
500
التعاطف لديك.
17:32
This can leave you
719
1052640
800
هذا يمكن أن يتركك
17:33
numb - unable to feel
720
1053440
1600
مخدرًا - غير قادر على الشعور
17:35
any emotions because
721
1055040
1200
بأي مشاعر لأنك
17:36
you are so shocked
722
1056240
1040
مصدوم
17:37
or scared.
723
1057280
640
أو خائف للغاية.
17:38
Learned helplessness
724
1058720
1360
العجز المكتسب
17:40
is a psychological
725
1060080
1440
هو
17:41
term for when someone
726
1061520
1680
مصطلح نفسي عندما
17:43
stops trying to feel
727
1063200
1360
يتوقف شخص ما عن محاولة الشعور
17:44
better because their
728
1064560
1360
بالتحسن لأن
17:45
previous attempts failed.
729
1065920
1760
محاولاته السابقة فشلت.
17:48
Some people believe
730
1068320
880
يعتقد بعض الناس
17:49
that compassion is
731
1069200
1360
أن الرحمة
17:50
finite - limited or
732
1070560
1600
محدودة - محدودة أو
17:52
having a fixed size.
733
1072160
1120
ذات حجم ثابت.
17:53
And it can be disturbed
734
1073920
1520
ويمكن أن تنزعج
17:55
by the news cycle - the
735
1075440
1760
من دورة الأخبار -
17:57
round of media reports
736
1077200
1440
جولة التقارير الإعلامية
17:58
and reactions to
737
1078640
960
وردود الفعل على
17:59
a news story.
738
1079600
1040
قصة إخبارية.
18:00
Which can be a headwind
739
1080640
1360
وهو ما يمكن أن يكون بمثابة رياح معاكسة
18:02
or opposing force,
740
1082000
1680
أو قوة معارضة ،
18:03
which stops us
741
1083680
880
مما يمنعنا من
18:04
caring for others.
742
1084560
1280
الاهتمام بالآخرين.
18:05
And that's it for
743
1085840
1040
وهذا كل شيء في
18:06
this edition of
744
1086880
720
إصدار
18:07
6 Minute English.
745
1087600
1280
6 دقائق باللغة الإنجليزية.
18:08
Bye for now!
746
1088880
640
وداعا الآن!
18:09
Bye!
747
1089520
500
الوداع!
18:16
Hello. Welcome to 6
748
1096160
1200
مرحبًا. مرحبًا بكم في برنامج 6
18:17
Minute English, I'm Neil.
749
1097360
1440
Minute English ، أنا نيل.
18:18
And I'm Rob.
750
1098800
1040
وأنا روب.
18:19
Rob, would you say
751
1099840
1280
روب ، هل يمكن أن تقول أن
18:21
that were a snowflake?
752
1101120
1360
هذه كانت ندفة ثلج؟
18:23
Wow, I can't believe
753
1103040
1440
واو ، لا أصدق
18:24
you said that, that's
754
1104480
1040
أنك قلت ذلك ، هذا
18:25
so offensive. How
755
1105520
1680
مسيء للغاية. كيف
18:27
could you be so rude?
756
1107200
1680
يمكنك أن تكون فظا جدا؟
18:28
So I guess that's a
757
1108880
1360
لذا أعتقد أن هذا هو
18:30
yes then? Sorry,
758
1110240
1360
نعم إذن؟ آسف ،
18:31
I only asked.
759
1111600
720
سألت فقط.
18:32
Don't worry, I wasn't
760
1112960
1040
لا تقلق ، لم أكن
18:34
really upset, I just
761
1114000
1440
مستاءً حقًا ، أردت فقط
18:35
wanted to demonstrate
762
1115440
1280
توضيح
18:36
the meaning of the word.
763
1116720
1280
معنى الكلمة.
18:38
The word snowflake has
764
1118000
1200
اكتسبت كلمة ندفة الثلج
18:39
taken on a new
765
1119200
800
18:40
meaning in recent years.
766
1120000
1520
معنى جديدًا في السنوات الأخيرة. في
18:41
These days it's
767
1121520
1040
هذه الأيام يتم
18:42
used as an insult.
768
1122560
1600
استخدامه كإهانة. يتم استخدامه
18:44
It's used to criticise
769
1124160
1280
لانتقاد
18:45
people or groups that
770
1125440
1520
الأشخاص أو المجموعات التي
18:46
are seen to be very
771
1126960
1200
يُنظر إليها على أنها من
18:48
easily offended or
772
1128160
1280
السهل جدًا الإساءة إليها أو
18:49
upset by things
773
1129440
960
الانزعاج من الأشياء
18:50
that others say.
774
1130400
1040
التي يقولها الآخرون.
18:51
There is usually a
775
1131440
960
عادة ما يكون لها
18:52
political side to it
776
1132400
1440
جانب سياسي
18:53
too, isn't there?
777
1133840
1040
أيضًا ، أليس كذلك؟
18:54
Yes, people who use
778
1134880
1360
نعم ، يميل الأشخاص الذين يستخدمون
18:56
the word snowflake
779
1136240
1280
كلمة ندفة الثلج إلى
18:57
tend to be from the
780
1137520
1120
أن يكونوا من
18:58
political right and
781
1138640
1360
اليمين السياسي
19:00
they usually use it
782
1140000
1040
وعادة ما يستخدمونها
19:01
about those on the
783
1141040
1040
حول أولئك الذين ينتمون إلى
19:02
political left,
784
1142080
1200
اليسار السياسي ،
19:03
particularly millennials -
785
1143280
1520
وخاصة جيل الألفية -
19:04
young, socially
786
1144800
880
الشباب
19:05
aware adults.
787
1145680
800
والكبار الواعين اجتماعيا.
19:07
Well we'll explore this
788
1147040
1120
حسنًا ، سنستكشف هذا
19:08
topic in more detail
789
1148160
1120
الموضوع بمزيد من التفصيل
19:09
shortly, but first a
790
1149280
1440
قريبًا ، ولكن أولاً سيكون
19:10
quiz question. In which
791
1150720
1760
سؤال اختبار. في أي
19:12
year was snowflake one
792
1152480
1520
عام كانت ندفة الثلج واحدة
19:14
of Collins Dictionary's
793
1154000
1520
من كلمات قاموس كولينز
19:15
words of the year? Was it:
794
1155520
2000
لهذا العام؟ هل كانت:
19:17
a) 1996, b) 2006 or
795
1157520
4160
أ) 1996 ، ب) 2006 أم
19:21
c) 2016?
796
1161680
2320
ج) 2016؟
19:24
Well, we said it's
797
1164000
720
19:24
quite a recent word
798
1164720
880
حسنًا ، قلنا إنها
كلمة حديثة جدًا
19:25
so I'm going
799
1165600
480
لذا سأذهب
19:26
for c) 2016.
800
1166080
2160
إلى ج) 2016.
19:28
Well, we'll find out
801
1168240
1040
حسنًا ، سنكتشف
19:29
if you're right later
802
1169280
960
ما إذا كنت على حق لاحقًا
19:30
on in the programme.
803
1170240
1120
في البرنامج.
19:31
The topic of offence
804
1171360
1280
موضوع الجريمة
19:32
is a very complicated
805
1172640
1200
معقد للغاية
19:33
one. First what do we
806
1173840
1840
. أولاً ماذا
19:35
mean by offence, Rob?
807
1175680
1840
نعني بالإهانة يا روب؟
19:37
Thanks for that. That is
808
1177520
1440
شكرا على ذلك. هذا سؤال
19:38
a really difficult
809
1178960
960
صعب حقا
19:39
question. Something that
810
1179920
1680
. الشيء
19:41
is offensive is rude,
811
1181600
1520
المهين هو شيء وقح
19:43
insulting and makes
812
1183120
1200
ومهين ويجعل
19:44
people feel hurt and
813
1184320
1280
الناس يشعرون بالأذى والانزعاج
19:45
upset. What's difficult
814
1185600
1920
. لكن الأمر الصعب
19:47
about it though is that
815
1187520
1440
في هذا الأمر هو أننا
19:48
we don't all find the
816
1188960
1120
لا نجد جميعًا
19:50
same things offensive.
817
1190080
1840
نفس الأشياء مسيئة.
19:51
Some people can be
818
1191920
720
يمكن لبعض الناس أن يكونوا
19:52
deliberately offensive
819
1192640
1120
مسيئين عن عمد
19:53
and some people may be
820
1193760
1200
وبعض الناس قد يكونون
19:54
offensive without
821
1194960
960
مسيئين دون أن
19:55
meaning to be.
822
1195920
800
يقصدوا ذلك.
19:56
Also, different people
823
1196720
1280
أيضًا ، يستجيب الأشخاص المختلفون
19:58
respond to offence
824
1198000
1200
للإساءة
19:59
in different ways -
825
1199200
880
بطرق مختلفة -
20:00
some accept it as the
826
1200080
1280
يتقبلها البعض على أنها
20:01
price of free speech
827
1201360
1360
ثمن حرية التعبير
20:02
and some try to stop
828
1202720
1280
ويحاول البعض منع
20:04
the people they think
829
1204000
880
20:04
are offensive from
830
1204880
1280
الأشخاص الذين يعتقدون أنهم
مسيئون من
20:06
saying the things
831
1206160
720
20:06
they do.
832
1206880
720
قول الأشياء التي
يفعلونها.
20:07
These terms come up
833
1207600
1200
تظهر هذه المصطلحات
20:08
quite a lot in
834
1208800
720
كثيرًا في
20:09
discussions about equality,
835
1209520
1840
المناقشات حول المساواة
20:11
race, religion and
836
1211360
1040
والعرق والدين
20:12
of course, politics.
837
1212400
1200
وبالطبع السياسة.
20:13
The topic was discussed
838
1213600
1120
نوقش الموضوع
20:14
in detail in the BBC
839
1214720
1360
بالتفصيل في برنامج راديو بي بي سي
20:16
Radio programme Sweet
840
1216080
1440
Sweet
20:17
Reason. Evan Davis
841
1217520
1360
Reason. قدم إيفان ديفيس
20:18
presented the programme
842
1218880
1120
البرنامج
20:20
and here is the first
843
1220000
1040
وهنا
20:21
part of his summary
844
1221040
1200
الجزء الأول من ملخصه
20:22
of the discussion.
845
1222240
1120
للمناقشة.
20:23
What does he say is
846
1223360
1040
وماذا يقول
20:24
the reason some people
847
1224400
1440
سبب حديث بعض الناس
20:25
talk about offence?
848
1225840
1120
عن الإساءة؟
20:27
First, on occasion,
849
1227760
1440
أولاً ، في بعض الأحيان ،
20:29
people probably do
850
1229200
1120
ربما يتذرع الناس
20:30
invoke offence when
851
1230320
1360
بالإهانة عندما يكون
20:31
really they just have
852
1231680
720
لديهم حقًا
20:32
a political disagreement
853
1232400
1440
خلاف سياسي
20:33
and on occasion groups
854
1233840
1120
، وفي بعض الأحيان قد تجد الجماعات
20:34
that suffer
855
1234960
480
التي تعاني من
20:35
discrimination or
856
1235440
880
التمييز أو
20:36
exclusion perhaps find
857
1236320
1840
الإقصاء
20:38
it exhilarating or
858
1238160
1280
أنه من المبهج أو
20:39
uniting to call out
859
1239440
1840
الموحّد استدعاء
20:41
that discrimination.
860
1241920
880
هذا التمييز.
20:43
He says that some
861
1243600
960
يقول أن بعض
20:44
people take offence
862
1244560
1360
الناس يتعرضون للإهانة
20:45
when it's just a
863
1245920
800
عندما يكون الأمر مجرد
20:46
political disagreement.
864
1246720
1280
خلاف سياسي.
20:48
He says they
865
1248000
640
20:48
invoke offence.
866
1248640
1280
يقول إنهم
يثيرون الإساءة.
20:49
If you invoke something
867
1249920
1760
إذا استدعت شيئًا ما ،
20:51
it means that you use
868
1251680
1200
فهذا يعني أنك
20:52
it to support your
869
1252880
960
تستخدمه لدعم
20:53
point or explain your
870
1253840
1360
وجهة نظرك أو شرح
20:55
action. So to invoke
871
1255200
2000
عملك. لذا فإن
20:57
offence is to say that
872
1257200
1440
الاحتجاج بالإساءة يعني القول
20:58
we are acting this
873
1258640
1040
إننا نتصرف بهذه
20:59
way because we are
874
1259680
880
الطريقة لأننا نشعر
21:00
offended by what
875
1260560
960
بالإهانة مما
21:01
you have said, although
876
1261520
1440
قلته ، على الرغم من أن
21:02
the offence may only
877
1262960
1280
الإساءة قد تكون مجرد
21:04
be a political
878
1264240
640
21:04
difference rather than
879
1264880
1120
اختلاف سياسي وليست
21:06
something truly offensive.
880
1266000
1920
شيئًا مسيئًا حقًا.
21:07
Davis goes on to say
881
1267920
1360
يمضي ديفيس إلى القول
21:09
that groups that do
882
1269280
1040
إن المجموعات التي
21:10
suffer from discrimination
883
1270320
1520
تعاني من التمييز
21:11
may get some feelings
884
1271840
1280
قد تشعر ببعض الشعور
21:13
of unity when they
885
1273120
1440
بالوحدة عندما
21:14
call out discrimination.
886
1274560
1280
ينادون بالتمييز.
21:16
They feel more together
887
1276400
1280
يشعرون أكثر معًا
21:17
when they publicise
888
1277680
1040
عندما ينشرون
21:18
and highlight the
889
1278720
720
ويسلطون الضوء على
21:19
discrimination they
890
1279440
880
التمييز الذي
21:20
have experienced.
891
1280320
800
تعرضوا له.
21:21
Even though some offence
892
1281920
1120
على الرغم من أن بعض الإساءة
21:23
that is taken may not
893
1283040
1040
التي يتم اتخاذها قد لا
21:24
be genuine, that
894
1284080
1040
تكون حقيقية ، فإن هذا
21:25
doesn't mean people
895
1285120
880
لا يعني أن الأشخاص
21:26
don't have a right
896
1286000
720
21:26
to be offended. Here's
897
1286720
1440
ليس لديهم الحق
في التعرض للإهانة. ها هو
21:28
Evan Davis again.
898
1288160
1680
إيفان ديفيس مرة أخرى.
21:29
Where the so-called
899
1289840
1280
عندما يكون لما يسمى
21:31
snowflakes surely have
900
1291120
1200
رقاقات الثلج بالتأكيد
21:32
a point is this,
901
1292320
1120
نقطة هي هذه ،
21:33
societies are entitled
902
1293440
2080
يحق للمجتمعات
21:35
to make certain things
903
1295520
1040
أن تجعل بعض الأشياء من
21:36
taboo and the
904
1296560
1040
المحرمات وأن
21:37
millennials use of the
905
1297600
960
استخدام جيل الألفية
21:38
word offensive is
906
1298560
960
لكلمة هجوم
21:39
simply designed to say
907
1299520
1280
مصمم ببساطة ليقول أن
21:40
some views are not
908
1300800
720
بعض الآراء ليست
21:41
just wrong they are in
909
1301520
1040
خاطئة فحسب ، بل هي في
21:42
a special category
910
1302560
1200
فئة خاصة
21:43
of wrong.
911
1303760
500
من الخطأ.
21:44
His point here is that
912
1304880
1680
وجهة نظره هنا هي أن
21:46
societies can decide
913
1306560
1520
المجتمعات يمكنها أن تقرر
21:48
that certain things
914
1308080
1120
أن بعض الأشياء من
21:49
are taboo. In this
915
1309200
1520
المحرمات. في هذا
21:50
context something that
916
1310720
1200
السياق ،
21:51
is taboo is something
917
1311920
1280
يعتبر الشيء المحظور أمرًا
21:53
that is regarded by
918
1313200
880
يعتبره
21:54
society as being
919
1314080
1280
المجتمع
21:55
shocking and offensive
920
1315360
1760
صادمًا ومهينًا
21:57
and that it is OK for
921
1317120
960
وأنه لا بأس من أن يشعر
21:58
people to be offended
922
1318080
960
الناس بالإهانة
21:59
by these things.
923
1319040
1280
من هذه الأشياء.
22:00
And I think the point
924
1320320
960
وأعتقد أن النقطة التي
22:01
he makes is a good one.
925
1321280
1360
يطرحها هي فكرة جيدة. عادةً ما تُستخدم
22:02
The word snowflake is
926
1322640
1440
كلمة ندفة الثلج
22:04
usually used as an
927
1324080
1120
22:05
insult - but some people
928
1325200
1520
كإهانة - لكن
22:06
may feel proud to be a
929
1326720
1200
قد يشعر بعض الناس بالفخر لكونهم
22:07
snowflake because it
930
1327920
1520
ندفة ثلجية لأنها
22:09
means they are standing
931
1329440
1040
تعني أنهم يدافعون
22:10
up for a particular
932
1330480
1040
عن
22:11
standard, they have a
933
1331520
1200
معيار معين ، ولديهم
22:12
level of decency and
934
1332720
1360
مستوى من اللياقة
22:14
social responsibility
935
1334080
1440
والمسؤولية الاجتماعية
22:15
that is higher than that
936
1335520
1360
أعلى من مستوى أولئك
22:16
of those who are calling
937
1336880
1280
الذين هم نطلق
22:18
them snowflakes.
938
1338160
960
عليها ندف الثلج.
22:19
Well, I hope we haven't
939
1339760
1360
حسنًا ، أتمنى ألا
22:21
caused any offence today.
940
1341120
1920
نتسبب في أي إهانة اليوم.
22:23
Before we review the
941
1343040
880
22:23
vocabulary, can we have
942
1343920
1360
قبل أن نراجع
المفردات ، هل يمكننا الحصول على
22:25
the answer to today's
943
1345280
1200
إجابة
22:26
question, Neil?
944
1346480
960
لسؤال اليوم يا نيل؟
22:27
Of course, I asked in
945
1347440
1680
بالطبع ، سألت في
22:29
which year was
946
1349120
1040
أي سنة كانت
22:30
snowflake one of
947
1350160
1120
ندفة الثلج واحدة من كلمات
22:31
Collins Dictionary's
948
1351280
1280
قاموس كولينز
22:32
words of the year?
949
1352560
800
لهذا العام؟ هل
22:33
Was it ...
950
1353360
400
22:33
a) 1996, b) 2006,
951
1353760
2800
كانت ...
أ) 1996 ، ب) 2006 ،
22:36
or c) 2016?
952
1356560
1920
أم ج) 2016؟
22:38
And I said c) 2016.
953
1358480
2240
وقلت ج) 2016.
22:40
It's got to be right!
954
1360720
880
يجب أن يكون الأمر على صواب!
22:41
Well, do you want
955
1361600
800
حسنًا ، هل تريد
22:42
to hear the story?
956
1362400
800
أن تسمع القصة؟ ومن
22:43
Interestingly the
957
1363200
800
المثير للاهتمام أن
22:44
term was coined in
958
1364000
1600
المصطلح قد تمت صياغته في
22:45
1996 in the book
959
1365600
1760
عام 1996 في كتاب
22:47
Fight Club, but it
960
1367360
1120
Fight Club ، ولكن
22:48
was in 2016 that it
961
1368480
2000
في عام 2016
22:50
was one of the
962
1370480
560
كانت إحدى
22:51
dictionary's words
963
1371040
1040
كلمات القاموس
22:52
of the year. Now
964
1372080
1840
لهذا العام.
22:53
let's review our words
965
1373920
1200
لنراجع الآن كلمات
22:55
of the day. First
966
1375120
720
22:55
there is 'offence'.
967
1375840
1360
اليوم. أولاً
هناك "إهانة".
22:57
People can take offence
968
1377200
1360
يمكن للناس أن يتعرّضوا للإهانة
22:58
and be offended by
969
1378560
1440
ويتعرضوا للإهانة من خلال
23:00
something that is
970
1380000
1120
شيء
23:01
offensive. Something
971
1381120
1440
مسيء.
23:02
that is offensive
972
1382560
1040
23:03
could be rude,
973
1383600
800
قد يكون الشيء المهين فظًا
23:04
insulting and shocking.
974
1384400
1760
ومهينًا وصادمًا.
23:06
It might take the form
975
1386160
960
قد يأخذ شكل
23:07
of humiliation or
976
1387120
1120
الإذلال أو
23:08
discrimination against
977
1388240
1280
التمييز ضد
23:09
a person or group.
978
1389520
1600
شخص أو مجموعة.
23:11
The term 'snowflake' is
979
1391120
1360
مصطلح "ندفة الثلج" هو
23:12
a word used by some
980
1392480
1120
كلمة يستخدمها بعض
23:13
people to talk about
981
1393600
1120
الناس للحديث عن
23:14
other people who they
982
1394720
1360
أشخاص آخرين يعتقدون أنهم
23:16
think get offended too
983
1396080
1200
يتعرضون للإهانة بسهولة شديدة
23:17
easily and unnecessarily.
984
1397280
1920
ودون داع.
23:19
They don't want to
985
1399200
800
لا يريدون
23:20
change their language
986
1400000
960
23:20
or ideas just because
987
1400960
1680
تغيير لغتهم
أو أفكارهم لمجرد
23:22
snowflakes get upset.
988
1402640
1280
انزعاج رقاقات الثلج.
23:24
Then we had the word
989
1404560
1040
ثم كانت لدينا كلمة
23:25
'invoke'. If you
990
1405600
1200
"استدعاء". إذا
23:26
invoke something you use
991
1406800
1680
استدعت شيئًا ما ، فأنت تستخدمه
23:28
it as a reason to
992
1408480
960
كسبب
23:29
explain your actions
993
1409440
1040
لشرح أفعالك
23:30
and feelings.
994
1410480
640
ومشاعرك.
23:31
To call something out
995
1411840
1520
إن استدعاء شيء ما هو
23:33
is to challenge it,
996
1413360
1120
تحديه ،
23:34
to highlight it and
997
1414480
1120
وتسليط الضوء عليه
23:35
look for justification.
998
1415600
1520
والبحث عن التبرير.
23:37
And finally, we have
999
1417120
1040
وأخيرًا ، لدينا
23:38
'taboo'. Something that
1000
1418160
1440
"المحرمات". شيء
23:39
society says is
1001
1419600
1120
يقوله المجتمع هو مسيء وصادم
23:40
offensive and shocking.
1002
1420720
1520
.
23:42
So there we have it.
1003
1422240
960
لذلك لدينا ذلك.
23:43
What do you think
1004
1423200
720
23:43
Rob of this topic.
1005
1423920
1600
ما رأيك
روب من هذا الموضوع.
23:45
Well, it is a very
1006
1425520
1200
حسنًا ، إنه
23:46
difficult subject,
1007
1426720
1040
موضوع صعب للغاية ،
23:47
particularly when it
1008
1427760
800
خاصة عندما
23:48
comes to politics,
1009
1428560
1120
يتعلق الأمر بالسياسة
23:49
religion and society.
1010
1429680
1920
والدين والمجتمع.
23:51
Free speech is good
1011
1431600
1040
حرية التعبير أمر جيد
23:52
but at times,
1012
1432640
880
ولكن في بعض الأحيان ،
23:53
particularly on social
1013
1433520
1040
خاصة على وسائل التواصل الاجتماعي
23:54
media, I think can be
1014
1434560
1680
، أعتقد أنه يمكن أن يكون مزعجًا
23:56
unnecessarily unpleasant.
1015
1436240
1520
بلا داعٍ.
23:58
Well, try not to be
1016
1438400
800
حسنًا ، حاول ألا تشعر
23:59
offended but it is
1017
1439200
1360
بالإهانة ولكن حان
24:00
time for us to leave
1018
1440560
1040
الوقت لكي
24:01
you for this programme.
1019
1441600
1280
نتركك لهذا البرنامج.
24:02
Do join us next time.
1020
1442880
1360
لا تنضم إلينا في المرة القادمة.
24:04
Remember you can find
1021
1444240
880
تذكر أنه يمكنك أن تجدنا
24:05
us on Instagram,
1022
1445120
880
على Instagram و
24:06
Facebook, Twitter,
1023
1446000
1200
Facebook و Twitter و
24:07
YouTube and of course
1024
1447200
1040
YouTube وبالطبع
24:08
our website
1025
1448240
640
24:08
bbclearningenglish.com.
1026
1448880
1680
موقعنا الإلكتروني
bbclearningenglish.com.
24:10
And of course, we have
1027
1450560
1520
وبالطبع ، لدينا
24:12
a new app which you
1028
1452080
1040
تطبيق جديد
24:13
can find on our
1029
1453120
1040
يمكنك أن تجده على
24:14
website. It's free
1030
1454160
1360
موقعنا. إنه مجاني
24:15
and it's brilliant,
1031
1455520
720
ورائع ،
24:16
isn't it, Rob?
1032
1456240
720
24:16
Absolutely!
1033
1456960
960
أليس كذلك يا روب؟
قطعاً!
24:17
See you soon, bye.
1034
1457920
1200
أراك قريبا وداعا.
24:19
Bye!
1035
1459120
500
الوداع!
24:25
Hello. This is 6 Minute
1036
1465680
1280
مرحبًا. هذه 6 دقائق
24:26
English from BBC
1037
1466960
1040
للغة الإنجليزية من BBC
24:28
Learning English.
1038
1468000
720
24:28
I'm Neil.
1039
1468720
960
Learning English.
أنا نيل.
24:29
And I'm Georgina.
1040
1469680
1040
وأنا جورجينا.
24:31
That's a big smile
1041
1471280
960
هذه ابتسامة كبيرة
24:32
on your face,
1042
1472240
560
24:32
Georgina! You
1043
1472800
800
على وجهك يا
جورجينا!
24:33
seem happy today!
1044
1473600
1440
تبدو سعيدا اليوم!
24:35
I am, Neil. After all,
1045
1475040
1840
أنا نيل. بعد كل شيء ،
24:36
what's the point in
1046
1476880
880
ما الفائدة من
24:37
seeing the glass
1047
1477760
800
رؤية الكوب
24:38
half empty?
1048
1478560
800
نصف فارغ؟
24:39
Ah, so you're someone
1049
1479920
1520
آه ، إذن أنت شخص
24:41
who tries to see the
1050
1481440
1040
يحاول رؤية
24:42
glass half full - you
1051
1482480
1600
الكوب نصف ممتلئ -
24:44
generally look at
1052
1484080
960
تنظر عمومًا إلى
24:45
things in a positive way.
1053
1485040
1920
الأشياء بطريقة إيجابية.
24:46
I hope so! It may
1054
1486960
1520
أتمنى ذلك! قد يبدو من الغريب أن نناقش السعادة في خضم جائحة عالمي ، لكن الشعور بالسعادة الآن أكثر أهمية من أي وقت مضى.
24:48
seem strange to be
1055
1488480
960
24:49
discussing happiness
1056
1489440
1200
24:50
in the middle of a
1057
1490640
800
24:51
global pandemic but
1058
1491440
1760
24:53
right now feeling
1059
1493200
960
24:54
happy is more
1060
1494160
880
24:55
important than ever.
1061
1495040
1600
24:56
Well then, it's lucky
1062
1496640
1040
حسنًا ، من حسن الحظ
24:57
that happiness is the
1063
1497680
1120
أن السعادة هي
24:58
subject of this programme,
1064
1498800
1280
موضوع هذا البرنامج يا
25:00
Georgina. And while
1065
1500080
1440
جورجينا. وبينما
25:01
many things seem to be
1066
1501520
1200
يبدو أن العديد من الأشياء
25:02
out of our control
1067
1502720
960
خارجة عن سيطرتنا
25:03
just now, there are
1068
1503680
1200
الآن ، هناك
25:04
small things we can
1069
1504880
960
أشياء صغيرة يمكننا
25:05
do to feel better
1070
1505840
960
القيام بها لنشعر بتحسن
25:06
about life ...
1071
1506800
766
في الحياة ...
25:07
... to feel less
1072
1507566
1154
... لنشعر
25:08
stressed, and maybe
1073
1508720
1040
بتوتر أقل ، وربما أكثر
25:09
even a little happier.
1074
1509760
1440
سعادة قليلاً.
25:11
You're talking like a
1075
1511760
800
أنت تتحدث مثل
25:12
Dane now, Georgina.
1076
1512560
1520
الدنماركي الآن ، جورجينا. غالبًا ما تُدرج
25:14
Denmark, and in fact
1077
1514080
1280
الدنمارك ، وفي الواقع
25:15
all the Nordic countries,
1078
1515360
1440
جميع دول الشمال الأوروبي ،
25:16
are often listed as
1079
1516800
1120
25:17
among the happiest
1080
1517920
1200
ضمن أسعد
25:19
places in the world.
1081
1519120
1520
الأماكن في العالم.
25:20
You know what would
1082
1520640
640
هل تعرف ما الذي
25:21
make me happy, Neil? -
1083
1521280
1520
يجعلني سعيدا ، نيل؟ -
25:22
asking me a really
1084
1522800
1120
يسألني
25:23
good quiz question.
1085
1523920
1600
سؤال اختبار جيد حقًا.
25:25
OK. Well, did you know
1086
1525520
1280
نعم. حسنًا ، هل تعلم
25:26
that every year the UN
1087
1526800
1520
أن الأمم المتحدة تنشر كل عام
25:28
publishes its Global
1088
1528320
1360
25:29
Happiness Survey
1089
1529680
1200
استطلاع السعادة العالمي الذي
25:30
revealing the happiest
1090
1530880
1040
يكشف عن أسعد
25:31
countries in the world?
1091
1531920
880
البلدان في العالم؟
25:33
It's based on factors like
1092
1533360
1600
يعتمد على عوامل مثل
25:34
income, life expectancy
1093
1534960
1840
الدخل ومتوسط ​​العمر المتوقع
25:36
and health. The Nordic
1094
1536800
1680
والصحة.
25:38
countries often come in
1095
1538480
1280
غالبًا ما تأتي بلدان الشمال الأوروبي في
25:39
the top ten, but which
1096
1539760
1520
المراكز العشرة الأولى ، ولكن ما هي
25:41
country was rated the
1097
1541280
1040
الدولة التي تم تصنيفها على أنها
25:42
happiest in 2020? Was it:
1098
1542320
2400
الأسعد في عام 2020؟ هل كانت:
25:44
a) Iceland, b) Denmark
1099
1544720
2480
أ) أيسلندا ، ب) الدنمارك
25:47
or c) Finland?
1100
1547200
1040
أم ج) فنلندا؟
25:48
Well, Neil, Denmark is famous
1101
1548800
1680
حسنًا ، نيل ، الدنمارك مشهورة بلحم
25:50
for bacon, and nothing
1102
1550480
1440
الخنزير المقدد ، ولا شيء
25:51
makes me happier than
1103
1551920
1120
يجعلني أسعد من
25:53
a bacon sandwich, so
1104
1553040
1680
شطيرة لحم الخنزير المقدد ، لذلك
25:54
I'll say b) Denmark.
1105
1554720
2160
سأقول ب) الدنمارك.
25:56
I like your thinking,
1106
1556880
880
أحب تفكيرك يا
25:57
Georgina! We'll find out
1107
1557760
1440
جورجينا! سنكتشف
25:59
the answer later, but
1108
1559200
1200
الإجابة لاحقًا ،
26:00
you're certainly right
1109
1560400
880
لكنك بالتأكيد محق
26:01
to say that Denmark is
1110
1561280
1360
في القول إن الدنمارك
26:02
considered one of the
1111
1562640
880
تعتبر واحدة من
26:03
happiest countries
1112
1563520
960
أسعد البلدان
26:04
in the world.
1113
1564480
880
في العالم. تعتقد
26:05
Malene Rydahl, author of
1114
1565360
1760
مالين ريدال ، مؤلفة
26:07
the bestselling book,
1115
1567120
1040
الكتاب الأكثر مبيعًا ،
26:08
Happy as a Dane, believes
1116
1568160
1680
Happy as a Dane ،
26:09
that aspects of Danish
1117
1569840
1200
أن جوانب
26:11
culture can help us
1118
1571040
1120
الثقافة الدنماركية يمكن أن تساعدنا في
26:12
improve our chances
1119
1572160
1200
تحسين فرصنا
26:13
of happiness.
1120
1573360
1200
في السعادة.
26:14
Here she is explaining
1121
1574560
1280
هنا تشرح
26:15
what happiness means
1122
1575840
1040
ما تعنيه السعادة
26:16
for her to BBC World
1123
1576880
1520
بالنسبة لها لبرنامج الخدمة العالمية في بي بي سي
26:18
Service programme,
1124
1578400
880
،
26:19
The Conversation. See if
1125
1579280
1600
المحادثة. انظر إذا كان
26:20
you can hear what she thinks.
1126
1580880
1280
بإمكانك سماع رأيها.
26:23
Well, I think we should
1127
1583040
1120
حسنًا ، أعتقد أننا يجب أن
26:24
be seeking alignment and
1128
1584160
1600
نسعى لتحقيق التوافق وأعتقد أننا
26:25
I think we should
1129
1585760
1120
يجب أن
26:26
practise gratitude and
1130
1586880
1520
نمارس الامتنان وأعتقد
26:28
I think that we should be
1131
1588400
960
أنه يجب أن نكون
26:29
more conscious about
1132
1589360
1360
أكثر وعياً بشأن
26:30
how we relate to things
1133
1590720
1120
كيفية ارتباطنا بالأشياء
26:31
that happen to us and
1134
1591840
1440
التي تحدث لنا
26:33
how much we compare
1135
1593280
880
ومدى مقارنتنا
26:34
ourselves to others ...
1136
1594160
1600
بأنفسنا بالآخرين ...
26:35
I do think that what we
1137
1595760
1040
أعتقد ذلك ما
26:36
need to focus on is the
1138
1596800
2000
نحتاج إلى التركيز عليه هو
26:38
quality of our relationships.
1139
1598800
1280
جودة علاقاتنا.
26:40
Did you hear Malene use the
1140
1600880
1520
هل سمعت أن ماليني تستخدم
26:42
word alignment? She thinks
1141
1602400
2320
كلمة محاذاة؟ إنها تعتقد أنه
26:44
there should be harmony
1142
1604720
1040
يجب أن يكون هناك انسجام
26:45
between my true sense
1143
1605760
1280
بين إحساسي الحقيقي بمن
26:47
of who I am, what I
1144
1607040
1760
أنا وما
26:48
think and how I relate
1145
1608800
1360
أفكر به وكيف أتصل
26:50
to others. We should be
1146
1610160
1920
بالآخرين. يجب أن نكون
26:52
in alignment - or in
1147
1612080
1440
متماثلين - أو في
26:53
the correct relation,
1148
1613520
1200
العلاقة الصحيحة
26:54
to those things.
1149
1614720
1360
مع تلك الأشياء.
26:56
Malene also thinks
1150
1616080
1280
تعتقد ماليني أيضًا أن
26:57
happiness comes from
1151
1617360
960
السعادة تأتي من
26:58
gratitude - feeling
1152
1618320
1200
الامتنان - الشعور
26:59
grateful and expressing
1153
1619520
1360
بالامتنان والتعبير عن
27:00
thanks to other people.
1154
1620880
1440
الشكر للآخرين.
27:02
She recommends finding
1155
1622320
1280
توصي بإيجاد
27:03
three things, no matter
1156
1623600
1520
ثلاثة أشياء ، مهما كانت
27:05
how small, to be
1157
1625120
960
صغيرة ، لتكون
27:06
grateful for every day.
1158
1626080
1920
ممتنًا لكل يوم.
27:08
Like ... getting a
1159
1628000
720
27:08
good night's sleep,
1160
1628720
1040
مثل ... الحصول على
ليلة نوم جيدة ،
27:09
drinking a hot
1161
1629760
640
وشرب
27:10
coffee ... and having
1162
1630400
1120
القهوة الساخنة ... وإجراء
27:11
this chat with
1163
1631520
640
هذه الدردشة معك
27:12
you, Georgina.
1164
1632160
1040
، جورجينا.
27:13
Thanks, Neil, that's
1165
1633200
960
شكراً نيل ، هذا
27:14
put a smile on my face!
1166
1634160
1360
وضع ابتسامة على وجهي!
27:16
It may sound strange
1167
1636080
1440
قد يبدو غريباً
27:17
but doing this every
1168
1637520
1040
ولكن القيام بذلك كل
27:18
day can really boost
1169
1638560
1200
يوم يمكن أن يعزز
27:19
your happiness levels.
1170
1639760
1360
مستويات سعادتك حقًا.
27:21
Malene also warns
1171
1641680
1280
تحذر مالين أيضًا
27:22
against seeking happiness
1172
1642960
1360
من السعي وراء السعادة
27:24
in external things,
1173
1644320
1360
في الأشياء الخارجية ،
27:25
as you can hear in
1174
1645680
880
كما يمكنك أن تسمع في
27:26
this chat with BBC
1175
1646560
1360
هذه الدردشة مع خدمة بي بي سي
27:27
World Service's,
1176
1647920
800
العالمية ،
27:28
The Conversation.
1177
1648720
880
المحادثة.
27:30
If you seek happiness
1178
1650480
1280
إذا كنت تبحث عن السعادة
27:31
and you mistake it for
1179
1651760
1440
وتخطئ في ذلك من أجل
27:33
pleasure, you will
1180
1653200
1600
المتعة ،
27:34
be running around like
1181
1654800
960
فستركض مثل
27:35
a little hamster in
1182
1655760
880
الهامستر الصغير في
27:36
a wheel because it's
1183
1656640
1600
عجلة لأنه
27:38
never enough and
1184
1658240
1280
لا يكفي أبدًا
27:39
because you will be
1185
1659520
800
ولأنك ستكون
27:40
very quickly the
1186
1660320
960
سريعًا
27:41
victim of the hedonic
1187
1661280
1200
ضحية حلقة مفرغة المتعة
27:42
treadmill ... and the
1188
1662480
1120
... وطاحونة
27:43
hedonic treadmill
1189
1663600
1040
المتعة
27:44
is ... you know, you
1190
1664640
1040
هي .. . كما تعلم ،
27:45
want something, you
1191
1665680
880
تريد شيئًا ما ،
27:46
think if you're more
1192
1666560
800
تعتقد أنك إذا كنت
27:47
beautiful, if you get
1193
1667360
720
أجمل ، إذا حصلت على
27:48
more power, if you
1194
1668080
960
المزيد من القوة ، إذا
27:49
get more money and
1195
1669040
1760
حصلت على المزيد من المال
27:50
fame and then you'll
1196
1670800
2080
والشهرة ، ثم
27:52
finally be happy ...
1197
1672880
1200
ستصبح سعيدًا في النهاية ...
27:54
and then you get it
1198
1674080
800
27:54
and you get a
1199
1674880
800
ثم تحصل عليه
وتحصل على
27:55
small satisfaction.
1200
1675680
1280
رضا صغير.
27:58
According to Malene,
1201
1678000
1200
وفقًا لمالين ، فإن
27:59
chasing external
1202
1679200
960
مطاردة
28:00
pleasures like money
1203
1680160
1120
الملذات الخارجية مثل المال
28:01
and fame will leave you
1204
1681280
1280
والشهرة ستجعلك
28:02
feeling like a hamster
1205
1682560
1120
تشعر وكأنك هامستر
28:03
on a wheel - like
1206
1683680
1520
على عجلة - مثل
28:05
someone who's always
1207
1685200
1120
شخص
28:06
busy but never
1208
1686320
960
مشغول دائمًا ولكنه لا
28:07
accomplishes anything
1209
1687280
1040
ينجز أي شيء
28:08
useful or finishes
1210
1688320
1200
مفيد أو ينهي
28:09
what they start.
1211
1689520
1200
ما بدأه.
28:10
She also says it's
1212
1690720
1120
وتقول أيضًا إنه من
28:11
easy to become a
1213
1691840
960
السهل أن تصبح
28:12
victim of the hedonic
1214
1692800
1360
ضحية
28:14
treadmill. This is the
1215
1694160
1680
لجهاز المشي اللذيذ. هذه هي
28:15
idea that humans adapt
1216
1695840
1600
فكرة أن البشر يتأقلمون
28:17
to whatever level of
1217
1697440
1200
مع أي مستوى من
28:18
happiness they achieve.
1218
1698640
1360
السعادة يحققونه. نظرًا
28:20
As we make more money,
1219
1700640
1520
لأننا نجني المزيد من المال ، أو
28:22
meet the perfect boyfriend
1220
1702160
1600
نلتقي بالصديق المثالي
28:23
or whatever we desire,
1221
1703760
1360
أو ما نرغب فيه ، تزداد
28:25
our expectations also
1222
1705120
1600
توقعاتنا أيضًا
28:26
increase, so we never
1223
1706720
1920
، لذلك لا
28:28
find the happiness we
1224
1708640
1040
نجد السعادة التي كنا
28:29
hoped we would!
1225
1709680
720
نأمل أن نتمنى لها!
28:31
'Money can't buy happiness',
1226
1711120
1440
"المال لا يشتري السعادة" ،
28:32
as my grandma used to say.
1227
1712560
1760
كما كانت تقول جدتي.
28:34
Right. In fact, it's
1228
1714320
1520
يمين. في الواقع ، من
28:35
probably the quality
1229
1715840
1200
المحتمل أن تكون جودة
28:37
of our relationships,
1230
1717040
1760
علاقاتنا ،
28:38
not external objects,
1231
1718800
1600
وليس الأشياء الخارجية ، هي
28:40
that gives satisfaction -
1232
1720400
2000
التي تمنح الرضا -
28:42
the pleasure we feel when
1233
1722400
1360
المتعة التي نشعر بها عندما
28:43
we achieve something
1234
1723760
1040
نحقق شيئًا
28:44
we wanted to.
1235
1724800
800
نريده.
28:46
Lots of useful tips there,
1236
1726160
1280
الكثير من النصائح المفيدة هناك ،
28:47
Georgina, for feeling
1237
1727440
1040
جورجينا ، للشعور
28:48
as happy as a Dane.
1238
1728480
1440
بالسعادة مثل الدنماركي.
28:49
A Dane, you say, Neil?
1239
1729920
1600
دنماركي ، كما تقول ، نيل؟
28:51
So I got the
1240
1731520
640
إذن حصلت على
28:52
correct answer?
1241
1732160
1200
الجواب الصحيح؟
28:53
In my quiz question
1242
1733360
1040
في سؤال الاختبار الخاص بي ،
28:54
I asked Georgina which
1243
1734400
1280
سألت جورجينا عن
28:55
Nordic country was
1244
1735680
1120
الدولة الاسكندنافية التي تم
28:56
rated happiest in the
1245
1736800
1200
تصنيفها الأسعد في
28:58
UN's 2020 global survey.
1246
1738000
2560
استطلاع الأمم المتحدة العالمي لعام 2020.
29:00
I guessed b) Denmark.
1247
1740560
1760
خمنت ب) الدنمارك.
29:02
But in fact, Georgina,
1248
1742880
1520
لكن في الحقيقة ، جورجينا ،
29:04
it was ... c) Finland.
1249
1744400
1440
كانت ... ج) فنلندا.
29:05
I guess their bacon
1250
1745840
1120
أعتقد أن شطائر لحم الخنزير المقدد
29:06
sandwiches are
1251
1746960
880
29:07
even better!
1252
1747840
960
أفضل!
29:08
OK, let's recap the
1253
1748800
1520
حسنًا ، دعنا نلخص
29:10
vocabulary and start seeing
1254
1750320
1600
المفردات ونبدأ في رؤية
29:11
the glass half full -
1255
1751920
1520
الكوب نصف ممتلئ -
29:13
looking at things
1256
1753440
880
ننظر إلى الأشياء
29:14
in a positive way.
1257
1754320
1440
بطريقة إيجابية.
29:15
Happiness might be all
1258
1755760
1360
قد تكون السعادة هي كل شيء
29:17
about alignment -
1259
1757120
1440
عن المحاذاة - أن
29:18
being in the correct
1260
1758560
1040
تكون في
29:19
relation to things.
1261
1759600
1360
علاقة صحيحة بالأشياء.
29:20
Or gratitude - being
1262
1760960
1680
أو الامتنان -
29:22
grateful and giving thanks.
1263
1762640
1440
الامتنان والشكر. إن
29:24
Feeling like a hamster
1264
1764640
1040
الشعور بأنك هامستر
29:25
on a wheel means you're
1265
1765680
1120
على عجلة يعني أنك
29:26
always busy doing
1266
1766800
1200
دائمًا مشغول بفعل
29:28
things but without
1267
1768000
960
29:28
getting satisfaction -
1268
1768960
1280
الأشياء ولكن دون الشعور
بالرضا -
29:30
the pleasant feeling of
1269
1770240
1200
الشعور اللطيف
29:31
achieving something
1270
1771440
800
بتحقيق شيء
29:32
you really wanted to.
1271
1772240
1520
تريده حقًا.
29:33
Finally, the reason
1272
1773760
1360
أخيرًا ، السبب الذي يجعل
29:35
happiness often escapes
1273
1775120
1440
السعادة تهرب
29:36
us may involve the
1274
1776560
1440
منا غالبًا قد ينطوي على
29:38
hedonic treadmill - the
1275
1778000
1600
حلقة مفرغة من المتعة -
29:39
human tendency to
1276
1779600
1200
الميل البشري
29:40
return to the same
1277
1780800
1040
للعودة إلى نفس
29:41
level of happiness after
1278
1781840
1680
المستوى من السعادة بعد حدوث
29:43
something very good
1279
1783520
1200
شيء جيد جدًا
29:44
or very bad has happened.
1280
1784720
1840
أو سيء جدًا.
29:46
That's all for this
1281
1786560
800
هذا كل شيء لهذا
29:47
programme. We hope it's
1282
1787360
1040
البرنامج. نأمل أن
29:48
lifted your spirits
1283
1788400
1040
ترفع معنوياتك
29:49
and given you some
1284
1789440
720
وتعطيك بعض
29:50
useful vocabulary
1285
1790160
1200
المفردات المفيدة
29:51
as well.
1286
1791360
640
أيضًا.
29:52
Remember to join us
1287
1792000
1040
تذكر أن تنضم إلينا
29:53
again soon for more
1288
1793040
1200
مرة أخرى قريبًا لمزيد من
29:54
interesting topics here
1289
1794240
1440
الموضوعات الشيقة هنا
29:55
at 6 Minute English.
1290
1795680
1360
في 6 Minute English.
29:57
And if you like
1291
1797600
800
وإذا كنت تحب
29:58
topical discussions and
1292
1798400
1600
المناقشات الموضوعية
30:00
want to learn how to
1293
1800000
1120
وترغب في معرفة كيفية
30:01
use the vocabulary
1294
1801120
1280
استخدام المفردات
30:02
found in headlines,
1295
1802400
1120
الموجودة في العناوين الرئيسية ،
30:04
why not try out our
1296
1804080
1200
فلماذا لا تجرب
30:05
News Review podcast?
1297
1805280
1680
البودكاست الخاص بمراجعة الأخبار؟
30:06
You'll find programmes
1298
1806960
1120
ستجد برامج
30:08
about many topics that
1299
1808080
1840
حول العديد من الموضوعات التي
30:09
will help to keep you
1300
1809920
1120
ستساعدك على
30:11
entertained and learning
1301
1811040
2000
الترفيه والتعلم
30:13
at the same time. Don't
1302
1813040
1440
في نفس الوقت. لا
30:14
forget you can download
1303
1814480
1280
تنس أنه يمكنك تنزيل
30:15
the app for free from
1304
1815760
1520
التطبيق مجانًا من
30:17
the app stores. And, of
1305
1817280
1840
متاجر التطبيقات.
30:19
course, we are on most
1306
1819120
1360
وبالطبع نحن موجودون على معظم
30:20
social media platforms.
1307
1820480
1760
منصات التواصل الاجتماعي.
30:22
Bye for now!
1308
1822240
1120
وداعا الآن!
30:23
Bye!
1309
1823360
500
الوداع!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7