BOX SET: 6 Minute English - 'Human Emotions 2' English mega-class! 30 minutes of new vocabulary!

308,202 views ・ 2022-07-10

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:05
Hello. This is 6 Minute English
0
5840
1680
Cześć. To jest 6-minutowy angielski
00:07
from BBC Learning English.
1
7520
1600
z BBC Learning English.
00:09
I'm Neil.  
2
9120
880
Jestem Neilem.
00:10
And I'm Rob. It's great that you're
3
10000
2080
A ja jestem Robem. To wspaniale, że
00:12
here to keep me company -
4
12080
1360
dotrzymujecie mi towarzystwa –
00:13
to spend time with me so
5
13440
1280
spędzacie ze mną czas, żebym
00:14
I don't get lonely -
6
14720
1200
nie czuła się samotna –
00:15
because loneliness is the
7
15920
1440
bo samotność jest
00:17
subject of this programme. It's good to be here, Neil.
8
17360
3120
tematem tego programu. Dobrze tu być, Neil.
00:20
I think many of us have
9
20480
1200
Myślę, że wielu z nas
00:21
experienced loneliness at
10
21680
1520
doświadczyło kiedyś samotności
00:23
some point. Maybe you've
11
23200
1840
. Może
00:25
felt lonely because all your
12
25040
1600
czułeś się samotny, ponieważ wszyscy twoi
00:26
friends have gone out for
13
26640
1040
przyjaciele wyszli na
00:27
dinner without you, or
14
27680
1440
kolację bez ciebie, a
00:29
maybe you've felt lonely
15
29120
1360
może czułeś się samotny
00:30
just because you don't
16
30480
1120
tylko dlatego, że
00:31
fit in somewhere. Yes, that's when we sometimes
17
31600
3120
gdzieś nie pasujesz. Tak, wtedy czasami
00:34
use the expression 'to feel
18
34720
1440
używamy wyrażenia „czuć się
00:36
lonely in a crowd'. Well,
19
36160
2160
samotnym w tłumie”. Cóż,
00:38
we'll be exploring if this
20
38320
1360
będziemy badać, czy
00:39
is a new idea or something
21
39680
1440
jest to nowy pomysł, czy coś, czego
00:41
humans have always
22
41120
1040
ludzie zawsze
00:42
experienced, and along
23
42160
1440
doświadczali, a po
00:43
the way we'll be teaching
24
43600
1360
drodze nauczymy
00:44
you some new vocabulary. But now I'm here to keep you
25
44960
3040
cię nowego słownictwa. Ale teraz jestem tutaj, aby dotrzymać ci
00:48
company, how about a
26
48000
1440
towarzystwa, co powiesz na
00:49
question for me?
27
49440
1280
pytanie do mnie?
00:50
Of course! Well, one
28
50720
1520
Oczywiście! Cóż, jednym z
00:52
possibly lonely man is
29
52240
1520
prawdopodobnie samotnych mężczyzn jest
00:53
Mauro Morandi. He's lived
30
53760
2080
Mauro Morandi. Od wielu lat mieszka
00:55
alone on Budelli Island in
31
55840
1680
samotnie na wyspie Budelli we
00:57
Italy for many years, but
32
57520
1760
Włoszech, ale
00:59
how many years exactly?
33
59280
1840
ile dokładnie lat?
01:01
Is it: a) 6 years,
34
61120
1520
Czy to: a) 6 lat,
01:03
b) 31 years, or
35
63200
2000
b) 31 lat, czy
01:05
c) 44 years? Umm ... 44 years would be
36
65200
3520
c) 44 lata? Umm… 44 lata byłyby
01:08
tough, as would 31, so
37
68720
2240
trudne, podobnie jak 31, więc
01:10
I'll go for 6 years. OK, Rob, we'll find out
38
70960
2800
pójdę na 6 lat. OK, Rob, dowiemy się
01:13
later if that's right.
39
73760
1360
później, czy to prawda.
01:15
Now, I'm sure we all
40
75120
1200
Jestem pewien, że
01:16
want to be alone from
41
76320
1040
od
01:17
time to time, to escape
42
77360
1360
czasu do czasu wszyscy chcemy być sami, aby uciec od
01:18
the demands of our
43
78720
880
wymagań naszych
01:19
colleagues or the
44
79600
800
kolegów lub
01:20
pressures of real life,
45
80400
1680
presji prawdziwego życia,
01:22
but would we really want
46
82080
1280
ale czy naprawdę chcielibyśmy
01:23
to be totally alone? Well, I certainly wouldn't.
47
83360
2800
być całkowicie sami? Cóż, na pewno nie.
01:26
And research has found that
48
86160
1520
A badania wykazały, że
01:27
prolonged social isolation
49
87680
2160
długotrwała izolacja społeczna
01:29
is bad for us,
50
89840
1120
jest dla nas zła,
01:30
particularly mentally. It's an interesting topic,
51
90960
3040
szczególnie psychicznie. To interesujący temat,
01:34
and one that the BBC Radio
52
94000
1520
który został zgłębiony przez
01:35
4 programme Thinking Aloud
53
95520
1600
program Thinking Aloud w BBC Radio 4
01:37
has been exploring.
54
97120
1520
.
01:38
Its guest, Fay Bound Alberti,
55
98640
2160
Jego gość, Fay Bound Alberti,
01:40
Reader in History at the
56
100800
1200
wykładowca historii na
01:42
University of York,
57
102000
1360
Uniwersytecie w Yorku,
01:43
explained how loneliness is
58
103360
1600
wyjaśnił, że samotność jest
01:44
a relatively new
59
104960
1280
stosunkowo nowym
01:46
emotional state. A state is a condition at
60
106240
2960
stanem emocjonalnym. Stan jest stanem w
01:49
a particular time. Let's
61
109200
1840
określonym czasie.
01:51
hear what she had to say
62
111040
1200
Posłuchajmy, co miała do powiedzenia
01:52
about references to
63
112240
1520
na temat odniesień do
01:53
loneliness in literature. Well, novels are
64
113760
2800
samotności w literaturze. No cóż, powieści są
01:56
fascinating, because there's
65
116560
1120
fascynujące, ponieważ jest
01:57
a difference between novels
66
117680
960
różnica między powieściami
01:58
in the 18th Century, when
67
118640
1040
z XVIII wieku, kiedy
01:59
they first came into being,
68
119680
1040
powstały,
02:00
and novels in the 19th
69
120720
1040
a powieściami z XIX
02:01
Century - in the 18th
70
121760
800
wieku - w XVIII
02:02
Century something like
71
122560
800
wieku coś na kształt
02:03
Robinson Crusoe, there's
72
123360
1200
Robinsona Crusoe,
02:04
not a single reference
73
124560
1360
nie ma ani jednej wzmianki
02:05
to loneliness. By the 19th
74
125920
1600
o samotności. W
02:07
Century novels are
75
127520
1120
dziewiętnastowiecznych powieściach
02:08
full of lonely people
76
128640
1280
pełno jest samotnych ludzi,
02:09
and that reflects those
77
129920
1040
co odzwierciedla tego
02:10
kinds of social changes. Give me some examples.
78
130960
2160
rodzaju zmiany społeczne. Podaj mi kilka przykładów.
02:13
What may count
79
133120
1440
Co można zaliczyć
02:14
as examples? Well, I suppose I'm
80
134560
1520
do przykładów? Cóż, przypuszczam, że
02:16
thinking about if you
81
136080
560
02:16
compare something like
82
136640
1040
zastanawiam się, czy
porównać coś takiego jak
02:18
Wuthering Heights where
83
138640
1120
Wichrowe Wzgórza, w których
02:19
you have this desperate
84
139760
960
występuje desperackie
02:20
desire on the part of
85
140720
960
pragnienie ze strony
02:21
the heroine to find love
86
141680
1520
bohaterki znalezienia miłości,
02:23
which is bundled up
87
143200
1040
które łączy się
02:24
to in this sense of the
88
144240
960
z tym poczuciem, że
02:25
self not being complete
89
145200
1280
ja nie jest kompletna
02:27
without another, or
90
147040
1200
bez kogoś innego, lub
02:28
Tess of the d'Urbervilles.
91
148240
1280
Tess z d'Urberville'ów.
02:29
And so Victorian
92
149520
880
I tak
02:30
fiction in particular
93
150400
880
w szczególności fikcja wiktoriańska
02:31
tends to be full of woman
94
151280
1520
jest pełna kobiet,
02:32
who are in search of the
95
152800
1040
które szukają
02:33
significant other and
96
153840
1360
drugiej połówki i
02:35
needing to find happiness
97
155200
1280
muszą znaleźć szczęście
02:36
and an absence of loneliness
98
156480
1520
i brak samotności
02:38
in the domestic. It's interesting that Fay
99
158000
3120
w domu. To ciekawe, że Fay
02:41
mentions the story of
100
161120
1200
wspominając historię
02:42
Robinson Crusoe - about
101
162320
1520
Robinsona Crusoe – o
02:43
a man living on a desert
102
163840
1120
człowieku żyjącym na bezludnej
02:44
island - does not mention
103
164960
1440
wyspie – nie wspomina
02:46
the word loneliness.
104
166400
1280
słowa „samotność”.
02:48
But because of a shift
105
168400
1360
Ale ze względu na zmianę
02:49
in how people behaved
106
169760
1280
sposobu zachowania
02:51
and thought in the
107
171040
800
02:51
19th century - called
108
171840
1760
i myślenia ludzi w
XIX wieku – zwaną
02:53
social change - loneliness
109
173600
2160
zmianą społeczną – samotność
02:55
became an emotion that
110
175760
1200
stała się emocją, o której
02:56
was written about
111
176960
880
pisano
02:57
in stories. Ah, but loneliness tended
112
177840
2960
w opowieściach. Ach, ale samotność zwykle
03:00
to be something affecting
113
180800
1280
dotyka
03:02
women. They were
114
182080
960
kobiety.
03:03
searching for happiness
115
183040
1120
Szukały szczęścia,
03:04
by finding a 'significant
116
184160
1760
znajdując „znaczącego
03:05
other' - a partner, usually
117
185920
1680
drugiego” – partnera, najczęściej
03:07
a man, who they wanted to
118
187600
1440
mężczyznę, którego chciały
03:09
marry. How things
119
189040
1120
poślubić. Jak wiele
03:10
have changed! Yes, now Fay also went
120
190160
3280
się zmieniło! Tak, teraz Fay zaczęła
03:13
on to talk about how
121
193440
1120
mówić o tym, jak
03:14
some female authors,
122
194560
1680
niektóre autorki,
03:16
like Virginia Woolf,
123
196240
1440
takie jak Virginia Woolf,
03:17
looked for solitude - that's
124
197680
1840
szukały samotności – to
03:19
being alone - because
125
199520
1440
jest samotności – ponieważ
03:20
that helped them
126
200960
720
to pomagało im
03:21
be creative. Even today, being alone
127
201680
2880
być kreatywnymi. Nawet dzisiaj bycie samemu
03:24
gives us headspace and
128
204560
1280
daje nam przestrzeń i
03:25
time to think, as long
129
205840
1280
czas do namysłu, o
03:27
as it doesn't last
130
207120
960
ile nie trwa
03:28
forever. Anyway, as we
131
208080
1760
wiecznie. W każdym razie, jak
03:29
mentioned, we've probably
132
209840
1200
wspomnieliśmy, prawdopodobnie
03:31
all been lonely at some
133
211040
1120
wszyscy byliśmy
03:32
point, and Fay Bound Alberti
134
212160
1920
kiedyś samotni, a Fay Bound Alberti
03:34
told the Thinking Aloud
135
214080
1200
powiedziała programowi Thinking Aloud,
03:35
programme that loneliness
136
215280
1440
że samotność
03:36
can take many forms. Absolutely, I think that
137
216720
3680
może przybierać różne formy. Oczywiście, myślę, że
03:40
loneliness is something
138
220400
1440
samotność jest czymś,
03:41
that affects all people
139
221840
2000
co dotyka wszystkich ludzi,
03:43
but at different times
140
223840
1040
ale w różnych momentach
03:44
in their lives. I would
141
224880
960
ich życia.
03:45
describe in terms of
142
225840
1120
Opisałabym to w kategoriach
03:46
pinch points - there are
143
226960
960
punktów krytycznych - są
03:47
times when we change
144
227920
960
chwile, kiedy się zmieniamy
03:48
[when we become] when we
145
228880
1360
[kiedy stajemy się], kiedy wychodzimy za
03:50
get married, we become
146
230240
1040
mąż, stajemy się
03:51
mothers, we get divorced,
147
231280
1600
matkami, rozwodzimy się,
03:52
anything that changes
148
232880
960
wszystko, co zmienia
03:53
our life might put us
149
233840
1920
nasze życie, może sprawić, że poczujemy się
03:55
under temporary loneliness.
150
235760
1520
chwilowo samotni.
03:57
When it's a problem is
151
237280
1040
Problem pojawia się
03:58
when it becomes chronic. It seems that there are
152
238320
3040
wtedy, gdy staje się chroniczny. Wydaje się, że są
04:01
certain times in our
153
241360
960
takie momenty w naszym
04:02
lives when we might feel
154
242320
1280
życiu, kiedy możemy czuć się
04:03
lonely - when we break
155
243600
1280
samotni - na przykład kiedy
04:04
up with a partner or
156
244880
960
zrywamy z partnerem lub
04:05
have a baby and feel
157
245840
1120
mamy dziecko i czujemy się
04:06
isolated, for example.
158
246960
1280
odizolowani. Są to
04:08
These are moments that
159
248800
960
momenty, które
04:09
Fay describes as pinch
160
249760
1600
Fay opisuje jako
04:11
points - times in your
161
251360
1360
punkty krytyczne – momenty w twoim
04:12
life where there are
162
252720
800
życiu, w których pojawiają się
04:13
difficulties and things
163
253520
1280
trudności, a sprawy
04:14
slow down or change. We could say loneliness
164
254800
3840
zwalniają lub zmieniają się. Można powiedzieć, że samotność
04:18
at these times is
165
258640
1200
w tych czasach jest
04:19
understandable, normal
166
259840
1440
zrozumiała, normalna
04:21
and temporary. When it
167
261280
1520
i tymczasowa. Kiedy staje
04:22
becomes a bigger issue,
168
262800
1680
się większym problemem,
04:24
it's what Fay describes
169
264480
1360
Fay opisuje go
04:25
as chronic - so,
170
265840
1200
jako przewlekły – czyli
04:27
long lasting. And loneliness isn't
171
267040
2640
długotrwały. A samotność nie
04:29
always obvious to other
172
269680
1280
zawsze jest oczywista dla innych
04:30
people, so it's good to
173
270960
1040
ludzi, więc dobrze jest
04:32
check in with friends
174
272000
1120
skontaktować się z przyjaciółmi
04:33
and family to see how
175
273120
1280
i rodziną, aby zobaczyć, jak
04:34
they're feeling and to
176
274400
960
się czują i
04:35
ask if they re OK.
177
275360
1120
zapytać, czy wszystko w porządku.
04:37
Of course, it would be
178
277040
800
04:37
difficult to check in
179
277840
960
Oczywiście
trudno byłoby sprawdzić
04:38
on Mauro Morandi, who's
180
278800
1840
Mauro Morandiego, który od wielu lat
04:40
been living on Budelli
181
280640
1440
mieszka na
04:42
Island in Italy for
182
282080
1040
wyspie Budelli we Włoszech
04:43
many years, but how
183
283120
1200
, ale
04:44
many years exactly? Ahh well I thought
184
284320
3200
ile dokładnie lat? Ahh dobrze myślałem
04:47
6 years. Was I right? I'm afraid not. It's
185
287520
3280
6 lat. Czy miałem rację? Obawiam się, że nie.
04:50
actually been 31 years.
186
290800
2320
Właściwie to już 31 lat.
04:53
He told National Geographic
187
293120
1680
Powiedział magazynowi National Geographic:
04:54
magazine "I'm sort of
188
294800
1440
„Jestem
04:56
in prison here ... but
189
296240
960
tutaj jakby w więzieniu… ale to
04:57
it's a prison that I
190
297200
880
więzienie, które
04:58
chose for myself". So
191
298080
1840
wybrałem dla siebie”. Więc
04:59
I'm guessing he's got
192
299920
880
chyba przyzwyczaił się
05:00
used to his own company!
193
300800
1360
do własnego towarzystwa!
05:02
I certainly couldn't
194
302160
960
Z pewnością nie mogłabym
05:03
live alone for that
195
303120
880
żyć sama tak
05:04
long - I'd been too
196
304000
1040
długo – byłam zbyt
05:05
lonely, I need
197
305040
720
05:05
company, Rob. Yeah, me too, Neil!
198
305760
3200
samotna, potrzebuję
towarzystwa, Rob. Tak, ja też, Niall!
05:08
And loneliness is what
199
308960
1040
A samotność jest tym, o czym
05:10
we've been discussing in
200
310000
880
05:10
this programme. Here's a
201
310880
1200
rozmawialiśmy w
tym programie. Oto
05:12
recap of some of the
202
312080
1120
podsumowanie niektórych
05:13
vocabulary we've
203
313200
960
słów, o których
05:14
mentioned. Firstly,
204
314160
1760
wspomnieliśmy. Po pierwsze,
05:15
to keep someone company
205
315920
1520
dotrzymywanie komuś towarzystwa
05:17
is to spend time with
206
317440
1120
to spędzanie z
05:18
someone so they
207
318560
1120
kimś czasu, aby
05:19
don't get lonely. Social change is a shift
208
319680
3040
nie czuł się samotny. Zmiana społeczna to zmiana sposobu, w
05:22
in how people behave
209
322720
1040
jaki ludzie się zachowują
05:23
and think. A significant other is
210
323760
2960
i myślą. Znaczący inny to
05:26
an informal way of
211
326720
1040
nieformalny sposób
05:27
describing a partner. Solitude describes
212
327760
3760
opisywania partnera. Samotność opisuje
05:31
being alone. When talking about life,
213
331520
3200
bycie samemu. Mówiąc o życiu,
05:34
pinch points are times
214
334720
1600
punkty krytyczne to chwile, w
05:36
where there are
215
336320
640
05:36
difficulties and things
216
336960
1440
których pojawiają się
trudności, a sprawy
05:38
slow down or change.
217
338400
1200
zwalniają lub zmieniają się.
05:40
And chronic describes a
218
340240
1280
A przewlekły opisuje
05:41
health condition that
219
341520
1200
stan zdrowia, który
05:42
is long lasting. And that's all we have
220
342720
2480
jest długotrwały. I to wszystko, na co mamy
05:45
time for in this
221
345200
1040
czas w tym
05:46
programme, but remember
222
346240
1280
programie, ale pamiętaj, że
05:47
you can find more
223
347520
1200
więcej
05:48
useful vocabulary,
224
348720
1360
przydatnego słownictwa,
05:50
trending topics and
225
350080
1120
popularne tematy i
05:51
help with your language
226
351200
1200
pomoc w
05:52
learning here at BBC
227
352400
1760
nauce języka znajdziesz tutaj w BBC
05:54
Learning English. We
228
354160
1200
Learning English.
05:55
also have an app that
229
355360
960
Mamy również aplikację, którą
05:56
you can download for
230
356320
960
można bezpłatnie pobrać
05:57
free from the app
231
357280
1440
ze
05:58
stores and of course
232
358720
1440
sklepów z aplikacjami i oczywiście
06:00
we are all over social
233
360160
1440
jesteśmy w
06:01
media. Bye for now! Bye bye!
234
361600
4240
mediach społecznościowych. Na razie! PA pa!
06:09
Hello. This is 6 Minute
235
369680
1360
Cześć. To jest 6-minutowy
06:11
English from BBC
236
371040
1200
angielski z BBC
06:12
Learning English.
237
372240
800
Learning English.
06:13
I'm Neil.
238
373040
500
Jestem Neilem.
06:14
And I'm Georgina.
239
374240
1280
A ja jestem Georgina.
06:15
Georgina and I have got
240
375520
1280
Georgina i ja poznaliśmy się
06:16
to know each other
241
376800
720
06:17
very well after working
242
377520
1280
bardzo dobrze po
06:18
together for so long.
243
378800
1040
tak długiej współpracy.
06:20
I know what sandwiches
244
380400
1200
Wiem, jakie kanapki
06:21
Neil has for lunch ...
245
381600
1200
Neil ma na lunch...
06:22
Egg and tomato right, Neil?
246
382800
1600
Jajko i pomidor, prawda, Neil?
06:24
Right! And I know it
247
384960
1680
Prawidłowy! I wiem, że
06:26
really annoys Georgina when
248
386640
1600
Georginę naprawdę denerwuje, kiedy
06:28
people don't wash up
249
388240
1040
ludzie nie zmywają
06:29
their cups in
250
389280
720
swoich kubków w
06:30
the staff kitchen.
251
390000
1360
kuchni dla personelu.
06:31
So unhygienic!
252
391360
1680
Tak niehigieniczne!
06:33
But just as important
253
393040
1200
Ale tak samo ważne
06:34
as getting to know
254
394240
800
jak poznanie
06:35
someone, socially or at
255
395040
1360
kogoś, towarzyskiego lub w
06:36
work, is getting on
256
396400
1200
pracy, jest dogadywanie się
06:37
with people. To get on
257
397600
1760
z ludźmi. Dogadać się
06:39
with someone is a useful
258
399360
1360
z kimś to przydatny
06:40
phrasal verb, meaning to
259
400720
1360
czasownik frazowy, oznaczający
06:42
like someone and enjoy
260
402080
1440
lubić kogoś i cieszyć się
06:43
a friendly relationship
261
403520
1360
06:44
with them.
262
404880
500
z nim przyjacielską relacją.
06:46
Which is really
263
406000
880
06:46
important if you work
264
406880
960
Co jest naprawdę
ważne, jeśli pracujesz
06:47
with them every day!
265
407840
1520
z nimi na co dzień!
06:49
And there's another word
266
409360
880
I jest jeszcze jedno słowo
06:50
to describe the good
267
410240
1120
opisujące dobre
06:51
understanding and
268
411360
800
zrozumienie i
06:52
communication between
269
412160
1120
komunikację między
06:53
two friends: rapport.
270
413280
1680
dwojgiem przyjaciół: relacja.
06:55
Yes, how to build rapport
271
415760
1520
Tak, budowanie relacji
06:57
and get on with people
272
417280
1040
i dogadywanie się z ludźmi
06:58
has been the subject
273
418320
1040
było tematem
06:59
of many self-help books
274
419360
1520
wielu poradników
07:00
over the years, and
275
420880
1280
na przestrzeni lat i
07:02
is the topic of
276
422160
800
07:02
this programme.
277
422960
720
jest tematem
tego programu.
07:04
Well, you and I
278
424320
800
Cóż, ty i ja
07:05
must have great rapport,
279
425120
1120
musimy mieć świetne relacje,
07:06
Georgina, because that
280
426240
1360
Georgino, ponieważ to
07:07
leads perfectly onto
281
427600
1120
doskonale prowadzi do
07:08
my quiz question. In
282
428720
1840
mojego pytania w quizie. W
07:10
1936, American writer
283
430560
2080
1936 roku amerykański pisarz
07:12
Dale Carnegie wrote a
284
432640
1360
Dale Carnegie napisał
07:14
famous self-help book
285
434000
1440
słynną książkę samopomocy
07:15
on building rapport.
286
435440
1440
na temat budowania relacji.
07:16
It sold over 30 million
287
436880
1680
Sprzedała się w ponad 30 milionach
07:18
copies, making it one of
288
438560
1360
egzemplarzy, co czyni ją jedną z
07:19
the best-selling books
289
439920
1120
najlepiej sprzedających się książek
07:21
of all time - but what is
290
441040
2160
wszechczasów – ale jak się
07:23
it called? Is it:
291
443200
2000
nazywa? Czy to:
07:25
a) How to get rich quick?,
292
445200
1840
a) Jak szybko się wzbogacić?, b)
07:27
b) How to stop worrying
293
447840
1440
Jak przestać się martwić
07:29
and make friends?, or
294
449280
1200
i zdobyć przyjaciół?, czy
07:30
c) How to win friends
295
450480
1360
c) Jak zdobyć przyjaciół
07:31
and influence people?
296
451840
1280
i zjednać sobie ludzi?
07:34
I think I know this,
297
454800
960
Myślę, że wiem o tym,
07:35
Neil. I'm going to say,
298
455760
1680
Neilu. Powiem,
07:37
c) How to win friends
299
457440
1600
c) Jak zdobyć przyjaciół
07:39
and influence people.
300
459040
1120
i zjednać sobie ludzi.
07:41
OK, Georgina, we'll find
301
461120
1360
OK, Georgina, pod koniec programu dowiemy
07:42
out if that's the right
302
462480
880
się, czy to dobra
07:43
answer at the end
303
463360
560
07:43
of the programme.
304
463920
640
odpowiedź
.
07:45
When it comes to getting
305
465440
960
Jeśli chodzi o dogadywanie
07:46
on with people,
306
466400
800
się z ludźmi,
07:47
psychologist Emily Alison
307
467200
1680
psycholog Emily Alison
07:48
has a few ideas.
308
468880
1760
ma kilka pomysłów.
07:50
She's built a career
309
470640
1120
Zbudowała karierę,
07:51
working with the police
310
471760
1120
współpracując z policją, która
07:52
as they build rapport
311
472880
1120
buduje relacje
07:54
with criminal suspects.
312
474000
1280
z podejrzanymi o popełnienie przestępstwa.
07:56
Emily is the author a
313
476000
1200
Emily jest autorką
07:57
new book, 'Rapport: the
314
477200
1520
nowej książki „Rapport:
07:58
four ways to read people'
315
478720
1840
cztery sposoby czytania ludzi”
08:00
and, as she told BBC
316
480560
1200
i, jak powiedziała w
08:01
Radio 4 programme All
317
481760
1360
programie All
08:03
In The Mind it isn't easy
318
483120
1760
In The Mind BBC Radio 4, nie jest łatwo
08:04
to get along with everyone.
319
484880
1360
dogadać się ze wszystkimi.
08:08
I often describe
320
488160
1280
Często opisuję
08:09
rapport-building in a
321
489440
1760
budowanie relacji w
08:11
relationship as like
322
491200
1280
związku jako
08:12
walking a tightrope because
323
492480
2320
chodzenie po linie, ponieważ
08:14
you really do need
324
494800
1120
naprawdę musisz
08:15
to maintain that
325
495920
1520
zachować
08:17
balance of being objective,
326
497440
2480
równowagę między byciem obiektywnym,
08:19
treating people with
327
499920
800
traktowaniem ludzi ze
08:20
compassion but that
328
500720
960
współczuciem, ale to
08:21
doesn't mean I'm
329
501680
1440
nie znaczy, że jestem
08:23
sympathetic, I'm
330
503120
1040
sympatyczny, jestem w
08:24
collusive - it's that
331
504160
1200
zmowie - to jest ta
08:25
balance between
332
505360
1280
równowaga między
08:26
judgement and avoidance.
333
506640
1840
osądzaniem a unikaniem.
08:30
Emily describes rapport
334
510480
1280
Emily opisuje
08:31
building as like
335
511760
880
budowanie relacji jako
08:32
walking a tightrope, an
336
512640
1360
chodzenie po linie,
08:34
idiom to describe being
337
514000
1280
idiom opisujący bycie
08:35
in a difficult situation
338
515280
1360
w trudnej sytuacji,
08:36
which requires carefully
339
516640
1760
która wymaga dokładnego
08:38
considering what to do.
340
518400
1680
rozważenia, co robić.
08:40
Building rapport with
341
520080
1120
Budowanie relacji z
08:41
"terrorists" or violent
342
521200
1200
„terrorystami” lub brutalnymi
08:42
criminals isn't easy.
343
522400
1600
przestępcami nie jest łatwe.
08:44
Emily doesn't sympathise
344
524000
1440
Emily nie sympatyzuje
08:45
with what they have done,
345
525440
960
z tym, co zrobili,
08:46
but she tries to remain
346
526400
1120
ale stara się zachować
08:47
objective - to base her
347
527520
1680
obiektywizm – opierać swój
08:49
judgement on the facts,
348
529200
1360
osąd na faktach, a
08:50
not personal feelings.
349
530560
1680
nie na osobistych odczuciach.
08:52
In her book, Emily
350
532240
1120
W swojej książce Emily
08:53
identifies four main
351
533360
1600
identyfikuje cztery główne
08:54
communication styles
352
534960
1360
style komunikacji,
08:56
which she names after
353
536320
1120
które nazywa
08:57
animals. The best at
354
537440
1520
zwierzętami. Najlepsza w
08:58
building rapport is the
355
538960
1120
budowaniu relacji jest
09:00
friendly and
356
540080
640
09:00
cooperative monkey.
357
540720
1440
przyjazna i chętna do
współpracy małpa.
09:02
Then there's a pair of
358
542160
880
Jest też para
09:03
opposites: the bossy lion,
359
543040
1680
przeciwieństw: apodyktyczny lew,
09:04
who wants to take charge
360
544720
1280
który chce przejąć kontrolę
09:06
and control things, and
361
546000
1200
i kontrolować rzeczy, oraz
09:07
the more passive mouse.
362
547200
1280
bardziej pasywna mysz.
09:09
Here's Emily talking to
363
549440
1200
Oto Emily rozmawiająca z
09:10
BBC Radio 4's, All In
364
550640
2000
BBC Radio 4, All In
09:12
The Mind, about the
365
552640
1040
The Mind, o
09:13
fourth animal, the
366
553680
1040
czwartym zwierzęciu,
09:14
T-Rex. Try to listen out
367
554720
2080
T-Rexie. Spróbuj wsłuchać się
09:16
for the communication
368
556800
1040
w
09:17
style of this personality.
369
557840
1600
styl komunikacji tej osobowości.
09:21
You've got the T-Rex
370
561280
1360
Masz T-Rex,
09:22
which is conflict - so
371
562640
1440
który jest konfliktem - więc
09:24
this is argument, whether
372
564080
1760
to jest spór, niezależnie od tego, czy
09:25
you're approaching it
373
565840
960
podchodzisz do tego
09:26
from a positive position
374
566800
1760
z pozytywnej pozycji, w której
09:28
where you can be direct,
375
568560
2480
możesz być bezpośredni,
09:31
frank about your message
376
571040
1920
szczery w kwestii swojego przesłania,
09:32
or you approach that
377
572960
1840
czy też podchodzisz do tego
09:34
in a negative way by
378
574800
1120
w negatywny sposób,
09:35
being ... attacking,
379
575920
1520
będąc ... atakujący,
09:37
judgemental, argumentative,
380
577440
2080
osądzający, kłótliwy,
09:39
sarcastic, and that
381
579520
1840
sarkastyczny, a to
09:41
actually breeds the
382
581360
1680
faktycznie rodzi to
09:43
same behaviour back.
383
583040
1440
samo zachowanie.
09:44
So anyone who has
384
584480
880
Więc każdy, kto ma
09:45
teenagers will 100%
385
585360
2160
nastolatków, na 100%
09:47
recognise that ... if
386
587520
2320
uzna, że… jeśli
09:49
you meet sarcasm with
387
589840
1280
spotykasz sarkazm z
09:51
sarcasm, it's only
388
591120
1200
sarkazmem, to
09:52
going to go one way.
389
592320
1120
pójdzie tylko w jedną stronę.
09:55
All four communication
390
595440
1360
Wszystkie cztery
09:56
styles have good and
391
596800
1040
style komunikacji mają dobre i
09:57
bad points. On the
392
597840
1280
złe strony. Z
09:59
positive side, T-Rex
393
599120
1600
pozytywnej strony, ludzie typu T-Rex
10:00
type people are frank -
394
600720
1440
są szczerzy -
10:02
they express themselves
395
602160
1120
wyrażają się
10:03
in an open, honest way.
396
603280
1600
w otwarty, uczciwy sposób.
10:05
But T-Rex types can
397
605920
1440
Ale typy T-Rex mogą
10:07
also be sarcastic - say
398
607360
1920
być również sarkastyczne - mówić coś
10:09
the opposite of what
399
609280
960
przeciwnego do tego, co
10:10
they really mean, in
400
610240
1360
naprawdę myślą,
10:11
order to hurt someone's
401
611600
1120
aby zranić czyjeś
10:12
feelings or criticise
402
612720
1200
uczucia lub skrytykować
10:13
them in a funny way.
403
613920
1040
go w zabawny sposób.
10:15
Yes, sarcasm is a
404
615520
1120
Tak, sarkazm to
10:16
strange thing - like
405
616640
1360
dziwna rzecz - jak
10:18
saying, "Oh, I really
406
618000
1280
powiedzenie: „Och, naprawdę
10:19
like your haircut",
407
619280
1200
podoba mi się twoja fryzura”,
10:20
when in fact you don't!
408
620480
1600
podczas gdy tak naprawdę nie!
10:22
Yes. There's an
409
622080
960
Tak. Jest takie
10:23
English saying that
410
623040
960
angielskie powiedzenie, że
10:24
sarcasm is the lowest
411
624000
1440
sarkazm to najniższa
10:25
form of humour, but I
412
625440
1680
forma humoru, ale
10:27
think British people
413
627120
880
myślę, że Brytyjczycy
10:28
can be quite
414
628000
640
10:28
sarcastic at times.
415
628640
1360
potrafią być
czasami dość sarkastyczni.
10:30
Well, I can't image
416
630800
1120
Cóż, nie wyobrażam sobie, żebyś
10:31
you'd make many
417
631920
720
zdobył wielu
10:32
friends being rude to
418
632640
960
przyjaciół będąc niegrzecznym dla
10:33
people. Maybe they
419
633600
1280
ludzi. Może
10:34
should read Dale
420
634880
720
powinni przeczytać
10:35
Carnegie's self-help book.
421
635600
1840
poradnik Dale'a Carnegiego.
10:37
Ah yes, your quiz
422
637440
1280
Ach tak, twoje
10:38
question, Neil. Was
423
638720
1280
pytanie w quizie, Neil. Czy
10:40
my answer right?
424
640000
880
moja odpowiedź była prawidłowa?
10:41
In my quiz question
425
641760
1040
W moim quizie
10:42
I asked Georgina for the
426
642800
1360
poprosiłem Georginę o tytuł
10:44
title of Dale Carnegie's
427
644160
1520
10:45
best-selling self-help
428
645680
1280
bestsellerowej
10:46
book about building
429
646960
1040
książki samopomocy Dale'a Carnegie o budowaniu
10:48
rapport. What did
430
648000
1120
relacji. Co
10:49
you say?
431
649120
880
powiedziałeś?
10:50
I said the book is
432
650000
1120
Powiedziałem, że książka
10:51
called, c) How to win
433
651120
1760
nazywa się c) Jak zdobyć
10:52
friends and influence people.
434
652880
1520
przyjaciół i zjednać sobie ludzi.
10:55
Which is ... the correct
435
655120
1360
To jest… poprawna
10:56
answer! And I guess you've
436
656480
1360
odpowiedź! I chyba to
10:57
read it, Georgina,
437
657840
960
czytałaś, Georgino,
10:58
because you have
438
658800
560
bo masz
10:59
lots of friends.
439
659360
500
wielu przyjaciół.
11:00
I hope you're not
440
660720
720
Mam nadzieję, że nie
11:01
being sarcastic, Neil!
441
661440
1280
jesteś sarkastyczny, Neil!
11:03
Absolutely not! I'm
442
663280
1120
Absolutnie nie!
11:04
not a sarcastic T-Rex
443
664400
1520
Nie jestem sarkastycznym
11:05
type, more of a
444
665920
800
typem tyranozaura, raczej
11:06
friendly monkey!
445
666720
1040
przyjazną małpą!
11:07
OK, well, let's stay
446
667760
1280
OK, zostańmy
11:09
friends and recap
447
669040
1040
przyjaciółmi i podsumujmy
11:10
the vocabulary from
448
670080
960
słownictwo z
11:11
this programme,
449
671040
960
tego programu,
11:12
starting with rapport -
450
672000
1760
zaczynając od relacji -
11:13
a good feeling between
451
673760
1200
dobrego uczucia między
11:14
two people based on
452
674960
1360
dwojgiem ludzi opartego na
11:16
understanding
453
676320
800
zrozumieniu
11:17
and communication.
454
677120
1520
i komunikacji.
11:18
If you get on with
455
678640
960
Jeśli się z
11:19
someone, you like and
456
679600
1200
kimś dogadujesz, lubisz i
11:20
enjoy a friendly
457
680800
1040
cieszysz się
11:21
relationship with them.
458
681840
1440
z nim przyjacielskimi stosunkami.
11:23
Walking a tightrope
459
683280
1280
Chodzenie po linie
11:24
means to be in a
460
684560
880
oznacza znalezienie się w
11:25
difficult situation
461
685440
1200
trudnej sytuacji,
11:26
which requires careful
462
686640
1200
która wymaga starannego
11:27
consideration of
463
687840
880
rozważenia,
11:28
what to do.
464
688720
1120
co robić.
11:29
To be objective is to
465
689840
1280
Bycie obiektywnym oznacza
11:31
base your actions on
466
691120
1200
opieranie swoich działań na
11:32
facts rather than
467
692320
1120
faktach, a nie na
11:33
personal feelings.
468
693440
1040
osobistych odczuciach.
11:35
When building rapport
469
695040
1040
Budując
11:36
with someone, it's
470
696080
720
11:36
good to be frank - to
471
696800
1440
z kimś relację,
dobrze jest być szczerym –
11:38
express yourself in
472
698240
1040
wyrażać siebie w
11:39
an open, honest way.
473
699280
1200
otwarty, uczciwy sposób.
11:41
But not sarcastic - to
474
701040
1440
Ale nie sarkastycznie -
11:42
say the opposite of
475
702480
880
powiedzieć coś przeciwnego do tego, co
11:43
what you really mean,
476
703360
1040
naprawdę masz na myśli,
11:44
in order to hurt
477
704400
800
aby zranić
11:45
someone's feelings or
478
705200
1040
czyjeś uczucia lub
11:46
criticise them in
479
706240
960
skrytykować go w
11:47
a humorous way.
480
707200
1360
humorystyczny sposób.
11:48
Well, Neil, if we run
481
708560
1280
Cóż, Neil, jeśli przekroczymy
11:49
over six minutes
482
709840
800
sześć minut,
11:50
we'll break our
483
710640
720
zerwiemy nasz
11:51
rapport with the 6
484
711360
800
kontakt z
11:52
Minute English producer,
485
712160
1600
producentem 6 Minute English,
11:53
so that's all for
486
713760
720
więc to wszystko w
11:54
this programme! Join
487
714480
1280
tym programie! Dołącz do
11:55
us again soon for
488
715760
880
nas ponownie wkrótce, aby uzyskać
11:56
more trending topics
489
716640
1120
więcej popularnych tematów
11:57
and useful vocabulary ...
490
717760
1520
i przydatnego słownictwa ...
11:59
... and remember to
491
719280
1040
... i pamiętaj, aby
12:00
download the BBC
492
720320
1120
pobrać
12:01
Learning English app
493
721440
1040
aplikację BBC Learning English
12:02
and stay friends by
494
722480
1040
i pozostać przyjaciółmi,
12:03
following us on
495
723520
800
śledząc nas w
12:04
social media.
496
724320
960
mediach społecznościowych.
12:05
Bye for now!
497
725280
1120
Na razie! Do
12:06
Bye!
498
726400
500
widzenia!
12:13
Hello. This is 6
499
733040
1120
Cześć. To jest 6-
12:14
Minute English from
500
734160
1040
minutowy angielski z
12:15
BBC Learning English.
501
735200
1280
BBC Learning English.
12:16
I'm Rob.
502
736480
720
Jestem Rob.
12:17
And I'm Sam.
503
737200
1040
A ja jestem Samem.
12:18
As awful as the
504
738240
1040
Choć
12:19
coronavirus pandemic has
505
739280
1440
pandemia koronawirusa
12:20
been, it's also
506
740720
1040
była okropna, uwydatniła także
12:21
highlighted the
507
741760
800
12:22
compassionate side of
508
742560
1520
współczującą stronę
12:24
human nature - doctors
509
744080
1840
natury ludzkiej – lekarzy
12:25
and nurses helping
510
745920
1040
i pielęgniarki pomagające
12:26
the sick.
511
746960
880
chorym.
12:27
Yes, and people helping
512
747840
1440
Tak, a także osoby pomagające
12:29
out elderly relatives
513
749280
1440
starszym krewnym
12:30
and neighbours, raising
514
750720
1440
i sąsiadom, zbierające
12:32
money for charity or
515
752160
1760
pieniądze na cele charytatywne lub
12:33
wearing a face mask
516
753920
1200
noszące maski na twarz,
12:35
to keep others safe.
517
755120
1200
aby zapewnić innym bezpieczeństwo.
12:36
But the pandemic has
518
756320
1040
Ale pandemia
12:37
also highlighted a
519
757360
1280
uwydatniła również
12:38
more worrying issue
520
758640
1680
bardziej niepokojący problem
12:40
called 'compassion fatigue'.
521
760320
2240
zwany „zmęczeniem współczuciem”.
12:42
Have you heard
522
762560
480
Słyszałeś
12:43
of that, Sam?
523
763040
960
o tym, Samie?
12:44
Yes, I think compassion
524
764000
1760
Tak, myślę, że
12:45
fatigue is a kind of
525
765760
1360
zmęczenie współczuciem jest rodzajem
12:47
emotional exhaustion
526
767120
1760
wyczerpania emocjonalnego,
12:48
which reduces your
527
768880
1520
które zmniejsza twoją
12:50
ability to empathise
528
770400
1680
zdolność do empatii
12:52
or feel compassion
529
772080
1680
lub odczuwania współczucia
12:53
for others.
530
773760
880
dla innych.
12:54
Yes, exactly, Sam.
531
774640
1360
Tak, dokładnie, Samie.
12:56
Compassion fatigue has
532
776000
1440
Zmęczenie współczuciem
12:57
long been a problem for
533
777440
1200
od dawna stanowi problem
12:58
people working in medical
534
778640
1680
osób pracujących w
13:00
professions and is the
535
780320
1440
zawodach medycznych i jest
13:01
topic of this programme.
536
781760
1760
tematem tego programu.
13:03
We'll be hearing how the
537
783520
1280
Usłyszymy, jak
13:04
suffering and unhappiness
538
784800
1440
cierpienie i nieszczęście, które
13:06
we see on the TV news
539
786240
1600
widzimy w wiadomościach telewizyjnych,
13:07
can increase feelings
540
787840
1200
mogą zwiększyć poczucie
13:09
of helplessness.
541
789040
880
bezradności.
13:10
But first, let me ask
542
790480
1120
Ale najpierw pozwól, że zadam
13:11
you my quiz question, Sam.
543
791600
1520
ci pytanie z quizu, Sam.
13:13
Humanitarian workers see
544
793680
1760
Pracownicy organizacji humanitarnych
13:15
human suffering on a
545
795440
1280
na
13:16
daily basis and can
546
796720
1920
co dzień obserwują ludzkie cierpienie i
13:18
easy fall victim to
547
798640
1360
łatwo mogą paść ofiarą
13:20
compassion fatigue.
548
800000
1200
zmęczenia współczuciem.
13:21
Founded in 1971,
549
801920
1680
Założona w 1971 roku organizacja
13:23
M decins Sans Fronti res
550
803600
1600
M decins Sans Fronti res
13:25
is one of the biggest
551
805200
1040
jest jedną z największych
13:26
humanitarian organisations.
552
806240
1760
organizacji humanitarnych.
13:28
But what does M decins
553
808560
2160
Ale co oznacza M decins
13:30
Sans Fronti res mean?
554
810720
1280
sans fronti res?
13:32
Is it: a) Medicine to
555
812560
1920
Czy to: a) Medycyna na
13:34
the frontline,
556
814480
1200
pierwszą linię,
13:35
b) Doctors without
557
815680
1440
b) Lekarze bez
13:37
borders, or
558
817120
1200
granic, czy
13:38
c) Medicine first?
559
818320
1520
c) Medycyna przede wszystkim?
13:40
I remember newspapers
560
820880
1680
Pamiętam, jak gazety
13:42
calling it MSF and using
561
822560
2560
nazywały to MSF i używały
13:45
its English name, which
562
825120
1200
jej angielskiej nazwy, która
13:46
I think was, b) Doctors
563
826320
2480
chyba brzmiała b) Lekarze
13:48
without borders.
564
828800
880
bez granic.
13:50
OK, Sam, we'll find out
565
830240
1200
OK, Sam,
13:51
the answer later on.
566
831440
1920
później poznamy odpowiedź.
13:53
Compassion fatigue centres
567
833360
1600
Zmęczenie współczuciem koncentruje się
13:54
on the idea that we
568
834960
1280
na idei, że
13:56
can feel too much
569
836240
1200
możemy odczuwać zbyt dużo
13:57
empathy and that feeling
570
837440
1760
empatii, a to uczucie
13:59
can lead to
571
839200
800
może prowadzić do
14:00
emotional burnout.
572
840000
1520
wypalenia emocjonalnego.
14:01
According to psychologist,
573
841520
1440
Według psycholog
14:02
Margaret Heffernan, caring
574
842960
2160
Margaret Heffernan troska
14:05
and fatigue are closely
575
845120
1680
i zmęczenie są ze sobą ściśle
14:06
connected. Caring for others
576
846800
2320
powiązane. Opieka nad innymi
14:09
means taking on someone's
577
849120
1520
oznacza branie na siebie czyjegoś
14:10
pain yourself and this
578
850640
1920
bólu, co
14:12
can have unhealthy
579
852560
1120
może mieć niezdrowe
14:13
consequences for the carer.
580
853680
1760
konsekwencje dla opiekuna.
14:15
Well, here's Margaret
581
855440
880
Oto Margaret
14:16
Heffernan talking to
582
856320
1280
Heffernan rozmawiająca z
14:17
BBC World Service's,
583
857600
1600
BBC World Service,
14:19
The Documentary Podcast.
584
859200
1600
The Documentary Podcast.
14:21
See if you can hear the
585
861360
1120
Sprawdź, czy słyszysz efekty
14:22
effects of compassion
586
862480
1280
14:23
fatigue she mentions.
587
863760
1280
zmęczenia współczuciem, o których wspomina.
14:26
As you find people
588
866240
1120
Gdy zauważysz, że ludzie
14:27
spending more and more
589
867360
880
spędzają coraz więcej
14:28
time online, reading more
590
868240
1280
czasu w Internecie, czytając coraz
14:29
and more and more
591
869520
640
bardziej
14:30
depressing news and
592
870160
1600
przygnębiające wiadomości i
14:31
they become more and
593
871760
880
stają się coraz
14:32
more numb they also
594
872640
1200
bardziej odrętwiali,
14:33
become more and more
595
873840
800
stają się również
14:34
addicted to it. And this
596
874640
1520
od tego coraz bardziej uzależnieni. A to
14:36
develops a kind of
597
876160
1600
rozwija
14:37
state of mind that
598
877760
1360
stan umysłu, który
14:39
is a kind of - it's
599
879120
960
jest rodzajem - jest to
14:40
a form of learned
600
880080
880
14:40
helplessness - because
601
880960
1840
forma wyuczonej
bezradności - ponieważ
14:42
I'm consuming something
602
882800
1280
konsumuję coś,
14:44
that's upsetting me but
603
884080
1120
co mnie denerwuje, ale nie
14:45
I cannot do
604
885200
1200
mogę
14:46
anything about it.
605
886400
1120
nic z tym zrobić.
14:48
Margaret Heffernan mentions
606
888480
1600
Margaret Heffernan wspomina,
14:50
that spending too much
607
890080
1440
że ​​spędzanie zbyt dużej ilości
14:51
time reading depressing
608
891520
1360
czasu na czytaniu przygnębiających
14:52
online news can leave
609
892880
1680
wiadomości w Internecie może sprawić, że poczujemy się
14:54
us feeling numb -
610
894560
1760
odrętwiali –
14:56
unable to feel any
611
896320
1440
nie będziemy mogli odczuwać żadnych
14:57
emotions or think
612
897760
1520
emocji ani
14:59
clearly because we
613
899280
1120
jasno myśleć, ponieważ
15:00
are so upset or afraid.
614
900400
2320
jesteśmy bardzo zdenerwowani lub przestraszeni.
15:02
The news exposes us to
615
902720
1600
Wiadomości narażają nas na
15:04
human suffering around
616
904320
1280
ludzkie cierpienie na całym
15:05
the world which we
617
905600
1360
świecie, któremu nie
15:06
feel powerless to help.
618
906960
1440
jesteśmy w stanie pomóc.
15:09
This can lead to
619
909120
720
15:09
something which in
620
909840
880
Może to prowadzić do
czegoś, co w
15:10
psychology is called
621
910720
1600
psychologii nazywa się
15:12
learned helplessness -
622
912320
1680
wyuczoną bezradnością –
15:14
giving up trying to
623
914000
880
15:14
feel better because your
624
914880
1200
rezygnacji z prób
poczucia się lepiej, ponieważ
15:16
previous attempts
625
916080
1120
poprzednie próby
15:17
have not worked.
626
917200
880
nie powiodły się.
15:18
This is all incredibly
627
918640
1200
To wszystko jest niesamowicie
15:19
depressing, Rob! It
628
919840
1840
przygnębiające, Rob!
15:21
sounds like we have
629
921680
1200
Wygląda na to, że mamy
15:22
limited amounts of compassion.
630
922880
2400
ograniczone pokłady współczucia.
15:25
Well, there are more
631
925280
800
Cóż, są bardziej
15:26
positive ways of looking
632
926080
1280
pozytywne sposoby patrzenia
15:27
at it, Sam. Here's an
633
927360
1600
na to, Sam. Oto
15:28
alternative view from
634
928960
1680
alternatywne spojrzenie
15:30
Tom Rivett-Carnac,
635
930640
1360
Toma Rivetta-Carnaca,
15:32
speaking with BBC World
636
932000
1360
rozmawiającego z BBC World
15:33
Service's, The
637
933360
960
Service, The
15:34
Documentary Podcast.
638
934320
1280
Documentary Podcast.
15:36
I understand why you're
639
936640
1280
Rozumiem, dlaczego
15:37
saying that it's
640
937920
800
mówisz, że to
15:38
finite - but I also
641
938720
1360
skończone, ale myślę też, że
15:40
think compassion is a
642
940080
960
współczucie to
15:41
habit. So dwelling with
643
941040
1840
nawyk. Więc rozmyślanie nad
15:42
that, developing that
644
942880
1200
tym, rozwijanie tego
15:44
habit - yes, there are
645
944080
1520
nawyku - tak, jest
15:45
a lot of headwinds to
646
945600
1120
wiele przeciwności,
15:46
that and the rapid
647
946720
1760
a szybkie
15:48
acceleration of the
648
948480
1120
przyspieszenie
15:49
news cycle, the focus
649
949600
1520
cyklu wiadomości, skupienie się
15:51
on the next problem
650
951120
1600
na następnym problemie
15:52
so quickly draws our
651
952720
2080
tak szybko odwraca naszą
15:54
attention away from
652
954800
1120
uwagę od
15:55
developing those deeper
653
955920
1280
rozwijania tych głębszych
15:57
habits as humanity that
654
957200
1360
nawyków, ponieważ ludzkość
15:58
gives us that courage
655
958560
1040
daje nam tę odwagę
15:59
and that strength to
656
959600
1280
i tę siłę, aby
16:00
make these
657
960880
560
dokonać tych
16:01
big transformations.
658
961440
960
wielkich przemian.
16:03
Like Margaret Heffernan,
659
963760
1440
Podobnie jak Margaret Heffernan,
16:05
Tom Rivett-Carnac
660
965200
1440
Tom Rivett-Carnac
16:06
believes the news media
661
966640
2000
uważa, że
16:08
is part of the problem.
662
968640
1520
część problemu stanowią media informacyjne.
16:10
Online newspapers and
663
970160
1680
Gazety internetowe i
16:11
social media, speed up
664
971840
2000
media społecznościowe przyspieszają
16:13
the news cycle - the
665
973840
1680
cykl informacyjny –
16:15
reporting of a particular
666
975520
1440
relacjonowanie konkretnej
16:16
news story, from the
667
976960
1440
wiadomości, od
16:18
first instance
668
978400
1040
pierwszego
16:19
to the last.
669
979440
1040
do ostatniego wystąpienia.
16:20
As a result, we are
670
980480
1200
W rezultacie
16:21
constantly worrying
671
981680
960
ciągle martwimy się
16:22
about the next problem -
672
982640
1600
o następny problem –
16:24
and this can easily
673
984240
1040
a to może łatwo
16:25
lead to emotional fatigue.
674
985280
1760
doprowadzić do zmęczenia emocjonalnego.
16:27
Tom emphasises
675
987680
1040
Tom kładzie nacisk na
16:28
compassion as a habit
676
988720
1440
współczucie jako nawyk, który należy
16:30
to be developed, instead
677
990160
1520
rozwijać, a nie
16:31
of something finite -
678
991680
1600
coś skończonego –
16:33
limited or having
679
993280
960
ograniczonego lub mającego
16:34
a fixed size.
680
994240
1200
określony rozmiar.
16:35
But such compassionate
681
995440
1360
Ale takie współczujące
16:36
habits can be difficult
682
996800
1360
nawyki mogą być trudne
16:38
to cultivate because
683
998160
1040
do kultywowania, ponieważ
16:39
they face many
684
999200
1200
napotykają wiele przeciwnych
16:40
headwinds - forces
685
1000400
2080
wiatrów - sił
16:42
blowing in the opposite
686
1002480
1120
wiejących w przeciwnym
16:43
direction which stop
687
1003600
1760
kierunku, które powstrzymują
16:45
you moving forward.
688
1005360
1440
cię przed pójściem do przodu.
16:47
Headwinds such as the
689
1007600
1600
Przeciwności, takie jak
16:49
rapid news cycle which
690
1009200
1920
szybki cykl wiadomości, który
16:51
distracts us from
691
1011120
1040
odwraca naszą uwagę od
16:52
developing compassion
692
1012160
1360
rozwijania współczucia
16:53
and courage. Maybe the
693
1013520
2080
i odwagi. Może
16:55
answer is to help in
694
1015600
1200
odpowiedzią jest pomaganie w
16:56
whatever ways we can,
695
1016800
1360
każdy możliwy sposób,
16:58
without becoming
696
1018160
880
bez popadania w
16:59
hard-hearted - like
697
1019040
1360
zatwardziałość serca - jak
17:00
the volunteers of MSF.
698
1020400
2000
wolontariusze MSF.
17:02
Ah yes - your quiz
699
1022400
1200
Ach tak – twoje
17:03
question, Rob. You
700
1023600
1520
pytanie w quizie, Rob.
17:05
asked what the French
701
1025120
1440
Zapytałeś, co oznacza francuska
17:06
name M decins Sans
702
1026560
1280
nazwa M decins Sans
17:07
Fronti res means in
703
1027840
1280
Fronti res w
17:09
English. I said b) Doctors
704
1029120
2640
języku angielskim. Powiedziałem b) Lekarze
17:11
without borders.
705
1031760
1280
bez granic.
17:13
Which was ... the correct
706
1033040
1760
Która była… poprawną
17:14
answer! Well done!
707
1034800
960
odpowiedzią! Dobrze zrobiony!
17:16
Doctors Without Borders
708
1036400
1600
Lekarze bez Granic
17:18
offer volunteer medical
709
1038000
1360
oferują wolontariacką
17:19
assistance in the
710
1039360
960
pomoc medyczną w
17:20
world's worst conflict zones.
711
1040320
2080
strefach najgorszych konfliktów na świecie.
17:22
OK, Rob, let's recap
712
1042400
1360
OK, Rob, podsumujmy
17:23
the vocabulary,
713
1043760
1120
słownictwo,
17:24
starting with compassion
714
1044880
1920
zaczynając od
17:26
fatigue - emotional
715
1046800
2000
zmęczenia współczuciem -
17:28
exhaustion which reduces
716
1048800
1760
wyczerpania emocjonalnego, które zmniejsza
17:30
your feelings
717
1050560
800
twoje poczucie
17:31
of compassion.
718
1051360
500
współczucia.
17:32
This can leave you
719
1052640
800
To może sprawić, że będziesz
17:33
numb - unable to feel
720
1053440
1600
odrętwiały - niezdolny do odczuwania
17:35
any emotions because
721
1055040
1200
żadnych emocji, ponieważ
17:36
you are so shocked
722
1056240
1040
jesteś tak zszokowany
17:37
or scared.
723
1057280
640
lub przestraszony.
17:38
Learned helplessness
724
1058720
1360
Wyuczona bezradność
17:40
is a psychological
725
1060080
1440
to psychologiczny
17:41
term for when someone
726
1061520
1680
termin określający sytuację, w której ktoś
17:43
stops trying to feel
727
1063200
1360
przestaje próbować poczuć się
17:44
better because their
728
1064560
1360
lepiej, ponieważ
17:45
previous attempts failed.
729
1065920
1760
poprzednie próby się nie powiodły.
17:48
Some people believe
730
1068320
880
Niektórzy uważają,
17:49
that compassion is
731
1069200
1360
że współczucie jest
17:50
finite - limited or
732
1070560
1600
skończone - ograniczone lub
17:52
having a fixed size.
733
1072160
1120
ma określony rozmiar.
17:53
And it can be disturbed
734
1073920
1520
A zakłócić może
17:55
by the news cycle - the
735
1075440
1760
cykl newsów –
17:57
round of media reports
736
1077200
1440
cykl doniesień medialnych
17:58
and reactions to
737
1078640
960
i reakcji na
17:59
a news story.
738
1079600
1040
newsa.
18:00
Which can be a headwind
739
1080640
1360
Może to być przeciwny wiatr
18:02
or opposing force,
740
1082000
1680
lub przeciwna siła,
18:03
which stops us
741
1083680
880
która powstrzymuje nas od
18:04
caring for others.
742
1084560
1280
troski o innych.
18:05
And that's it for
743
1085840
1040
I to wszystko w
18:06
this edition of
744
1086880
720
tym wydaniu
18:07
6 Minute English.
745
1087600
1280
6 Minute English.
18:08
Bye for now!
746
1088880
640
Na razie! Do
18:09
Bye!
747
1089520
500
widzenia!
18:16
Hello. Welcome to 6
748
1096160
1200
Cześć. Witam w 6-
18:17
Minute English, I'm Neil.
749
1097360
1440
minutowym angielskim, jestem Neil.
18:18
And I'm Rob.
750
1098800
1040
A ja jestem Robem.
18:19
Rob, would you say
751
1099840
1280
Rob, czy powiedziałbyś, że
18:21
that were a snowflake?
752
1101120
1360
to był płatek śniegu?
18:23
Wow, I can't believe
753
1103040
1440
Wow, nie mogę uwierzyć, że
18:24
you said that, that's
754
1104480
1040
to powiedziałeś, to
18:25
so offensive. How
755
1105520
1680
takie obraźliwe. Jak
18:27
could you be so rude?
756
1107200
1680
mogłeś być taki niegrzeczny?
18:28
So I guess that's a
757
1108880
1360
Więc myślę, że to znaczy
18:30
yes then? Sorry,
758
1110240
1360
tak? Przepraszam,
18:31
I only asked.
759
1111600
720
tylko zapytałem.
18:32
Don't worry, I wasn't
760
1112960
1040
Nie martw się, nie byłem
18:34
really upset, I just
761
1114000
1440
naprawdę zdenerwowany, chciałem tylko
18:35
wanted to demonstrate
762
1115440
1280
zademonstrować
18:36
the meaning of the word.
763
1116720
1280
znaczenie tego słowa.
18:38
The word snowflake has
764
1118000
1200
Słowo płatek śniegu nabrało
18:39
taken on a new
765
1119200
800
18:40
meaning in recent years.
766
1120000
1520
w ostatnich latach nowego znaczenia. W
18:41
These days it's
767
1121520
1040
dzisiejszych czasach jest to
18:42
used as an insult.
768
1122560
1600
używane jako zniewaga.
18:44
It's used to criticise
769
1124160
1280
Jest używany do krytykowania
18:45
people or groups that
770
1125440
1520
ludzi lub grup, które
18:46
are seen to be very
771
1126960
1200
bardzo
18:48
easily offended or
772
1128160
1280
łatwo obrażają lub
18:49
upset by things
773
1129440
960
denerwują rzeczy, które
18:50
that others say.
774
1130400
1040
mówią inni.
18:51
There is usually a
775
1131440
960
Zwykle jest też
18:52
political side to it
776
1132400
1440
strona polityczna
18:53
too, isn't there?
777
1133840
1040
, prawda?
18:54
Yes, people who use
778
1134880
1360
Tak, ludzie, którzy używają
18:56
the word snowflake
779
1136240
1280
słowa „płatek śniegu”,
18:57
tend to be from the
780
1137520
1120
zwykle wywodzą się z
18:58
political right and
781
1138640
1360
politycznej prawicy i
19:00
they usually use it
782
1140000
1040
zwykle używają go w
19:01
about those on the
783
1141040
1040
odniesieniu do tych z
19:02
political left,
784
1142080
1200
politycznej lewicy,
19:03
particularly millennials -
785
1143280
1520
zwłaszcza millenialsów –
19:04
young, socially
786
1144800
880
młodych,
19:05
aware adults.
787
1145680
800
świadomych społecznie dorosłych.
19:07
Well we'll explore this
788
1147040
1120
Wkrótce przyjrzymy się temu
19:08
topic in more detail
789
1148160
1120
tematowi bardziej szczegółowo
19:09
shortly, but first a
790
1149280
1440
, ale najpierw
19:10
quiz question. In which
791
1150720
1760
pytanie quizowe. W którym
19:12
year was snowflake one
792
1152480
1520
roku płatek śniegu był jednym
19:14
of Collins Dictionary's
793
1154000
1520
ze
19:15
words of the year? Was it:
794
1155520
2000
słów roku Collins Dictionary? Czy był to:
19:17
a) 1996, b) 2006 or
795
1157520
4160
a) 1996, b) 2006 czy
19:21
c) 2016?
796
1161680
2320
c) 2016?
19:24
Well, we said it's
797
1164000
720
19:24
quite a recent word
798
1164720
880
Cóż, powiedzieliśmy, że to
całkiem świeże słowo,
19:25
so I'm going
799
1165600
480
więc idę
19:26
for c) 2016.
800
1166080
2160
na c) 2016.
19:28
Well, we'll find out
801
1168240
1040
Cóż, przekonamy się,
19:29
if you're right later
802
1169280
960
czy masz rację w dalszej części
19:30
on in the programme.
803
1170240
1120
programu.
19:31
The topic of offence
804
1171360
1280
Temat przestępstwa
19:32
is a very complicated
805
1172640
1200
jest bardzo złożony
19:33
one. First what do we
806
1173840
1840
. Po pierwsze, co
19:35
mean by offence, Rob?
807
1175680
1840
rozumiemy przez obrazę, Rob?
19:37
Thanks for that. That is
808
1177520
1440
Dziękuję za to. To
19:38
a really difficult
809
1178960
960
naprawdę trudne
19:39
question. Something that
810
1179920
1680
pytanie. Coś, co
19:41
is offensive is rude,
811
1181600
1520
jest obraźliwe, jest niegrzeczne,
19:43
insulting and makes
812
1183120
1200
obraźliwe i sprawia, że
19:44
people feel hurt and
813
1184320
1280
ludzie czują się zranieni i
19:45
upset. What's difficult
814
1185600
1920
zdenerwowani. Trudność polega
19:47
about it though is that
815
1187520
1440
jednak na tym, że
19:48
we don't all find the
816
1188960
1120
nie wszyscy uważamy te
19:50
same things offensive.
817
1190080
1840
same rzeczy za obraźliwe.
19:51
Some people can be
818
1191920
720
Niektórzy ludzie mogą być
19:52
deliberately offensive
819
1192640
1120
celowo obraźliwi,
19:53
and some people may be
820
1193760
1200
a niektórzy mogą być
19:54
offensive without
821
1194960
960
obraźliwi bez
19:55
meaning to be.
822
1195920
800
intencji.
19:56
Also, different people
823
1196720
1280
Ponadto różni ludzie
19:58
respond to offence
824
1198000
1200
reagują na obrazę
19:59
in different ways -
825
1199200
880
w różny sposób –
20:00
some accept it as the
826
1200080
1280
niektórzy akceptują to jako
20:01
price of free speech
827
1201360
1360
cenę za wolność słowa,
20:02
and some try to stop
828
1202720
1280
a niektórzy próbują powstrzymać
20:04
the people they think
829
1204000
880
20:04
are offensive from
830
1204880
1280
ludzi, których uważają za
obraźliwych, przed
20:06
saying the things
831
1206160
720
20:06
they do.
832
1206880
720
mówieniem tego, co
robią.
20:07
These terms come up
833
1207600
1200
Terminy te często pojawiają się
20:08
quite a lot in
834
1208800
720
w
20:09
discussions about equality,
835
1209520
1840
dyskusjach na temat równości,
20:11
race, religion and
836
1211360
1040
rasy, religii i
20:12
of course, politics.
837
1212400
1200
oczywiście polityki.
20:13
The topic was discussed
838
1213600
1120
Temat został
20:14
in detail in the BBC
839
1214720
1360
szczegółowo omówiony w
20:16
Radio programme Sweet
840
1216080
1440
programie BBC Radio Sweet
20:17
Reason. Evan Davis
841
1217520
1360
Reason. Program przedstawił Evan Davis,
20:18
presented the programme
842
1218880
1120
20:20
and here is the first
843
1220000
1040
a oto pierwsza
20:21
part of his summary
844
1221040
1200
część jego podsumowania
20:22
of the discussion.
845
1222240
1120
dyskusji.
20:23
What does he say is
846
1223360
1040
Co według niego jest
20:24
the reason some people
847
1224400
1440
powodem, dla którego niektórzy ludzie
20:25
talk about offence?
848
1225840
1120
mówią o obrazie? Po
20:27
First, on occasion,
849
1227760
1440
pierwsze, czasami
20:29
people probably do
850
1229200
1120
ludzie prawdopodobnie
20:30
invoke offence when
851
1230320
1360
powołując się na obrazę, podczas gdy tak
20:31
really they just have
852
1231680
720
naprawdę mają tylko
20:32
a political disagreement
853
1232400
1440
spór polityczny,
20:33
and on occasion groups
854
1233840
1120
a czasami grupy,
20:34
that suffer
855
1234960
480
które cierpią z powodu
20:35
discrimination or
856
1235440
880
dyskryminacji lub
20:36
exclusion perhaps find
857
1236320
1840
wykluczenia, być może uważają, że
20:38
it exhilarating or
858
1238160
1280
20:39
uniting to call out
859
1239440
1840
nawoływanie do
20:41
that discrimination.
860
1241920
880
tej dyskryminacji jest radosne lub jednoczące.
20:43
He says that some
861
1243600
960
Mówi, że niektórzy
20:44
people take offence
862
1244560
1360
ludzie obrażają się,
20:45
when it's just a
863
1245920
800
gdy jest to tylko
20:46
political disagreement.
864
1246720
1280
spór polityczny.
20:48
He says they
865
1248000
640
20:48
invoke offence.
866
1248640
1280
Mówi, że
prowokują obrazę.
20:49
If you invoke something
867
1249920
1760
Jeśli powołujesz się na coś,
20:51
it means that you use
868
1251680
1200
oznacza to, że używasz
20:52
it to support your
869
1252880
960
tego, aby poprzeć swój
20:53
point or explain your
870
1253840
1360
punkt widzenia lub wyjaśnić swoje
20:55
action. So to invoke
871
1255200
2000
działanie. Tak więc powoływanie się na
20:57
offence is to say that
872
1257200
1440
obrazę oznacza stwierdzenie, że
20:58
we are acting this
873
1258640
1040
zachowujemy się w ten
20:59
way because we are
874
1259680
880
sposób, ponieważ czujemy się
21:00
offended by what
875
1260560
960
urażeni tym, co
21:01
you have said, although
876
1261520
1440
powiedziałeś, chociaż
21:02
the offence may only
877
1262960
1280
obrazą może być jedynie
21:04
be a political
878
1264240
640
21:04
difference rather than
879
1264880
1120
różnica polityczna, a nie
21:06
something truly offensive.
880
1266000
1920
coś naprawdę obraźliwego.
21:07
Davis goes on to say
881
1267920
1360
Davis mówi dalej,
21:09
that groups that do
882
1269280
1040
że grupy, które rzeczywiście
21:10
suffer from discrimination
883
1270320
1520
cierpią z powodu dyskryminacji,
21:11
may get some feelings
884
1271840
1280
mogą odczuwać poczucie
21:13
of unity when they
885
1273120
1440
jedności, kiedy
21:14
call out discrimination.
886
1274560
1280
wzywają do dyskryminacji.
21:16
They feel more together
887
1276400
1280
Czują się bardziej razem,
21:17
when they publicise
888
1277680
1040
gdy nagłaśniają
21:18
and highlight the
889
1278720
720
i podkreślają
21:19
discrimination they
890
1279440
880
dyskryminację, której
21:20
have experienced.
891
1280320
800
doświadczyli.
21:21
Even though some offence
892
1281920
1120
Nawet jeśli jakieś znieważenie
21:23
that is taken may not
893
1283040
1040
może nie
21:24
be genuine, that
894
1284080
1040
być szczere,
21:25
doesn't mean people
895
1285120
880
nie oznacza to, że ludzie
21:26
don't have a right
896
1286000
720
21:26
to be offended. Here's
897
1286720
1440
nie mają prawa
czuć się urażeni. Oto
21:28
Evan Davis again.
898
1288160
1680
znowu Evan Davis.
21:29
Where the so-called
899
1289840
1280
Tam, gdzie tak zwane
21:31
snowflakes surely have
900
1291120
1200
płatki śniegu z pewnością mają
21:32
a point is this,
901
1292320
1120
rację,
21:33
societies are entitled
902
1293440
2080
społeczeństwa mają prawo
21:35
to make certain things
903
1295520
1040
do czynienia pewnych rzeczy
21:36
taboo and the
904
1296560
1040
tabu, a
21:37
millennials use of the
905
1297600
960
użycie
21:38
word offensive is
906
1298560
960
słowa obraźliwe przez milenialsów ma na
21:39
simply designed to say
907
1299520
1280
celu po prostu powiedzieć, że
21:40
some views are not
908
1300800
720
niektóre poglądy są nie
21:41
just wrong they are in
909
1301520
1040
tylko błędne, ale należą do
21:42
a special category
910
1302560
1200
specjalnej kategorii
21:43
of wrong.
911
1303760
500
zła.
21:44
His point here is that
912
1304880
1680
Chodzi mu o to, że
21:46
societies can decide
913
1306560
1520
społeczeństwa mogą zdecydować,
21:48
that certain things
914
1308080
1120
że pewne rzeczy
21:49
are taboo. In this
915
1309200
1520
są tabu. W tym
21:50
context something that
916
1310720
1200
kontekście czymś, co
21:51
is taboo is something
917
1311920
1280
jest tabu, jest coś,
21:53
that is regarded by
918
1313200
880
co
21:54
society as being
919
1314080
1280
społeczeństwo uważa za
21:55
shocking and offensive
920
1315360
1760
szokujące i obraźliwe,
21:57
and that it is OK for
921
1317120
960
i że
21:58
people to be offended
922
1318080
960
ludzie mogą czuć się urażeni
21:59
by these things.
923
1319040
1280
takimi rzeczami.
22:00
And I think the point
924
1320320
960
I myślę, że punkt, który
22:01
he makes is a good one.
925
1321280
1360
przedstawia, jest dobry.
22:02
The word snowflake is
926
1322640
1440
Słowo płatek śniegu jest
22:04
usually used as an
927
1324080
1120
zwykle używane jako
22:05
insult - but some people
928
1325200
1520
obelga – ale niektórzy ludzie
22:06
may feel proud to be a
929
1326720
1200
mogą czuć się dumni z bycia
22:07
snowflake because it
930
1327920
1520
płatkiem śniegu, ponieważ
22:09
means they are standing
931
1329440
1040
oznacza to, że stoją w obronie
22:10
up for a particular
932
1330480
1040
określonego
22:11
standard, they have a
933
1331520
1200
standardu, mają wyższy
22:12
level of decency and
934
1332720
1360
poziom przyzwoitości i
22:14
social responsibility
935
1334080
1440
odpowiedzialności społecznej
22:15
that is higher than that
936
1335520
1360
niż
22:16
of those who are calling
937
1336880
1280
ci, którzy są nazywając
22:18
them snowflakes.
938
1338160
960
je płatkami śniegu.
22:19
Well, I hope we haven't
939
1339760
1360
Mam nadzieję, że nie
22:21
caused any offence today.
940
1341120
1920
obraziliśmy się dzisiaj.
22:23
Before we review the
941
1343040
880
22:23
vocabulary, can we have
942
1343920
1360
Zanim przejrzymy
słownictwo, czy możemy poznać
22:25
the answer to today's
943
1345280
1200
odpowiedź na dzisiejsze
22:26
question, Neil?
944
1346480
960
pytanie, Neil?
22:27
Of course, I asked in
945
1347440
1680
Oczywiście zapytałem, w
22:29
which year was
946
1349120
1040
którym roku
22:30
snowflake one of
947
1350160
1120
płatek śniegu był jednym ze
22:31
Collins Dictionary's
948
1351280
1280
22:32
words of the year?
949
1352560
800
słów roku Collins Dictionary? Czy
22:33
Was it ...
950
1353360
400
22:33
a) 1996, b) 2006,
951
1353760
2800
to był...
a) 1996, b) 2006,
22:36
or c) 2016?
952
1356560
1920
czy c) 2016?
22:38
And I said c) 2016.
953
1358480
2240
I powiedziałem c) 2016.
22:40
It's got to be right!
954
1360720
880
Musi być dobrze!
22:41
Well, do you want
955
1361600
800
Cóż, chcesz
22:42
to hear the story?
956
1362400
800
usłyszeć historię?
22:43
Interestingly the
957
1363200
800
Co ciekawe,
22:44
term was coined in
958
1364000
1600
termin ten został ukuty w
22:45
1996 in the book
959
1365600
1760
1996 roku w książce
22:47
Fight Club, but it
960
1367360
1120
Fight Club, ale dopiero
22:48
was in 2016 that it
961
1368480
2000
w 2016 roku
22:50
was one of the
962
1370480
560
został jednym ze
22:51
dictionary's words
963
1371040
1040
słownikowych słów
22:52
of the year. Now
964
1372080
1840
roku. A teraz
22:53
let's review our words
965
1373920
1200
przejrzyjmy nasze
22:55
of the day. First
966
1375120
720
22:55
there is 'offence'.
967
1375840
1360
dzisiejsze słowa. Najpierw
jest „obrażenie”.
22:57
People can take offence
968
1377200
1360
Ludzie mogą się obrazić
22:58
and be offended by
969
1378560
1440
i być urażeni
23:00
something that is
970
1380000
1120
czymś, co jest
23:01
offensive. Something
971
1381120
1440
obraźliwe. Coś,
23:02
that is offensive
972
1382560
1040
co jest obraźliwe,
23:03
could be rude,
973
1383600
800
może być niegrzeczne,
23:04
insulting and shocking.
974
1384400
1760
obraźliwe i szokujące.
23:06
It might take the form
975
1386160
960
Może przybrać formę
23:07
of humiliation or
976
1387120
1120
upokorzenia lub
23:08
discrimination against
977
1388240
1280
dyskryminacji
23:09
a person or group.
978
1389520
1600
osoby lub grupy.
23:11
The term 'snowflake' is
979
1391120
1360
Termin „płatek śniegu” jest
23:12
a word used by some
980
1392480
1120
słowem używanym przez niektórych
23:13
people to talk about
981
1393600
1120
ludzi, aby mówić o
23:14
other people who they
982
1394720
1360
innych ludziach, którzy ich
23:16
think get offended too
983
1396080
1200
zdaniem obrażają się zbyt
23:17
easily and unnecessarily.
984
1397280
1920
łatwo i niepotrzebnie.
23:19
They don't want to
985
1399200
800
Nie chcą
23:20
change their language
986
1400000
960
23:20
or ideas just because
987
1400960
1680
zmieniać swojego języka
ani pomysłów tylko dlatego, że
23:22
snowflakes get upset.
988
1402640
1280
płatki śniegu się denerwują.
23:24
Then we had the word
989
1404560
1040
Potem mieliśmy słowo
23:25
'invoke'. If you
990
1405600
1200
„inwokować”. Jeśli
23:26
invoke something you use
991
1406800
1680
przywołujesz coś, używasz
23:28
it as a reason to
992
1408480
960
tego jako powodu do
23:29
explain your actions
993
1409440
1040
wyjaśnienia swoich działań
23:30
and feelings.
994
1410480
640
i uczuć.
23:31
To call something out
995
1411840
1520
Wywołać coś to
23:33
is to challenge it,
996
1413360
1120
zakwestionować to,
23:34
to highlight it and
997
1414480
1120
podkreślić i
23:35
look for justification.
998
1415600
1520
szukać uzasadnienia.
23:37
And finally, we have
999
1417120
1040
I wreszcie mamy
23:38
'taboo'. Something that
1000
1418160
1440
„tabu”. Coś, co
23:39
society says is
1001
1419600
1120
społeczeństwo uważa za
23:40
offensive and shocking.
1002
1420720
1520
obraźliwe i szokujące.
23:42
So there we have it.
1003
1422240
960
Więc mamy to.
23:43
What do you think
1004
1423200
720
23:43
Rob of this topic.
1005
1423920
1600
Co sądzisz
Rob o tym temacie.
23:45
Well, it is a very
1006
1425520
1200
Cóż, to bardzo
23:46
difficult subject,
1007
1426720
1040
trudny temat,
23:47
particularly when it
1008
1427760
800
zwłaszcza jeśli chodzi
23:48
comes to politics,
1009
1428560
1120
o politykę,
23:49
religion and society.
1010
1429680
1920
religię i społeczeństwo.
23:51
Free speech is good
1011
1431600
1040
Wolność słowa jest dobra,
23:52
but at times,
1012
1432640
880
ale czasami,
23:53
particularly on social
1013
1433520
1040
szczególnie w
23:54
media, I think can be
1014
1434560
1680
mediach społecznościowych, może być
23:56
unnecessarily unpleasant.
1015
1436240
1520
niepotrzebnie nieprzyjemna.
23:58
Well, try not to be
1016
1438400
800
Cóż, spróbuj się nie
23:59
offended but it is
1017
1439200
1360
obrazić, ale już
24:00
time for us to leave
1018
1440560
1040
czas, żebyśmy
24:01
you for this programme.
1019
1441600
1280
cię zostawili dla tego programu.
24:02
Do join us next time.
1020
1442880
1360
Dołącz do nas następnym razem.
24:04
Remember you can find
1021
1444240
880
Pamiętaj, że możesz
24:05
us on Instagram,
1022
1445120
880
nas znaleźć na Instagramie,
24:06
Facebook, Twitter,
1023
1446000
1200
Facebooku, Twitterze,
24:07
YouTube and of course
1024
1447200
1040
YouTube i oczywiście na
24:08
our website
1025
1448240
640
24:08
bbclearningenglish.com.
1026
1448880
1680
naszej stronie internetowej
bbclearningenglish.com.
24:10
And of course, we have
1027
1450560
1520
I oczywiście mamy
24:12
a new app which you
1028
1452080
1040
nową aplikację, którą
24:13
can find on our
1029
1453120
1040
można znaleźć na naszej
24:14
website. It's free
1030
1454160
1360
stronie internetowej. To nic nie kosztuje
24:15
and it's brilliant,
1031
1455520
720
i jest genialne, prawda
24:16
isn't it, Rob?
1032
1456240
720
24:16
Absolutely!
1033
1456960
960
, Rob?
Absolutnie! Do
24:17
See you soon, bye.
1034
1457920
1200
zobaczenia wkrótce, pa. Do
24:19
Bye!
1035
1459120
500
widzenia!
24:25
Hello. This is 6 Minute
1036
1465680
1280
Cześć. To jest 6-minutowy
24:26
English from BBC
1037
1466960
1040
angielski z BBC
24:28
Learning English.
1038
1468000
720
24:28
I'm Neil.
1039
1468720
960
Learning English.
Jestem Neilem.
24:29
And I'm Georgina.
1040
1469680
1040
A ja jestem Georgina.
24:31
That's a big smile
1041
1471280
960
To wielki uśmiech
24:32
on your face,
1042
1472240
560
24:32
Georgina! You
1043
1472800
800
na twojej twarzy,
Georgino!
24:33
seem happy today!
1044
1473600
1440
Wydajesz się dzisiaj szczęśliwy!
24:35
I am, Neil. After all,
1045
1475040
1840
Jestem, Neil. W końcu
24:36
what's the point in
1046
1476880
880
jaki jest sens
24:37
seeing the glass
1047
1477760
800
widzieć szklankę do
24:38
half empty?
1048
1478560
800
połowy pustą?
24:39
Ah, so you're someone
1049
1479920
1520
Ach, więc jesteś kimś,
24:41
who tries to see the
1050
1481440
1040
kto stara się widzieć
24:42
glass half full - you
1051
1482480
1600
szklankę do połowy pełną -
24:44
generally look at
1052
1484080
960
generalnie patrzysz na
24:45
things in a positive way.
1053
1485040
1920
rzeczy w pozytywny sposób.
24:46
I hope so! It may
1054
1486960
1520
Mam nadzieję!
24:48
seem strange to be
1055
1488480
960
24:49
discussing happiness
1056
1489440
1200
Dyskusja o szczęściu
24:50
in the middle of a
1057
1490640
800
w środku
24:51
global pandemic but
1058
1491440
1760
globalnej pandemii może wydawać się dziwna, ale
24:53
right now feeling
1059
1493200
960
teraz poczucie
24:54
happy is more
1060
1494160
880
szczęścia jest
24:55
important than ever.
1061
1495040
1600
ważniejsze niż kiedykolwiek.
24:56
Well then, it's lucky
1062
1496640
1040
Cóż, to szczęście,
24:57
that happiness is the
1063
1497680
1120
że szczęście jest
24:58
subject of this programme,
1064
1498800
1280
tematem tego programu,
25:00
Georgina. And while
1065
1500080
1440
Georgino. I chociaż
25:01
many things seem to be
1066
1501520
1200
wydaje się, że wiele rzeczy jest obecnie
25:02
out of our control
1067
1502720
960
poza naszą kontrolą
25:03
just now, there are
1068
1503680
1200
, są
25:04
small things we can
1069
1504880
960
małe rzeczy, które możemy
25:05
do to feel better
1070
1505840
960
zrobić, aby poczuć się lepiej
25:06
about life ...
1071
1506800
766
w życiu ...
25:07
... to feel less
1072
1507566
1154
... czuć się mniej
25:08
stressed, and maybe
1073
1508720
1040
zestresowanym, a może nawet
25:09
even a little happier.
1074
1509760
1440
trochę szczęśliwszym.
25:11
You're talking like a
1075
1511760
800
Mówisz
25:12
Dane now, Georgina.
1076
1512560
1520
teraz jak Duńczyk, Georgino.
25:14
Denmark, and in fact
1077
1514080
1280
Dania, a właściwie
25:15
all the Nordic countries,
1078
1515360
1440
wszystkie kraje nordyckie,
25:16
are often listed as
1079
1516800
1120
są często wymieniane jako jedne
25:17
among the happiest
1080
1517920
1200
z najszczęśliwszych
25:19
places in the world.
1081
1519120
1520
miejsc na świecie.
25:20
You know what would
1082
1520640
640
Wiesz, co by
25:21
make me happy, Neil? -
1083
1521280
1520
mnie uszczęśliwiło, Neil? -
25:22
asking me a really
1084
1522800
1120
zadając mi naprawdę
25:23
good quiz question.
1085
1523920
1600
dobre pytanie quizowe.
25:25
OK. Well, did you know
1086
1525520
1280
OK. Czy wiesz,
25:26
that every year the UN
1087
1526800
1520
że co roku ONZ
25:28
publishes its Global
1088
1528320
1360
publikuje swoje Globalne
25:29
Happiness Survey
1089
1529680
1200
Badanie Szczęścia, które
25:30
revealing the happiest
1090
1530880
1040
ujawnia najszczęśliwsze
25:31
countries in the world?
1091
1531920
880
kraje na świecie?
25:33
It's based on factors like
1092
1533360
1600
Opiera się na takich czynnikach, jak
25:34
income, life expectancy
1093
1534960
1840
dochód, oczekiwana długość życia
25:36
and health. The Nordic
1094
1536800
1680
i stan zdrowia.
25:38
countries often come in
1095
1538480
1280
Kraje skandynawskie często znajdują się w
25:39
the top ten, but which
1096
1539760
1520
pierwszej dziesiątce, ale który
25:41
country was rated the
1097
1541280
1040
kraj został oceniony jako
25:42
happiest in 2020? Was it:
1098
1542320
2400
najszczęśliwszy w 2020 roku? Czy była to:
25:44
a) Iceland, b) Denmark
1099
1544720
2480
a) Islandia, b) Dania
25:47
or c) Finland?
1100
1547200
1040
czy c) Finlandia?
25:48
Well, Neil, Denmark is famous
1101
1548800
1680
Cóż, Neil, Dania słynie
25:50
for bacon, and nothing
1102
1550480
1440
z bekonu, a nic nie
25:51
makes me happier than
1103
1551920
1120
uszczęśliwia mnie bardziej niż
25:53
a bacon sandwich, so
1104
1553040
1680
kanapka z bekonem, więc
25:54
I'll say b) Denmark.
1105
1554720
2160
powiem b) Dania.
25:56
I like your thinking,
1106
1556880
880
Podoba mi się twoje myślenie,
25:57
Georgina! We'll find out
1107
1557760
1440
Georgino!
25:59
the answer later, but
1108
1559200
1200
Odpowiedź poznamy później, ale
26:00
you're certainly right
1109
1560400
880
z pewnością masz rację
26:01
to say that Denmark is
1110
1561280
1360
mówiąc, że Dania jest
26:02
considered one of the
1111
1562640
880
uważana za jeden z
26:03
happiest countries
1112
1563520
960
najszczęśliwszych krajów
26:04
in the world.
1113
1564480
880
na świecie.
26:05
Malene Rydahl, author of
1114
1565360
1760
Malene Rydahl, autorka
26:07
the bestselling book,
1115
1567120
1040
bestsellerowej książki „
26:08
Happy as a Dane, believes
1116
1568160
1680
Szczęśliwy jak Duńczyk”, uważa,
26:09
that aspects of Danish
1117
1569840
1200
że ​​pewne aspekty duńskiej
26:11
culture can help us
1118
1571040
1120
kultury mogą pomóc nam
26:12
improve our chances
1119
1572160
1200
zwiększyć nasze szanse
26:13
of happiness.
1120
1573360
1200
na szczęście.
26:14
Here she is explaining
1121
1574560
1280
Tutaj wyjaśnia,
26:15
what happiness means
1122
1575840
1040
co oznacza
26:16
for her to BBC World
1123
1576880
1520
dla niej szczęście, programowi BBC World
26:18
Service programme,
1124
1578400
880
Service,
26:19
The Conversation. See if
1125
1579280
1600
The Conversation. Sprawdź, czy
26:20
you can hear what she thinks.
1126
1580880
1280
słyszysz, co myśli.
26:23
Well, I think we should
1127
1583040
1120
Cóż, myślę, że powinniśmy
26:24
be seeking alignment and
1128
1584160
1600
szukać wyrównania i
26:25
I think we should
1129
1585760
1120
myślę, że powinniśmy
26:26
practise gratitude and
1130
1586880
1520
ćwiczyć wdzięczność i
26:28
I think that we should be
1131
1588400
960
myślę, że powinniśmy być
26:29
more conscious about
1132
1589360
1360
bardziej świadomi tego,
26:30
how we relate to things
1133
1590720
1120
jak odnosimy się do rzeczy,
26:31
that happen to us and
1134
1591840
1440
które nam się przydarzają i
26:33
how much we compare
1135
1593280
880
jak bardzo porównujemy się
26:34
ourselves to others ...
1136
1594160
1600
z innymi…
26:35
I do think that what we
1137
1595760
1040
Myślę, że to, na czym
26:36
need to focus on is the
1138
1596800
2000
musimy się skupić, to
26:38
quality of our relationships.
1139
1598800
1280
jakość naszych relacji.
26:40
Did you hear Malene use the
1140
1600880
1520
Słyszałeś, że Malene użył
26:42
word alignment? She thinks
1141
1602400
2320
słowa wyrównanie? Uważa, że
26:44
there should be harmony
1142
1604720
1040
powinna istnieć harmonia
26:45
between my true sense
1143
1605760
1280
między moim prawdziwym poczuciem
26:47
of who I am, what I
1144
1607040
1760
tego, kim jestem, co
26:48
think and how I relate
1145
1608800
1360
myślę i tym, jak odnoszę się
26:50
to others. We should be
1146
1610160
1920
do innych. Powinniśmy być
26:52
in alignment - or in
1147
1612080
1440
w zgodzie – lub we
26:53
the correct relation,
1148
1613520
1200
właściwej relacji
26:54
to those things.
1149
1614720
1360
do tych rzeczy.
26:56
Malene also thinks
1150
1616080
1280
Malene uważa również, że
26:57
happiness comes from
1151
1617360
960
szczęście bierze się z
26:58
gratitude - feeling
1152
1618320
1200
wdzięczności – odczuwania
26:59
grateful and expressing
1153
1619520
1360
wdzięczności i wyrażania
27:00
thanks to other people.
1154
1620880
1440
wdzięczności innym ludziom.
27:02
She recommends finding
1155
1622320
1280
Zaleca znalezienie
27:03
three things, no matter
1156
1623600
1520
trzech rzeczy, nieważne
27:05
how small, to be
1157
1625120
960
jak małych, za które można być
27:06
grateful for every day.
1158
1626080
1920
wdzięcznym każdego dnia.
27:08
Like ... getting a
1159
1628000
720
27:08
good night's sleep,
1160
1628720
1040
Jak...
dobry sen,
27:09
drinking a hot
1161
1629760
640
wypicie gorącej
27:10
coffee ... and having
1162
1630400
1120
kawy... i
27:11
this chat with
1163
1631520
640
pogawędka z
27:12
you, Georgina.
1164
1632160
1040
tobą, Georgino.
27:13
Thanks, Neil, that's
1165
1633200
960
Dzięki, Neil, to
27:14
put a smile on my face!
1166
1634160
1360
wywołało uśmiech na mojej twarzy!
27:16
It may sound strange
1167
1636080
1440
Może to zabrzmieć dziwnie,
27:17
but doing this every
1168
1637520
1040
ale robienie tego każdego
27:18
day can really boost
1169
1638560
1200
dnia może naprawdę zwiększyć
27:19
your happiness levels.
1170
1639760
1360
poziom szczęścia.
27:21
Malene also warns
1171
1641680
1280
Malene ostrzega również
27:22
against seeking happiness
1172
1642960
1360
przed szukaniem szczęścia
27:24
in external things,
1173
1644320
1360
w rzeczach zewnętrznych,
27:25
as you can hear in
1174
1645680
880
jak można usłyszeć w
27:26
this chat with BBC
1175
1646560
1360
tym czacie z BBC
27:27
World Service's,
1176
1647920
800
World Service,
27:28
The Conversation.
1177
1648720
880
The Conversation.
27:30
If you seek happiness
1178
1650480
1280
Jeśli szukasz szczęścia
27:31
and you mistake it for
1179
1651760
1440
i mylisz je z
27:33
pleasure, you will
1180
1653200
1600
przyjemnością,
27:34
be running around like
1181
1654800
960
będziesz biegał w kółko jak
27:35
a little hamster in
1182
1655760
880
mały chomik w
27:36
a wheel because it's
1183
1656640
1600
kołowrotku, bo
27:38
never enough and
1184
1658240
1280
nigdy dość i
27:39
because you will be
1185
1659520
800
27:40
very quickly the
1186
1660320
960
bardzo szybko staniesz się
27:41
victim of the hedonic
1187
1661280
1200
ofiarą hedonicznego
27:42
treadmill ... and the
1188
1662480
1120
kieratu… a
27:43
hedonic treadmill
1189
1663600
1040
kierat hedoniczny
27:44
is ... you know, you
1190
1664640
1040
to… wiesz,
27:45
want something, you
1191
1665680
880
chcesz czegoś,
27:46
think if you're more
1192
1666560
800
myślisz, że jeśli będziesz
27:47
beautiful, if you get
1193
1667360
720
piękniejsza, jeśli zdobędziesz
27:48
more power, if you
1194
1668080
960
więcej władzy, jeśli
27:49
get more money and
1195
1669040
1760
zdobędziesz więcej pieniędzy i
27:50
fame and then you'll
1196
1670800
2080
sławy, to w
27:52
finally be happy ...
1197
1672880
1200
końcu będziesz szczęśliwa…
27:54
and then you get it
1198
1674080
800
27:54
and you get a
1199
1674880
800
27:55
small satisfaction.
1200
1675680
1280
mała satysfakcja.
27:58
According to Malene,
1201
1678000
1200
Według Malene,
27:59
chasing external
1202
1679200
960
pogoń za zewnętrznymi
28:00
pleasures like money
1203
1680160
1120
przyjemnościami, takimi jak pieniądze
28:01
and fame will leave you
1204
1681280
1280
i sława, sprawi, że
28:02
feeling like a hamster
1205
1682560
1120
poczujesz się jak chomik
28:03
on a wheel - like
1206
1683680
1520
w kołowrotku – jak
28:05
someone who's always
1207
1685200
1120
ktoś, kto jest zawsze
28:06
busy but never
1208
1686320
960
zajęty, ale nigdy nie
28:07
accomplishes anything
1209
1687280
1040
osiąga niczego
28:08
useful or finishes
1210
1688320
1200
pożytecznego ani nie kończy tego,
28:09
what they start.
1211
1689520
1200
co zaczął.
28:10
She also says it's
1212
1690720
1120
Mówi też, że
28:11
easy to become a
1213
1691840
960
łatwo stać się
28:12
victim of the hedonic
1214
1692800
1360
ofiarą hedonicznego
28:14
treadmill. This is the
1215
1694160
1680
kieratu. Jest to
28:15
idea that humans adapt
1216
1695840
1600
idea, zgodnie z którą ludzie dostosowują się
28:17
to whatever level of
1217
1697440
1200
do poziomu
28:18
happiness they achieve.
1218
1698640
1360
szczęścia, jaki osiągają.
28:20
As we make more money,
1219
1700640
1520
Gdy zarabiamy więcej pieniędzy,
28:22
meet the perfect boyfriend
1220
1702160
1600
spotykamy idealnego chłopaka
28:23
or whatever we desire,
1221
1703760
1360
lub cokolwiek pragniemy,
28:25
our expectations also
1222
1705120
1600
nasze oczekiwania również
28:26
increase, so we never
1223
1706720
1920
rosną, więc nigdy nie
28:28
find the happiness we
1224
1708640
1040
znajdujemy szczęścia, na które mieliśmy
28:29
hoped we would!
1225
1709680
720
nadzieję!
28:31
'Money can't buy happiness',
1226
1711120
1440
„Pieniądze szczęścia nie dają”,
28:32
as my grandma used to say.
1227
1712560
1760
jak mawiała moja babcia.
28:34
Right. In fact, it's
1228
1714320
1520
Prawidłowy. Tak naprawdę to
28:35
probably the quality
1229
1715840
1200
chyba jakość
28:37
of our relationships,
1230
1717040
1760
naszych relacji, a
28:38
not external objects,
1231
1718800
1600
nie przedmioty zewnętrzne,
28:40
that gives satisfaction -
1232
1720400
2000
daje satysfakcję –
28:42
the pleasure we feel when
1233
1722400
1360
przyjemność, jaką odczuwamy, gdy
28:43
we achieve something
1234
1723760
1040
osiągamy coś, na czym nam
28:44
we wanted to.
1235
1724800
800
zależało.
28:46
Lots of useful tips there,
1236
1726160
1280
Mnóstwo przydatnych wskazówek,
28:47
Georgina, for feeling
1237
1727440
1040
Georgino, aby czuć się
28:48
as happy as a Dane.
1238
1728480
1440
tak szczęśliwym jak Duńczyk.
28:49
A Dane, you say, Neil?
1239
1729920
1600
Duńczyk, powiadasz, Neil?
28:51
So I got the
1240
1731520
640
Czyli mam
28:52
correct answer?
1241
1732160
1200
poprawną odpowiedź?
28:53
In my quiz question
1242
1733360
1040
W moim quizie
28:54
I asked Georgina which
1243
1734400
1280
zapytałem Georginę, który
28:55
Nordic country was
1244
1735680
1120
kraj nordycki został
28:56
rated happiest in the
1245
1736800
1200
oceniony jako najszczęśliwszy w
28:58
UN's 2020 global survey.
1246
1738000
2560
globalnej ankiecie ONZ 2020.
29:00
I guessed b) Denmark.
1247
1740560
1760
Domyśliłem się b) Dania.
29:02
But in fact, Georgina,
1248
1742880
1520
Ale tak naprawdę, Georgino,
29:04
it was ... c) Finland.
1249
1744400
1440
to była... c) Finlandia.
29:05
I guess their bacon
1250
1745840
1120
Myślę, że ich
29:06
sandwiches are
1251
1746960
880
kanapki z bekonem są
29:07
even better!
1252
1747840
960
jeszcze lepsze!
29:08
OK, let's recap the
1253
1748800
1520
OK, podsumujmy
29:10
vocabulary and start seeing
1254
1750320
1600
słownictwo i zacznijmy widzieć
29:11
the glass half full -
1255
1751920
1520
szklankę do połowy pełną -
29:13
looking at things
1256
1753440
880
patrzeć na rzeczy
29:14
in a positive way.
1257
1754320
1440
w pozytywny sposób.
29:15
Happiness might be all
1258
1755760
1360
Szczęście może polegać
29:17
about alignment -
1259
1757120
1440
na wyrównaniu -
29:18
being in the correct
1260
1758560
1040
byciu we właściwym
29:19
relation to things.
1261
1759600
1360
stosunku do rzeczy.
29:20
Or gratitude - being
1262
1760960
1680
Lub wdzięczność - bycie
29:22
grateful and giving thanks.
1263
1762640
1440
wdzięcznym i dziękowanie.
29:24
Feeling like a hamster
1264
1764640
1040
Poczucie się jak chomik
29:25
on a wheel means you're
1265
1765680
1120
w kołowrotku oznacza, że
29:26
always busy doing
1266
1766800
1200
zawsze jesteś zajęty robieniem
29:28
things but without
1267
1768000
960
29:28
getting satisfaction -
1268
1768960
1280
rzeczy, ale bez
satysfakcji -
29:30
the pleasant feeling of
1269
1770240
1200
przyjemne uczucie
29:31
achieving something
1270
1771440
800
osiągnięcia czegoś, czego
29:32
you really wanted to.
1271
1772240
1520
naprawdę chciałeś.
29:33
Finally, the reason
1272
1773760
1360
Wreszcie, powodem, dla którego
29:35
happiness often escapes
1273
1775120
1440
szczęście często
29:36
us may involve the
1274
1776560
1440
nam umyka, może być
29:38
hedonic treadmill - the
1275
1778000
1600
kierat hedoniczny –
29:39
human tendency to
1276
1779600
1200
ludzka skłonność do
29:40
return to the same
1277
1780800
1040
powrotu do tego samego
29:41
level of happiness after
1278
1781840
1680
poziomu szczęścia po tym, jak wydarzyło się
29:43
something very good
1279
1783520
1200
coś bardzo dobrego
29:44
or very bad has happened.
1280
1784720
1840
lub bardzo złego.
29:46
That's all for this
1281
1786560
800
To wszystko w tym
29:47
programme. We hope it's
1282
1787360
1040
programie. Mamy nadzieję, że
29:48
lifted your spirits
1283
1788400
1040
podniosło
29:49
and given you some
1284
1789440
720
Cię to na duchu i wzbogaciło o
29:50
useful vocabulary
1285
1790160
1200
przydatne słownictwo
29:51
as well.
1286
1791360
640
.
29:52
Remember to join us
1287
1792000
1040
Pamiętaj, aby wkrótce ponownie dołączyć do nas,
29:53
again soon for more
1288
1793040
1200
aby uzyskać więcej
29:54
interesting topics here
1289
1794240
1440
interesujących tematów tutaj
29:55
at 6 Minute English.
1290
1795680
1360
w 6 Minute English.
29:57
And if you like
1291
1797600
800
A jeśli lubisz
29:58
topical discussions and
1292
1798400
1600
aktualne dyskusje i
30:00
want to learn how to
1293
1800000
1120
chcesz nauczyć się
30:01
use the vocabulary
1294
1801120
1280
używać słownictwa z
30:02
found in headlines,
1295
1802400
1120
nagłówków,
30:04
why not try out our
1296
1804080
1200
wypróbuj nasz
30:05
News Review podcast?
1297
1805280
1680
podcast News Review.
30:06
You'll find programmes
1298
1806960
1120
Znajdziesz tu programy
30:08
about many topics that
1299
1808080
1840
o wielu tematach, które
30:09
will help to keep you
1300
1809920
1120
zapewnią Ci
30:11
entertained and learning
1301
1811040
2000
rozrywkę i naukę
30:13
at the same time. Don't
1302
1813040
1440
w tym samym czasie. Nie
30:14
forget you can download
1303
1814480
1280
zapomnij, że możesz pobrać
30:15
the app for free from
1304
1815760
1520
aplikację za darmo ze
30:17
the app stores. And, of
1305
1817280
1840
sklepów z aplikacjami. I
30:19
course, we are on most
1306
1819120
1360
oczywiście jesteśmy na większości
30:20
social media platforms.
1307
1820480
1760
platform mediów społecznościowych.
30:22
Bye for now!
1308
1822240
1120
Na razie! Do
30:23
Bye!
1309
1823360
500
widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7