How to make GREAT Small Talk | English Conversation Practice

Как провести отличную небольшую беседу| Практика разговорного английского

2,861,884 views

2019-11-15 ・ mmmEnglish


New videos

How to make GREAT Small Talk | English Conversation Practice

Как провести отличную небольшую беседу| Практика разговорного английского

2,861,884 views ・ 2019-11-15

mmmEnglish


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
Hey there I'm Emma from mmmEnglish!
0
20
3440
Привет всем! Я Эмма из mmmEnglish!
00:03
We're coming up to that time of year again when there
1
3460
2660
Мы снова приближаемся к тому времени года, когда происходит
00:06
are lots of events and celebrations
2
6120
2860
много событий и праздников.
00:09
that means lots of mingling, lots of chatting to people
3
9160
3720
Это подразумевает много взаимодействия, много общения
00:12
that you don't know and making small talk.
4
12880
2960
и небольшие светские беседы с людьми, которых ты не знаешь.
00:17
It happens at work,
5
17100
1420
Это происходит на работе,
00:18
at gatherings with friends or friends of friends and
6
18520
3360
на встречах с друзьями или друзьями друзей и
00:21
families of friends,
7
21880
1420
семьями друзей,
00:23
neighbours, even people that you bump into in the lift.
8
23720
3380
соседями, даже людьми, с которыми вы сталкиваетесь в лифте.
00:27
We've got to practise these skills.
9
27280
2560
Мы должны практиковать эти навыки.
00:30
With small talk, we can build rapport
10
30040
2340
Небольшим разговором мы можем наладить контакт
00:32
with our colleagues, make new friends
11
32380
2600
с нашими коллегами, завести новых друзей
00:34
and just generally feel more positive
12
34980
2360
и просто в целом быть более позитивно настроенными
00:37
about the interactions that we have with other people.
13
37340
3220
на общение с другими людьми.
00:40
So today I'm going to take you through thirty questions
14
40680
3540
Итак, сегодня мы разберем тридцать вопросов, которые пригодятся
00:44
to make small talk, to build to the confidence
15
44220
3300
в небольшой беседе, чтобы придать вам уверенности для того, чтобы
00:47
to start conversations in English.
16
47520
2640
начать разговор на английском языке.
00:50
But before I do, I want to give a quick shout out
17
50160
2960
Но прежде я хочу быстро напомнить о
00:53
to Lingoda who are sponsoring today's lesson.
18
53120
3200
Lingoda, которые спонсируют наш сегодняшний урок.
00:56
If you want to overcome your fear of speaking
19
56420
2220
Если вы хотите преодолеть свой страх говорить
00:58
and you want to do it quickly, then you need
20
58640
2640
и хотите сделать это быстро, тогда вам нужно
01:01
to hear about the new three month challenges:
21
61280
3080
знать о новых трехмесячных испытаниях:
01:04
the Sprint and the Super Sprint.
22
64380
2440
Спринт и Супер Спринт.
01:06
Both of these new promotions help you to commit
23
66940
2740
Обе эти новые акции помогут вам совершить
01:09
and take massive action to level up your language skills
24
69680
3760
и принять крупномасштабные меры, для того, чтобы выровнять свои языковые навыки
01:13
in just three months.
25
73440
1230
всего за три месяца.
01:14
And both give you the chance to get a refund
26
74670
2290
И обе дают вам шанс получить возврат
01:16
on the fees that you pay for your classes.
27
76960
2300
денежных средств, которые вы затратите на ваши уроки.
01:19
So what's the difference between the Sprint
28
79440
2120
Так в чем же разница между спринтом
01:21
and the Super Sprint?
29
81560
1520
и супер спринтом?
01:23
The Sprint challenges you to take
30
83080
2000
Спринт бросает вам вызов на
01:25
fifteen classes a month for three months in a row.
31
85080
3200
пятнадцать занятий в месяц в течение трех месяцев подряд.
01:28
Complete that and you get fifty per cent refund
32
88280
2640
Закончив их, вы получите возврат средств в размере пятьдесяти процентов
01:30
on your course fees.
33
90920
1220
на оплату вашего курса.
01:32
The Super Sprint challenges you to take
34
92140
2280
Супер Спринт бросает вам вызов
01:34
thirty classes per month for three months.
35
94420
2400
на тридцать занятий в месяц в течение трех месяцев.
01:36
Complete that
36
96820
1250
Завершив его,
01:38
and you'll get a hundred percent refund
37
98070
1890
вы получите возврат сто процентов
01:39
on your tuition fees, it's that simple.
38
99960
2700
от вашей платы за обучение, это так просто.
01:42
I took the Lingoda Marathon and it was
39
102660
2080
Я принимала участие в марафоне Lingoda, и это была
01:44
one of the best things that I've ever done.
40
104740
1900
одна из лучших вещей, которые я когда-либо делала.
01:46
I practise my Spanish every day with native teachers
41
106640
3700
Я практикую свой испанский каждый день с учителями-носителями языка
01:50
and I earned real certifications.
42
110340
2400
и я получила реальные сертификаты.
01:52
Lingoda is a quality language school which is of course
43
112740
3260
Lingoda - это качественная языковая школа,
01:56
why I recommend them to you.
44
116000
2040
и именно поэтому я рекомендую их вам.
01:58
With small group classes available 24/7,
45
118180
3540
Занятия в небольших группах доступные 24/7,
02:01
the flexibility is a huge plus.
46
121720
2040
и гибкость - это огромный плюс.
02:03
The next Sprints are happening from January to April.
47
123760
3220
Следующие спринты будут с января по апрель.
02:07
What a way to start the new year,
48
127220
2400
Какое начало нового года!
02:09
especially if you end up getting that refund right?
49
129860
2820
Особенно если вы в конечном итоге получите этот возврат, верно?
02:13
So if you think you've got what it takes,
50
133000
1620
Так что, если вы думаете, что вам это подходит,
02:14
secure your place by signing up
51
134620
2140
позаботьтесь о том, чтобы вам хватило мест, зарегистрировавшись
02:17
by December 19. You need to pay 49 euros as a deposit
52
137140
4200
до 19 декабря. Вам нужно заплатить 49 евро в качестве залога
02:21
and if you use this code,
53
141340
1800
и если вы используете этот код,
02:23
you'll get 10 euros off that deposit.
54
143140
2220
вы получите скидку в 10 евро с этого депозита.
02:25
All the rules and event details
55
145360
1760
Все правила и подробности этого меропрития
02:27
are on the Lingoda website and of course,
56
147120
2420
на сайте Lingoda и, конечно же,
02:29
I'll put the link to that in the description below.
57
149540
2440
я размещу ссылку в описании ниже.
02:31
Small talk is an incredibly important function of English
58
151980
3960
Светская беседа - невероятно важная функция беседы в английском языке.
02:35
conversation. It's about comfort,
59
155940
2500
Все дело в комфорте,
02:38
it's about helping two people: you and
60
158440
2860
речь идет о том, чтобы помочь двум людям: вам и
02:41
the other person that you're talking to,
61
161300
2180
другому человеку, с которым вы разговариваете,
02:43
to feel comfortable with each other.
62
163580
2000
почувствовать себя комфортно друг с другом.
02:45
And the intention is to try and find some common
63
165760
3140
И намерение состоит в том, чтобы попытаться найти некоторые общие
02:48
interests, something that you can share together.
64
168900
2980
интересы, то, что у вас есть общего.
02:51
So I want you to think of yourself as a detective.
65
171880
3240
Поэтому я хочу, чтобы вы думали о себе как о детективе.
02:55
You're searching for some information and some clues
66
175120
3380
Вы ищете какую-то информацию, подсказки
02:58
to help you connect with someone, to find
67
178500
2220
чтобы помочь вам найти контакт с кем-то, найти
03:00
some common ground and some shared interests.
68
180720
2460
точки соприкосновения и какие-то общие интересы.
03:03
A good way to approach small talk is to focus on a few
69
183380
3360
Хороший способ начать светскую беседу - сосредоточиться на нескольких
03:06
broad categories:
70
186740
1560
основных категориях:
03:08
work,
71
188920
820
работа,
03:09
life,
72
189980
720
жизнь,
03:11
travel,
73
191380
880
путешествия,
03:12
food,
74
192840
780
еда,
03:14
and the weather.
75
194000
1120
погода.
03:15
Now I'm going to go out on a limb here and say that
76
195240
2960
Теперь я рискну и скажу, что
03:18
about ninety per cent of all small talk conversations
77
198520
3580
около девяноста процентов всех легких бесед
03:22
focus on these topics. Maybe even ninety five.
78
202100
3160
сосредоточены на этих темах. Может быть, даже девяносто пять.
03:25
But this is great because it allows us to focus on
79
205560
3320
Но это здорово, потому что позволяет нам сосредоточиться на
03:28
some really specific topics, right?
80
208880
2000
некоторых конкретных темах, верно?
03:31
And help you to prepare for conversations
81
211180
2640
И поможет вам подготовиться к разговорам,
03:33
that you're very likely to actually experience.
82
213820
4000
которые, скорее всего, вам предстоят.
03:38
There's another thing that's useful to keep in mind
83
218520
2460
Есть еще одна вещь, которую полезно иметь в виду
03:40
with small talk and that's time.
84
220980
2200
во время разговора, и это время.
03:43
With all of these topics, we can ask questions
85
223460
3000
Во всех этих темах мы можем задавать вопросы,
03:46
that relate to the current situation now,
86
226460
4080
которые относятся к текущей ситуации, сейчас,
03:51
any experience in the past or any future dreams
87
231120
4120
любому опыту из прошлого или любым мечтам о будущем
03:55
or future plans, right?
88
235240
1600
или планам на будущее.
03:56
So pay close attention to the examples
89
236840
2380
Итак обратите пристальное внимание на примеры,
03:59
that I'm going to share because I'll be using
90
239220
2780
которые я представлю, потому что я буду использовать
04:02
some different time references in these questions.
91
242000
3120
разное время в этих вопросах.
04:05
So let's get started with thirty questions
92
245340
2180
Итак, начнем наши тридцать вопросов,
04:07
to help you master small talk conversations.
93
247520
3000
которые помогут вам освоить светские разговоры.
04:11
Starting with work. Now the most common question
94
251120
3660
Начнем с работы. Самый распространенный вопрос здесь
04:14
here is "What do you do?"
95
254780
2340
это "Чем вы занимаетесь?"
04:17
So we're talking about now.
96
257260
1840
Мы говорим о настоящем времени.
04:19
What's their current job?
97
259100
1700
Чем они занимаются в настоящее время?
04:21
Imagine that the person that you're talking to
98
261160
2140
Представьте, что человек, с которым вы разговариваете
04:23
said they're a nurse but we want to ask some more
99
263300
3200
сказал, что она медсестра, но мы хотим знать еще
04:26
detail, right? We want to find out how we can
100
266500
2120
подробности, верно? Мы хотим узнать, как мы можем
04:28
continue the conversation.
101
268620
1640
продолжить разговор.
04:30
So let's go back in time.
102
270380
1960
Итак, давайте вернемся в прошлое.
04:32
What motivated you to become a nurse?
103
272840
2440
Что побудило вас стать медсестрой?
04:36
Did you always want to be a nurse?
104
276020
1780
Вы всегда хотели быть медсестрой?
04:39
What was your first-ever job? Did you like it?
105
279000
3780
Какой была ваша первая работа? Вам нравилось?
04:43
We can talk about the present as well.
106
283460
2560
Мы можем говорить и о настоящем.
04:46
What does your typical work day look like?
107
286440
2460
Каков ваш обычный рабочий день?
04:49
What do you love about your job?
108
289220
2000
Что вам нравится в вашей работе?
04:52
And you can get a little creative with some future
109
292240
2260
И вы также можете быть немного креативнее при помощи
04:54
questions as well.
110
294500
1920
вопросов о будущем.
04:57
So is this your dream job
111
297240
1500
So is this your dream job
04:58
or are you working towards something else?
112
298740
2000
or are you working towards something else?
05:02
You want to be careful here that you don't say
113
302400
2480
Здесь нужно быть осторожными, чтобы не сказать
05:05
"working towards something bigger"
114
305040
1780
"working towards something bigger"
05:06
or "something better"
115
306820
1220
или "something better"
05:08
because it might be a little offensive, right?
116
308040
2640
потому что это может быть немного оскорбительно, верно?
05:10
You're sort of saying that their job
117
310680
1480
Вы как бы говорите, что их работа
05:12
that they currently have isn't good enough.
118
312160
2240
в данный момент недостаточно хороша.
05:15
If money wasn't an issue, what job would you want?
119
315380
3080
If money wasn't an issue, what job would you want?
05:18
Some people might say that they don't want to work
120
318460
2700
Некоторые могут сказать, что они хотели бы не работать,
05:21
if they didn't have any issues with money, right?
121
321160
2460
если бы не надо было беспокоиться о деньгах, верно?
05:23
But you might have to rephrase that question and say
122
323620
3200
Но вам, возможно, придется перефразировать этот вопрос и сказать
05:26
"Well what would you do?"
123
326920
1380
"Well what would you do?"
05:28
or "How would you spend your time?"
124
328300
2740
или "How would you spend your time?"
05:31
Another really great small talk topic
125
331400
2320
Еще одна отличная тема для небольших разговоров
05:33
is just talking about life
126
333720
2240
просто поговорить о жизни
05:36
and there's a couple of ways that you can do this.
127
336140
2600
и есть несколько способов сделать это.
05:38
You can pay attention to local news headlines,
128
338980
3440
Вы можете обратить внимание на заголовки местных новостей,
05:42
this is a really good way of, you know,
129
342420
2200
это действительно хороший способ
05:44
finding things to talk about.
130
344620
1900
найти о чем поговорить.
05:47
Did you hear about
131
347160
1440
Did you hear about
05:48
the accident on the freeway last night?
132
348740
2180
the accident on the freeway last night?
05:51
It sounded awful, I got stuck in traffic for over two hours
133
351220
3820
It sounded awful, I got stuck in traffic for over two hours
05:55
Albeit you might end up talking a lot about
134
355440
3300
Хотя может закончиться тем, что вы будете слишком много говорить
05:58
all of the negative stuff that we see in the news, right?
135
358740
3000
о негативных вещах, которые мы видим в новостях, верно?
06:02
But you can also ask questions about what's happening
136
362800
2840
Но вы также можете задать вопросы о том, что происходит
06:05
in a person's life.
137
365640
1320
в жизни человека.
06:07
So remember that your intention is to try and find some
138
367280
2600
Помните, что ваше намерение состоит в том, чтобы попытаться найти
06:09
common interests right? Some things
139
369880
2400
общие интересы, не так ли? Что-то,
06:12
that you share, so that you can
140
372280
1740
что у вас похоже, чтобы вы могли
06:14
keep talking about those things together.
141
374020
2240
продолжать говорить об этих вещах вместе.
06:18
Have you got much planned for the weekend?
142
378360
1800
Have you got much planned for the weekend?
06:21
This is a great question, it's my go-to.
143
381380
2380
Это отличный вопрос, это мой вопрос.
06:23
Everyone loves talking about their plans on the weekend
144
383760
2700
Все любят говорить о своих планах на выходные
06:28
What do you like to do in your spare time?
145
388380
2260
What do you like to do in your spare time?
06:31
Now if they share something that you also like,
146
391640
3120
Теперь, если они поделятся чем-то, что вам тоже нравится,
06:34
that's great because you can keep talking about
147
394760
2220
это здорово, потому что вы можете продолжать говорить о
06:36
your shared interest
148
396980
1220
вашем общем интересе.
06:38
or if they share something that you don't know anything
149
398940
2240
Или если они поделятся чем-то, о чем вы ничего не знаете,
06:41
about, ask them for more information.
150
401180
3200
поспрашивайте их, чтобы получить дополнительную информацию.
06:44
That's so interesting!
151
404960
1620
That's so interesting!
06:46
I've never met anyone who keeps bees
152
406580
2160
I've never met anyone who keeps bees
06:48
and makes their own honey.
153
408740
1660
and makes their own honey.
06:50
How much honey do you get each week?
154
410400
2160
How much honey do you get each week?
06:52
Have you ever been bitten by a bee?
155
412560
1900
Have you ever been bitten by a bee?
06:54
Is it easy to keep bees
156
414460
1760
Is it easy to keep bees
06:56
or do you have to be an expert?
157
416260
1680
or do you have to be an expert?
07:01
Have you read any good books lately?
158
421020
2060
Have you read any good books lately?
07:03
Have you seen any good movies?
159
423960
2000
Have you seen any good movies?
07:05
If you're a mum or you're a dad, you might even ask
160
425960
2760
Если вы мама или папа, вы можете даже спросить
07:09
"So do you have any kids?"
161
429160
2080
"So do you have any kids?"
07:11
because this is a great way to connect with someone.
162
431920
3280
потому что это отличный способ найти контакт с кем-то.
07:15
You talk about your kid's
163
435200
1540
Вы говорите о своих детях,
07:17
ages, interests maybe even their naughty habits.
164
437000
3580
их возрасте, интересах, может быть, даже их вредных привычках.
07:20
Same thing with pets actually.
165
440880
1740
То же самое и с домашними животными.
07:23
Have you noticed that I've been using 'so' quite a bit
166
443280
3420
Вы заметили, что я довольно много использовала 'so',
07:26
to introduce a new idea to a conversation.
167
446700
2980
чтобы ввести новую мысль в разговор.
07:29
This is really quite a natural way to introduce a new
168
449680
3400
Это действительно очень естественный способ ввести новый
07:33
question. One that's unrelated to what you've been
169
453080
2860
вопрос. Тот, который не имеет отношения к тому, о чем вы
07:35
talking about previously.
170
455940
1820
говорили ранее.
07:37
It's a really helpful conversation tool.
171
457760
2720
Это действительно полезный инструмент в разговоре.
07:40
So are you from here?
172
460700
2000
So are you from here?
07:43
This is a great question to help explore someone's
173
463860
2940
Это отличный вопрос, чтобы помочь вам узнать
07:46
past, go back in time.
174
466800
2100
о прошлом человека, вернуться в прошлое.
07:49
Where did you live before this?
175
469360
1780
Where did you live before this?
07:53
Is this city quite different to that city?
176
473260
3780
Is this city quite different to that city?
07:58
Where did you grow up?
177
478520
920
Where did you grow up?
08:00
Travel is a great small talk topic. It's something
178
480580
2720
Путешествия - отличная тема для небольших разговоров. Это что-то,
08:03
that we love talking about and we love sharing.
179
483300
2860
о чем мы любим говорить, и мы любим делиться.
08:06
So we can talk about our past experience
180
486540
2740
Таким образом, мы можем говорить о нашем прошлом опыте
08:09
or we can talk about travel plans and dreams
181
489360
3100
или мы можем говорить о планах о путешествиях и мечтах
08:12
for the future, right?
182
492460
1820
о будущем, верно?
08:14
If you're coming up to a holiday season
183
494480
2440
Если приближается сезон отпусков,
08:16
you're heading into summer,
184
496920
2440
скоро лето,
08:19
then a great conversation starter is
185
499360
2000
тогда отличным началом разговора будет
08:21
"So are you planning on getting away for the holidays?"
186
501820
3140
"So are you planning on getting away for the holidays?"
08:26
Are you taking time off over Christmas?
187
506940
2320
Are you taking time off over Christmas?
08:29
Or whatever holiday is coming up.
188
509820
2640
Или какой бы праздник ни приближался.
08:33
But if it's not that time of year, you can easily
189
513100
3020
Но если это другое время года, вы можете легко
08:36
start a conversation by introducing some context, right?
190
516120
3700
начать разговор, введя некоторый контекст, верно?
08:39
By sharing your experience first
191
519880
2640
Поделившись своим опытом в первую очередь,
08:42
and then inviting their input.
192
522660
2880
а затем пригласив других.
08:45
So I've just got back from a trip to Japan.
193
525920
3280
So I've just got back from a trip to Japan.
08:49
Have you ever been?
194
529200
1120
Have you ever been?
08:51
Or maybe you might know something about
195
531340
2220
Или, может быть, вы знаете что-то об
08:53
their experience.
196
533560
1780
их опыте.
08:56
You went to Peru last year, didn't you?
197
536200
2100
You went to Peru last year, didn't you?
08:58
I'm planning on taking my fiancee to South America
198
538980
2520
I'm planning on taking my fiancee to South America
09:01
in June. It's our first time
199
541500
2040
in June. It's our first time
09:03
and I'm not really sure
200
543540
2040
and I'm not really sure
09:05
which countries we're going to visit.
201
545580
1620
which countries we're going to visit.
09:07
Do you have any recommendations?
202
547200
1980
Do you have any recommendations?
09:09
Do you have any recommendations about which
203
549640
3660
Do you have any recommendations about which
09:13
country to visit in South America?
204
553300
2280
country to visit in South America?
09:15
I am thinking about a trip next year.
205
555660
2880
I am thinking about a trip next year.
09:18
I love travelling.
206
558920
880
I love travelling.
09:19
I hope to visit Kerala in the south of India
207
559800
2300
I hope to visit Kerala in the south of India
09:22
at some point soon.
208
562100
1760
at some point soon.
09:23
What places are on your bucket list?
209
563860
1920
What places are on your bucket list?
09:25
I'm actually really keen to hear your answers
210
565780
2380
Я действительно очень хочу услышать ваши ответы
09:28
to this question. What places are on your bucket list?
211
568160
3500
на этот вопрос. What places are on your bucket list?
09:31
What places are you dreaming about visiting?
212
571660
3020
Какие места вы мечтаете посетить?
09:35
Make sure you let me know in the comments.
213
575120
1940
Обязательно дайте мне знать в комментариях.
09:37
Just like travel, food is another great small talk topic.
214
577900
3840
Так же как путешествия, еда - еще одна отличная тема для разговоров.
09:41
It's something that we all have in common.
215
581740
2340
Это то, что для всех нас общее.
09:44
We do it at least three times a day,
216
584080
1620
Мы делаем это по крайней мере три раза в день,
09:45
so there are plenty of opportunities
217
585700
2680
так что есть много возможностей
09:48
to start a conversation about food.
218
588380
2400
начать разговор о еде.
09:50
I'm trying to decide where to go for lunch,
219
590800
2100
I'm trying to decide where to go for lunch,
09:53
do you know any good restaurants around here?
220
593020
2140
do you know any good restaurants around here?
09:55
I'm cooking lasagna for dinner tonight.
221
595820
2800
I'm cooking lasagna for dinner tonight.
09:58
What about you?
222
598860
1240
What about you?
10:00
Hey have you tried that new Thai restaurant
223
600840
1940
Hey have you tried that new Thai restaurant
10:02
on Church Street? I've heard it's amazing.
224
602780
2900
on Church Street? I've heard it's amazing.
10:06
Do you like Thai food?
225
606180
1420
Do you like Thai food?
10:09
Now I just can't leave weather off the list.
226
609040
2440
Конечно, я не могу не включить погоду в этот список.
10:11
This is the absolute number one small talk topic.
227
611480
4280
Это абсолютно тема номер один для разговоров .
10:15
It can be used as a simple passing comment, right?
228
615760
3580
Ее можно использовать как простой комментарий, верно?
10:20
It's a beautiful day today, isn't it?
229
620240
2000
It's a beautiful day today, isn't it?
10:23
Can you believe all the rain we've been having lately?
230
623020
2740
Can you believe all the rain we've been having lately??
10:26
But you can also use the weather as a way to spark
231
626880
2840
Но вы также можете использовать погоду как способ завести
10:29
a conversation, by using it to introduce
232
629720
2760
разговор, используя ее для того, чтобы ввести
10:32
another topic or another activity.
233
632480
2760
другую тему или другой вид деятельности.
10:36
It's pouring out there! It's a shame I rode my bike today.
234
636500
3180
It's pouring out there! It's a shame I rode my bike today.
10:39
How did you get to work?
235
639680
1380
How did you get to work?
10:41
So there you have it! Thirty different questions, thirty
236
641800
3780
Ну вот мы и сделали это! Тридцать разных вопросов, тридцать
10:45
ways to start a conversation with small talk in English.
237
645580
3940
способов начать разговор с небольшой беседы на английском языке.
10:49
Now I'm going to set a little homework for you,
238
649520
2160
Теперь я собираюсь задать вам небольшое домашнее задание,
10:51
a little challenge, okay?
239
651680
1850
маленький челлендж, хорошо?
10:53
Because memorising and practising the questions
240
653740
2940
Потому что запоминать и практиковать вопросы,
10:56
that I've shared with you today is one thing,
241
656680
2320
которыми я поделилась с вами сегодня это одно,
10:59
that's great practice but of course,
242
659000
3000
это отличная практика, но, конечно,
11:02
what you need is to be ready to answer
243
662000
2480
вам нужно быть готовыми также ответить
11:04
those questions as well
244
664480
1240
на эти вопросы,
11:05
so that you can keep the conversation going.
245
665720
2460
чтобы вы могли продолжить разговор.
11:08
So your homework is to think of your own answers
246
668720
3300
Итак, ваше домашнее задание - придумать ваши собственные ответы
11:12
to these questions too. Once you ask them
247
672040
3260
на эти вопросы. Как только вы зададите их
11:15
and then you hear the answer, you want to be ready
248
675300
2420
и услышите ответ, вы должны быть готовы
11:17
with your own experiences and your own opinions
249
677720
2800
с вашим собственным опытом и вашим собственным мнением, верно?
11:20
to share, right? To keep the small talk going.
250
680520
3160
Чтобы продолжать светскую беседу.
11:23
If you'd like me to make some conversation workouts
251
683920
2580
Если вы хотите, чтобы я сделала некоторые тренировки по разговору
11:26
about each of these topics just like this one,
252
686500
3820
на каждую из этих тем, как эта,
11:30
then make sure you tell me in the comments,
253
690320
1760
тогда непременно дайте мне знать в комментариях.
11:32
that way we can practise asking questions
254
692080
2740
Таким образом, мы можем тренироваться задавать вопросы
11:34
and responding to them out loud together.
255
694820
2680
и отвечать на них вслух вместе.
11:37
We're going to focus on tone and pronunciation
256
697500
2840
Мы сосредоточмся на тоне и произношении,
11:40
to help them come out really naturally.
257
700340
2000
чтобы звучало действительно естественно.
11:42
And don't forget to check out Lingoda,
258
702340
2380
И не забудьте проверить Lingoda,
11:44
the link is in the description below.
259
704720
1980
ссылка в описании ниже.
11:46
Remember to use my code to get 10 euros
260
706700
2640
Не забудьте использовать мой код, чтобы получить скидку в 10 евро
11:49
off your deposit, if you sign up before December 19th.
261
709340
3800
с вашего депозита, если вы зарегистрируетесь до 19 декабря.
11:53
You can find me on Facebook and on Instagram.
262
713140
3260
Вы можете найти меня на Facebook и в Instagram.
11:56
If you don't follow me on Instagram yet
263
716400
1920
Если вы еще не подписаны на меня в Instagram,
11:58
then come and check it out, this is where I share
264
718320
2060
тогда заходите и посмотрите, здесь я делюсь
12:00
a little bit of personal stuff about my life
265
720380
3040
личным из моей жизни
12:03
and about the amazing people that are in it.
266
723420
2900
и об удивительных людях в ней.
12:06
If you're ready to keep practising with me now,
267
726320
1760
Если вы готовы продолжать тренироваться со мной сейчас,
12:08
then come and check out these lessons here.
268
728080
2360
тогда переходите и посмотрите эти уроки здесь.
12:10
I think you're going to love them. I'll see you in there.
269
730440
3860
Я думаю, вам понравится. Увидимся там!
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7