Be Professional! Never say this at work! ❌

Будь профессионалом! Никогда не говори это на работе! ❌

3,537,637 views

2019-08-09 ・ mmmEnglish


New videos

Be Professional! Never say this at work! ❌

Будь профессионалом! Никогда не говори это на работе! ❌

3,537,637 views ・ 2019-08-09

mmmEnglish


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
Speaking face-to-face with customers, your boss, or any
0
0
4120
Общение лицом к лицу с клиентами, вашим начальником или другими людьми,
00:04
of the other people that you work with can be a little
1
4240
2780
с которыми вы работаете, может быть немного
00:07
tricky, especially when you're dealing with problems
2
7020
3580
сложно, особенно когда вы имеете дело с проблемами
00:10
or difficult situations.
3
10600
2000
или сложными ситуациями.
00:13
Your choice of words and the phrases that you use can
4
13180
2960
Ваш выбор слов и фраз, которые вы используете
00:16
affect what customers and your colleagues think of you.
5
16140
3520
может повлиять на то, что клиенты и ваши коллеги думают о вас.
00:19
So, if you speak English as a second or a third language,
6
19700
3060
Поэтому если вы говорите на английском как втором или третьем языке,
00:22
using the right words in the right way
7
22760
2920
использование нужных слов правильно
00:25
is really important.
8
25680
1280
это действительно важно.
00:26
I'm Emma from mmmEnglish
9
26960
2400
Я Эмма из mmmEnglish
00:29
and today I'm going to walk you through five situations
10
29360
3480
и сегодня я собираюсь провести вас через пять ситуаций,
00:32
that are super common in just about any workplace,
11
32840
4060
которые встречаются практически на любом рабочем месте,
00:36
to help you to avoid the things that you should never say
12
36900
3900
чтобы помочь вам избежать того, что вам никогда не следует говорить,
а также
00:41
and
13
41120
1220
дать вам несколько действительно простых выражений,
00:42
give you some really simple expressions
14
42340
2540
00:44
that will help people to see you
15
44880
2140
которые помогут людям увидеть вас как
00:47
for the helpful professional that you truly are.
16
47020
3160
профессионала, которым вы действительно являетесь.
00:50
So, are you ready to get to work?
17
50180
3360
Итак, вы готовы приступить к работе?
01:02
Situation number one.
18
62420
2020
Ситуация номер один.
01:04
Someone asks you a question
19
64660
2720
Кто-то задает вам вопрос,
01:07
but you don't know the answer.
20
67380
2160
но вы не знаете ответа.
01:09
Excuse me, do you know if the Bluetooth adapter
21
69640
3020
Извините, вы не знаете адаптер Bluetooth
01:12
will work on the Sony A6400?
22
72660
2740
будет работать на Sony 6400?
01:15
Ahhh... I don't know.
23
75760
2040
Аааа ... я не знаю.
01:19
When someone asks you a question
24
79140
2260
Когда кто-то задает вам вопрос
01:21
and you simply don't know the answer,
25
81400
2820
и вы просто не знаете ответ,
01:24
well never say "I don't know".
26
84360
3260
никогда не говорите "я не знаю",
01:27
Even though this is the truth,
27
87620
2000
даже если это правда,
01:29
even though, those are the correct English words to say,
28
89920
4560
даже если это правильные английские слова, чтобы сказать это,
01:34
you're not being helpful at all!
29
94560
2400
вы совсем не помогаете!
01:36
So, saying "I don't know" in the workplace -
30
96960
3200
Поэтому сказать «я не знаю» на рабочем месте ,
01:40
especially to a customer -
31
100160
1440
особенно клиенту,
01:41
sounds really unprofessional in English,
32
101600
3300
звучит очень непрофессионально на английском языке,
01:44
even a little bit rude.
33
104900
2340
даже немного грубо.
01:47
It's like saying you don't care.
34
107240
1880
Это как сказать, что вам все равно.
01:49
So to sound more professional
35
109120
1900
Поэтому чтобы звучать более профессионально и показать, что вам не все равно,
01:51
and to show that you do care, try saying
36
111020
3360
попробуйте сказать "Я не уверен, но я могу это выяснить".
01:55
"I'm not sure, but I can find out".
37
115140
3000
01:58
So, say it with me,
38
118440
1460
Скажите это вместе со мной,
02:06
Or you could say "I'll find out for you."
39
126320
4100
Или вы можете сказать: «Я выясню для вас».
02:12
Awesome!
40
132520
1120
Потрясающие!
02:13
Here's another one:
41
133880
1220
Или еще вот так: "Я сейчас узнаю и вернусь к вам"
02:15
"Let me come back to you on that"
42
135100
2000
02:17
So, you can use this to say
43
137640
2180
Таким образом, вы можете использовать это, чтобы сказать,
02:19
that you need a little more time to find the answer
44
139820
3280
что вам нужно немного больше времени, чтобы найти ответ,
02:23
but you're assuring the person
45
143100
2240
но вы заверяете человека,
в том, что постараетесь ему помочь.
02:25
that you will try to help them.
46
145340
2320
02:31
Excellent! You're sounding really helpful
47
151200
3180
Отлично! Вы звучите очень любезно и уже гораздо более профессионально!
02:34
and much more professional already!
48
154380
2000
02:36
Speaking of sounding more professional,
49
156560
2820
Говоря о том, чтобы звучать более профессионально.
02:39
if you need to improve your English skills at work
50
159380
3220
Если вам нужно улучшить свои навыки английского языка на работе,
02:42
when you're speaking to clients or customers
51
162600
2540
когда вы разговариваете с клиентами, посетителями или коллегами,
02:45
or colleagues, then listen up,
52
165140
2620
тогда слушайте внимательно, потому что марафон Lingoda Language вернулся!
02:47
because the Lingoda Language Marathon is back!
53
167760
2820
02:50
Now this is awesome news for you
54
170580
1920
Это отличная новость для вас, если вы хотите улучшить свои знания английского языка
02:52
if you want to improve your English skills
55
172500
2280
02:54
in just 90 days.
56
174780
1900
всего за 90 дней.
02:56
But you've got to be ready to do it quickly because
57
176680
2700
Но вы должны быть готовы сделать это быстро, так как
02:59
this Language Marathon is going to be the
58
179380
2560
этот языковой марафон
03:01
last Lingoda Marathon ever!
59
181940
2480
будет последним марафоном Lingoda!
03:04
If you've heard me talk about the Marathon before,
60
184420
2300
Если вы слышали, как я говорила о марафоне раньше,
03:06
then you'll know that you can complete it
61
186720
2220
тогда вы будете знать, что вы можете завершить его
03:08
as a full marathon or a half marathon.
62
188940
2740
как полный марафон или полумарафон.
03:11
The full marathon is one class a day for three months
63
191680
4020
Полный марафон - один урок в день три месяца
03:16
and the half marathon is fifteen classes a month
64
196900
3780
и полумарафон - 15 занятий в месяц в течение трех месяцев.
03:20
for three months.
65
200820
1200
03:22
You can choose to enrol in General English
66
202040
2620
Вы можете выбрать уроки общего английского
03:24
or Business English specific classes.
67
204660
3240
или бизнес-английский.
03:27
All of them are group classes held online
68
207980
2940
Все они - это групповые занятия, которые проводятся онлайн
03:30
and led by native English teachers.
69
210920
2480
учителями-носителями английского языка.
03:33
And the awesome thing is
70
213520
1540
И что потрясающе - это то, что
если вы успешно пройдете марафон,
03:35
if you complete your marathon successfully,
71
215060
2600
03:37
Lingoda will refund up to 100% of your class fees,
72
217660
4420
Lingoda вернет до 100% стоимости вашего обучения,
03:42
which is super cool, right?
73
222180
2060
что супер круто, верно?
03:44
I'm doing the Spanish Marathon right now with Lingoda
74
224360
3200
Я сейчас прохожу марафон по испанскому языку с Lingoda
03:47
and I can confidently tell you that my speaking skills
75
227560
3180
и я могу с уверенностью сказать вам, что мои разговорные навыки резко возросли
03:50
have increased dramatically
76
230740
1920
03:52
and it's all because of the marathon.
77
232660
2640
и это все из-за марафона.
03:55
It's helped to keep me accountable and stay motivated
78
235360
4080
Он помог сохранить мою ответственность и мотивацию, чтобы убедиться, что я достигну своей цели.
03:59
to make sure that I reach my goal.
79
239440
1840
04:01
Like I said, this is the last Marathon ever
80
241280
2720
Как я уже сказала, это последний марафон,
04:04
so if you want to take part in it, you need to do it now!
81
244000
3080
если вы хотите принять участие в нем, вам нужно сделать это прямо сейчас!
04:07
To register and secure your place,
82
247080
2500
Чтобы зарегистрироваться и гарантировать себе место,
04:09
you need to pay a deposit of €49
83
249580
2880
вам необходимо внести депозит в размере 49 евро до 9 сентября.
04:12
by the 9th of September.
84
252460
1960
04:14
For all of the details and to register,
85
254420
2620
Чтобы узнать подробности и зарегистрироваться,
используйте ссылку, которую вы видите в описании ниже и
04:17
use the link you see in the description below and
86
257040
2660
04:19
make sure you add this code at the checkout,
87
259720
3100
убедитесь, что вы добавили этот код при оплате,
04:22
it's going to get you a €10 discount
88
262820
2600
это даст вам скидку 10 евро
04:25
off your deposit.
89
265420
1100
с вашего депозита.
04:26
Now, it's time to get back to work!
90
266520
1960
Теперь пришло время вернуться к работе!
04:28
Situation number two.
91
268600
2100
Ситуация номер два.
04:31
Someone asks you if you can do something
92
271360
2760
Кто-то спрашивает вас, можете ли вы что-то сделать к определенному времени.
04:34
by a specific time.
93
274120
2000
04:36
So this happens all the time at work, right?
94
276600
3040
Это происходит все время на работе, верно?
04:39
Especially if you work at a place that has deadlines.
95
279640
4240
Особенно, если вы работаете в месте, где есть сроки выполнения.
04:45
Emma, ummm...
96
285120
1680
Эмма, ээээ ...
04:46
Our clients need this done by 2 o'clock tomorrow,
97
286900
3100
наши клиенты хотят, чтобы это было сделано до 2 часов завтра,
Как вы думаете, вы можете справиться с этим?
04:50
do you think you can manage that?
98
290000
2040
04:52
I'll try to finish it.
99
292340
1440
Я постараюсь закончить это.
04:54
So.. Yes?
100
294340
2660
Так, да?
04:57
Can I tell them that we'll have it done by 2?
101
297000
2900
Могу я сказать им, что мы сделаем это к 2:00?
Я постараюсь изо всех сил.
05:00
I'll try my best.
102
300220
1820
05:02
When someone asks you if something can be done
103
302300
2920
Когда кто-то спрашивает вас, можно ли что-то сделать к определенному времени,
05:05
by a certain time,
104
305220
1640
05:06
don't use the phrase "I'll try".
105
306860
3420
не используйте фразу «я постараюсь».
05:10
I mean, of course, you'll try
106
310280
2700
Я имею в виду, конечно, вы попробуете
05:13
and trying is great!
107
313020
1880
и пытаться - это здорово!
05:14
But in English, if you use the verb 'try',
108
314900
3100
Но в английском языке, если вы используете глагол "попробовать",
05:18
you're not really committing to anything
109
318080
2100
вы на самом деле ни за что не поручаетесь.
05:20
You're not saying that you will or you won't
110
320180
3380
Вы не говорите, что будете или не будете
05:23
or you can or you can't do something, right?
111
323560
3480
или вы можете или не можете что-то сделать, верно?
05:27
You're not committing to a deadline at all
112
327040
2780
Вы вообще не придерживаетесь срока, поэтому вы не очень помогаете
05:29
so you're not being very helpful
113
329820
2060
и это не очень профессионально!
05:32
and this is not very professional at all!
114
332040
3160
05:35
The person asking you has asked a specific
115
335240
2960
Человек, спрашивающий вас, задал конкретный да / нет вопрос :
05:38
yes/no question:
116
338200
2000
05:40
Can you get it done by this time?
117
340320
3000
Можете ли вы сделать это к этому времени?
05:43
So you need to give a really clear-cut answer, okay?
118
343320
4600
Поэтому вам нужно дать действительно четкий ответ, хорошо?
Вы можете звучать намного более профессионально, просто сказав
05:48
You can sound much more professional
119
348320
2460
05:50
simply by saying:
120
350780
1320
05:52
I can get it done by 2pm.
121
352560
2600
"Я могу сделать это до двух дня"
05:55
So, say it with me.
122
355660
1320
Итак, скажите это со мной: я могу сделать это до двух дня.
06:01
Sure, I can have it done by 2pm.
123
361620
3400
Конечно, я могу сделать это до 14:00.
06:06
Great!
124
366740
940
Отлично!
06:08
But what if you can't get it done by 2pm
125
368460
3460
Но что, если вы не можете сделать это к 14:00
или к концу дня?
06:12
or by the end of the day?
126
372260
1680
06:13
What if you can't get it done?
127
373940
2000
Что делать, если вы не можете сделать это?
06:15
Well, you definitely shouldn't say
128
375940
2820
Ну точно не стоит говорить
что вы попробуете, серьезно,
06:19
that you'll try, seriously.
129
379080
2380
06:21
Saying that you'll try might make them
130
381740
2260
сказав, что вы попробуете, может заставить их уйти в краткосрочной перспективе,
06:24
go away in the short term.
131
384000
2240
06:26
But you're going to let them down in the long run
132
386240
2900
но вы подведете их в долгосрочной перспективе
06:29
and that is really unprofessional.
133
389140
2840
и это действительно непрофессионально.
06:31
You need to be honest with them
134
391980
1760
Вы должны быть честны с ними,
06:33
but you also need to make a commitment
135
393840
2500
но вы также должны взять на себя обязательство,
06:36
to reassure them when you can get it done by.
136
396340
3560
чтобы заверить их, когда вы можете сделать это.
06:40
So, in this situation try an alternative like:
137
400140
4420
Поэтому в этой ситуации попробуйте альтернативный вариант, например
06:45
I don't think I can manage it by 2,
138
405160
2580
"Я не думаю, что смогу сделать это к двум,
06:47
but I can have it done by 4.
139
407840
2420
но я могу сделать это к четырем.
06:54
Actually, I don't think I can manage it by 2
140
414900
3520
На самом деле, я не думаю, что смогу справиться с этим к двум,
06:58
but I can definitely have it done by 4.
141
418640
2820
но я точно могу сделать это к четырем.
07:07
I don't think I can manage it by Thursday,
142
427060
2320
Я не думаю, что справлюсь к четвергу,
07:09
but I can definitely have it done by Friday.
143
429380
2580
но я точно могу сделать это к пятнице.
07:11
Would that be okay?
144
431960
1460
Так будет хорошо?
07:16
Nice work! Let's keep going.
145
436760
2720
Отличная работа! Давайте продолжим.
07:19
Situation number three.
146
439520
2440
Ситуация номер три.
07:22
Uh-oh... Your boss or a customer is angry
147
442160
3540
О-о, ваш начальник или клиент злится
07:25
or disappointed about something.
148
445700
1700
или чем-то разочарован.
07:27
Now, it could be something that you did personally,
149
447400
2800
Это может быть из-за того, что вы сделали лично,
07:30
like, maybe you were late
150
450200
2040
например, опоздали.
07:32
or perhaps it's not actually your fault
151
452400
2620
Или, возможно, это не ваша вина,
07:35
but you still need to deal with this situation.
152
455020
3020
но вам все равно нужно разобраться с этой ситуацией.
07:38
This is ridiculous! I drove the whole way down here
153
458580
2360
Это нелепо! Я проехал весь путь сюда, чтобы забрать вещь,
07:40
to pick the thing up. I even rang you this morning
154
460940
1840
я даже позвонил вам сегодня утром и сейчас вы говорите мне, что не готово?
07:42
and now you're telling me it's not ready?
155
462780
1860
07:44
Okay...
156
464880
1520
Хорошо...
07:46
Okay? That's all you've got... Okay?
157
466640
3440
Хорошо? Это все, что вы можете сказать, хорошо?
07:51
Yes.
158
471040
1120
Да.
07:52
Alright, so nobody really wants to deal with
159
472620
3380
Ладно, никто не хочет иметь дело с
07:56
angry or frustrated customers, do they?
160
476000
2500
сердитыми или разочарованными клиентами, не так ли?
07:58
And if something like that's ever happened to you,
161
478500
2880
И если что-то подобное случалось с вами,
08:01
you might even freeze up
162
481380
2200
вы могли даже застыть
08:03
and get really awkward.
163
483580
1840
и почувствовать себя действительно неловко.
08:05
it's not really a good look, right?
164
485420
2100
Не очень приятный вид, верно?
08:07
But of course, there's always going to be someone
165
487840
3700
Но, конечно, всегда найдется кто-то
08:11
who's unhappy or frustrated
166
491540
2340
кто недоволен или разочарован
08:13
about something at some point.
167
493880
1720
чем-то в какой-то момент.
08:15
It's just part of working life, isn't it?
168
495600
3040
Это просто часть работы, не так ли?
08:18
So, it's a good idea to have a plan so in those situations
169
498640
4140
Так что хорошо иметь план для таких ситуаций,
08:22
you've got something to say to make the situation better
170
502780
3480
чтобы у вас было что сказать, чтобы улучшить ситуацию,
08:26
and not worse!
171
506260
1480
а не сделать хуже!
08:27
Lucky for you there are two really important words
172
507740
3340
К счастью для вас, есть два действительно важных слова, которые
08:31
that will make everything a little better.
173
511080
2540
сделают все немного лучше.
08:33
I understand.
174
513620
1860
Я понимаю.
08:37
Simple, huh?
175
517360
1320
Просто, да?
08:38
So before you freeze up and just say
176
518680
3380
Поэтому прежде чем застыть и сказать только
08:42
"okay" or "yes",
177
522060
3500
"хорошо" или "да",
08:45
just remember, all you need to say is "I understand"
178
525560
3880
просто вспомните, что все, что вам нужно сказать - "Я понимаю."
08:49
With these really simple words, for just a moment,
179
529440
3040
Этими действительно простыми словами на мгновение вы можете
08:52
you can make the situation better .
180
532480
1800
улучшить ситуацию, вы поможете другому человеку увидеть, что вы слушаете его и
08:54
You'll help the other person to see that you're listening
181
534280
2840
08:57
and show them that you care about helping them
182
537120
2900
покажете, что вы действительно хотите помочь и, конечно, затем вам нужно
09:00
and of course, then you need to offer
183
540020
3380
предложить что-нибудь, чтобы помочь, верно? Решение. Давайте попробуем вместе:
09:03
something to help the situation, right? A solution.
184
543400
3380
09:07
So try these with me.
185
547040
1360
09:08
I understand. Let's see what we can do.
186
548460
2940
"Я понимаю, давайте посмотрим, что мы можем сделать."
Извините, я понимаю, давайте посмотрим, что мы можем сделать по этому поводу.
09:14
I'm sorry, I understand.
187
554520
2020
09:16
Let's see what we can do about this.
188
556780
2000
09:20
Notice that I used the word 'let's' and 'we' instead of 'I'.
189
560860
4560
Обратите внимание, что я использовала слова "давайте" и "мы" вместо "я". Это действительно отличный способ
09:25
This is a really great way to involve the other person
190
565840
3380
вовлечь другого человека в решение проблемы." Я понимаю, вы приехали так далеко,
09:29
in the solution.
191
569220
1280
09:30
I understand you've come all this way and it's not ready.
192
570500
3220
и еще не готово. Давайте посмотрим, что мы можем сделать.
09:33
Let's see what we can do.
193
573720
1820
09:36
Awesome!
194
576140
1420
Здорово!
09:37
So you're ready for the next one, right?
195
577560
1840
Итак, вы готовы к следующему, верно?
09:39
Situation number four, numero cuatro.
196
579400
4100
Ситуация номер четыре.
09:43
Well when you're keeping somebody waiting,
197
583520
3240
Когда вы заставляете кого-то ждать, что делать?
09:46
what should you do?
198
586960
1300
09:49
Maybe you're busy with another customer,
199
589320
1900
Может быть, вы заняты с другим клиентом,
09:51
maybe you're on a phone call
200
591460
2080
может быть, вы отвечаете на телефонный звонок
09:53
or maybe you really need to go to the toilet
201
593540
2980
или, может, вам очень нужно в туалет и быстро уйти.
09:56
and you've got to leave quickly.
202
596520
1460
09:57
Whatever the case,
203
597980
2000
В любом случае
09:59
the worst thing that you could possibly say is:
204
599980
4200
худшее, что вы можете сказать:
"Дело в том, что просто сегодня все так заняты и
10:04
Things are just really busy today
205
604180
2080
10:06
so it's taking a bit longer than usual.
206
606260
2440
это займет немного больше времени, чем обычно.
Да, да, у нас много новых клиентов сегодня.
10:09
Yeah, yeah we've just had loads of new clients come in.
207
609740
3140
10:13
Hang on a sec!
208
613020
1020
10:14
No no no no no no no. This is not good, okay?
209
614040
4980
Нет-нет-нет-нет-нет! Это не хорошо! Вы знаете эту ситуацию, верно?
10:19
You know this situation right? It's just rude.
210
619020
4360
Это просто грубо, но, к счастью, есть пара фраз, которые вы можете
10:23
But fortunately there are a couple of phrases
211
623380
2460
10:25
that you can memorise that will have you sounding
212
625840
3160
запомнить, они помогут вам звучать
10:29
really professional and keep the person
213
629000
2600
действительно профессионально и не огорчать человека, который ждет.
10:31
who's waiting happy.
214
631600
1600
10:33
So the first one is:
215
633200
2000
Итак, первое - "Я буду с вами через минуту."
10:35
I'll be with you in a moment.
216
635480
2000
10:37
And this expression just lets them know that you know
217
637880
3460
И это выражение позволяет понять, что вы знаете, что человек там и что им не придется долго ждать
10:41
that they're there and that you won't be long
218
641340
2860
пока вы не подарите им свое полное внимание. Итак скажите вместе со мной,
10:44
until you give them your full attention. So say it with me.
219
644200
4020
"Я буду с вами через минуту."
10:55
Brilliant! Alright and the second one is:
220
655860
2840
Блестяще!
И второе: "Извините, что заставил вас ждать, я сейчас подойду."
10:59
Sorry to keep you waiting, I'll be right there.
221
659880
2860
11:03
You try it.
222
663120
980
Попробуйте!
11:06
Sorry to keep you waiting,
223
666680
1760
Извините, что заставил вас ждать, я подойду к вам через минуту.
11:08
I'll be there with you in just a minute.
224
668440
2320
Вы можете придумать какие-либо другие способы ответить в такой ситуации?
11:12
Can you think of any other ways to respond
225
672480
2980
11:15
in this type of situation?
226
675460
2000
11:17
If you can, add them to the comments below.
227
677560
2720
Если можете, добавьте их в комментарии ниже.
11:20
Situation number five.
228
680660
2540
Ситуация № 5
Когда кто-то задает вам вопрос,
11:23
So when somebody asks you a question
229
683740
2660
который вы не совсем расслышали или, может быть, не поняли.
11:26
but you didn't quite hear them
230
686400
1600
11:28
or maybe you didn't understand them.
231
688000
2780
11:30
What should you do?
232
690780
1120
Что делать?
11:31
Hey Emma, do you reckon you can let the guys go early
233
691900
2560
Эй Эмма, ты считаешь, ты можешь позволить ребятам, рано утром, я собираюсь снять тоже.
11:34
this afternoon? I'm gonna nick off too.
234
694460
1520
11:36
What?
235
696540
720
Что?
11:38
Never say "what". Ever.
236
698120
3140
Никогда не говорите "Что?". Никогда!
11:41
Okay? This is one that the parents and teachers
237
701260
3500
Это то, чему родители и учителя англоязычных детей
11:44
of English speaking children are always
238
704760
2320
всегда пытаются научить их.
11:47
trying to teach them
239
707080
1200
11:48
and it's a really big no-no in the workplace.
240
708640
3360
И это то, что действительно нельзя говорить на рабочем месте.
Вы можете звучать гораздо более профессионально, сказав:
11:52
You can sound much more professional by saying:
241
712020
2840
11:55
I'm sorry, I missed that.
242
715480
2000
"Извините, я не понял."
11:57
You try it.
243
717920
1040
Попробуйте!
"Извините, я не понял. Вы не могли бы сказать еще раз, пожалуйста."
12:02
I'm sorry, I missed that. Could you say it again, please?
244
722040
3780
12:09
Awesome! So now try:
245
729400
2560
Отлично!
А теперь попробуйте
12:12
Sorry, would you mind just repeating that?
246
732160
3000
"Извините, вы не могли бы повторить?"
12:18
Sorry, would you mind just repeating that for me?
247
738520
2700
"Извините, вы не могли бы повторить для меня? Я не расслышал"
12:21
I missed it.
248
741220
2000
12:24
Now there are lots of different ways to let
249
744840
2380
Есть много разных способов дать понять человеку, что вы не поняли
12:27
someone know that you didn't understand them, right?
250
747220
2460
12:29
And politely ask them
251
749680
2000
и вежливо попросить их повторить немного четче.
12:31
to repeat themselves a little more clearly.
252
751680
2300
12:34
Can you think of any other ways that you could
253
754000
2580
Вы можете придумать какие-либо другие способы сказать то же самое?
12:36
say the same thing?
254
756580
1860
12:38
If you can, add them into the comments.
255
758440
2380
Если можете, добавьте их в комментарии.
12:40
So I hope this lesson has given you some options
256
760820
3480
Я надеюсь, этот урок дал вам несколько вариантов
12:44
to help you sound a little more professional at work.
257
764300
2820
чтобы помочь вам звучать немного более профессионально на работе.
12:47
If you want to keep working on your professional
258
767120
2780
Если вы хотите продолжить работать над своим профессиональным английским, у меня есть еще пара уроков
12:49
English, I've got a couple of other lessons right here
259
769900
3520
здесь, которые идеально вам подойдут.
12:53
that are perfect for you.
260
773420
1820
12:55
And I make new videos here every week
261
775280
2760
Я делаю новые видео здесь каждую неделю на канале
12:58
on the mmmEnglish Channel. So make sure you
262
778040
2960
mmmEnglish поэтому убедитесь, что вы нажали на подписку,
13:01
hit the subscribe button just down there
263
781000
1800
чтобы не пропустить ни одного из них.
13:02
so that you don't miss out on any of them.
264
782800
2300
13:05
And thank you very much for joining me
265
785100
2640
Большое спасибо за то что присоединились ко мне и я с нетерпеньем жду встречи с вами на следующем уроке!
13:07
and I look forward to seeing you in the next lesson!
266
787740
4320
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7