How To Use English Animal IDIOMS! 🐶🐱🐟

173,593 views ・ 2019-01-24

mmmEnglish


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well hey there I'm Emma from mmmEnglish!
0
140
3840
خوب هی اونجا من اِما هستم از mmmEnglish!
00:04
Now it's been a while since I've made you an
1
4280
2820
حالا مدتی است که برای شما
00:07
idioms lesson and since so many of you have been
2
7100
3100
درس اصطلاحات درست کرده ام و از آنجایی که اخیراً خیلی از شما در
00:10
asking for help with idioms lately, I thought
3
10200
3580
مورد اصطلاحات کمک
00:14
we'd better get to it!
4
14080
1720
می خواهید، فکر کردم بهتر است به آن برسیم!
00:25
There are just so many English idioms.
5
25740
3240
اصطلاحات انگلیسی بسیار زیاد است.
00:28
Do you remember what they are? They're phrases,
6
28980
2900
یادت هست چی هستن؟ آنها عباراتی هستند
00:31
whose meaning is different to the individual meaning
7
31880
4780
که معنای آنها با معنای فردی
00:36
of each of the words in the phrase.
8
36660
2460
هر یک از کلمات در عبارت متفاوت است.
00:39
They're a really tricky part of learning English.
9
39420
3140
آنها بخش بسیار دشواری در یادگیری زبان انگلیسی هستند.
00:42
There's lots of them, thousands!
10
42560
2160
تعداد زیادی از آنها وجود دارد، هزاران نفر!
00:45
And some idioms are more commonly used in
11
45080
3340
و برخی از اصطلاحات در برخی کشورها بیشتر مورد استفاده قرار می گیرند،
00:48
some countries but not in others which is a little bit
12
48420
3860
اما در برخی دیگر استفاده نمی
00:52
frustrating when you're trying to learn them, right?
13
52280
2320
شود که زمانی که شما سعی می کنید آنها را یاد بگیرید کمی خسته کننده است، درست است؟
00:54
Which ones are the ones that everyone uses?
14
54800
3460
کدام یک از آنهایی هستند که همه استفاده می کنند؟
00:58
There are some idioms that my American friends use
15
58600
2420
برخی از اصطلاحات وجود دارد که دوستان آمریکایی من از آنها استفاده
01:01
that I'm like, 'What?'
16
61020
1580
می کنند که من مانند "چی؟"
01:02
and ones that I use that go
17
62760
1940
و آنهایی که من استفاده می کنم
01:04
straight over their head as well.
18
64700
2000
مستقیماً بالای سر آنها نیز می روند.
01:08
That's an idiom right there!
19
68140
1420
همین یک اصطلاح است!
01:10
Native English speakers use them a lot.
20
70820
2300
انگلیسی زبانان بومی از آنها بسیار استفاده می کنند.
01:13
They pop up in spoken English when it's really difficult
21
73300
3780
زمانی
01:17
to, you know, fully understand them
22
77080
2160
که درک کامل آنها سخت است
01:19
or stop the conversation and ask about the meaning
23
79240
2740
یا اینکه مکالمه را متوقف کنید و در مورد
01:21
of how it's used.
24
81980
1700
معنای نحوه استفاده از آن بپرسید، آنها به زبان انگلیسی صحبت می کنند.
01:23
You're just sort of left wondering
25
83680
2100
شما فقط به نوعی در حال تعجب هستید که
01:26
'Why is he talking about an elephant?'
26
86460
2740
"چرا او در مورد یک فیل صحبت می کند؟"
01:29
One little hint with idioms is that
27
89720
3000
یک اشاره کوچک در مورد اصطلاحات این است
01:32
there are probably some English idioms that are similar
28
92720
2940
که احتمالاً برخی از اصطلاحات انگلیسی وجود دارند که
01:35
to the ones that you have in your own language
29
95660
3340
شبیه اصطلاحاتی هستند که در زبان خود
01:39
like 'crows feet'.
30
99000
2000
دارید مانند 'پای کلاغ'.
01:41
Crows feet are the wrinkles that people get here
31
101680
3820
پای کلاغی چین و چروک هایی است که مردم در اینجا به
01:45
caused by a lifetime of laughing and smiles or
32
105640
4360
دلیل یک عمر خنده و لبخند یا
01:50
maybe too much squinting in the sun.
33
110000
3660
شاید چشم دوختن بیش از حد زیر نور خورشید ایجاد می کنند.
01:53
But in English they're called crows feet.
34
113660
2700
اما در انگلیسی به آنها پای کلاغی می گویند.
01:56
But these same wrinkles might have a similar idiom
35
116700
3480
اما همین چین و چروک ها ممکن است اصطلاحی
02:00
as their name in your language. So if you do
36
120180
3580
مشابه با نامشان در زبان شما داشته باشند. بنابراین
02:03
have some sort of idiom for these wrinkles here,
37
123760
2900
اگر نوعی اصطلاح برای این چین و چروک‌ها در اینجا دارید،
02:06
I want you to add it to the comments right now because
38
126660
3040
می‌خواهم همین الان آن را به نظرات اضافه کنید زیرا
02:09
I've heard a few of them before but I'm curious to see
39
129700
3040
قبلاً تعدادی از آنها را شنیده‌ام اما کنجکاو هستم که ببینم
02:12
just how many we can collect.
40
132740
2040
چقدر می‌توانیم جمع آوری کنیم.
02:14
They're 'crows feet' in English.
41
134780
2300
آنها در انگلیسی "پای کلاغ" هستند.
02:17
They kind of look like a crows foot.
42
137080
2000
آنها به نوعی شبیه پای کلاغ هستند.
02:19
Now you may have seen some of my other
43
139580
2340
اکنون ممکن است برخی از درس‌های اصطلاحات دیگر من را دیده باشید
02:21
idioms lessons, I've made quite a few
44
141920
2560
، من تعداد
02:24
but you can find all of them right here
45
144600
2760
زیادی از آنها را ساخته‌ام، اما می‌توانید همه آنها را اینجا
02:27
on my idioms playlist.
46
147360
2300
در لیست پخش اصطلاحات من پیدا کنید.
02:29
I'll also link to it at the end of this lesson just in case
47
149960
3140
من همچنین در پایان این درس به آن پیوند خواهم داد فقط اگر
02:33
you want to keep practising
48
153100
1780
بخواهید
02:34
a little bit more with me later on.
49
154880
2260
بعداً کمی بیشتر با من تمرین کنید.
02:37
But there's business idioms, weather idioms,
50
157260
2900
اما اصطلاحات تجاری، اصطلاحات آب و هوا،
02:40
food idioms, holiday idioms, body idioms.
51
160160
4940
اصطلاحات غذا، اصطلاحات تعطیلات، اصطلاحات بدن وجود دارد.
02:45
They're all there!
52
165100
1440
همه آنها آنجا هستند!
02:46
Now even though you probably feel like
53
166540
3040
حالا حتی اگر احساس می کنید
02:49
idioms make a conversation confusing,
54
169580
2920
اصطلاحات یک مکالمه را گیج کننده می کنند،
02:52
they're also really fun and they're a great
55
172980
2900
آنها همچنین واقعا سرگرم کننده هستند و یک
02:55
creative way to express yourself.
56
175880
2000
راه خلاقانه عالی برای بیان خود هستند.
02:58
They really show off your English talents
57
178140
2260
آنها واقعاً استعدادهای انگلیسی شما
03:00
like in a speaking exam for IELTS or TOEFL,
58
180400
3320
را مانند امتحان اسپیکینگ برای آیلتس یا تافل نشان می دهند،
03:03
using an idiom correctly is quite impressive.
59
183900
4180
استفاده صحیح از یک اصطلاح کاملاً چشمگیر است.
03:08
And before we get started, make sure you subscribe
60
188080
3100
و قبل از شروع، مطمئن شوید که
03:11
to the channel just by clicking
61
191180
1700
فقط با کلیک کردن روی
03:12
that red button down there so that you can keep
62
192880
2320
دکمه قرمز در پایین، در کانال مشترک شوید
03:15
up-to-date with what's happening!
63
195200
1680
تا بتوانید از آنچه در حال وقوع است مطلع شوید!
03:17
So we're going to learn a few today.
64
197040
1720
بنابراین ما امروز قصد داریم چند مورد را یاد بگیریم.
03:18
We're going to go over some common animal idioms,
65
198760
4240
ما قصد داریم به برخی اصطلاحات رایج حیوانات بپردازیم،
03:23
starting with this one.
66
203760
2520
که با این یکی شروع می شود.
03:26
'It's raining cats and dogs'
67
206280
1780
«باران گربه و سگ می‌بارد»
03:31
Now 'it's raining cats and dogs'
68
211920
1960
حالا «باران گربه‌ها و سگ‌ها می‌بارد»
03:34
doesn't mean that cats and dogs are
69
214120
2840
به این معنا نیست که سگ‌ها و گربه‌ها
03:36
falling out of the sky.
70
216960
1480
از آسمان می‌افتند.
03:38
It means that it's raining and it doesn't just mean raining,
71
218520
4700
یعنی باران می بارد و این فقط به معنای بارندگی نیست،
03:43
it means raining really hard. It's heavy rain.
72
223220
4360
بلکه به معنای باریدن شدید باران است. باران شدید است.
03:53
It's really rainy!
73
233180
1680
واقعا بارانی است!
03:55
Now to be totally honest,
74
235660
1480
حالا صادقانه بگویم،
03:57
I don't really use this idiom that much
75
237140
2420
من واقعاً از این اصطلاح زیاد استفاده
03:59
but I come across it all the time in books.
76
239560
3240
نمی‌کنم، اما همیشه در کتاب‌ها با آن برخورد می‌کنم.
04:03
So I wanted to include it here for you.
77
243020
2340
بنابراین من می خواستم آن را در اینجا برای شما قرار دهم.
04:05
Usually I would say "It's bucketing down"
78
245360
2960
معمولاً اگر باران شدید می‌بارید، می‌گویم "در حال پایین آمدن است"
04:08
if it's raining really hard but
79
248320
3200
، اما
04:11
if it's raining cats and dogs,
80
251780
1720
اگر باران گربه‌ها و سگ‌ها می‌بارد،
04:13
it's probably best to stay inside.
81
253500
2760
احتمالاً بهتر است داخل آن بمانید.
04:16
Now speaking of cats, who let the cat out of the bag?
82
256340
5520
حالا که در مورد گربه ها صحبت می کنیم، چه کسی گربه را از کیف خارج کرد؟
04:22
This idiom is used to talk about revealing a secret.
83
262180
5220
این اصطلاح برای صحبت در مورد افشای یک راز استفاده می شود.
04:27
Now just imagine your sister told you that she was
84
267960
3240
حالا تصور کنید خواهرتان به شما گفته است که به
04:31
flying home to surprise your mum for her birthday.
85
271200
3560
خانه پرواز می کند تا مادرتان را برای تولدش سوپرایز کند.
04:35
It's a secret, right?
86
275000
1420
این یک راز است، درست است؟
04:36
You can't tell your mum
87
276740
1580
شما نمی توانید به مادر خود بگویید،
04:38
because it wouldn't be a surprise.
88
278320
2000
زیرا تعجب آور نیست.
04:40
If you did, you would let the cat out of the bag.
89
280820
4240
اگر این کار را می کردید، گربه را از کیف خارج می کردید.
04:45
Your sister might say
90
285380
1640
خواهر شما ممکن است بگوید
04:47
"Please don't tell Dad.
91
287500
1780
"لطفاً به بابا نگویید.
04:49
He'll definitely let the cat out of the bag."
92
289280
2840
او قطعاً گربه را از کیف بیرون می آورد."
04:52
The secret will be ruined because
93
292320
2980
راز از بین می رود زیرا
04:55
dad can't keep a secret
94
295300
1900
پدر نمی تواند رازی را حفظ کند
04:57
and the party wouldn't be a surprise anymore, would it?
95
297920
2560
و مهمانی دیگر غافلگیر کننده نخواهد بود، درست است؟
05:00
You can also ask the question:
96
300480
2300
شما همچنین می توانید این سوال را بپرسید:
05:04
Who told the secret?
97
304780
1580
چه کسی راز را گفته است؟
05:06
Or you can apologise, you can say:
98
306360
3260
یا می توانید عذرخواهی کنید، می توانید بگویید
05:14
I may have spoiled the surprise.
99
314800
2320
: ممکن است غافلگیری را خراب کرده باشم.
05:17
Now I want to ask you,
100
317560
980
حالا میخوام ازت بپرسم
05:18
have you got an addiction to something?
101
318540
2220
به چیزی اعتیاد داری؟
05:21
For me, it's coffee. I've got a coffee addiction.
102
321340
3360
برای من قهوه است. من به قهوه اعتیاد دارم
05:25
I can't possibly give it up!
103
325040
2160
من نمی توانم آن را رها کنم!
05:27
Well, the only way that I could do it is if I just went
104
327640
2700
خوب، تنها راهی که می توانم انجام دهم این است که فقط به
05:30
cold turkey.
105
330340
1160
بوقلمون سرد بروم.
05:34
Now this one doesn't make much sense.
106
334820
2000
حالا این یکی زیاد منطقی نیست.
05:37
Picturing a turkey who's really, really cold
107
337520
3440
به تصویر کشیدن بوقلمونی که واقعاً خیلی سرد
05:40
won't help you at all.
108
340960
1160
است هیچ کمکی به شما نمی کند.
05:43
But if you go cold turkey it means that you
109
343060
2900
اما اگر به بوقلمون سرد بروید، به این معنی است که
05:45
stop doing something completely, a hundred per cent.
110
345960
3260
از انجام کاری کاملاً، صددرصد دست می کشید.
05:49
And we usually use it to talk about quitting addictions
111
349300
3980
و ما معمولاً از آن برای صحبت در مورد ترک اعتیادهایی
05:53
like smoking, coffee, drinking,
112
353280
3980
مانند سیگار کشیدن، قهوه، نوشیدن،
05:57
even social media addictions.
113
357480
2000
حتی اعتیاد به رسانه های اجتماعی استفاده می کنیم.
05:59
We all know someone who's addicted to their phone,
114
359520
2340
همه ما کسی را می شناسیم که به تلفن خود معتاد است،
06:01
right?
115
361860
620
درست است؟
06:02
Or maybe you are! Maybe you're addicted
116
362700
2200
یا شاید شما هستید! شاید شما
06:04
to your phone. Maybe you can't put it down.
117
364900
3140
به گوشی خود معتاد شده اید. شاید نتوانید آن را زمین بگذارید.
06:08
If you are, maybe you should think about
118
368700
2220
اگر هستید، شاید باید
06:10
going cold turkey for a while.
119
370920
2180
برای مدتی به فکر رفتن به بوقلمون سرد باشید.
06:13
So you'd delete Facebook, delete Twitter,
120
373740
3180
بنابراین شما می توانید فیس بوک، توییتر،
06:16
delete Instagram, Whatsapp, everything,
121
376920
2700
اینستاگرام، واتساپ، همه چیز و
06:19
all forms of social media!
122
379620
2000
همه انواع رسانه های اجتماعی را حذف کنید!
06:21
It has to be everything otherwise it's not cold turkey.
123
381740
4780
باید همه چیز باشد وگرنه بوقلمون سرد نیست.
06:26
'Cold turkey' means a hundred per cent.
124
386960
2420
«بوقلمون سرد» یعنی صد در صد.
06:29
Absolutely no.
125
389380
1920
قطعا نه.
06:31
Now you can use two verbs with cold turkey.
126
391720
3060
حالا می توانید از دو فعل با بوقلمون سرد استفاده کنید.
06:34
You can either say "go cold turkey"
127
394780
3440
می‌توانید بگویید «برو بوقلمون سرد»
06:38
or you can "quit cold turkey"
128
398360
2940
یا می‌توانید «ترک بوقلمون سرد» را بگویید،
06:41
though that's a little more American, American English.
129
401320
3480
اگرچه این انگلیسی آمریکایی‌تر و آمریکایی‌تر است.
06:44
So I'm curious, have you ever
130
404860
1920
بنابراین من کنجکاو هستم، آیا تا به حال
06:46
quit anything cold turkey before
131
406780
2200
چیزی از بوقلمون سرد را ترک کرده اید
06:48
and completely stopped doing it?
132
408980
2580
و به طور کامل آن را ترک کرده اید؟
06:52
Tell me in the comments.
133
412180
1340
به من در قسمت نظرها بگو.
06:53
Usually, it's not so easy to go cold turkey.
134
413680
4480
معمولا رفتن به بوقلمون سرد چندان آسان نیست.
06:58
What do you think?
135
418480
960
شما چی فکر میکنید؟
06:59
Okay for the next idiom I want you to think of someone
136
419580
3540
خوب برای اصطلاح بعدی، می‌خواهم به کسی فکر کنید که او را
07:03
that you know who's very kind and gentle.
137
423180
3860
می‌شناسید که بسیار مهربان و مهربان است.
07:08
Well you can describe them by saying
138
428340
2300
خوب می توانید آنها را با گفتن
07:10
they wouldn't hurt a fly.
139
430640
2220
اینکه به مگسی آسیب نمی رسانند توصیف کنید.
07:13
Flies and mosquitoes are pretty annoying, aren't they?
140
433300
3660
مگس ها و پشه ها بسیار آزاردهنده هستند، اینطور نیست؟
07:19
Especially here in Australia!
141
439380
1820
به خصوص اینجا در استرالیا!
07:21
So someone who wouldn't hurt a fly must be
142
441760
4660
پس کسی که به مگس صدمه نمی زند باید
07:26
so patient and kind, right?
143
446820
2120
اینقدر صبور و مهربان باشد، درست است؟
07:28
So this is a really positive, affectionate idiom
144
448940
3500
بنابراین این یک اصطلاح واقعاً مثبت
07:32
and it's used to describe a person.
145
452440
1920
و محبت آمیز است و برای توصیف یک شخص استفاده می شود.
07:34
So you can also use this expression
146
454540
1840
بنابراین شما همچنین می توانید از این عبارت
07:36
to reassure someone.
147
456380
1800
برای اطمینان بخشیدن به کسی استفاده کنید.
07:38
If they're worried about trusting someone,
148
458320
3600
اگر آنها نگران اعتماد کردن به کسی هستند
07:42
you might say to them
149
462020
1800
، ممکن است به آنها بگویید که
07:46
He's the nicest guy that you'll ever meet!
150
466340
2540
او بهترین پسری است که تا به حال ملاقات کرده اید!
07:50
All right I think it's really time we talk about
151
470280
3500
بسیار خوب، فکر می کنم واقعا وقت آن رسیده که در
07:53
the elephant in the room.
152
473780
1520
مورد فیل در اتاق صحبت کنیم.
07:56
Have you ever heard of this idiom?
153
476020
1820
آیا تا به حال نام این اصطلاح را شنیده اید؟
07:58
The elephant in the room is the thing that
154
478600
3260
فیل در اتاق چیزی است که
08:01
nobody wants to talk about.
155
481860
2440
هیچ کس نمی خواهد در مورد آن صحبت کند.
08:04
So it's quite specific, the way you use this idiom.
156
484540
3740
بنابراین، نحوه استفاده از این اصطلاح کاملاً مشخص است.
08:08
It's when people are talking normally
157
488540
2180
این زمانی است که مردم به طور عادی صحبت می کنند
08:11
but they're all deliberately
158
491020
2300
اما همه آنها عمداً
08:13
not talking about a particular issue
159
493320
2520
در مورد یک موضوع خاص صحبت نمی کنند،
08:16
but this issue is a big one. It's like a big, huge
160
496140
3500
اما این موضوع یک موضوع بزرگ است. این مانند یک فیل بزرگ و بزرگ است
08:19
elephant sitting in the middle of the room that
161
499640
2980
که در وسط اتاق نشسته
08:22
is really obvious and it's impossible
162
502800
3100
است که واقعاً واضح است و غیرممکن است
08:25
not to look at and you can see it, right?
163
505900
3620
که به آن نگاه نکنید و بتوانید آن را ببینید، درست است؟
08:29
But nobody's talking about it.
164
509720
1480
اما هیچ کس در مورد آن صحبت نمی کند.
08:32
The issue is something really obvious
165
512180
2700
موضوع واقعاً واضح است،
08:34
but everyone's ignoring it, right?
166
514880
1580
اما همه آن را نادیده می گیرند، درست است؟
08:36
Or they're trying to avoid it
167
516460
2000
یا
08:38
probably because it's an uncomfortable topic
168
518780
2840
احتمالاً به دلیل اینکه موضوعی ناراحت کننده
08:41
or a difficult situation.
169
521620
1960
یا موقعیتی دشوار است، سعی می کنند از آن اجتناب کنند.
08:50
No one wants to talk about this, right?
170
530460
1860
هیچ کس نمی خواهد در این مورد صحبت کند، درست است؟
08:52
Talking about money can be a little bit awkward,
171
532320
2620
صحبت کردن در مورد پول می تواند کمی ناخوشایند باشد،
08:55
especially with your boss.
172
535060
1600
به خصوص با رئیستان.
08:56
This is a bad situation!
173
536800
2000
این وضعیت بدی است!
08:59
Why is no one in the room talking about it?
174
539220
3120
چرا هیچ کس در اتاق در مورد آن صحبت نمی کند؟
09:02
It's definitely what everyone's been thinking about.
175
542720
3020
قطعاً این همان چیزی است که همه به آن فکر می کردند.
09:05
Why haven't I been paid?
176
545860
1680
چرا حقوقی به من پرداخت نشده است؟
09:08
It's the elephant in the room.
177
548620
1400
این فیل در اتاق است.
09:10
We need to deal with this big issue, right?
178
550020
2580
ما باید با این مسئله بزرگ کنار بیاییم، درست است؟
09:13
This one is one of my favourite idioms.
179
553400
2060
این یکی از اصطلاحات مورد علاقه من است.
09:15
It's one that I use a lot.
180
555460
2100
یکی از مواردی است که من زیاد استفاده می کنم.
09:17
When you have butterflies in your stomach,
181
557560
2380
زمانی که پروانه در شکم خود دارید،
09:19
it's when you feel kind of nervous.
182
559940
3000
زمانی است که احساس می کنید عصبی هستید.
09:22
Do you know this feeling?
183
562940
1200
آیا این حس را می شناسید؟
09:24
It's that feeling in your stomach right before
184
564560
2060
این همان احساسی است که در شکم شما درست قبل از
09:26
you walk on stage
185
566620
2000
اینکه روی صحنه بروید
09:29
to speak in front of a hundred people
186
569040
1940
تا در مقابل صد نفر صحبت کنید
09:30
and present your research.
187
570980
1400
و تحقیقات خود را ارائه دهید.
09:32
It feels like you literally have butterflies flying around
188
572380
4480
به نظر می رسد که شما به معنای واقعی کلمه پروانه هایی در
09:36
inside your belly, right?
189
576860
1860
داخل شکم خود دارید، درست است؟
09:39
Now think of anything that makes you feel so nervous
190
579160
3820
حالا به هر چیزی فکر کنید که باعث شود آنقدر عصبی شوید
09:43
that your tummy starts to feel a little funny.
191
583260
2880
که شکمتان کمی خنده دار شود.
09:46
This can be described as
192
586380
1580
این را می توان به عنوان
09:47
butterflies in your stomach, right?
193
587960
2200
پروانه در معده شما توصیف کرد، درست است؟
09:50
You can use it to describe good nervous feelings
194
590520
500
می توانید از آن برای توصیف احساسات خوب عصبی
09:51
or bad nervous feelings.
195
591020
2260
یا احساسات بد عصبی استفاده کنید.
10:06
When was the last time
196
606740
1460
آخرین باری
10:08
you had butterflies in your stomach?
197
608200
1860
که در شکم خود پروانه داشتید کی بود؟
10:10
Do you know this feeling?
198
610060
1500
آیا این حس را می شناسید؟
10:11
Tell me about what makes you nervous
199
611740
2300
به من بگویید چه چیزی شما را عصبی می کند
10:14
and when you had this feeling.
200
614040
1820
و چه زمانی این احساس را داشتید.
10:15
For me, if I see
201
615860
2480
برای من، اگر هنگام رانندگی
10:18
police lights in the rear-vision mirror in my car
202
618520
3220
در ماشینم چراغ پلیس را در آینه دید عقب
10:21
when I'm driving, I instantly get butterflies in my belly
203
621740
3440
ببینم، فوراً پروانه در شکمم می افتد
10:25
even if I've done nothing wrong!
204
625200
2460
حتی اگر هیچ اشتباهی نکرده باشم!
10:27
You can say 'stomach' or 'belly' here.
205
627660
3200
در اینجا می توانید بگویید «معده» یا «شکم».
10:30
'Belly' is just a little more informal,
206
630860
2480
"شکم" فقط کمی غیر رسمی است،
10:33
it's an informal way to say 'stomach'.
207
633340
2120
این یک روش غیررسمی برای گفتن "معده" است.
10:35
Now you might also hear people just say
208
635460
2780
اکنون ممکن است بشنوید که مردم می گویند
10:38
"I've got butterflies"
209
638240
1400
"من پروانه دارم"
10:39
and they're talking about this same idiom
210
639760
3300
و آنها در مورد همین اصطلاح صحبت می کنند،
10:44
unless that person has a jar of
211
644000
3240
مگر اینکه آن شخص شیشه ای از
10:47
butterflies with them in their pocket,
212
647240
2220
پروانه ها را در جیب خود داشته باشد،
10:49
then they might be saying it and literally mean it
213
649960
2620
آنگاه ممکن است آن را بگویند و به معنای واقعی کلمه آن را معنا کنند،
10:52
but that's unlikely, right?
214
652580
1940
اما این بعید است، درست است؟
10:55
So here's the next idiom: 'a fish out of water'
215
655280
3940
پس این اصطلاح بعدی است: «ماهی بیرون از آب»
10:59
Now if you see someone who is
216
659900
2580
حالا اگر کسی را دیدید که
11:02
uncomfortable in a specific situation
217
662480
2800
در موقعیتی خاص
11:05
like your grandma, if she walked into a nightclub.
218
665280
3800
مثل مادربزرگتان ناراحت است، اگر وارد یک کلوپ شبانه شود.
11:09
Then they look like a fish out of water.
219
669660
3080
سپس آنها مانند ماهی خارج از آب به نظر می رسند.
11:13
She would feel like a fish out of water,
220
673080
2600
او مانند یک ماهی بیرون از آب احساس می کند،
11:15
really uncomfortable, right?
221
675680
2140
واقعا ناراحت کننده است، درست است؟
11:17
She would feel completely awkward in a nightclub
222
677820
2400
او در یک کلوپ شبانه کاملاً احساس ناخوشایندی می کند
11:20
unless you've got a super cool granny.
223
680220
1960
مگر اینکه شما یک مادربزرگ فوق العاده باحال داشته باشید.
11:31
Or maybe when you get invited to a party
224
691320
2620
یا شاید وقتی به یک مهمانی دعوت می‌شوید،
11:33
but everyone is a native English speaker,
225
693940
2580
اما همه انگلیسی‌زبان بومی هستند
11:36
you might feel a little like a fish out of water there.
226
696720
3340
، ممکن است کمی احساس کنید که یک ماهی بیرون از آب است.
11:40
Okay we've got time for one more idiom.
227
700340
3560
خوب ما برای یک اصطلاح دیگر وقت داریم.
11:44
'to open a can of worms'
228
704720
3840
"باز کردن یک قوطی کرم"
11:50
Imagine a can full of worms.
229
710580
2520
قوطی پر از کرم را تصور کنید.
11:53
It's full of long, wriggling,
230
713580
3940
پر از کرم‌های دراز،
11:57
squirming worms that are all twisted together.
231
717520
3480
چروکیده و در حال چرخش است که همه به هم پیچیده شده‌اند.
12:01
So when you open that can of worms,
232
721600
2360
بنابراین وقتی آن قوطی کرم را باز می‌کنید،
12:03
you're going to have a big mess.
233
723960
1440
با یک آشفتگی بزرگ روبرو خواهید شد.
12:05
They're going to go everywhere!
234
725400
2160
آنها قرار است به همه جا بروند!
12:07
It's probably going to be really difficult to clean up
235
727700
3680
احتمالاً تمیز کردن
12:11
and try and catch them all, right? You'll have
236
731380
2500
و تلاش برای گرفتن همه آنها واقعاً دشوار خواهد بود، درست است؟
12:13
a lot more problems than when you started.
237
733900
2900
مشکلات بسیار بیشتری نسبت به زمانی که شروع کردید خواهید داشت.
12:16
It's easier when they're in the can but if you open it
238
736800
3140
وقتی آنها در قوطی هستند راحت تر است، اما اگر آن را باز
12:20
there's going to be problems.
239
740860
1480
کنید، مشکلاتی پیش خواهد آمد.
12:28
Or
240
748540
600
یا
12:35
So if you don't want to create a tricky situation, then
241
755240
4000
پس اگر نمی‌خواهید موقعیت دشواری ایجاد کنید
12:39
don't open the can of worms, right? It's simple!
242
759240
3840
، قوطی کرم‌ها را باز نکنید، درست است؟ ساده است!
12:44
So those are some of the common animal idioms
243
764040
2420
بنابراین اینها برخی از اصطلاحات رایج حیوانات هستند
12:46
that I tend to use quite often but there are more.
244
766460
4400
که من معمولاً از آنها استفاده می کنم، اما موارد بیشتری وجود دارد.
12:51
Do you know any other ones in English?
245
771100
1840
آیا به زبان انگلیسی دیگری می شناسید؟
12:53
Or can you share the meaning of any animal idioms
246
773620
3460
یا می توانید معنای هر اصطلاح حیوانی را
12:57
in your own language?
247
777080
1720
در زبان خود به اشتراک بگذارید؟
12:58
Perhaps there are some similar ones in English
248
778960
2840
شاید موارد مشابهی در انگلیسی وجود داشته باشد
13:01
and we can chat about them in the comments.
249
781800
2380
و بتوانیم در نظرات در مورد آنها صحبت کنیم.
13:04
And make sure you try and use
250
784440
2280
و مطمئن شوید که
13:06
some of the new idioms that you've learnt in this lesson
251
786720
2820
برخی از اصطلاحات جدیدی را که در این درس در زیر یاد گرفته اید
13:09
below in the comments.
252
789540
1860
در نظرات استفاده کرده اید.
13:11
I'll try and give you some feedback and help you
253
791480
2280
سعی می کنم بازخوردی به شما بدهم و به شما کمک کنم
13:13
to make sure you're using them correctly.
254
793760
2440
تا مطمئن شوید که از آنها به درستی استفاده می کنید.
13:16
Thanks for joining me here again at the
255
796200
2180
از اینکه دوباره در کانال mmmEnglish به من ملحق
13:18
mmmEnglish channel.
256
798380
1500
شدید متشکرم.
13:20
Make sure you subscribe if you haven't already
257
800160
2960
اگر قبلاً مشترک نشده اید، مطمئن شوید که مشترک شده اید
13:23
and right now we're going to check out
258
803220
1940
و در حال حاضر می
13:25
a few more videos about idioms, right here.
259
805160
3460
خواهیم چند ویدیوی دیگر درباره اصطلاحات را در اینجا بررسی کنیم.
13:28
Let's go!
260
808620
2000
بیا بریم!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7