How To Connect Ideas In English [with Linking Words]

821,822 views ・ 2022-07-05

mmmEnglish


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео. Переведенные субтитры переводятся машиной.

00:00
Well hey there I'm Emma from mmmEnglish.
0
240
3615
Привет, я Эмма из mmmEnglish.
00:03
I''ve got a very interesting English lesson for you today.
1
3855
3295
Сегодня у меня для вас очень интересный урок английского.
00:07
I'm going to teach you seven extremely common English
2
7150
3752
Я собираюсь научить вас семи чрезвычайно распространенным английским
00:10
linking words plus their professional equivalents.
3
10902
4508
словам-связкам, а также их профессиональным эквивалентам.
00:15
So linking words are words that link ideas together
4
15760
4075
Таким образом, слова-связки — это слова, которые связывают идеи,
00:19
as you speak and you write so it's a really useful skill to have.
5
19835
3837
когда вы говорите и пишете, поэтому это действительно полезный навык.
00:23
They are useful words to know.
6
23672
1933
Это полезные слова, которые нужно знать.
00:25
But in this lesson we're going to practise the casual,
7
25605
2990
Но на этом уроке мы будем практиковать случайные,
00:28
everyday conversational linking words
8
28595
3047
повседневные разговорные слова-
00:31
alongside the more formal alternatives that will make you sound
9
31805
4076
связки наряду с более формальными альтернативами, которые заставят вас звучать
00:35
more professional when you're linking ideas together in English.
10
35881
4521
более профессионально, когда вы связываете идеи вместе на английском языке.
00:40
You probably know already that spoken English is
11
40402
3465
Вы, наверное, уже знаете, что разговорный английский, как
00:43
generally more casual whereas written English is more formal.
12
43867
4599
правило, более повседневный, тогда как письменный английский более формальный.
00:48
And it's important to understand the formal and the informal
13
48466
4228
И важно понимать формальное и неформальное
00:52
uses of language.
14
52694
1419
использование языка.
00:54
When you use formal language while you're speaking in just
15
54113
2816
Когда вы используете формальный язык во
00:56
a regular everyday conversation,
16
56929
2945
время обычного повседневного разговора,
00:59
there is a danger that you'll sound a bit stiff and a bit serious.
17
59874
4784
есть опасность, что вы будете звучать немного жестко и серьезно.
01:04
And if you use the casual,
18
64658
2272
И если вы используете повседневные,
01:06
informal versions in a professional context,
19
66930
3407
неформальные версии в профессиональном контексте
01:10
well that's okay but you just might not sound as convincing
20
70337
4130
, это нормально, но вы просто можете звучать не так убедительно
01:14
or as professional as you want to.
21
74467
2063
или профессионально, как хотелось бы.
01:16
All of the words in this lesson are extremely useful to help you
22
76530
3617
Все слова в этом уроке чрезвычайно полезны, чтобы помочь вам
01:20
communicate clearly and effectively in any situation
23
80147
4084
общаться четко и эффективно в любой ситуации,
01:24
so I recommend you watch it all the way through to the end.
24
84231
3409
поэтому я рекомендую вам просмотреть его полностью до конца.
01:33
I just want to take a few seconds here to give a little shout-out
25
93040
3724
Я просто хочу уделить несколько секунд, чтобы немного
01:36
to the members of Hey Lady! who are watching today.
26
96764
3393
поприветствовать участниц Hey Lady! кто смотрит сегодня.
01:40
Hey ladies! It's great to see you here.
27
100157
2720
Эй, дамы! Приятно видеть вас здесь.
01:42
If you haven't heard yet, Hey Lady! is our online community
28
102877
3617
Если вы еще не слышали, Эй, Леди! это наше онлайн-сообщество,
01:46
helping women to succeed in English.
29
106494
2906
помогающее женщинам добиться успеха в английском языке.
01:49
We make it easy and safe to meet new speaking partners
30
109400
3800
С нами легко и безопасно знакомиться с новыми
01:53
and give you interesting topics to talk about together.
31
113200
2902
собеседниками, а также предлагать интересные темы для совместного обсуждения.
01:56
We have an amazing team of expert English coaches
32
116102
3497
У нас есть замечательная команда опытных тренеров по английскому языку,
01:59
who'll encourage and support you at every step.
33
119599
3208
которые будут поощрять и поддерживать вас на каждом этапе.
02:02
It's the perfect place to practise because you can make mistakes
34
122807
3683
Это идеальное место для практики, потому что вы можете совершать ошибки,
02:06
without feeling judged and make real progress
35
126490
3600
не чувствуя осуждения, и добиваться реального прогресса,
02:10
even if you don't have a lot of time to spare.
36
130346
3103
даже если у вас не так много свободного времени.
02:13
As long as your English level is intermediate or above
37
133449
3526
Если ваш уровень английского средний или выше,
02:16
then your English is good enough to join the community.
38
136975
3555
значит, ваш английский достаточно хорош, чтобы присоединиться к сообществу.
02:20
And if you sign up today you can experience everything we offer
39
140530
4886
А если вы зарегистрируетесь сегодня, то сможете пользоваться всем, что мы предлагаем,
02:25
free for ten days.
40
145416
2118
бесплатно в течение десяти дней.
02:27
I've put the link down in the description below,
41
147534
2886
Я разместил ссылку в описании ниже,
02:30
make sure you check it out and I hope to see you inside!
42
150420
3963
обязательно ознакомьтесь с ней, и я надеюсь увидеть вас внутри!
02:34
Today you get to meet casual Emma and professional Emma.
43
154732
4391
Сегодня вы познакомитесь с обычной Эммой и профессиональной Эммой.
02:39
Casual Emma is going to tell you about her recent trip to Portugal.
44
159123
4890
Случайная Эмма расскажет вам о своей недавней поездке в Португалию.
02:44
And professional Emma is going to talk to you about
45
164013
3227
А профессионал Эмма расскажет вам о
02:47
tourism trends in Portugal.
46
167240
2568
тенденциях туризма в Португалии.
02:49
Now I want you to sit back and watch and enjoy the story
47
169808
4255
А теперь я хочу, чтобы вы откинулись на спинку кресла и смотрели, наслаждаясь историей,
02:54
but all the while see if you can identify some of the linking words
48
174063
4373
но при этом посмотрите, сможете ли вы определить связочные слова,
02:58
that get used.
49
178436
1205
которые используются.
02:59
Words in my sentences that link to ideas or two thoughts together.
50
179641
5615
Слова в моих предложениях, которые связаны с идеями или двумя мыслями вместе.
03:05
I just got back from my trip to Portugal.
51
185535
2650
Я только что вернулся из поездки в Португалию.
03:08
And I'm exhausted.
52
188185
1397
И я истощен.
03:09
It was an amazing trip
53
189582
1654
Это было потрясающее путешествие,
03:11
but I'm really struggling with the jetlag this time.
54
191376
3166
но на этот раз я действительно борюсь с джетлагом.
03:14
If I can afford it, I'd fly business class
55
194542
2997
Если бы я мог себе это позволить, я бы полетел бизнес-классом
03:17
or maybe break up the trip by staying a night in Dubai.
56
197539
3680
или, может быть, прервал бы поездку, остановившись на ночь в Дубае.
03:21
That might help.
57
201219
884
Это может помочь.
03:22
We wanted really comfortable weather so we travelled in May.
58
202103
3738
Нам нужна была действительно комфортная погода, поэтому мы путешествовали в мае.
03:25
It wasn't too hot, it wasn't too cold, it was perfect.
59
205841
4275
Было не слишком жарко, не было слишком холодно, все было идеально.
03:30
I'd love to go back again soon because there's just
60
210116
3503
Я хотел бы вернуться снова в ближайшее время, потому что я
03:33
still so much I want to see and do.
61
213760
2412
еще так много хочу увидеть и сделать.
03:36
I really enjoyed the food on this trip, sweets like pasteis de nata,
62
216172
5104
Мне очень понравилась еда в этой поездке: сладости, такие как pasteis de nata,
03:41
custard tarts and seafood like bacahlau, salted cod.
63
221276
5418
пироги с заварным кремом и морепродукты, такие как bacahlau, соленая треска.
03:46
Everything in Portugal is beautiful, especially those
64
226694
4397
В Португалии все красиво, особенно те
03:51
stunning patterned tiles that you see everywhere.
65
231091
3101
потрясающие узорчатые плитки, которые вы видите повсюду.
03:54
Did you notice some of the linking words while I was talking?
66
234400
3259
Вы обратили внимание на некоторые слова-связки, пока я говорил?
03:57
I used and,
67
237659
1706
Я использовал и,
03:59
or,
68
239668
877
или,
04:01
but,
69
241127
985
но,
04:02
so
70
242811
869
так
04:04
because,
71
244720
1029
потому,
04:06
like
72
246727
747
как
04:08
and especially.
73
248196
2737
и особенно.
04:10
These are some of the most common linking words in English
74
250933
4390
Это одни из самых распространенных слов-связок в английском языке,
04:15
and I feel pretty confident that you know at least
75
255323
3876
и я уверен, что вы знаете хотя бы
04:19
some of them.
76
259199
1017
некоторые из них.
04:20
Most of them if not all of them.
77
260216
1760
Большинство из них, если не все из них.
04:22
But if you're feeling a little unsure about the
78
262336
2200
Но если вы немного не уверены в назначении
04:24
function or the meaning in English sentences, don't worry  
79
264536
3944
или значении английских предложений, не беспокойтесь  ,
04:28
because we're going to review how all of these words are used
80
268480
3620
потому что мы рассмотрим, как все эти слова используются
04:32
in English, what their function is, once we hear from
81
272100
3209
в английском языке, какова их функция, как только мы услышим мнение
04:35
professional Emma.
82
275309
1497
профессионалов. Эмма.
04:36
Professional Emma is going to give you a presentation
83
276806
2673
Профессиональная Эмма проведет для вас презентацию,
04:39
and it's going to feel a little more formal because of the language
84
279479
3472
и она будет казаться немного более формальной из-за языка,
04:42
that she's using.
85
282951
1172
который она использует.
04:44
In it, you're going to hear seven more linking words
86
284123
3547
В нем вы услышите еще семь слов-связок
04:47
that are often used in this type of context, in this formal context.
87
287670
4418
, которые часто используются в этом типе контекста, в этом формальном контексте.
04:52
All of these words are still very common in spoken English
88
292088
3601
Все эти слова по-прежнему очень распространены в разговорном английском,
04:55
but they are noticeably more
89
295689
2191
но они заметно более
04:57
formal than the ones we just went through.
90
297880
2586
формальны, чем те, которые мы только что рассмотрели.
05:01
Good morning! I'm here today to talk to you about tourism
91
301188
3243
Доброе утро! Я здесь сегодня, чтобы поговорить с вами о туризме
05:04
in Portugal. Portugal experiences mild winters and hot summers.
92
304431
5103
в Португалии. В Португалии мягкая зима и жаркое лето.
05:09
As a result, it's popular in summer as well as winter.
93
309534
3657
В результате он популярен как летом, так и зимой.
05:13
The diverse landscape ensures that tourists can enjoy
94
313191
3414
Разнообразный ландшафт гарантирует, что туристы могут насладиться
05:16
either a coastal holiday or a trip to the mountains.
95
316605
4042
как отдыхом на побережье, так и поездкой в
05:20
In fact, Portugal was voted the best European destination
96
320647
4029
ы. Фактически, Португалия была признана лучшим европейским направлением
05:24
to visit by car in 2021.
97
324676
3011
для посещения на автомобиле в 2021 году.
05:27
Since Portugal shares a border with Spain, it's logical that many
98
327687
4492
Поскольку Португалия граничит с Испанией, вполне логично, что многие
05:32
tourists are Spanish. Lisbon is by far the most popular destination.
99
332179
5506
туристы являются испанцами. Лиссабон, безусловно, является самым популярным направлением.
05:37
Tourists enjoy activities such as visiting the Alfama neighbourhood
100
337685
4474
Туристам нравятся такие мероприятия, как посещение района Алфама
05:42
or catching the vintage tram 28 through historic neighbourhoods.
101
342159
4472
или поездка на старинном трамвае 28 по историческим районам.
05:46
International tourism has not yet recovered to pre-pandemic levels
102
346817
4636
Международный туризм еще не восстановился до допандемического уровня, в
05:51
whereas domestic tourism is currently booming.
103
351593
3850
то время как внутренний туризм в настоящее время находится на подъеме.
05:55
There's just so much to see, even for the Portuguese themselves.
104
355443
4530
Здесь так много всего интересного, даже для самих португальцев.
06:00
So did you catch any of these linking words?
105
360765
2909
Итак, вы уловили какое-либо из этих слов-связок?
06:03
Each one of them is the formal or more professional equivalent
106
363837
4708
Каждое из них является формальным или более профессиональным
06:08
of the linking words that we heard before.
107
368545
2568
эквивалентом слов-связок, которые мы слышали раньше.
06:11
Professional Emma used words like as well as,
108
371113
3381
Профессиональная Эмма использовала такие слова, как, а также,
06:14
whereas,
109
374750
1233
тогда как
06:16
either or,
110
376123
1406
либо, либо,
06:17
as a result.
111
377920
1204
в результате.
06:19
since,
112
379497
1264
так как,
06:20
such as,
113
380761
1200
например,
06:21
in fact.
114
381961
1259
на самом деле.
06:23
We use and and as well as
115
383640
3255
Мы используем и и, а также
06:26
for adding information. We can replace and with as well as
116
386895
5236
для добавления информации. Мы можем заменить и на , а также ,
06:32
if you want to sound a little bit more formal or
117
392271
2891
если вы хотите, чтобы это звучало немного более официально, или,
06:35
maybe you just want to add a little bit of variety into your sentence
118
395162
4054
может быть, вы просто хотите добавить немного разнообразия в свое предложение,
06:39
so instead of saying and and and and,
119
399216
4724
поэтому вместо того, чтобы говорить и и и и,
06:44
we can add that variety by using as well as.
120
404219
3622
мы можем добавить это разнообразие, используя как хорош как.
06:47
Portugal is a popular destination in summer and winter.
121
407841
4441
Португалия — популярное направление как летом, так и зимой.
06:52
Or we could say it's popular in summer as well as winter.
122
412282
5383
Или мы могли бы сказать, что это популярно как летом, так и зимой.
06:58
To show contrast we can use but in casual conversational English
123
418457
5405
Чтобы показать контраст, мы можем использовать but в обычном разговорном английском
07:03
and whereas to sound a little bit more professional.
124
423862
4058
, тогда как для того, чтобы звучать немного более профессионально.
07:07
International tourism has not yet recovered to pre-pandemic levels
125
427920
4583
Международный туризм еще не восстановился до допандемического уровня,
07:12
but domestic tourism is booming
126
432503
2498
но внутренний туризм переживает бум,
07:15
and we can simply switch out but for whereas.
127
435001
3478
и мы можем просто переключиться, но ненадолго.
07:18
Whereas domestic tourism is booming.
128
438479
3060
В то время как внутренний туризм находится на подъеме.
07:21
But is definitely a way more common way to contrast ideas
129
441539
4252
Но это, безусловно, более распространенный способ противопоставления идей,
07:25
but that's exactly why it helps
130
445791
2598
но именно поэтому он
07:28
to use whereas to sound a little bit more intelligent,
131
448389
3658
помогает использовать, чтобы звучать немного умнее
07:32
a little bit more official, a little bit more professional.
132
452047
3406
, немного более официально, немного более профессионально.
07:36
Now let's look at or and either or.
133
456000
3270
Теперь давайте посмотрим на или и или или.
07:39
We use these conjunctions to show alternatives or options
134
459270
4529
Мы используем эти союзы, чтобы показать альтернативы, варианты
07:43
or choices.
135
463799
1512
или выбор.
07:45
Enjoy a coastal holiday or a trip to the mountains.
136
465311
4566
Наслаждайтесь отдыхом на побережье или поездкой в
07:49
So here we have one option and here's the other.
137
469877
3342
ы. Итак, у нас есть один вариант и вот другой.
07:53
Option one and option two.
138
473219
2027
Вариант первый и вариант второй.
07:55
Using either or has the same meaning.
139
475246
4093
Использование or или имеет то же значение.
07:59
Enjoy either a coastal holiday or a trip to the mountains.
140
479339
4635
Наслаждайтесь отпуском на побережье или поездкой в
08:03
One important thing to note here is that we use or and either or
141
483974
5875
ы. Здесь важно отметить, что мы используем или и либо, либо,
08:09
to connect two things of the same grammatical type in a sentence
142
489849
4874
чтобы соединить две вещи одного и того же грамматического типа в предложении,
08:14
so that means we connect two nouns or two verbs
143
494816
4675
так что это означает, что мы соединяем вместе два существительных, два глагола
08:19
or two clauses together.
144
499491
2117
или два предложения.
08:21
Two of the same thing in the sentence.
145
501608
2398
Два одинаковых слова в предложении.
08:24
Do you prefer chips or popcorn? So we're connecting nouns.
146
504006
3975
Вы предпочитаете чипсы или попкорн? Итак, мы соединяем существительные.
08:27
Either you're driving me home or I'm catching a taxi.
147
507981
3836
Либо ты везешь меня домой, либо я ловлю такси.
08:31
So here we're connecting clauses.
148
511817
2164
Итак, здесь мы соединяем предложения.
08:33
Let's take a closer look at this word here for a second.
149
513981
3532
Давайте на секунду внимательнее посмотрим на это слово.
08:37
Is it either?
150
517513
1233
Это тоже?
08:39
Or either?
151
519282
1103
Или любой?
08:40
Have you heard English speakers using
152
520720
2029
Вы слышали, как носители английского языка используют
08:42
both types of pronunciation?
153
522749
1805
оба типа произношения?
08:44
Both of them are correct. I want you to practise a little with me.
154
524694
3487
Оба они правильные. Я хочу, чтобы ты немного попрактиковался со мной.
08:48
Either.
155
528181
8538
Либо.
08:57
You could choose either or either, it really makes no difference
156
537828
3438
Вы можете выбрать любой из них, на самом деле это не имеет никакого
09:01
at all. in fact, I use them both.
157
541266
2299
значения. на самом деле, я использую их обоих.
09:03
But this interesting combination of pronunciation creates
158
543868
4456
Но эта интересная комбинация произношения создает
09:08
another really useful interesting expression that you can learn.
159
548324
3313
еще одно действительно полезное интересное выражение, которое вы можете выучить.
09:11
If someone gives you two options to choose from
160
551823
3397
Если кто-то дает вам два варианта на выбор,
09:15
but you really don't care which one
161
555499
2886
но вам действительно все равно, какой из них
09:18
you can say either, either
162
558640
3352
вы можете сказать либо, либо,
09:21
or
163
561992
599
09:23
either or, I don't mind.
164
563732
1773
либо, либо, я не возражаю.
09:25
So it literally means
165
565831
1813
Так что это буквально означает,
09:27
I'm not fussed, I don't mind, I don't care which one we do because
166
567830
5093
что я не беспокоюсь, я не возражаю, мне все равно, что мы делаем, потому что они
09:32
both of them are fine with me.
167
572923
1826
оба меня устраивают.
09:34
Either, either.
168
574749
1154
Либо, либо.
09:36
Either, or.
169
576000
959
Либо, либо.
09:37
So connects a reason with a result.
170
577868
2886
Так соединяет причину со следствием.
09:40
The weather is nice all year
171
580754
2899
Погода хорошая круглый год,
09:43
so Portugal is popular with tourists.
172
583653
3440
поэтому Португалия пользуется популярностью у туристов.
09:47
So here's the reason, the nice weather.
173
587920
2756
Так вот причина, хорошая погода.
09:51
And the result is that Portugal is popular.
174
591258
4021
И в результате Португалия стала популярной.
09:55
When we use so in this way to connect a reason to a result
175
595279
4692
Когда мы используем so таким образом, чтобы связать причину с результатом
09:59
in our sentence, so always comes in the middle
176
599971
3418
в нашем предложении, so всегда стоит в
10:03
of our sentence because it's linking these two clauses,
177
603389
3227
середине нашего предложения, потому что связывает эти два предложения,
10:06
these two ideas together.
178
606616
1682
эти две идеи вместе.
10:08
And we can replace so with as a result almost interchangeably.
179
608298
5715
И мы можем заменить так на в результате почти взаимозаменяемо.
10:14
So is more casual, as a result is more formal
180
614013
4779
Так что это более случайный, в результате более формальный,
10:18
but there is one little change that we need to make,
181
618792
4024
но есть одно небольшое изменение, которое мы должны сделать,
10:22
really important little change. We need to add
182
622979
2970
очень важное небольшое изменение. Нам нужно добавить
10:26
and ahead of as a result.
183
626320
3220
и опередить в результате.
10:29
If it's in the middle of a sentence we must make sure that we add
184
629860
3034
Если он находится в середине предложения, мы должны добавить
10:32
and.
185
632894
732
и.
10:33
Portugal has nice weather and as a result, it's very popular
186
633626
4985
В Португалии хорошая погода, поэтому она очень популярна
10:38
with tourists.
187
638611
1065
среди туристов.
10:39
We can also use as a result
188
639862
1760
Мы также можем использовать в качестве результата
10:41
at the beginning of our sentence as well.
189
641622
2627
в начале нашего предложения.
10:44
As a result of the nice weather, Portugal is popular with tourists.
190
644249
4915
Благодаря хорошей погоде Португалия пользуется популярностью у туристов.
10:49
So can you see the difference in the way that these two examples
191
649164
3531
Видите ли вы разницу в структуре этих двух
10:52
are structured?
192
652695
913
примеров?
10:53
Here as a result connects two full sentences together
193
653608
4686
Здесь в результате соединяются два полных предложения вместе,
10:58
but here it connects a noun phrase with a sentence.
194
658294
4079
а здесь оно связывает именное словосочетание с предложением.
11:03
Now sometimes you want to focus on the reason for something
195
663200
4314
Теперь иногда хочется сосредоточиться на причине чего-то,
11:07
rather than the result.
196
667514
1701
а не на результате.
11:09
That's when because and since come in really handy.
197
669215
4772
Вот когда потому что и так как очень кстати.
11:13
Because the weather is nice all year,
198
673987
2305
Поскольку погода хорошая круглый год,
11:16
Portugal is popular with tourists.
199
676292
2207
Португалия пользуется популярностью у туристов.
11:18
Or since the weather is nice, Portugal is popular with tourists.
200
678499
5106
Или, поскольку погода хорошая, Португалия пользуется популярностью у туристов.
11:23
Because is really common in both speaking and writing
201
683884
3875
Потому что это действительно распространено как в устной, так и в письменной речи,
11:27
but since is definitely the more formal choice here.
202
687759
3824
но здесь, так как это определенно более формальный выбор.
11:31
They can both be placed at the beginning of a sentence
203
691583
3607
Они оба могут быть помещены в начало предложения,
11:35
which helps to put some extra focus on
204
695190
3466
что помогает дополнительно сосредоточиться
11:38
the reason for something.
205
698656
1744
на причине чего-либо.
11:40
And both of them can be used in the middle of a sentence.
206
700400
2681
И оба они могут использоваться в середине предложения.
11:43
I want to go back to Portugal because there's so much to see!
207
703081
4349
Я хочу вернуться в Португалию, потому что там так много всего можно увидеть!
11:47
I want to go back to Portugal
208
707616
1488
Я хочу вернуться в Португалию,
11:49
since there's still so much to see.
209
709104
2296
так как там еще так много всего можно увидеть.
11:51
Now if you're trying to decide between so and as a result
210
711703
4866
Теперь, если вы пытаетесь выбрать между так и в результате
11:56
or because and since,
211
716569
2900
или потому что и потому,
11:59
you need to think about where you want
212
719748
2424
вам нужно подумать о том, на чем вы
12:02
the focus of your sentence to be, on the reason
213
722172
3640
хотите сосредоточить внимание в своем предложении, на причине
12:06
or the result?
214
726000
1430
или результате?
12:07
That's how you make your choice.
215
727640
1733
Вот как вы делаете свой выбор.
12:09
Next up we have like and such as.
216
729979
4317
Далее у нас есть как и такие как.
12:14
Now I want you to forget about to like which means enjoy.
217
734692
4904
Теперь я хочу, чтобы вы забыли о том, чтобы любить, что означает наслаждаться.
12:19
When we're using like as a conjunction or a linking word like this
218
739596
3825
Когда мы используем подобное как союз или связующее слово, подобное этому,
12:23
it means for example.
219
743421
2002
это означает, например.
12:25
In Portugal, I really enjoyed the food, sweets like pasteis de nata
220
745423
6323
В Португалии мне очень понравилась еда, сладости, такие как pasteis de nata,
12:31
and seafood like bacalhau.
221
751920
2263
и морепродукты, такие как bacalhau.
12:34
So we can replace like with for example or such as
222
754183
4883
Таким образом, мы можем заменить подобное на, например, или такое, как
12:39
and in a professional or a formal setting, they're much better
223
759066
3719
и в профессиональной или официальной обстановке, это гораздо лучший
12:42
choices but in casual everyday conversations,
224
762785
3764
выбор, но в обычных повседневных разговорах
12:46
like sounds so much more natural, friendly and relaxed.
225
766549
4378
подобное звучит намного более естественно, дружелюбно и непринужденно.
12:50
There's one more thing that I want to point out.
226
770927
2556
Есть еще одна вещь, на которую я хочу обратить внимание.
12:53
Have a look.
227
773920
901
Взглянуть.
12:55
Tourists enjoy activities such as visiting the Alfama neighbourhood
228
775683
5189
Туристам нравятся такие мероприятия, как посещение района Алфама
13:01
or catching tram 28.
229
781058
2249
или поездка на трамвае 28.
13:03
Like and such are always followed by a noun or a pronoun,
230
783307
4552
После Like и таких всегда следует существительное или местоимение
13:07
aren't they? Like pasteis de nata and bacalhau.
231
787859
4119
, не так ли? Например, pasteis de nata и bacalhau.
13:11
So if you want to use a verb you need to make sure that it's
232
791978
3728
Поэтому, если вы хотите использовать глагол, вам нужно убедиться, что
13:15
a gerund, it's the -ing form like
233
795706
3008
это герундий, это форма -ing, например,
13:19
visiting or catching here.
234
799040
2391
посещение или ловля здесь.
13:21
Last of all we have especially and in fact.
235
801944
4197
Последнее у нас особенно и на самом деле.
13:26
These words are not actually interchangeable but they have a
236
806141
3408
Эти слова на самом деле не являются взаимозаменяемыми, но у них
13:29
similar function in our sentences.
237
809549
3020
аналогичная функция в наших предложениях.
13:32
Both of them are used to emphasise
238
812779
3554
Оба они используются, чтобы
13:36
a point, especially is an adverb and we use it to
239
816333
3298
подчеркнуть точку зрения, особенно это наречие, и мы используем его, чтобы
13:39
add emphasis to something, it shows that one thing
240
819631
4207
подчеркнуть что-то, это показывает, что одна вещь
13:43
is more of something than other things or people.
241
823838
4077
является чем-то большим, чем другие вещи или люди.
13:47
Everything in Portugal is beautiful,
242
827915
2478
В Португалии все красиво,
13:50
especially the patterned pavements.
243
830393
2399
особенно узорчатые тротуары.
13:52
The landscape is beautiful, the people are beautiful
244
832908
3326
Пейзаж красивый, люди красивые,
13:56
but the patterned pavements are the most
245
836234
2999
но узорчатые тротуары - самая
13:59
beautiful part for me.
246
839233
1358
красивая часть для меня.
14:00
In fact is what we call a discourse marker, something that helps us
247
840591
4510
На самом деле это то, что мы называем дискурсивным маркером, что-то, что помогает
14:05
to order and connect our ideas as we speak or we write.
248
845101
5128
нам упорядочивать и связывать наши идеи, когда мы говорим или пишем.
14:10
And we use in fact to give more information
249
850229
2978
И мы используем на самом деле, чтобы дать больше информации
14:13
or emphasise something.
250
853207
1876
или подчеркнуть что-то.
14:15
Portugal is popular with tourists.
251
855246
2649
Португалия пользуется популярностью у туристов.
14:18
In fact, Portugal was voted
252
858000
2206
На самом деле, Португалия была признана
14:20
best European destination to visit by car.
253
860206
2789
лучшим европейским направлением для посещения на автомобиле.
14:23
To emphasise the popularity of Portugal, I'm using in fact
254
863228
4992
Чтобы подчеркнуть популярность Португалии, я использую фактически,
14:28
to add extra information and to highlight
255
868220
3102
чтобы добавить дополнительную информацию и выделить
14:31
this important information and draw attention to it
256
871322
3759
эту важную информацию и привлечь к ней внимание,
14:35
so as you're speaking.
257
875081
1537
пока вы говорите.
14:36
It makes people listen when you say in fact.
258
876851
3786
Это заставляет людей слушать, когда вы говорите по факту.
14:41
Here's some extra information that's interesting.
259
881040
2569
Вот дополнительная интересная информация.
14:43
It's usually used to introduce a sentence but
260
883609
3391
Обычно он используется для начала предложения, но
14:47
in some circumstances,
261
887466
2027
в некоторых случаях
14:49
you'll see it at the end of a sentence as well.
262
889493
2443
вы также увидите его в конце предложения. Фактически
14:52
Portugal was voted best European destination to visit by car,
263
892880
4257
, Португалия была признана лучшим европейским направлением для посещения на машине
14:57
in fact.
264
897137
862
.
14:58
Again it's adding that emphasis, that
265
898185
2741
Опять же, это добавление акцента, этой
15:00
interesting extra piece of information
266
900926
2292
интересной дополнительной информации,
15:03
that you may not have known.
267
903218
1358
которую вы, возможно, не знали.
15:05
So that's it for today's lesson.
268
905600
2101
Вот и все на сегодняшнем уроке.
15:07
I hope you learned something new, something interesting.
269
907701
4127
Надеюсь, вы узнали что-то новое, что-то интересное.
15:11
In fact
270
911828
1164
На самом деле,
15:13
you could prove it to me by writing some of your own sentences  
271
913280
3840
вы могли бы доказать мне это, написав несколько собственных
15:17
down in the comments below.
272
917120
1789
предложений   в комментариях ниже.
15:19
I'll head down there now to check them out!
273
919188
2732
Я пойду туда сейчас, чтобы проверить их!
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7